Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs

Page created by Nancy Ruiz
 
CONTINUE READING
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
Instruction Manual
  Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
EN      Instruction Manual����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
 FR-CA     Manuel d’instructions���������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
ES-LATAM   Manual de instrucciones���������������������������������������������������������������������������������������������� 61

Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it brings you many years of
satisfaction. We believe that your new robot will help keep your home clean and give you more quality time to do other
things.

Live Smart. Enjoy Life.

Should you encounter situations that have not been properly addressed in this Instruction Manual, please contact our
Customer Service Center where a technician will be able to help you with your specific problem or question.

For more information, please visit the ECOVACS ROBOTICS official website: www.ecovacs.com

The company reserves the right to make technological and/or design changes to this product for continuous improvement.

                                                                                       Thank you for choosing DEEBOT!
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
Contents
1. Important Safety Instructions�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4

2. Package Contents�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9

3. Operating and Programming������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12

4. Maintenance���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21

5. Regular Maintenance������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25

6. Troubleshooting��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26

7. Technical Specifications�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30

                                                                                                                                                                                         3   EN
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
1. Important Safety Instructions
     IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS                                      necessary to place a physical barrier at the
     READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE                                       edge to keep the unit from falling. Make sure
                                                                        the physical barrier is not a trip hazard.
     USING THIS APPLIANCE.                                         4.   Only use as described in this manual. Only
     SAVE THESE INSTRUCTIONS                                            use attachments recommended or sold by the
     For Household use only                                             manufacturer.
     When using an electrical appliance, basic precautions         5.   Please make sure your power supply voltage
     should always be followed, including the following:                matches the power voltage marked on the
     WARNING: Read all safety warnings and instructions.                Charging Dock.
     Failure to follow the warnings and instructions may result    6.   Do not handle plug or appliance with wet
     in electric shock, fire or serious injury.                         hands.
                                                                   7.   Non-rechargeable batteries are prohibited.
         1. Do not allow to be used as a toy. Close
                                                                   8.   Do not use without dust bin and/or filters in
            attention is necessary when used by or near
                                                                        place.
            children.
                                                                   9.   Do not operate the vacuum in an area where
         2. Clear the area to be cleaned. Remove power
                                                                        there are lit candles or fragile objects on the
            cords and small objects from the floor that
                                                                        floor to be cleaned.
            could entangle the Appliance. Tuck rug fringe
                                                                  10.   Do not use and store in extremely hot or
            under the rug base, and lift items such as
                                                                        cold environments (below -5˚C /23˚F or
            curtains and tablecloths off the floor.
                                                                        above 40˚C/104˚F). Please charge the robot
         3. If there is a drop off in the cleaning area due
                                                                        in temperature above 0°C/32°F and below
            to a step or stairs, you should operate the
                                                                        40°C/104°F.
            Appliance to ensure that it can detect the step
            without falling over the edge. It may become
EN   4
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
1. Important Safety Instructions
11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all      18. Take care not to damage the power cord. Do
    parts of body away from any openings and             not pull on or carry the Appliance or Charging
    moving parts.                                        Dock by the power cord, use the power
12. Do not operate the Appliance in a room where         cord as a handle, close a door on the power
    an infant or child is sleeping.                      cord, or pull power cord around sharp edges
13. For INDOOR use ONLY. Do not use the                  or corners. Do not run Appliance over the
    Appliance in outdoor, commercial or industrial       power cord. Keep power cord away from hot
    environments. Do not use Appliance on wet            surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To
    surfaces or surfaces with standing water.            unplug, grasp the plug, not the cord.
14. Do not allow the Appliance to pick up large      19. If the power cord is damaged, it must be
    objects like stones, large pieces of paper or        replaced by the manufacturer or its service
    any item that may clog the Appliance.                agent in order to avoid a hazard.
15. Do not use Appliance to pick up flammable        20. Do not use the Charging Dock if it is damaged.
    or combustible materials such as gasoline,       21. Do not use with a damaged power cord or
    printer or copier toner, or use in areas where       plug. Do not use the Appliance or Charging
    they may be present.                                 Dock if it is not working properly, has been
16. Do not use Appliance to pick up anything that        dropped, damaged, left outdoors, or come in
    is burning or smoking, such as cigarettes,           contact with water. It must be repaired by the
    matches, hot ashes, or anything that could           manufacturer or its service agent in order to
    cause a fire.                                        avoid a hazard.
17. Do not put any object into openings. Do not      22. Turn OFF the power switch before cleaning or
    use with any opening blocked; keep free of           maintaining the Appliance. Turn off all controls
    dust, lint, hair, and anything that may reduce       before unplugging.
    air flow.
                                                                                                        5   EN
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
1. Important Safety Instructions
     23. The plug must be removed from the receptacle      30. Prevent unintentional starting. Ensure the
         before cleaning or maintaining the Charging           switch is in the off position before connecting
         Dock.                                                 to battery pack, picking up or carrying the
     24. Remove the Appliance from the Charging                appliance. Carrying the appliance with your
         Dock, and turn OFF the power switch to the            finger on the switch or energizing appliance
         Appliance before removing the battery for             that have the switch on invites accidents.
         disposal of the Appliance.                        31. When battery pack is not in use, keep it away
     25. The battery must be removed and discarded             from other metal objects, like paper clips,
         according to local laws and regulations before        coins, keys, nails, screws or other small metal
         disposal of the Appliance.                            objects, that can make a connection from
     26. Please dispose of used batteries according to         one terminal to another. Shorting the battery
         local laws and regulations.                           terminals together may cause burns or a fire.
     27. Do not incinerate the Appliance even if it is     32. Under abusive conditions, liquid may be
         severely damaged. The batteries can explode           ejected from the battery; avoid contact. If
         in a fire.                                            contact accidentally occurs, flush with water.
     28. When not using the Charging Dock for a long           If liquid contacts eyes, additionally seek
         period of time, please unplug it.                     medical help. Liquid ejected from the battery
     29. The Appliance must be used in accordance              may cause irritation or burns.
         with the directions in this Instruction Manual.   33. Do not use a battery pack or appliance that is
         ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable                damaged or modified. Damaged or modified
         or responsible for any damages or injuries            batteries may exhibit unpredictable behavior
         caused by improper use.                               resulting in fire, explosion or risk of injury.

EN   6
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
1. Important Safety Instructions
34. Do not expose a battery pack or appliance to      39. Do not operate the vacuum in a room that has
    fire or excessive temperature. Exposure to            lit candles on furniture that the vacuum may
    fire or temperature above 130°C may cause             accidentally hit or bump into.
    explosion. The temperature of 130°C can be        40. Do not allow children to sit on the vacuum.
    replaced by the temperature of 265°F.             41. Recharge only with the charger specified by
35. Follow all charging instructions and do               the manufacturer. A charger that is suitable
    not charge the battery pack or appliance              for one type of battery pack may create a risk
    outside of the temperature range specified            of fire when used with another battery pack.
    in the instructions. Charging improperly or at    42. Use appliances only with specifically
    temperatures outside of the specified range           designated battery packs. Use of any other
    may damage the battery and increase the risk          battery packs may create a risk of injury and
    of fire.                                              fire.
36. Have servicing performed by a qualified repair    43. The robot contains batteries that are only
    person using only identical replacement parts.        replaceable by skilled persons. To replace
    This will ensure that the safety of the product       the robot’s battery, please contact Customer
    is maintained.                                        Service.
37. Do not modify or attempt to repair the            44. If the robot will not be used for a long time,
    appliance or the battery pack (as applicable)         fully charge the robot and power OFF for
    except as indicated in the instructions for use       storage and unplug the Charging Dock.
    and care.
38. Place the cords from other appliances out of
    the area to be cleaned.

                                                                                                       7   EN
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
1. Important Safety Instructions
     Federal Communications Commission (FCC) Interference               (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
     Statement                                                          this device must accept any interference received, including
                                                                        interference that may cause undesired operation.
     This equipment has been tested and found to comply with the        FCC Caution: Any changes or modifications not expressly
     limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the    approved by the party responsible for compliance could void
     FCC Rules.                                                         the user’s authority to operate this equipment.

     These limits are designed to provide reasonable protection         RF exposure warning
     against harmful interference in a residential installation. This
     equipment generate, uses and can radiate radio frequency           This equipment complies with FCC radiation exposure limits
     energy and, if not installed and used in accordance with           set forth for an uncontrolled environment.
     the instructions, may cause harmful interference to radio          This equipment must be installed and operated in accordance
     communications.                                                    with provided instructions and the antenna(s) used for this
                                                                        transmitter must be installed to provide a separation distance
     However, there is no guarantee that interference will not          of at least 20 cm from all persons and must not be collocated
     occur in a particular installation. If this equipment does cause   or operating in conjunction with any other antenna or
     harmful interference to radio or television reception, which can   transmitter.
     be determined by turning the equipment off and on, the user
     is encouraged to try to correct the interference by one of the     To disable Wi-Fi module on DEEBOT, power the robot ON.
     following measures:                                                Place the robot on the Docking Station making sure the
                                                                        Charging Contacts on DEEBOT and the Docking Station Pins
       Reorient or relocate the receiving antenna.                      make a connection.
       Increase the separation between the equipment and receiver.      Press and hold the AUTO Mode Button on the robot for 20
       Connect the equipment into an outlet on a circuit different      seconds until DEEBOT emits 3 beeps.
     from that to which the receiver is connected.                      To enable Wi-Fi module on DEEBOT, power the robot OFF
       Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for     and then power ON. The Wi- Fi module is turned on when
     help.                                                              DEEBOT is restarted.

     This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
     is subject to the following two conditions:
EN   8
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
2. Package Contents

2.1 Package Contents

          Robot                                Docking Station                          Instruction Manual             Quick Start Guide

                                              Main Brush Option
 2 sets of Side Brushes                                                               Direct Suction Option         Reservoir (Pre-installed)
                                               (Pre-installed)

    Washable/Reusable                                                                 Sponge Filter and High
                                            Cleaning Cloth Plate
  Microfiber Cleaning Cloth                                                              Efficiency Filter

Note: Figures and illustrations are reference only and may differ from actual product appearance.
Product design and specifications are subject to changes without notice.

                                                                                                                                            9   EN
Manuel d'instructions Manual de instrucciones - Instruction Manual - Ecovacs
2. Package Contents

     2.2 Product Diagram
     Robot

                                    LDS (Laser Distance Sensor)

                                                                                                 AUTO Mode Button

                                                                                                      Power Switch
                                    Anti-collision Sensors and
                                    Bumper                                                           RESET Button
                                                                  Multi-function Cleaning Tool

     AIVI Visual Detection Sensor

EN   10
2. Package Contents
Bottom View                                 Reservoir
                        Main Brush Option
                                            Water Inlet Cover
                                                                                               Water Inlet

                                            Reservoir Release Button

                                                                                          Cleaning Cloth
                                                                                                   Plate
                        Charging Contacts

                                            Washable/Reusable
                        Anti-drop Sensors   Microfiber Cleaning Cloth
Direct Suction Option

                                            Docking Station

Side Brushes

                                            Docking Station Pins
                                                                                  Power Cord
                          Universal Wheel
Carpet Detection
Sensor

                                                                                                       11    EN
3. Operating and Programming
     3.1 Notes Before Cleaning
     WARNING: Do not use DEEBOT on wet surfaces or surfaces with standing water. Please do not stand in narrow spaces, such as hallways,
     and make sure not to block the AIVI Detection Sensor.
     Note: Please supervise DEEBOT during the first cleaning and assist should there be a problem.

     Before using the product on a rug with tasseled edges, please fold the     Tidy up the area to be cleaned by putting furniture, such as chairs, in
     rug edges under.                                                           their proper place.

     It may be necessary to place a physical barrier at the edge of a drop to   DEEBOT detects shoes, slippers, cleaning cloths, socks, and power
     stop the unit from falling over the edge.                                  cords through the AIVI Visual Detection Sensor. Make sure areas to
                                                                                be cleaned are well illuminated, and remove power cords and small
                                                                                objects from the floor to ensure cleaning efficiency.

EN   12
3. Operating and Programming

Please do not stand in narrow spaces, such as hallways, and make   Please cover reflective surfaces 10 cm (3.9") from the ground.
sure not to block the AIVI Detection Sensor.

                                                                                                                                    13   EN
3. Operating and Programming
     3.2 Quick Start
     1    Remove Protective Strip and Film

     2    Assemble Docking Station           3   Docking Station Placement

EN   14
3. Operating and Programming
 4   Install Side Brushes                                                  5   Power ON

                                                                          Note: I = ON, O = OFF.

 6   Charge DEEBOT

Note: When DEEBOT completes the cleaning cycle or when the battery gets low, DEEBOT automatically returns to the Docking Station to recharge
itself. DEEBOT can also be sent back to the Docking Station at any time by using the ECOVACS App or by pressing the AUTO Button on the robot
for 3 seconds.
Empty remaining water from the Reservoir and remove the Reservoir and the Cleaning Cloth Plate before charging DEEBOT.

                                                                                                                                         15    EN
3. Operating and Programming
      7   Start                                                                 8   Pause

     Note: The robot’s Control Panel stops glowing after the robot is paused   Note: The robot’s Control Panel stops glowing after the robot is paused
     for a few minutes. Press the AUTO Mode Button on DEEBOT to wake           for a few minutes. Press the AUTO Mode Button on DEEBOT to wake
     up the robot.                                                             up the robot.
                                                                               If DEEBOT is paused for more than 90 minutes, DEEBOT starts a new
                                                                               cleaning cycle after being woken up.
      9   Power OFF

     Note: When DEEBOT is not working, it is recommended to keep it
     switched ON and charging.

EN   16
3. Operating and Programming
Note: Download the ECOVACS Home App to access more features, including Scheduled Cleaning, Virtual Boundary, AIVI Smart Recognition, etc.

                                                                             2

                                                        ECOVACS HOME

                                           iOS 9.0 or later      Android 4.0 or later

                                                                                                                                      17    EN
3. Operating and Programming

     3.3 OZMO Mopping System
     Note: To prolong the service life of the reservoir, it is recommended to use purified water or softened water for OZMO mopping system.
     Please make sure to avoid adding detergent detergent or any other cleaning solutions into the reservoir.

      1

      2

     When DEEBOT is mopping, DEEBOT automatically detects the carpet and keeps away from it. If you need to clean the carpet, please uninstall the
     cleaning cloth plate first.

EN   18
3. Operating and Programming

 3                                                                          3.4 Choosing a Suction Option
                                                                            Main Brush Option: The best choice for deep cleaning, with a combination
                                                                            of the Main Brush and strong suction.

Note: To add water into the Reservoir when DEEBOT is cleaning,
pause the robot, slightly tilt it and press the Reservoir Release Button.
Draw out the reservoir and add water.

                                                                            Direct Suction Option: The best choice for daily cleaning. This
                                                                            Suction Option is specifically designed to pick up hair without getting
                                                                            clogged by it, and is ideal for pet owners.

                                                                                                                                                 19    EN
3. Operating and Programming
     Install the Direct Suction Option

      1                                  2   3

     Install the Main Brush Option

      1                                  2   3

EN   20
4. Maintenance
Before performing cleaning and maintenance tasks on DEEBOT, turn the robot OFF and unplug the Docking Station.

4.1 OZMO Mopping System
 1                                              2                                               3

 4                                              5

                                                                                           Note: Clean the water inlet filter on the bottom
                                                                                           of the Reservoir if it is clogged.
                                                                                                                                         21   EN
4. Maintenance
     4.2 Dust Bin and Filters
     Dust Bin                                            1

                                High Efficiency Filter
                                       Sponge Filter
     Filter Net

      2                                                  3

      4                                                  5

EN   22
4. Maintenance
4.3 Main Brush, Direct Suction Option and Side Brushes
Note: A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges.

Main Brush
 1                                                2                                                 3

Direct Suction Option                                                   Side Brushes

                                                                                                                               23   EN
4. Maintenance
     4.4 Other Components

     Note: Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Docking Station Pins, turn the robot OFF and unplug the Docking Station.

EN   24
5. Regular Maintenance
To keep DEEBOT running at peak performance, perform maintenance tasks and replace parts with the following frequencies:

              Robot Part                            Maintenance Frequency                               Replacement Frequency

            Cleaning Cloth                               After each use                                    Every 50 washings

    Reservoir/Cleaning Cloth Plate                       After each use                                             /

              Side Brush                              Once every 2 weeks                                    Every 3-6 months

              Main Brush                                 Once per week                                     Every 6-12 months

  Sponge Filter/ High Efficiency Filter                  Once per week                                      Every 3-6 months

     AIVI Visual Detection Sensor
           Universal Wheel
          Anti-Drop Sensors
                                                         Once per week                                              /
               Bumper
          Charging Contacts
         Docking Station Pins

A multi-function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges.
Note: ECOVACS manufactures various replacement parts and fittings. Please contact Customer Service for more information on replacement parts.

                                                                                                                                           25   EN
6. Troubleshooting

     No.             Malfunction                          Possible Causes                                                Solutions

                                         DEEBOT is not switched ON.                            Switch ON DEEBOT.

                                         DEEBOT has not connected to the Docking               Be sure that the robot’s Charging Contacts have connected
                                         Station.                                              to the Docking Station Pins.

                                         The Power Cord is not connected to the                Make sure the Power Cord is firmly connected to the
      1    DEEBOT is not charging.       Docking Station.                                      Docking Station.

                                         The Docking Station is not connected to the           Make sure the Docking Station is connected to the power
                                         power supply.                                         supply.

                                         The battery is completely discharged.                 Please contact Customer Care for help.

                                         The Docking Station is not correctly placed.          Refer to section 3.2 to correctly place the Docking Station.

                                         The Docking Station is not correctly connected.       Make sure the Docking Station is correctly connected.

                                         The Docking Station is manually moved during It is suggested not to move the Docking Station during the
           DEEBOT cannot return to the   the cleaning.                                cleaning.
      2
           Docking Station.
                                                                                               It is suggested not to pause DEEBOT for more than 90
                                         DEEBOT is paused for more than 90 minutes.
                                                                                               minutes.

                                         DEEBOT did not start cleaning from the                Make sure DEEBOT starts cleaning from the Docking
                                         Docking Station.                                      Station.
                                         DEEBOT is tangled with something on the
                                                                                               DEEBOT will try various ways to free itself. If it is
                                         floor (electrical wires, curtains, carpet fringing,
                                                                                               unsuccessful, manually remove the obstacles and restart.
           DEEBOT gets stuck while       etc.).
      3
           working and stops.
                                         DEEBOT might be stuck under furniture with an Please set a physical barrier, or set a Virtual Boundary in
                                         entrance of similar height.                   the ECOVACS Home App.

EN   26
6. Troubleshooting

No.             Malfunction                            Possible Causes                                        Solutions

                                       Working time varies according to floor
                                       surface, room complexity and the Cleaning     Turn on Continuous Cleaning function in ECOVACS
                                       Mode selected. When the battery gets low,     HOME App. DEEBOT will automatically resume the
                                       DEEBOT automatically switches to Recharge     uncompleted cleaning cycle when Continuous Cleaning is
      DEEBOT returns to the Docking    Mode and returns to the Docking Station to    enabled.
4     Station before it has finished   recharge itself.
      cleaning.
                                       DEEBOT is unable to reach certain areas       Tidy up the area to be cleaned by putting furniture and
                                       blocked by furniture or barriers.             small objects in their proper place.
                                       The Docking Station is too distant from the   Please place the Docking Station against the wall of a
                                       center of the house.                          central room of the house.
                                                                                     Program DEEBOT to clean at specific times using the
                                       Time Scheduling function is cancelled.
                                                                                     ECOVACS Home App.
      DEEBOT does not clean
                                       DEEBOT is switched OFF.                       Switch ON DEEBOT.
5     automatically at the scheduled
      time.
                                                                                     Keep DEEBOT switched ON and connected to the
                                       The robot’s battery is low.                   Docking Station to make sure it has a full battery to work
                                                                                     at any time.
      The water is not coming out of
                                       The water inlet filter on the bottom of       Unscrew the water inlet on the bottom of Reservoir and
6     the Reservoir when DEEBOT is
                                       Reservoir is clogged.                         clean the filter as described in Section 4.1.
      mopping.

                                                                                                                                                  27   EN
6. Troubleshooting

     No.             Malfunction                            Possible Causes                                           Solutions

                                                                                             Remove power cords and small objects from the floor to
                                             The cleaning cycle is interfered by small       ensure cleaning efficiency. DEEBOT will automatically
                                             objects or barriers on the floor.               clean the area missed, please avoid moving DEEBOT
                                                                                             manually or block the path during the cleaning cycle.
           DEEBOT misses cleaning            DEEBOT is working on slippery polished          Make sure the floor wax is dried before DEEBOT starts
      7    spots to be cleaned, or repeats   floors.                                         cleaning.
           cleaning the area cleaned.
                                             DEEBOT is unable to reach certain areas         Tidy up the area to be cleaned by putting furniture and
                                             blocked by furniture or barriers.               small objects in their proper place.

                                             The LDS is blocked.                             Remove the objects that are blocking the LDS.

                                                                                             Clean DEEBOT as described in section 4 Maintenance
           DEEBOT is making too much
      8                                      DEEBOT is tangled or blocked with debris.       and restart. If the trouble persists, please contact
           noise when cleaning.
                                                                                             Customer Care.
                                                                                             AIVI Smart Recognition requires sufficient lighting. Please
                                             The cleaning area is not well illuminated.
                                                                                             make sure the areas to be cleaned are well illuminated.

           AIVI Visual Detection Sensor      AIVI Visual Detection Sensor lens is dirty or   Clean the lens with a clean soft cloth, and make sure the
      9                                      blocked.                                        sensor is not blocked.
           cannot recognize objects.

                                             The objects are too close to the AIVI Visual    This is normal. The optimal distance of object identification
                                             Detection Sensor.                               for AIVI Visual Detection Sensor is 50 cm(19.7 inches).

EN   28
6. Troubleshooting

No.            Malfunction                           Possible Causes                                       Solutions

                                      Incorrect home Wi-Fi username or password
                                                                                    Enter the correct home Wi-Fi username and password.
                                      entered.

                                      Incorrect App installed.                      Please download and install ECOVACS Home App.

                                      DEEBOT is not within range of your home       Make sure DEEBOT is within range of your home Wi-Fi
                                      Wi-Fi signal.                                 signal.
      DEEBOT is not able to connect                                                 Turn ON Power Switch. Press the RESET Button.
10                                    Network setup started before DEEBOT was
      to the home Wi-Fi network.                                                    DEEBOT is ready for network setup when its Wi-Fi
                                      ready.
                                                                                    Indicator light flashes slowly.
                                                                                    Make sure the robot has been connected with 2.4 GHz
                                      DEEBOT does not support 5 GHz Wi-Fi.
                                                                                    Wi-Fi network.
                                                                                    Update your smartphone’s operating system. The
                                      Your smartphone’s operating system needs to
                                                                                    ECOVACS App runs on iOS 9.0 and above, Android 4.0
                                      be updated.
                                                                                    and above.

                                                                                                                                          29   EN
7. Technical Specifications

      Model                                                                   DG8G

      Rated Input                                                          20 V DC, 1 A

      Docking Station Model                                                  CH1822

                                          100-240 V AC, 50-60
      Input                                                       Output                            20 V DC, 1 A
                                               Hz, 0.5 A
                                                                     max. power: 2.5mW
      Laser                                                           Frequency: 1.8KHz
                                                                Rotate Speed: 300±5 circle/min

     Output power of the WIFI module is less than 100mW.
     Note: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement.

EN   30
Félicitations, vous avez acheté un ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espérons qu’il vous apportera plusieurs
années de satisfaction. Nous croyons que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous donnera
plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.

Vivez intelligemment. Profitez de la vie.

Si vous rencontrez des situations qui ne sont pas traitées avec suffisamment de précision dans ce manuel d’instructions,
veuillez communiquer avec un technicien de notre Centre de service à la clientèle qui saura vous aider à résoudre votre
problème particulier ou répondre à votre question.

Pour de plus amples informations, visitez le site Web officiel d’ECOVACS ROBOTICS à l’adresse suivante : www.ecovacs.com

L’entreprise se réserve le droit d’apporter des modifications techniques ou liées à la conception de ce produit à des fins
d’amélioration continue.

                                                                               Merci d'avoir choisi le DEEBOT!

                                                                                                                       31    FR-CA
Contenu
        1. Consignes de sécurité importantes �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33

        2. Contenu de l’emballage��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39

        3. Fonctionnement et programmation�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42

        4. Entretien���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51

        5. Entretien régulier�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55

        6. Dépannage�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56

        7. Spécifications techniques����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������60

FR-CA   32
1. Consignes de sécurité importantes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES                       3. Lors de l’opération de l’appareil dans une
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS                               région avec une marche, assurez-vous
                                                           que l’appareil détecte la région pour éviter
AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL.                         la chute. Il se peut qu’il soit nécessaire de
CONSERVER CES INSTRUCTIONS                                 placer une barrière physique pour empêcher
Pour une utilisation domestique seulement                  la chute. Assurez-vous que la barrière toutes
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,            les instructions pas un danger de chute.
les précautions de base suivantes doivent être          4. Utiliser l’appareil seulement de la manière
suivies :                                                  décrite dans ce manuel. Utiliser seulement
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements               les accessoires recommandés ou vendus par
et toutes les instructions ne représente de sécurité.      le fabricant.
Ne pas suivre les avertissements et les instructions    5. Veuillez vous assurer que le voltage de la
peut entraîner une décharge électrique, un incendie        prise est le même que celui inscrit sur la
ou des blessures graves.                                   station de charge.
 1. L’appareil ne doit pas être utilisé comme           6. Ne pas manipuler la fiche électrique ou
     un jouet. Une attention particulière est              l’appareil avec des mains humides.
     nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants   7. Les batteries non rechargeables sont
     ou près d’eux.                                        interdites.
 2. Ranger la région à nettoyer. Retirer le câble       8. Ne pas utiliser si le récipient à poussière ou
     d’alimentation et les petits objets situés sur        les filtres ne sont pas en place.
     le plancher pour éviter l’accrochage avec          9. Ne pas utiliser l’aspirateur dans une pièce
     l’appareil. Glisser les franges sous le tapis,        avec des chandelles ou des objets fragiles
     dégager le plancher et relever les bouts des          sur le plancher à nettoyer.
     rideaux et nappes.
                                                                                                       33   FR-CA
1. Consignes de sécurité importantes
        10. Ne pas utiliser et entreposer dans un                 ou de copieur, ni l'utiliser dans un endroit où
            environnement à température extrêmement               ces produits peuvent être présents.
            chaude ou froide (inférieure à -5 °C/23 °F ou     16. Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser
            supérieure à 40 °C/104 °F). Veuillez charger          des objets qui sont en combustion ou qui
            le robot à une température supérieure à               émettent de la fumée, comme des cigarettes,
            0 °C/32 °F et en dessous de 40 °C/104 °F.             des allumettes, des cendres chaudes ou tout
        11. Les cheveux, les vêtements amples, les                autre objet pouvant s’enflammer.
            doigts et toutes les parties du corps doivent     17. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures.
            être tenus à l’écart de toutes ouvertures et          Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée;
            pièces mobiles.                                       garder exempt de poussière, de peluche, de
        12. Ne pas utiliser l’appareil dans une pièce où          cheveux et de tout autre objet pouvant réduire
            dorment des enfants ou des nouveau-nés.               la circulation d’air.
        13. Pour utilisation INTÉRIEURE SEULEMENT.            18. Veiller à ne pas endommager le cordon
            Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, à des       d’alimentation. Ne pas tirer ou transporter
            fins commerciales ou industrielles. Ne pas            l’appareil ou la station de charge par
            utiliser l’appareil sur une surface humide ou         l’entremise du câble d’alimentation, utiliser
            mouillée.                                             le câble d’alimentation en poignée, fermer
        14. Éviter le contact de l’appareil avec de gros          une porte sur le câble d’alimentation ou tirer
            objets, comme les pierres, les gros morceaux          le câble sur une surface coupante. L’appareil
            de papier ou tout autre objet pouvant bloquer         ne doit pas passer sur le câble d’alimentation.
            l’appareil.                                           Garder le câble d’alimentation éloigné de
        15. Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des          toute surface chaude. Ne pas tirer sur le
            produits inflammables ou combustibles,                cordon pour débrancher. Pour débrancher,
            comme de l’essence, de l’encre d’imprimante           tirer sur la fiche et non sur le cordon.
FR-CA   34
1. Consignes de sécurité importantes
19. Si le câble d’alimentation est endommagé,          24. Retirer l’appareil de la station de charge et
    il doit être remplacé par le fabricant ou un           éteindre avec l’interrupteur situé sur l’appareil
    agent du service à la clientèle pour éviter tout       avant de retirer la batterie pour la mise au
    danger.                                                rebut de l’appareil.
20. Ne pas utiliser la station de charge si elle est   25. La batterie doit être retirée et mise au rebut
    endommagée.                                            de façon appropriée et en accord avec les lois
21. Ne pas utiliser avec une fiche ou un câble             et réglementations régionales avant la mise
    d’alimentation endommagé. Ne pas utiliser              au rebut de l’appareil.
    l’appareil ou la station de charge s’ils ne        26. Veuillez mettre les batteries au rebut selon
    fonctionnent pas normalement, s’ils ont été            les lois et règlements locaux.
    échappés, endommagés, laissés à l’extérieur        27. Ne pas incinérer l’appareil même s’il est
    ou s’ils entrent en contact avec de l’eau. Ils         gravement endommagé. Les batteries en feu
    doivent être réparés par le fabricant ou un            peuvent exploser.
    agent de service après-vente pour éviter tout      28. Débrancher la station de charge si elle n’est
    danger.                                                pas utilisée pour une longue période de
22. Éteindre à l’aide du bouton d’alimentation             temps.
    avant de nettoyer ou de faire l’entretien de       29. L’appareil doit être utilisé selon les directives
    l’appareil. Fermer tous les contrôles avant de         du     manuel      d'instructions.   ECOVACS
    débrancher.                                            ROBOTICS n’est pas responsable des
23. La fiche du réceptacle doit être retirée avant         blessures ou des dommages causés par une
    d’effectuer le nettoyage ou l’entretien de la          utilisation inappropriée.
    station de charge.                                 30. Prévenir le démarrage accidentel. S’assurer
                                                           que l’interrupteur est en position arrêt avant
                                                           de connecter au bloc-piles, de ramasser ou de
                                                                                                          35   FR-CA
1. Consignes de sécurité importantes
            transporter l’appareil. Transporter l’appareil           comportement imprévisible pouvant causer
            avec votre doigt sur l’interrupteur ou alimenter         un incendie, une explosion ou des blessures.
            l'appareil avec l’interrupteur en position de      34.   Ne pas exposer un bloc-piles ou un appareil
            marche peut favoriser les accidents.                     au feu ou à une température élevée. Une
        31. Lorsque le bloc-piles n’est pas en fonction,             exposition au feu ou à une température au-
            le tenir à l’écart d’autres objets métalliques,          dessus de 130 °C peut causer une explosion.
            comme les trombones, les pièces de monnaie,              Une température de 130 °C est équivalente
            les clés, les vis, les clous ou d’autres petits          à 265 °F.
            objets métalliques qui peuvent établir une         35.   Suivre toutes les instructions de chargement
            connexion d’un terminal à un autre. Un court-            et ne pas charger le bloc-piles ou l’appareil
            circuit des bornes de la batterie peut causer            si la température est en dehors de la plage
            des brûlures ou un incendie.                             spécifiée dans les instructions. Un chargement
        32. Dans des conditions abusives, du liquide                 incorrect ou à une température en dehors
            peut être éjecté de la batterie; éviter le               de la plage spécifiée peut endommager la
            contact. En cas de contact accidentel, rincer            batterie et augmenter le risque d’incendie.
            immédiatement les parties atteintes avec de        36.   L’entretien doit être fait par un technicien
            l’eau. Si du liquide entre en contact avec les           qualifié seulement avec des pièces de
            yeux, solliciter également de l’aide médicale.           remplacement identiques. Cela assurera le
            Le liquide s’échappant de la batterie peut               maintien de la sécurité du produit.
            causer des irritations ou des brûlures.            37.   Ne pas modifier l’appareil ou le bloc-piles (le
        33. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil             cas échéant), sauf comme indiqué dans les
            qui est endommagé ou modifié. Les batteries              instructions d’utilisation et d’entretien.
            endommagées ou modifiées peuvent avoir un

FR-CA   36
1. Consignes de sécurité importantes
38. Enlever les cordons d’autres appareils de la       44. Si le robot n’est pas utilisé pour une période
    région à nettoyer.                                     prolongée, charger complètement le robot et
39. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur dans             éteindre pour l’entreposer et débrancher la
    une pièce qui contient des chandelles                  station de recharge.
    sur des meubles que l’aspirateur pourrait
    accidentellement frapper ou percuter.
40. Ne pas laisser les enfants s’asseoir sur
    l’aspirateur.
41. Ne      recharger    qu’avec    le     chargeur
    recommandé par le fabricant. Un chargeur
    qui est adapté pour un type de bloc-piles peut
    créer un risque d’incendie, lorsqu’utilisé avec
    un autre bloc-piles.
42. N’utiliser les appareils qu’avec leurs blocs-
    piles spécifiquement désignés. L’utilisation de
    tout autre bloc-piles peut créer un risque de
    blessure et d’incendie.
43. Le robot contient des batteries qui ne
    sont remplaçables que par des personnes
    qualifiées. Pour remplacer la batterie du robot,
    communiquer avec le service à la clientèle.

                                                                                                       37   FR-CA
1. Consignes de sécurité importantes
        Déclaration sur les interférences de la Commission fédérale        Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements
        des communications (FCC – Federal Communications                   de la FCC. L’utilisation est sous réserve des deux conditions
        Commission)                                                        suivantes :
                                                                           (1) cet appareil ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles
        Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour         et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
        appareils numériques de classe B, conformément à la section        compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
                                                                           indésirable.
        15 des règlements de la FCC.
                                                                           Avertissement de la FCC : Toute transformation ou
                                                                           modification non expressément autorisée par l’autorité
        Ces limites sont destinées à assurer une protection                responsable de la conformité pourraient annuler le droit de
        raisonnable contre les interférences nuisibles dans une            l’utilisateur à utiliser cet équipement.
        installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et
        peut émettre de l’énergie radiofréquence et peut, en cas           Avertissement relatif à l’exposition aux radio fréquences
        d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions,     Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
        engendrer des interférences nuisibles aux communications           radiations définies par la FCC pour un environnement non
        radio.                                                             contrôlé.
                                                                           Cet équipement doit être installé et utilisé conformément
        Cependant, on ne peut pas garantir que des interférences           aux instructions fournies et les antennes utilisées pour cet
        ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet          émetteur doivent être installées afin de fournir une distance de
        appareil cause des interférences nuisibles à la réception des      séparation d’au moins 20 cm de toute personne et ne doivent
        signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé      pas être colocalisées ni fonctionner avec une autre antenne
        en allumant et en éteignant l’appareil, nous conseillons à         ou un autre émetteur.
        l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences grâce à un
                                                                           Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, allumez le robot.
        des moyens suivants :
                                                                           Placez le robot sur la station de charge en vous assurant que
                                                                           les points de contact de la charge du DEEBOT et les broches
         Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.               de la station de charge se touchent.
         Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.         Maintenez enfoncé le bouton du mode AUTO se trouvant sur
          Brancher l’appareil dans une prise différente de celle du        le robot pendant 20 secondes, jusqu’à ce que le DEEBOT
        récepteur.                                                         émette 3 bips.
         Consulter le revendeur ou un technicien qualifié spécialisé en    Pour activer le module Wi-Fi du DEEBOT, éteignez le robot,
        radio/téléviseur pour obtenir de l’aide.                           puis rallumez-le. Le module Wi-Fi est activé lorsque le
                                                                           DEEBOT est redémarré.
FR-CA   38
2. Contenu de l’emballage

2.1 Contenu de l’emballage

                                                                                                                                   Guide de démarrage
          Robot                                Station de charge                        Manuel d’instructions
                                                                                                                                         rapide

   Deux ensembles de                         Accessoire de brosse                      Accessoire d’aspiration
                                                                                                                                  Réservoir (préinstallé)
    brosses latérales                             principale                                  directe
                                                (préinstallée)

    Chiffon de nettoyage                    Plaque pour chiffon de                    Filtre à éponge et filtre à
   en microfibre lavable et                      nettoyage                                  haute efficacité
         réutilisable
Remarque : Les figures et les illustrations sont offertes à titre de référence seulement et peuvent être différentes du produit réel.
La conception du produit et les spécifications sont assujetties à des modifications sans préavis.
                                                                                                                                                        39   FR-CA
2. Contenu de l’emballage

        2.2 Diagramme schématique du produit
        Robot

                                    Capteur de distance au
                                               laser (LDS)

                                                                                    Bouton de mode
                                                                                              AUTO
                                                                                        Interrupteur
                                                                                      d’alimentation
                                    Capteur anticollision et
                                             barre-tampon                                  Bouton de
                                                                                       réinitialisation
                                                               Outil de nettoyage
                                                                                             (RESET)
                                                               multifonction
        Capteur de détection
        visuelle AIVI

FR-CA   40
2. Contenu de l’emballage
Vue du bas                                  Réservoir
                           Accessoire de
                        brosse principale   Couvercle
                                            d’arrivée d’eau                               Arrivée d’eau

                                            Bouton de déverrouillage
                                            du réservoir
                                                                                     Plaque pour chiffon
                                                                                          de nettoyage
                        Points de contact
                             de la charge

                                            Chiffon de nettoyage
                       Capteurs antichute   en microfibre lavable et
Accessoire                                  réutilisable
d’aspiration directe
                                            Station de charge

Brosses latérales

                                            Broches de la station
                                                                           Cordon d'alimentation
                         Roue universelle   de charge
Capteurs de
détection des tapis

                                                                                                     41    FR-CA
3. Fonctionnement et programmation
        3.1 Remarques précédant le nettoyage
        AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le DEEBOT sur une surface humide ou mouillée. Lorsque le DEEBOT procède au nettoyage, veuillez éviter
        de vous trouver dans les espaces étroits, comme les passages, et assurez-vous de ne pas obstruer le capteur de détection AIVI.
        Remarque : Veuillez superviser le DEEBOT lors du premier nettoyage et fournir votre aide en cas de problème.

        Avant d’utiliser le produit sur une carpette, veuillez plier les franges   Rangez la zone à nettoyer en replaçant les meubles comme les chaises
        sous le tapis.                                                             à leur place.

        Il pourrait être nécessaire de placer une barrière physique au bord        DEEBOT détecte les chaussures, les pantoufles, les chiffons de
        d’une descente pour empêcher l’unité de tomber.                            nettoyage, les chaussettes et les cordons d’alimentation au moyen
                                                                                   du capteur de détection visuelle AIVI. Assurez-vous que les zones à
                                                                                   nettoyer sont bien éclairées et retirez les cordons d’alimentation ainsi
                                                                                   que les petits objets du sol pour garantir l’efficacité du nettoyage.

FR-CA   42
3. Fonctionnement et programmation

Lorsque le DEEBOT procède au nettoyage, veuillez éviter de vous         Recouvrez les surfaces réfléchissantes à moins de 10 cm (3,9 po) du
trouver dans les espaces étroits, comme les passages, et assurez-vous   sol.
de ne pas obstruer le capteur de détection AIVI.

                                                                                                                                        43    FR-CA
3. Fonctionnement et programmation
        3.2 Démarrage rapide
        1    Retrait de la bande et du film de protection

        2    Assemblage de la station de charge             3   Disposition de la station de charge

FR-CA   44
3. Fonctionnement et programmation
 4   Installation des brosses latérales                                         5   Mise sous tension

                                                                              Remarque : I = EN MARCHE, O = À L’ARRÊT.

 6   Chargement du DEEBOT

Remarque : Lorsque le DEEBOT termine le cycle de nettoyage ou que la charge de la batterie est faible, le DEEBOT retourne automatiquement à sa
station de charge pour se recharger. Le DEEBOT peut aussi être envoyé à sa station de charge en tout temps au moyen de l’application ECOVACS
ou en tenant le bouton AUTO enfoncé pendant 3 secondes.
Videz l’eau résiduelle du réservoir et retirez la plaque pour chiffon de nettoyage avant de charger le DEEBOT.
                                                                                                                                           45    FR-CA
3. Fonctionnement et programmation
         7   Mise en marche                                                     8   Mise en pause

        Remarque : * Le panneau de contrôle du robot cesse de clignoter s’il   Remarque : * Le panneau de contrôle du robot cesse de clignoter s’il
        est mis en pause pendant quelques minutes. Appuyez sur le bouton de    est mis en pause pendant quelques minutes. Appuyez sur le bouton de
        mode AUTO sur le DEEBOT pour éveiller le robot.                        mode AUTO sur le DEEBOT pour éveiller le robot.
                                                                               Si le DEEBOT est mis en pause pendant plus de 90 minutes, il lance un
                                                                               nouveau cycle de nettoyage après avoir été réveillé.
         9   Mise hors tension

        Remarque : Lorsque le DEEBOT n’est pas en fonction, il est
        recommandé de le laisser allumé dans la station de charge.

FR-CA   46
3. Fonctionnement et programmation
Remarque : Téléchargez l’application ECOVACS Home pour accéder à d’autres fonctionnalités, notamment le nettoyage programmé, les
délimitations virtuelles, la reconnaissance intelligente AIVI, etc.

                                                                        2

                                                    ECOVACS HOME

                                        iOS 9.0 or later    Android 4.0 or later

                                                                                                                             47    FR-CA
3. Fonctionnement et programmation

        3.3 Système de nettoyage OZMO
        Remarque : Afin de prolonger la durée de vie utile du réservoir, il est recommandé d’utiliser de l’eau purifiée ou de l’eau plate pour le système de
        nettoyage avancé OZMO.
        Veillez à ne pas ajouter de détergent ou d’autres solutions de nettoyage dans le réservoir.

         1

         2

        Lorsque le DEEBOT nettoie, le DEEBOT détecte automatiquement les tapis et s’en éloigne. Si vous devez nettoyer le tapis, commencez par désinstaller
        la plaque pour chiffon de nettoyage.

FR-CA   48
3. Fonctionnement et programmation

 3                                                                     3.4 Sélection d’un accessoire d’aspiration
                                                                       Accessoire de brosse principale : La meilleure option pour un
                                                                       nettoyage en profondeur est la combinaison de la brosse principale et
                                                                       de l’accessoire d’aspiration forte.

Remarque : Afin d’ajouter de l’eau dans le réservoir lorsque le
DEEBOT procède au nettoyage : pauser le robot, l’incliner légèrement
et appuyer sur le bouton de déverrouillage du réservoir. Sortez le
réservoir et ajoutez de l’eau.

                                                                       Accessoire d’aspiration directe : Le meilleur choix pour le nettoyage
                                                                       quotidien. Cet accessoire d'aspiration est spécialement conçu pour
                                                                       aspirer les cheveux sans qu'ils le bouchent, et est idéal pour les
                                                                       propriétaires d'animaux de compagnie.

                                                                                                                                         49    FR-CA
3. Fonctionnement et programmation
        Installation de la fonction d'aspiration directe

         1                                                 2   3

        Installation de la brosse principale

         1                                                 2   3

FR-CA   50
4. Entretien
Avant d’effectuer un nettoyage et un entretien sur le DEEBOT, éteignez-le et débranchez la station de charge.

4.1 Système de nettoyage OZMO
 1                                                 2                                                 3

 4                                                 5

                                                                                            Remarque : Le filtre du couvercle de l’arrivée
                                                                                            d’eau situé au bas du réservoir s’il est bouché.
                                                                                                                                               51   FR-CA
4. Entretien
        4.2 Récipient à poussière et filtres
        Bac à poussière                                           1

                                                Filtre à haute
                                                     efficacité
                                               Filtre à éponge
        Filet de filtre

         2                                                        3

         4                                                        5

FR-CA   52
4. Entretien
4.3 Brosse principale, accessoire d’aspiration directe et brosses latérales
Remarque : Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez-le avec soin, car cet outil de nettoyage a des
bords coupants.
Brosse principale
 1                                                  2                                                  3

Fonction d’aspiration directe                                             Brosses latérales

                                                                                                                                           53    FR-CA
4. Entretien
        4.4 Autres composants

        Remarque : Avant de nettoyer les points de contact et les broches de la station de charge du robot, éteignez-le et débranchez la station de charge.

FR-CA   54
5. Entretien régulier
Pour que le DEEBOT conserve des performances optimales, effectuez l’entretien et le remplacement des pièces selon les fréquences
suivantes :

            Pièce du robot                         Fréquence d’entretien                          Fréquence de remplacement

         Chiffon de nettoyage                      Après chaque utilisation                          Tous les 50 nettoyages

   Réservoir/Plaque pour chiffon de
                                                   Après chaque utilisation                                     /
              nettoyage

            Brosse latérale                     Une fois toutes les 2 semaines                         Tous les 3 à 6 mois

           Brosse principale                        Une fois par semaine                              Tous les 6 à 12 mois

    Filtre à éponge et filtre à haute
                                                    Une fois par semaine                               Tous les 3 à 6 mois
                efficacité
  Capteur de détection visuelle AIVI
          Roue universelle
        Capteurs anti-chute
                                                    Une fois par semaine                                        /
           Barre-tampon
   Points de contact de la charge
   Broches de la station de charge

Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l’entretien. Manipulez-le avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords
coupants.
Remarque : ECOVACS fabrique différentes pièces et raccords de remplacement. Communiquez avec le service à la clientèle pour davantage
d’information sur les pièces de remplacement.

                                                                                                                                      55    FR-CA
6. Dépannage

         No        Mauvais fonctionnement                      Causes possibles                                              Solutions

                                                Le DEEBOT n’est pas ALLUMÉ.                       Mettez le DEEBOT en MARCHE.

                                                Le DEEBOT n’est pas connecté à la station de Assurez-vous que les points de contact du robot sont
                                                charge.                                      connectés aux broches de la station de charge.

              Le DEEBOT n’est pas en cours      Le cordon d’alimentation n’est pas connecté à     Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement
         1                                      la station de charge.                             connecté à la station de charge.
              de charge.

                                                La station de charge n’est pas connectée au       Assurez-vous que la station de charge est connectée au
                                                bloc d’alimentation.                              bloc d’alimentation.

                                                La batterie est entièrement déchargée.            Veuillez contacter le service clientèle pour obtenir de l’aide.
                                                                                                  Reportez-vous à la section 3.2 pour placer la station de
                                                La station de charge est placée incorrectement.
                                                                                                  charge correctement.
                                                La station de charge est incorrectement           Assurez-vous que la station de charge est correctement
                                                connectée.                                        connectée.
              Le DEEBOT ne peut pas             La station de charge est déplacée                 Il est recommandé de ne pas déplacer la station de charge
         2    retourner à la                    manuellement pendant le nettoyage.                pendant le nettoyage.
              station de charge.
                                                Le DEEBOT est mis en pause pendant plus de Il est recommandé de ne pas mettre le DEEBOT en pause
                                                90 minutes.                                pendant plus de 90 minutes.

                                                Le DEEBOT n’a pas commencé le nettoyage à Assurez-vous que le DEEBOT commence le nettoyage à
                                                partir de la station de charge.           partir de la station de charge.
                                                Le DEEBOT s’est emmêlé avec quelque chose
                                                                                                   Le DEEBOT tentera par divers moyens de se libérer. S’il n’y
                                                sur le plancher (fils électriques, rideau, franges
              Le DEEBOT reste coincé                                                               arrive pas, retirez manuellement l’obstacle et redémarrez.
         3                                      de tapis, etc.).
              pendant le travail et s’arrête.
                                                Le DEEBOT peut être coincé sous un meuble         Définissez une barrière physique ou encore une délimitation
                                                avec une entrée de hauteur similaire.             virtuelle dans l’application ECOVACS Home.

FR-CA   56
6. Dépannage

No       Mauvais fonctionnement                      Causes possibles                                             Solutions

                                      Le temps de travail varie selon la surface
                                      du plancher, la complexité de la pièce et le      Activez la fonction de nettoyage continu dans l’application
                                      mode de nettoyage sélectionné. Lorsque            ECOVACS HOME. Le DEEBOT reprend automatiquement
                                      la batterie s’affaiblit, le DEEBOT se place       le cycle de nettoyage non terminé lorsque le nettoyage
                                      automatiquement en mode recharge, et              continu est activé.
     Le DEEBOT retourne à la          retourne lui-même à la station de charge.
4    station de charge avant la fin
     du nettoyage.                    Le DEEBOT n’est pas en mesure d’atteindre
                                                                                        Rangez la zone à nettoyer en replaçant les meubles et les
                                      certaines zones bloquées par des meubles ou
                                                                                        petits objets à leur place.
                                      des barrières.
                                      La station de charge est trop éloignée du         Veuillez placer la station de charge contre le mur d’une
                                      centre de la maison.                              pièce centrale de la maison.
                                      La fonction de programmation horaire est          Programmez le DEEBOT afin qu’il nettoie à des heures
                                      annulée.                                          précises à l’aide de l’application ECOVACS Home.
     Le DEEBOT ne procède pas
                                      Le DEEBOT est ÉTEINT.                             Mettez le DEEBOT en MARCHE.
5    automatiquement au nettoyage
     au moment programmé.
                                                                                        Laissez le DEEBOT allumé et connecté à la station de
                                      La batterie du robot est faible.                  charge pour vous assurer que la batterie est pleine en tout
                                                                                        temps, prête au travail.
                                                                                        Dévissez le couvercle de l’arrivée d’eau situé au bas
     L’eau ne sort pas du réservoir   Le filtre du couvercle de l’arrivée d'eau situé
6                                                                                       du réservoir et nettoyez le filtre comme il est décrit à la
     lorsque le DEEBOT nettoie.       au bas du Réservoir est bouché.
                                                                                        Section 4.1.

                                                                                                                                                      57   FR-CA
6. Dépannage

         No       Mauvais fonctionnement                       Causes possibles                                           Solutions

                                                                                                Retirer le câble d’alimentation et les petits objets situés
                                                                                                sur le plancher pour garantir un nettoyage efficace. Le
                                                Le cycle de nettoyage est perturbé par de
                                                                                                DEEBOT nettoiera automatiquement la zone manquée.
                                                petits objets ou des barrières sur le sol.
                                                                                                Évitez de déplacer le DEEBOT manuellement ou de
                                                                                                bloquer le chemin pendant le cycle de nettoyage.
              Le DEEBOT rate certains
              endroits qu’il devrait nettoyer   Le DEEBOT fonctionne sur des sols polis         Assurez-vous que la cire pour sols est sèche avant que le
         7                                      glissants.                                      DEEBOT ne commence le nettoyage.
              ou nettoie de nouveau des
              zones déjà nettoyées.             Le DEEBOT n’est pas en mesure d’atteindre
                                                                                                Rangez la zone à nettoyer en replaçant les meubles et les
                                                certaines zones bloquées par des meubles ou
                                                                                                petits objets à leur place.
                                                des barrières.
                                                                                                Retirez les objets qui bloquent le capteur de distance au
                                                Le capteur de distance au laser est bloqué.
                                                                                                laser.
                                                                                                Nettoyez le DEEBOT comme décrit à la section 4
              Le DEEBOT fait trop de bruit      Le DEEBOT est emmêlé ou bloqué par des
         8                                                                                      « Entretien » et redémarrez-le. Si le problème persiste,
              lors du nettoyage.                débris.
                                                                                                communiquez avec le service à la clientèle.
                                                                                                La reconnaissance intelligente AIVI nécessite un éclairage
                                                La zone de nettoyage n’est pas bien éclairée.   suffisant. Assurez-vous que les zones à nettoyer sont bien
                                                                                                éclairées.
              Le capteur de détection
                                                La lentille du capteur de détection             Nettoyez la lentille à l’aide d’un chiffon doux et propre et
         9    visuelle AIVI ne reconnaît pas
                                                visuelle AIVI est sale ou obstruée.             assurez-vous que le capteur n’est pas obstrué.
              les objets.
                                                                                                C’est normal. La distance optimale d’identification d’objet
                                                Les objets sont trop proches du capteur de
                                                                                                pour le capteur de détection visuelle AIVI est de 50
                                                détection visuelle AIVI.
                                                                                                centimètres(19.7 pouces).

FR-CA   58
You can also read