OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO - Danby

Page created by Ernest Estrada
 
CONTINUE READING
OWNER’S MANUAL
                                                      MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
                                                      MANUAL DEL PROPIETARIO

 DEHUMIDIFIER
 Owner’s Manual...............................1 - 8
                                                       MODEL • MODÈLE • MODELO
 DÉSHUMIDIFICATEUR
 Manuel du propriétaire...................9 - 16
                                                            DDR060BFCWDB
 DESHUMIDIFICADOR
 Manual del propietario.................17 - 24

www.Danby.com         DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
                        DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840      2018.05.15
Welcome
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in
dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new
appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and
maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.

Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance
call 1-800-263-2629.

Note the information below; you will need this information to obtain service under warranty.

You must provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service.

 Model Number: _________________________________________________

 Serial Number: _________________________________________________

 Date of Purchase: _______________________________________________

                                         Need Help?
 Before you call for service, here are a few things you can do to help us serve you better.

 Read this owner’s manual:
 It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly.

 If you receive a damaged appliance:
 Immediately contact the retailer or builder that sold you the appliance.

 Save time and money:
 Check the troubleshooting section at the end of this manual before calling. This section
 will help you solve common problems that may occur.

                                         1-800-26- Danby
                                        (1-800-263-2629)

                                                1
Important Safety Information
          READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY REQUIREMENTS                                      GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by persons        This appliance must be grounded. Grounding
(including children) whose physical, sensory or          reduces the risk of electrical shock by providing an
mental capabilities may be different or reduced,         escape wire for the electrical current.
or who lack experience or knowledge, unless such
persons receive supervision or training to operate       This appliance has a cord that has a grounding
the appliance by a person responsible for their          wire with a 3-prong plug. The power cord must be
safety.                                                  plugged into an outlet that is properly grounded.
                                                         If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
Children should be supervised to ensure that they        replaced with a properly grounded 3-prong wall
do not play with the appliance.                          outlet. The serial rating plate indicates the voltage
                                                         and frequency the appliance is designed for.
To avoid risk of electric shock, do not operate this
dehumidifier in an area that is likely to accumulate    WARNING - Improper use of the grounding
standing water. If this condition develops, disconnect plug can result in a risk of electric shock.
the power supply before stepping into the water.       Consult a qualified electrician or service agent
                                                       if the grounding instructions are not completely
Do not store or use combustible materials such as      understood, or if doubt exists as to whether the
gasoline or other flammable vapors or liquids in the appliance is properly grounded.
vicinity of this or any other appliance.
                                                       Do not connect the appliance to extension cords,
Do not insert fingers or other objects into grills or   adapters or together with another appliance in the
openings in the appliance.                             same wall outlet.

Do not cover or block the intake and exhaust             Do not splice the power cord. Do not under any
openings.                                                circumstances cut or remove the third ground prong
                                                         from the power cord.
Do not operate the appliance without the filter
installed.                                               If the power supply cord is damaged, it must be
                                                         replaced by the manufacturer, its service agent or
Do not operate the appliance near heat sources.          similar qualified person in order to avoid hazard.

This appliance is intended for indoor, residential
applications only. Do not use this dehumidifier
outdoors. Do not use this dehumidifier for
commercial or industrial applications.

                                   SAVE THESE INSTRUCTIONS!
                                                     2
OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATION                                                  FEATURES
• Place the dehumidifier on a smooth, level floor            Front
  that is strong enough to support the appliance
  with a full bucket of water.                             1.   Control Panel
                                                           2.   Handles (both sides)
• Do not place the dehumidifier on carpeting as             3.   Water Bucket
  this can block air flow around the appliance.             4.   Water Level Indicator

• Do not force casters to move over carpeting as                               1
  the appliance can become unbalanced and spill
  water.

• To maintain efficiency, operate the appliance                                            2
  in an enclosed area. Keep nearby doors and
  windows closed.

• Maintain a minimum clearance of 30 - 45 cm
  (12 - 18 inches) on all sides of the appliance to
  allow for proper air circulation.                                       3

• The recommended ambient operating
  temperature is between 5°C (41°F) and 32°C                                       4
  (90°F).

• Any time the appliance is placed on its back or
  side, it must be allowed to stand upright for 6
  hours before plugging in to avoid damage to              Back
  internal components.
                                                           1.   Air Outlet
• The default humidity setting is 60% and low fan          2.   Air Filter
  speed. Depending on humidity conditions the              3.   Continuous Drain Outlet
  dehumidifier may not start automatically under            4.   Power Cord Storage Band
  the default setting. This means the humidity in          5.   Power Cord
  the surrounding air is less than 60%. Press the
  down button to lower the set humidity until the
  set humidity is lower than the ambient humidity.                                            1

• For optimal performance, ensure that the                                          2
  humidity setting is 10% lower than the ambient
  humidity. It is normal for the ambient humidity to
  vary up to 5% above or below the set humidity.

• It is recommended in normal conditions to set                            3
  the humidity between 40-45%.

• It is normal for the dehumidifier to exhaust warm
  air from the top.                                                                4

                                                                           5

                                                       3
OPERATING INSTRUCTIONS

CONTROL PANEL
1. Defrost Indicator Light                                 5. Filter Button and Indicator Light
   • The defrost indicator light will illuminate              • The filter light will illuminate when the filter
      when frost has accumulated on the interior                   needs to be cleaned. Press the filter button
      of the appliance. This can indicate that                     once the filter has been cleaned to return to
      the ambient temperature is too cold. The                     regular functioning.
      dehumidifying function will cease until the
      frost has melted.                                    6. Continuous Mode Button and Indicator Light
                                                              • Press this button to activate continuous mode.
2. Full Bucket Indicator Light                                   This will run the dehumidifying function
   • The full bucket indicator light will illuminate             continuously. The indicator light will turn on
       when the bucket is full of water. Empty the               when continuous mode is active.
       bucket to resume regular functioning.
                                                           7. Fan Button and Indicator Light
3. Display                                                    • Press this button to set the fan speed to low
   • The display will show the set humidity, the                 or high. If the indicator light is off, the fan is
      ambient humidity or the timer function.                    set to low speed. If the indicator light is on,
   • The humidity can be set between 35-85% in                   the fan is set to high speed.
      5% increments. For drier air, set the humidity
      to a lower number. For damper air, set the           8. Timer Button and Indicator Lights
      humidity to a higher number.                            • Use this button to set the timer function.
   • The ambient humidity display is accurate
      within +/- 5%.                                       9. Up and Down Arrows
                                                              • The up and down arrows can adjust the set
4. Smart Dehumidify Button and Indicator Light                   humidity or the timer setting.
   • Use this button to activate smart dehumidify
     mode. Smart dehumidify mode will                      10. Power Button
     automatically set the humidity and fan speed              • Use this button to turn the appliance on or
     based on the ambient temperature and                         off.
     humidity. The indicator light will illuminate
     when smart dehumidify is active.

                      1                        2                                   3

        4            5            6            7              8                    9                  10

                                                       4
OPERATING INSTRUCTIONS
TIMER FUNCTION                                               WATER REMOVAL
Auto On Function                                             There are two ways to remove collected water from
1. Press the timer button until the auto on indicator        the appliance.
   light illuminates.
2. Use the up and down arrows to select the                  1. Water Bucket
   desired amount of time before the appliance
   should turn on. The up and down arrows                    The dehumidifier will automatically collect
   will add or subtract 30 minutes of time up to             condensed water in the water bucket. When the
   10 hours, then at 1 hour increments up to a               bucket is full, the compressor and fan will turn off
   maximum of 24 hours.                                      and the full bucket indicator light will turn on. The
3. The time selected will appear on the display              display will show “P2”.
   panel and will count down until the appliance
   turns on.                                                 To empty the bucket, gently remove it from the
                                                             appliance by gripping both sides and pulling
Auto Off Function                                            outward. Be cautious when removing the bucket, it
1. Press the timer button until the auto off indicator       will be full and can be heavy.
   light illuminates.
2. Use the up and down arrows to select the                  Do not place the water bucket directly on the floor.
   desired amount of time before the appliance               The bottom of the bucket is uneven and it will fall
   should turn on. The up and down arrows                    over and spill water.
   will add or subtract 30 minutes of time up to
   10 hours, then at 1 hour increments up to a               Empty the bucket and replace it in the appliance.
   maximum of 24 hours.                                      The dehumidifier will not function without the bucket
3. The time selected will appear on the display              installed.
   panel and will count down until the appliance
   turns off.                                                2. Continuous Drain
Using Auto On and Auto Off Simultaneously                    Water can be removed from the appliance using the
                                                             continuous drain and a standard garden hose (not
The auto on and auto off functions can be used at            provided).
the same time by first setting one and then the other.
Both indicator lights will illuminate and the display        Before using any automatic drain functions,
will count down to the appliance either turning off          check that all drain ports are clean and free of
or on, whichever function was set first.                      debris. There is one drain port inside the bucket
                                                             compartment of the appliance, remove the bucket
Note: The timer will not cycle the appliance on and          to see it. There is one drain port on the back of the
off indefinitely. The auto on and auto off timers will        appliance where the drain hose attaches. All drain
function one time and then the appliance will return         ports should be cleaned with a pipe cleaner prior to
to regular functioning.                                      use.

Turning the appliance off, pressing the default              Remove the cover from the continuous drain outlet
button on the remote or unplugging the appliance             and attach the female threaded end of the garden
will clear all memory settings, including the timer.         hose to the back of the appliance. Direct the other
                                                             end of the garden hose to a bucket or floor drain.

                                                             Ensure that the garden hose is not bent and goes
                                                             straight down from the back of the appliance. The
                                                             continuous drain is only activated by gravity so any
                                                             bends or upward motion in the hose will stop the
                                                             water from draining.

                                                             The garden hose should be cut so that it is no more
                                                             than 1.8 m (6 feet) long. If the drain hose is too
                                                             long water may not drain completely which can
                                                             lead to stagnant water and mildew build up inside
                                                             the hose.
                                                         5
CARE & MAINTENANCE
AIR FILTER                                                   CLEANING
The air filter should be cleaned approximately every          To avoid possible electric shock, ensure that the
2 weeks. The air filter may require more frequent             appliance is unplugged before performing any
cleaning if there is significant dander or fur in the         cleaning or maintenance.
air.
                                                             The outside of the appliance can be wiped clean
Approximately every two weeks, the filter indicator           with a soft cloth or with a lukewarm, damp cloth if
light on the control panel will illuminate as a              necessary.
reminder to clean the filter. Follow the steps below
to clean the filter and return the appliance to normal        Do not use gasoline, benzene, thinner or any
functioning.                                                 other chemicals to clean this appliance as these
                                                             substances can cause damage to the finish and
1. The air filter is located behind the rear intake           deformation of plastic parts.
   grill. To remove the air filter, grasp the filter tab
   on the bottom of the grill and slide it downward.         Never pour water directly onto the appliance as this
                                                             will cause deterioration of electrical components
2. Use a vacuum cleaner with a soft brush                    and wiring insulation.
   attachment to remove any large debris or dust
   build up from the air filter.                              Ensure that the drain ports on the interior of the
                                                             appliance and the drain ports on the back of the
3. Wash the filter in lukewarm, soapy water, below            appliance are free of dirt and calcium build up.
   40°C (104°F), or use a neutral cleaning agent.
                                                             Note: Do not clean the drain ports with anything
4. Rinse the filter with clean water and dry                  more rigid than a pipe cleaner as this can damage
   thoroughly before reinstalling in the appliance.          the appliance.

5. Press the filter button on the control panel to            Note: If the drain ports are clogged or dirty it
   resume normal functioning.                                can cause water to leak from the bottom of the
                                                             appliance.
Note: Do not operate the appliance without the air
filter installed.
                                                             END OF SEASON CARE
ERROR CODES                                                  Before removing the appliance from service for the
                                                             year, operate the appliance on high fan mode for
If the display panel shows any of the below error            half a day to ensure that the inside of the appliance
codes, unplug the appliance, let it stand for 5-10           is dry. This will help avoid the growth of mold or
minutes and then plug it back in. If the error               mildew inside the appliance. Ensure the filter is
persists, call for service.                                  clean and dry. Store the appliance covered in a dry
                                                             location.
AS - Humidity sensor error

ES - Temperature sensor error                                DISPOSAL
P2 - Full bucket or bucket not in the correct position       This appliance may not be treated as regular
                                                             household waste, it should be taken to the
EC - Cooling sensor error or sensor error                    appropriate waste collection point for recycling of
                                                             electrical components. Check for local regulatory
                                                             compliance regarding approved and safe disposal
                                                             of this appliance.

                                                         6
TROUBLESHOOTING

                             Danby Consumer Care: 1-800-263-2629
Hours of operation:
Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time
Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time

Information in this manual is subject to change without notice.

            PROBLEM                                           POSSIBLE CAUSE
Appliance will not operate           • Plug is not fully inserted into the wall outlet

                                     • Blown fuse or circuit breaker

                                     • Ambient humidity is lower than the set humidity

                                     • Bucket is full or is not in the proper position

Insufficient dehumidifying            • Air filter is dirty

                                     • Blocked air flow

                                     • Appliance size is too small for application

                                     • Ambient humidity is lower than the set humidity

Noise                                • Air filter is dirty

                                     • Bucket is not in proper position

                                     • Floor surface is not level

Odors                                • Formation of mold or mildew on internal wet surfaces

                                     • Place an algaecide tablet in the water bucket

Water on floor                        • Hose connection is loose

                                     • Drain cover has been removed

Frost build up                       • When ambient temperature is below 5°C (41°F) frost may form

                                     • Switch the appliance to fan only mode until the frost melts

                                                     7
LIMITED  IN-HOME
                                                  LIMITED “CARRY APPLIANCE WARRANTY
                                                                 IN” WARRANTY
  This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is          used under the normal operating
This  qualityintended
  conditions   product     is warranted
                        by the manufacturer.to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under   the normal
  This warranty         operating
                is available          conditions
                             only to the            intended
                                         person to whom  the unitbywasthe  manufacturer.
                                                                        originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
This  warranty
  “Danby”) or by anis authorized
                      availabledistributor
                                    only to of
                                             the  person
                                               Danby,  and istonon-transferable.
                                                                whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

                                                                          TERMS
                                                                           TERMS OFOF   WARRANTY
                                                                                      WARRANTY
Plastic
  Plastic parts   are
          parts, are   warranted
                     warranted         for(30)
                               for thirty   thirty  (30)from
                                               days only  days  fromdate,
                                                             purchase the with
                                                                          datenoofextensions
                                                                                    purchase,     with no extensions provided.
                                                                                             provided.
First 24 months            During the first twenty four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired
  First Year               orDuring the firstattwelve
                              replaced,               (12) months,
                                                 warrantor’s       any functional
                                                               option,    at no parts of thistoproduct
                                                                                  charge               found topurchaser.
                                                                                                the original   be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
                             option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain service          Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
  To obtain                service   must be
                             Danby reserves  theperformed       by boundaries
                                                 right to limit the a qualified of “Inservice technician.
                                                                                      Home Service”         If service
                                                                                                    to the proximity  of anisAuthorized
                                                                                                                              performed     on Depot.
                                                                                                                                        Service the unitAnybyappanyoneliance
                                                                                                                                                                          other
  Service                  than  an authorized
                             requiring service outsideservice    depot,
                                                        the limited      all obligations
                                                                    boundaries of “In Home Service” , itunder
                                                                                             of Danby      will be this  warrantyresponsibility
                                                                                                                   the consumer’s    shall be void.
                                                                                                                                                  to transport the appliance (at
                             their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv          ice” below.
                           It Contact
                              is the responsibility
                                      your dealer from of theyour
                                                       whom   purchaser     to transport
                                                                  unit was purchased,      the appliance
                                                                                      or contact your nearest to the nearest
                                                                                                              authorized Danby authorized
                                                                                                                               service depot, service  depot.
                                                                                                                                              where service
                             must be performed by a qualified service technician.
                     If service
Transportation charges   to and is performed
                                    from theonservice
                                               the unitslocation
                                                         by anyoneare
                                                                  othernot
                                                                        thanprotected
                                                                             an authorized
                                                                                         byservice depot, or theand
                                                                                             this warranty       unit isare
                                                                                                                         usedthe
                                                                                                                              for responsibility
                                                                                                                                  commercial appli of thecation, all
                                                                                                                                                          purchaser.
                             obligations of Danby under this warranty shall be void.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents ofofthis appliance,
 Boundaries                     whetheris installed
                        If the appliance  due to inany  defectthat
                                                    a location  ofisthe
                                                                     100 appliance,     or itsoruse,
                                                                         kilometers (62 miles)   morewhether    proper
                                                                                                      from the nearest    or improper.
                                                                                                                       service center your unit must be
  In Home Service    delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif  ied for
                     warranty service by Danby. Transportation charges EXCLUSIONS
                                                                       to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
Save as herein provided,  by Danby,
                     responsibility of thethere  are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
                                           purchaser.
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties,
  Nothing withinconditions,
                  this warrantyrepresentations      or will
                                shall imply that Danby guarantees      under
                                                            be responsible       anyforSale
                                                                           or liable         of Goods
                                                                                        any spoilage      Act or
                                                                                                     or damage    like or
                                                                                                               to food legislation
                                                                                                                          other c orontents
                                                                                                                                     statuteof is
                                                                                                                                               thishereby   expressly
                                                                                                                                                    appliance, whether due
excluded.
  to any defectSave
                of theas hereinorprovided,
                       appliance,                Danby
                                    its use, whether propershall  not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
                                                             or improper.
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmlessEXCLUSIONS                 Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
 Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m       ade or intended by Danby or its
 authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
                                                                          GENERAL PROVISIONS
 under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no     t be responsible for any damages
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
 to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o      f the unit and by the purchase of
1) Power failure.
 the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert           y caused by the unit.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance GENERAL             such asPROVISIONS
                                                                                        inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions
 No warranty(ie.  extremely
             or insurance  hereinhigh  or low
                                   contained     room
                                              or set     temperature).
                                                     out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
5) Use1)forPower
            commercial
                  failure. or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
       2) Damage in transit or when moving the appliance.
7) Service calls resulting in customer education.
       3) Improper
8) Improper           power supply
              Installation           such as low voltage,
                               (ie. Building-in            defective
                                                   of a free          house wiring
                                                                standing           or inadequate
                                                                            appliance      or usingfuses.an appliance outdoors that is not approved for outdoor
       4) Accident,
application,          alteration,
               including     but abuse  or misuseto:
                                  not limited      of the appliancepatios,
                                                      garages,       such as inadequate
                                                                              porches or air circulation
                                                                                             anywhere     in the
                                                                                                              thatroom or abnormal
                                                                                                                    is not properlyoperating con or climate
                                                                                                                                     insulated         ditions controlled).
               (extremely high or low room temperature).
Proof of
      5) purchase    date will
          Use for commercial     be required
                             or industrial purposesfor(ie.warranty      claims;
                                                           If the appliance is not retain
                                                                                   installedbills of sale.residence).
                                                                                            in a domestic   In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase
      6) Fire,           to our
               water damage, theft,authorized       service
                                    war, riot, hostility, acts ofdepot.
                                                                  God such as hurricanes, floods etc.
        7) Service calls resulting in customer education.
        8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out      door application).
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is    required, present this document to our
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                           Warranty
                                                                           Warranty   Service
                                                                                    Service
                                                                                 Carry In
                                                                                In-home

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                     Danby      Products
                                                                                                                                                             Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9    N1H 6Z9                    1-800-263-2629
                                                                             1-800-263-2629                                 PO Box PO  669,    Findlay,
                                                                                                                                          Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                           Ohio, U.S.A. 45840 45840
Telephone:     (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920             FAX: (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                       04/17                        Telephone: Telephone:
                                                                                                                                (419) 425-8627
                                                                                                                                          (419) 425-8627 FAX:    (419)
                                                                                                                                                          FAX: (419)      425-8629
                                                                                                                                                                     425-8629
                                                                                       04/09
Bienvenue
Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons
en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher
votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le
dépannage et la maintenance, afin d’assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil.

Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour
obtenir de l’aide supplémentaire, composez 1-800-263-2629.

Notez les informations ci-dessous; Vous aurez besoin de cette information pour obtenir un
service sous garantie.

Vous devez fournir le reçu d’achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.

 Numéro de modèle: _____________________________________________

 Numéro de serie: _______________________________________________

 Date d’achat: __________________________________________________

                                     Besoin d’assistance?
 Avant d’appeler pour service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous
 aider à mieux vous servir.

 Lire ce manuel du propriétaire:
 Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à maintenir votre appareil
 correctement.
 Si vous recevez un appareil endommagé:
 Contactez immédiatement le revendeur ou l’entrepreneur qui vous a vendu l’appareil.

 Gagnez du temps et de l’argent:
 Avant d’appeler pour service, consultez la section de dépannage à la fin de ce manuel.
 Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.

                                            1-800-26- Danby
                                           (1-800-263-2629)

                                                    9
Informations importantes de sécurité
           LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

EXIGENCES DE SÉCURITÉ                                     INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par         Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à
des personnes (y compris des enfants) dont les            la terre réduit le risque de choc électrique en
capacités physiques, sensorielles ou mentales             fournissant un câble d’échappement pour le courant
peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont        électrique.
pas d’expérience ou de connaissances, à moins
que ces personnes ne soient surveillées ou formées        Cet appareil possède un cordon doté d’un fil de
pour faire fonctionner l’appareil par une personne        mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le
responsable de leur sécurité.                             cordon d’alimentation doit être branché sur une
                                                          prise correctement mise à la terre. Si la sortie
Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer      est une prise murale à 2 broches, elle doit être
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.                     remplacée par une prise murale à 3 broches
                                                          correctement mise à la terre. La plaque signalétique
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne            en série indique la tension et la fréquence
pas utiliser ce déshumidificateur dans une zone            auxquelles l’appareil est conçu.
susceptible d’accumuler de l’eau stagnante. Si cette
condition se développe, débranchez l’alimentation         AVERTISSEMENT - L’utilisation incorrecte de la
avant de pénétrer dans l’eau.                             fiche de mise à la terre peut entraîner un risque
                                                          d’électrocution. Consultez un électricien qualifié
Ne pas stocker ou utiliser des matériaux                  ou un agent de service si les instructions de mise
combustibles tels que de l’essence ou d’autres            à la terre ne sont pas complètement comprises, ou
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce         s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est
ou d’un autre appareil.                                   correctement mis à la terre.

Ne pas insérer de doigts ou d’autres objets dans          Ne branchez pas l’appareil à des rallonges, des
des grilles ou des ouvertures dans l’appareil.            adaptateurs ou à un autre appareil dans la même
                                                          prise murale.
Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures
d’admission et d’échappement.                             Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez
                                                          ou retirez en aucun cas la troisième broche du
N’utilisez pas l’appareil sans le filtre installé.         cordon d’alimentation.

N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de       Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
chaleur.                                                  doit être remplacé par le fabricant, son agent de
                                                          maintenance ou une personne qualifiée similaire
Cet appareil est destiné uniquement à des                 afin d’éviter tout risque.
applications résidentielles et intérieures. N’utilisez
pas ce déshumidificateur à l’extérieur. N’utilisez
pas ce déshumidificateur pour des applications
commerciales ou industrielles.

                                    GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
                                                         10
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

OPÉRATION                                               CARACTÉRISTIQUES
• Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et        Avant
  horizontal suffisamment solide pour supporter
  l’appareil avec un seau d’eau plein.                  1.   Panneau de contrôle
                                                        2.   Poignées (des deux côtés)
• Ne placez pas le déshumidificateur sur une             3.   Seau d’eau
  moquette car cela pourrait bloquer le flux d’air       4.   Indicateur de niveau d’eau
  autour de l’appareil.
                                                                            1
• Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur les
  tapis car l’appareil peut devenir déséquilibré et
  déverser de l’eau.
                                                                                          2
• Pour maintenir l’efficacité, faites fonctionner
  l’appareil dans un endroit clos. Gardez les
  portes et les fenêtres à proximité fermées.

• Maintenez un dégagement minimum de 20
  cm (8 pouces) sur les côtés et à l’arrière de                        3
  l’appareil et de 40 cm (16 pouces) sur le dessus
  de l’appareil pour permettre une circulation
  d’air adéquate.                                                               4

• La température ambiante de fonctionnement
  recommandée est comprise entre 5°C (41°F) et
  35°C (95°F).

• Chaque fois que l’appareil est placé sur le dos       Arrière
  ou sur le côté, il doit être laissé debout pendant
  6 heures avant de le brancher pour éviter             1.   Sortie d’air
  d’endommager les composants internes.                 2.   Filtre à air
                                                        3.   Prise de vidange continue
• Le réglage d’humidité par défaut est 60% et           4.   Bande de stockage du cordon d’alimentation
  la vitesse du ventilateur est élevée. Selon les       5.   Cordon d’alimentation
  conditions d’humidité, le déshumidificateur
  peut ne pas démarrer automatiquement avec le
  réglage par défaut. Cela signifie que l’humidité                                             1
  de l’air ambiant est inférieure à 60%. Appuyez
  sur le bouton bas pour réduire l’humidité réglée                              2
  jusqu’à ce que l’humidité réglée soit inférieure à
  l’humidité ambiante.

• Pour des performances optimales, assurez-vous
  que le réglage de l’humidité est inférieur de
  10% à l’humidité ambiante. Il est normal que                          3
  l’humidité ambiante varie jusqu’à 5% au-dessus
  ou en dessous de l’humidité réglée.
                                                                                4
• Dans des conditions normales, il est
  recommandé de régler l’humidité entre 40 et                           5
  45%.

• Il est normal que le déshumidificateur évacue
  l’air chaud du haut.

                                                       11
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

PANNEAU DE COMMANDES
1. Voyant de dégivrage                                5. Bouton de filtre et voyant
   • Le voyant de dégivrage s’allume lorsque             • Le voyant du filtre s’allume lorsque le filtre
      du givre s’est accumulé à l’intérieur de              doit être nettoyé. Appuyez sur le bouton du
      l’appareil. Cela peut indiquer que la                 filtre une fois le filtre nettoyé pour reprendre
      température ambiante est trop froide. La              le fonctionnement normal.
      fonction de déshumidification cessera
      jusqu’à ce que le givre soit fondu.             6. Bouton de mode continu et voyant
                                                         • Appuyez sur ce bouton pour activer le
2. Voyant lumineux de seau rempli                           mode continu. Cela actionnera la fonction
   • Le voyant de seau rempli s’allume lorsque le           de déshumidification en continu. Le voyant
      seau est plein d’eau. Videz le seau de sorte          s’allume lorsque le mode continu est actif.
      que le fonctionnement normal reprenne.
                                                      7. Bouton du ventilateur et voyant
3. Affichage                                              • Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse
   • L’affichage indique l’humidité réglée,                  du ventilateur en position basse ou élevée.
      l’humidité ambiante ou la fonction de                 Si le voyant est éteint, le ventilateur est réglé
      minuterie.                                            à basse vitesse. Si le voyant est allumé, le
   • L’humidité peut être réglée entre 35 et 85%            ventilateur est réglé à la vitesse élevée.
      par incréments de 5%. Pour de l’air plus sec,
      réglez l’humidité sur un chiffre plus bas. Pour 8. Bouton de minuterie et voyants
      de l’air humide, réglez l’humidité sur un           • Utilisez ce bouton pour régler la fonction de
      chiffre plus élevé.                                    minuterie.
   • L’affichage de l’humidité ambiante est précis
      à +/- 5%.                                       9. Touches à flèches
                                                          • Les flèches gauche et droite peuvent ajuster
4. Bouton et voyant intelligent de                           l’humidité réglée ou le réglage de la
   déshumidification                                          minuterie.
   • Utilisez ce bouton pour activer le mode
      de déshumidification intelligent. Le mode        10. Bouton d’alimentation
      de déshumidification intelligent règle               • Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre
      automatiquement l’humidité et la vitesse du            l’appareil.
      ventilateur en fonction de la température et
      de l’humidité ambiantes. Le voyant s’allume
      lorsque la déshumidification intelligente est
      active.

                     1                       2                               3

        4           5            6           7            8                  9                  10

                                                     12
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FONCTION DE MINUTERIE                                    ELIMINATION D’EAU
Fonction d’activation automatique                        Il existe deux façons d’éliminer l’eau collectée de
                                                         l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu’à
   ce que le voyant d’activation automatique             1. Seau d’eau
   s’allume.
2. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner     Le déshumidificateur collectera automatiquement
   la durée souhaitée avant que l’appareil ne            l’eau condensée dans le seau d’eau. Lorsque le seau
   s’allume. Les flèches haut et bas ajouteront ou        est plein, le compresseur et le ventilateur s’éteignent
   soustracteront 30 minutes de temps jusqu’à            et le voyant du seau complet s’allume.
   10 heures, puis à des incréments de 1 heure
   jusqu’à un maximum de 24 heures.                      Pour vider le seau, retirez-le doucement de
3. L’heure sélectionnée apparaîtra sur le panneau        l’appareil en agrippant les deux côtés et en tirant
   d’affichage et débutera jusqu’à ce que                 vers l’extérieur. Soyez prudent lors de l’enlèvement
   l’appareil s’allume.                                  du seau, il sera plein et peut être lourd.

Fonction de désactivation automatique                    Ne placez pas le seau à eau directement sur le sol.
                                                         Le fond du seau est inégal et il tombera et déversera
1. Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu’à         de l’eau.
   ce que le témoin de désactivation automatique
   s’allume.                                             Videz le seau et remettez-le dans l’appareil. Le
2. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner     déshumidificateur ne fonctionnera pas sans le godet
   la durée souhaitée avant que l’appareil ne            installé.
   s’allume. Les flèches haut et bas ajouteront ou
   soustracteront 30 minutes de temps jusqu’à            2. Drain continu
   10 heures, puis à des incréments de 1 heure
   jusqu’à un maximum de 24 heures.                      L’eau peut être retirée de l’appareil à l’aide du
3. L’heure sélectionnée apparaîtra sur le panneau        drain continu et d’un tuyau d’arrosage standard
   d’affichage et débutera jusqu’à ce que                 (non fourni).
   l’appareil s’éteigne.
                                                         Avant d’utiliser des fonctions de vidange
                                                         automatique, vérifiez que tous les orifices de
                                                         vidange sont propres et exempts de débris. Il y a un
Utilisation de l’activation automatique et               orifice de vidange dans le compartiment à godets
de la désactivation automatique en même                  de l’appareil, retirez le seau pour le voir. Il y a un
temps                                                    port de vidange à l’arrière de l’appareil où le tuyau
                                                         de vidange se fixe. Tous les orifices de vidange
Les fonctions d’activation automatique et de             doivent être nettoyés avec un cure-pipe avant
                                                         utilisation.
désactivation automatique peuvent être utilisées
simultanément en réglant d’abord l’une puis l’autre.     Retirez le couvercle de la sortie de vidange
Les deux voyants lumineux s’allument et l’affichage       continue et fixez l’extrémité filetée femelle du tuyau
décompte vers le bas pour que l’appareil soit éteint     d’arrosage à l’arrière de l’appareil. Dirigez l’autre
ou allumé, quelle que soit la fonction réglée en         extrémité du tuyau d’arrosage vers un seau ou un
premier.                                                 drain de plancher.

Remarque: La minuterie ne met pas l’appareil sous        Assurez-vous que le tuyau d’arrosage n’est pas plié
tension et hors tension indéfiniment. Les minuteries      et descend droit de l’arrière de l’appareil. Le drain
auto activées et désactivées fonctionneront une fois,    continu n’est activé que par gravité, de sorte que les
puis l’appareil revient à un fonctionnement régulier.    virages ou le mouvement vers le haut dans le tuyau
                                                         empêchent l’évacuation de l’eau.
Si vous éteignez l’appareil, appuyez sur le bouton       Le tuyau d’arrosage doit être coupé afin qu’il
par défaut de la télécommande ou débranchez              ne dépasse pas 1,8 m (6 pieds) de long. Si le
l’appareil pour effacer tous les paramètres de la        tuyau de vidange est trop long, l’eau peut ne pas
mémoire, y compris la minuterie.                         s’effondrer complètement, ce qui peut entraîner une
                                                         accumulation d’eau stagnante et de la moisissure
                                                         dans le tuyau.

                                                        13
SOINS ET MAINTENANCE

FILTRE À AIR                                              NETTOYAGE
Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 2     Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous
semaines. Le filtre à air peut nécessiter un nettoyage     que l’appareil est débranché avant d’effectuer un
plus fréquent si il y a un choc important ou de la        nettoyage ou une maintenance.
fourrure dans l’air.
                                                          L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec un
Environ toutes les deux semaines, le voyant du filtre      chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si
sur le panneau de commande s’allume comme un              nécessaire.
rappel pour nettoyer le filtre. Suivez les étapes ci-
dessous pour nettoyer le filtre et retournez l’appareil    N’utilisez pas d’essence, de benzène, de diluant
au fonctionnement normal.                                 ou d’autres produits chimiques pour nettoyer cet
                                                          appareil car ces substances peuvent endommager
1. Le filtre à air est situé derrière la grille            l’enduit et la déformation des pièces en plastique.
   d’admission arrière. Pour retirer le filtre à air,
   saisissez la languette du filtre au bas de la grille    Ne versez jamais d’eau directement sur l’appareil,
   et faites-la glisser vers le bas.                      car cela entraînera une détérioration des
                                                          composants électriques et de l’isolation des câbles.
2. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce
   pour enlever les grands débris ou la poussière         Assurez-vous que les orifices de vidange à
   du filtre à air.                                        l’intérieur de l’appareil et les orifices de vidange
                                                          à l’arrière de l’appareil sont exempts de saleté et
3. Lavez le filtre dans de l’eau tiède savonneuse,         d’accumulation de calcium.
   inférieure à 40°C (104°F), ou utilisez un agent
   de nettoyage neutre.                                   Remarque: Ne nettoyez pas les orifices de vidange
                                                          avec un élément plus rigide qu’un nettoyeur
4. Rincez le filtre avec de l’eau propre et séchez         de canalisation car cela pourrait endommager
   bien avant de le réinstaller dans l’appareil.          l’appareil.

5. Appuyez sur le bouton de filtrage sur le                Remarque: Si les orifices de vidange sont obstrués
   panneau de commande pour reprendre le                  ou sales, l’eau risque de fuir du bas de l’appareil.
   fonctionnement normal.

Remarque: Ne faites pas fonctionner l’appareil sans       SOINS POUR LA FIN DE SAISON
le filtre à air installé.
                                                          Avant de retirer l’appareil du service pour l’année,
                                                          faites fonctionner l’appareil sur le mode ventilateur
CODES D’ERREUR                                            élevé pendant une demi-journée pour vous assurer
                                                          que l’intérieur de l’appareil est sec. Cela aidera
Si le panneau d’affichage affiche l’un des codes            à éviter la croissance de la moisissure ou de la
d’erreur ci-dessous, débranchez l’appareil, laissez       moisissure à l’intérieur de l’appareil. Assurez-vous
reposer pendant 5 à 10 minutes, puis rallumez-le.         que le filtre est propre et sec. Rangez l’appareil
Si l’erreur persiste, appelez pour le service.            dans un endroit sec.

AS - Erreur du capteur d’humidité
                                                          ÉLIMINATION
ES - Erreur du capteur de température
                                                          Cet appareil ne doit pas être considéré comme un
P2 - Seau plein ou seau pas dans la position              ordures ménagères, mais il doit être pris au point
correcte                                                  approprié de collecte des déchets pour le recyclage
                                                          des composants électriques. Vérifiez la conformité
EC - Erreur du système de refroidissement ou erreur       réglementaire locale concernant l’élimination
du capteur                                                approuvée et sûre de cet appareil.

                                                         14
DÉPANNAGE

                           Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629
Heures d’ouverture:
Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est
Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

           PROBLÈME                                             CAUSE POSSIBLE
L’appareil ne fonctionnera pas      • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale

                                    • Fusible soufflé ou disjoncteur

                                    • L’humidité ambiante est inférieure à l’humidité définie

                                    • Seau est plein ou pas dans la bonne position

Déshumidification insuffisante        • Le filtre à air est sale

                                    • Flux d’air bloqué

                                    • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application

                                    • L’humidité ambiante est inférieure à l’humidité définie

Bruit                               • Le filtre à air est sale

                                    • Seau n’est pas en bonne position

                                    • La surface du plancher n’est pas de niveau

Odeurs                              • Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides

                                    • Placer un comprimé d’algaïcide dans le seau à eau

L’eau sur le sol                    • Le raccord du tuyau est desserré

                                    • Le couvercle de drainage a été retiré

Accumulation de givre               • Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C (41°F), la
                                      gelée peut se former

                                    • Mettez l’appareil en mode ventilateur uniquement jusqu’à ce que
                                      le givre fond

                                                  15
GARANTIE
                                                    LIMITED     LIMITÉE
                                                            IN-HOME     « EN ATELIER
                                                                      APPLIANCE      »
                                                                                  WARRANTY
  Thisappareil
Cet    quality product   is warranted
                   de qualité     est to  be free from
                                        garanti        manufacturer’s
                                                  exempt               defectsdein matière
                                                            de tout vice           material and workmanship,
                                                                                             première   et deprovided that the unit
                                                                                                               fabrication,          is utilisé
                                                                                                                                s’il est     useddans
                                                                                                                                                  underles
                                                                                                                                                        theconditions
                                                                                                                                                             normal operating
                                                                                                                                                                            normales
  conditions  intended    by the
recommandées par le fabricant.   manufacturer.
  This warranty
Cette   garantie is available  only to the
                     n’est offerte     qu’àperson  to whom initial
                                              l’acheteur    the unitde
                                                                     wasl’appareil
                                                                         originally soldvendu
                                                                                          by Danby
                                                                                                parProducts
                                                                                                     DanbyLimited  (Canada)
                                                                                                             Products        or Danby
                                                                                                                        Limited     (Canada)Products    Inc. (U.S.A.)
                                                                                                                                                 ou Danby             (hereafter
                                                                                                                                                               Products    Inc.
  “Danby”)
(É.-U.)     or by an«authorized
        (ci-après        Danby »)  distributor
                                        ou parof l’un
                                                  Danby, andses
                                                       des    is non-transferable.
                                                                  distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

                                                                                   CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30)TERMS                 joursOFseulement
                                                                                         WARRANTY à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation
  Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
prévue.

Premiers
  First Year 24 mois              Pendant
                                During  the firstles premiers
                                                   twelve        vingtany
                                                          (12) months,  quatre   (24)
                                                                          functional   mois,
                                                                                     parts of thistoutes
                                                                                                   productlesfound
                                                                                                               pièces
                                                                                                                   to be fonctionnelles      de ce or
                                                                                                                         defective, will be repaired produit
                                                                                                                                                       replaced,qui s’avèrent
                                                                                                                                                                       at warrantor’s
                                  défectueuses
                                option, at no chargeseront      réparées
                                                        to the ORIGINAL    ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial.
                                                                        purchaser.
Pour obtenir un                   Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus
  To obtain            Danby    reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app
                           proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur
                                                                                                                                                                     liance
service
  Service              requiring   service outside the  limited boundaries  of “In Home Service” ,    it will be the consumer’s responsibility
                           l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de
                                                                                                                                               to transport the appliance (at
                       their  own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv
                           cette garantie seront annulées.
                                                                                                                                                                  ice” below.
                       Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
                       must    be performed by a qualified service technician.
                           Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.
                       If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli             cation, all
                       obligations   of Danby  under   this warranty shall be void.
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être
acquittés par l'acheteur.
  Boundaries of                 If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit                 must be
  In Homepartie
Aucune   Service de la garantie
                        delivered tonetheprévoit
                                          nearest implicitement
                                                   authorized Danbyque
                                                                     Service
                                                                          le Depot, as service
                                                                             fabricant     seramust  onlyresponsable
                                                                                                  tenu    be performed bydes
                                                                                                                           a technician
                                                                                                                               dommages qualified and certif
                                                                                                                                               subis             ied for ou
                                                                                                                                                      par les aliments
                        warranty
d’autres types de contenu,       service
                               qu’ils      by Danby.
                                         soient      Transportation
                                                causés              charges to and de
                                                           par la défectuosité      froml’appareil
                                                                                          the service location
                                                                                                       ou parareson
                                                                                                                  not protected by this warranty
                                                                                                                      usage adéquat               and are t
                                                                                                                                          ou inadéquat.         he
                                responsibility of the purchaser.
                                                                                              EXCLUSIONS
EnNothing
    vertu within
            de lathisprésente,       il n’existe
                         warranty shall              aucune
                                            imply that  Danby willautre     garantie,orcondition
                                                                       be responsible     liable for anyouspoilage
                                                                                                             représentation,
                                                                                                                     or damage to qu’elle     soit cexprimée
                                                                                                                                   food or other         ontentsouoftacite,    de façon
                                                                                                                                                                      this appliance, whether due
manifeste     ouofintentionnelle,
  to any defect      the appliance, or its paruse,Danby
                                                    whetherou     ses ordistributeurs
                                                              proper       improper. agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute
autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente,                                    Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
                                                                                                EXCLUSIONS
corporelles      ou   de    dégâts      matériels,      y  compris        à  l’appareil,
  Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations quelle   qu’enor soit     les causes.
                                                                                                                 guarantees,  express orDanby
                                                                                                                                          implied,nem peut pas ade être   tenuebyresponsable
                                                                                                                                                                    or intended      Danby or its
des  dommages
  authorized            indirects
               distributors   and all dus
                                       otherau     fonctionnement
                                               warranties,                   défectueux or
                                                            conditions, representations      deguarantees,
                                                                                                  l’appareil.       En achetant
                                                                                                              including               l’appareil,
                                                                                                                         any warranties,   conditio l’acheteur      accepte ordeguarantees
                                                                                                                                                         ns, representations         tenir sans
reproche
  under any etSaledeof dégager
                       Goods Act orDanby          de toute
                                        like legislation       responsabilité
                                                          or statue                   en cas
                                                                     is hereby expressly         de réclamation
                                                                                            excluded.                    pour toute
                                                                                                       Save as herein provided,    Danby blessure
                                                                                                                                            shall no corporelle     ou tout dégât
                                                                                                                                                             t be responsible   for any matériel
                                                                                                                                                                                        damages
causé   par orcet
  to persons         appareil.
                  property,   including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o                         f the unit and by the purchase of
  the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless          CONDITIONS
                                                                                           Danby from any  GÉNÉRALES
                                                                                                               claim for damages to persons or propert             y caused by the unit.
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement                                 GENERAL     PROVISIONS
                                                                                             de l’appareil.
3)NoAlimentation
      warranty or insurance     hereinincorrecte
                        électrique        contained or(tension
                                                          set out shall   apply when
                                                                      faible,          damage
                                                                                 câblage         or repair is caused
                                                                                              défectueux,             by anyincorrects).
                                                                                                                 fusibles     of the following:
4) Accident,
        1) Power   modification,
                       failure.           emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
conditions     de fonctionnement
        2) Damage        in transit or whenanormales           (température extrêmement élevée ou basse).
                                                moving the appliance.
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
        3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
        4) Accident,
inondation,      etc.). alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con                             ditions
              (extremely    high  or  low  room   temperature).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
        5) Use for
8) Installation         commercial or industrial
                    inappropriée                      purposes encastrement
                                           (par exemple,          (ie. If the applianced'un
                                                                                        is notappareil
                                                                                               installed inautoportant,
                                                                                                             a domestic residence).
                                                                                                                              ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
cet effet,
        6) yFire,
                compris,       mais theft,
                    water damage,       sanswar,s'y riot,
                                                     limiter   : lesacts
                                                          hostility,    garages,     lesaspatios,
                                                                           of God such     hurricanes,lesfloods
                                                                                                            porches
                                                                                                                 etc. ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou
climatisés).
        7) Service calls resulting in customer education.
         8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out                     door application).
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                                  Warranty Service
                                                                                 Service sous garantie
                                                                                       In-home
                                                                                       En Atelier

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                           Danby      Products
                                                                                                                                                                   Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9      N1H 6Z9                         1-800-263-2629
                                                                                    1-800-263-2629                                 PO Box PO 669,     Findlay,
                                                                                                                                                Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                                 Ohio, U.S.A. 45840 45840
Téléphone    : (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920              Télécopieur : (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                              02/18                Téléphone : (419) 425-8627
                                                                                                                                     Telephone: (419)Télécopieur
                                                                                                                                                      425-8627 FAX:: (419)
                                                                                                                                                                       (419)    425-8629
                                                                                                                                                                           425-8629
                                                                                               04/09
Bienvenido
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en
un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo
aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad,
solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de
su electrodoméstico.

Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y
mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.

Tenga en cuenta la información siguiente; Necesitará esta información para obtener un servicio
bajo garantía.

Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio.

 Número de modelo: _____________________________________________

 Número de serie: _______________________________________________

 Fecha de compra: _______________________________________________

                                   Necesitas ayuda?
Antes de llamar al servicio, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a
servirle mejor.

Lea este manual del propietario:
Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su aparato correctamente.

Si recibe un aparato dañado:
Inmediatamente póngase en contacto con el minorista o el constructor que le vendió el
aparato.

Ahorre tiempo y dinero:
Consulte la sección de solución de problemas al final de este manual antes de llamar. Esta
sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir.

                                        1-800-26- Danby
                                       (1-800-263-2629)

                                              17
You can also read