Der Holzbau kehrt in die Stadt zurück Timber Construction Returns to the City - DETAIL.de
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
24 Essay 1/2.2018 ∂ Der Holzbau kehrt in die Stadt zurück Timber Construction Returns to the City Text: Jakob Schoof 62 Meter hoch soll dieser 18-geschossige Wohnturm werden, den das österrei- chisch-chinesische Architekturbüro Penda in T oronto konzipiert hat. Inspiriert von Moshe Safdies Wohn- komplex Habitat 67 planten die Architek- ten eine modulare Struktur aus Raumzel- len, die ihrerseits aus Brettsperrholztafeln vorgefertigt werden. Eine Baugenehmigung für das Hochhaus steht noch aus. With a planned height of 62 metres, this 18- storey housing tower was conceived for Toronto by Penda, an Austrian-Chinese a rchitecture practice. Inspired by Moshe Safdie’s Habitat 67 housing complex, the architects designed a modular structure of spatial cells that are prefabricated from cross laminated timber. This high-rise has yet to obtain a building Penda permit.
Holzbau in der Stadt Timber Construction in the City 25 Rund um den Globus erlebt der mehrgeschossige Canada: bringing the forests into the city Holzbau derzeit eine Renaissance. Ein großer Teil des Canada has the world’s third-largest amount of forests after Russia and Brazil and just ahead of the Aufschwungs vollzieht sich buchstäblich im Verbor USA. Yet in recent years it has produced only half genen. Trotz aller regionalen Unterschiede sind die as much timber and timber-based material as its Triebkräfte und Hemmnisse der Entwicklung vieler southern neighbour. One reason is that Canada pro- tects far larger areas of woodland than the USA. orts ähnlich, wie der folgende Ausblick nach Kanada, There is however, a clear need to catch up as regards England und Skandinavien zeigt. making use of wood. In recent years many provincial Currently multi-storey timber construction is experiencing governments have passed laws and launched initia- tives to increase the use of timber also in the field of something of a renaissance all around the globe. building. Here Canada’s westernmost province British A sizable part of this upswing is, quite literally, hidden from Columbia plays a pioneering role. view. Despite regional differences, the motors that drive Canada and the northern states of the USA can look back on a long tradition of multi-storey timber development and the obstacles that hinder it are similar building. At the end of the 19th century industrial and in many places, as the following look at the situation in storage buildings up to nine storeys high were Canada, England and Scandinavia reveals. erected in the big North American cities using what is known as brick and beam construction. The external walls consist of solid brickwork, the internal load- bearing structure is a timber frame with heavy beams. This construction method allows maximum flexibility in dividing up the space and offers external fire pro- tection and a representative appearance. A study Kanada: Die Wälder in die Stadt holen made several years ago identified almost 20 brick Kanada besitzt nach Russland und Brasilien die dritt and beam buildings more than five storeys high still größten Waldflächen der Erde, noch knapp vor in existence in Vancouver and nearly 40 in Toronto. den USA. Dennoch wurden hier in den vergangenen The most impressive examples of this method Jahren nur rund halb so viel Nutzholz und Holzwerk include The Landing (1905) and the Leckie Building stoffe erzeugt wie im südlichen Nachbarland. Ein (1908) in Vancouver as well as Butler Square (1908) Grund ist, dass in Kanada größere Waldflächen unter in Minneapolis. Most of these buildings have been Schutz stehen als in den USA. Dennoch besteht converted into high-price office blocks. Nachholbedarf bei der Waldnutzung. Viele Provinz It was only in 1941 that a national law was regierungen haben daher in den letzten Jahren passed in Canada based on similar legislation in the Gesetze erlassen und Initiativen gestartet, um die USA. Timber building was restricted to seven storeys Holznutzung auch im Bauwesen zu stärken. Eine and later, in response to calls by the fire brigade, Vorreiterrolle spielt dabei vor allem Kanadas west to just four storeys – the maximum height easily lichste Provinz British Columbia. reachable by the fire engines of the time. But in any Beim mehrgeschossigen Holzbau können case concrete or steel frame buildings offered an Kanada und die nördlichen US-Bundesstaaten auf economic advantage. Towards the end of the 20th eine lange Tradition zurückgreifen. Um die Wende century the emergence of new materials such as tim- vom 19. zum 20. Jahrhundert entstanden in den ber I-joists, cross laminated timber and glulam made Großstädten bis zu neungeschossige Industrie- multi-storey timber building economically attractive und Lagergebäude in der sogenannten Brick-and- again and introduced a new dynamic. In 2009 the Beam-Konstruktion. Ihre Außenwände bestehen Provincial Government of British Columbia made two aus massivem Ziegelmauerwerk, die innere Trag X pioneering decisions: it permitted timber buildings Edition ∂ konstruktion jedoch aus einem Holzskelett aus up to six storeys and also passed the Wood First Act. schweren Balken. Diese Bauweise gewährleistete Atlas Mehrgeschos This decrees that in all new buildings erected by the größte Flexibilität bei der Raumaufteilung und siger Holzbau state timber is to be used as a structural material Manual of Multistorey zugleich Brandschutz nach außen sowie ein reprä Timber Construction wherever technically and economically reasonable. sentatives Erscheinungsbild. Eine Studie zählte In 2013 the province of Québec also introduced Das neue Standard- vor einigen Jahren fast 20 noch bestehender Brick- werk vermittelt alles the relaxation of fire protection legislation and in and-Beam-Gebäude mit mehr als fünf Geschossen notwendige Fachwis- 2016 these laws were passed throughout the country. sen für die Planung in Vancouver und fast 40 in Toronto. Zu den ein und den Bau zeitge Estimates from Initiative Wood Works show that drucksvollsten Vertretern der Bauweise gehören The mäßer, mehrgeschos- in British Columbia alone more than 300 five and six- siger Holzbauten. Landing (1905) und das Leckie Building (1908) in This new standard storey timber residential buildings have been erected Vancouver sowie Butler Square (1908) in Minneapolis. work contains all the since 2009 – mostly using timber frame construction. specialised knowledge Die meisten der Gebäude wurden inzwischen zu needed for the design In recent years the universities and the state have hochpreisigen Bürogebäuden umgenutzt. and construction of also emerged as timber building clients: in 2012 the contemporary multi- Erst 1941 wurde in Kanada das erste nationale storey timber buildings. Earth Sciences Building of the University of British Baugesetz verabschiedet, das auf den entsprechen The English edition Columbia (UBC), a five-storey timber frame office, will be published in den US-amerikanischen Regelungen basierte. Darin May 2018. seminar and lab building, was completed in Vancouver wurde der Holzbau pauschal auf sieben, später auf detail.de/shop2018 to plans by Perkins + Will. Two years later Michael
26 Essay 1/2.2018 ∂ Betreiben der Feuerwehr auf vier Geschosse redu Waldfläche nach Green Architects erected the seven-storey Wood L ändern in Mio. Hektar ziert – die größte Höhe, die sich mit damaligen Innovation and Design Centre in Prince George Löschfahrzeugen noch gut erreichen ließ. Ohnedies Forested area in differ- entirely without concrete elements, using a bracing ent countries, in millions hatten inzwischen die Beton- und Stahlskelettbau of hectares cross laminated timber core and an external timber weise auch wirtschaftlich die Nase vorn. Erst als frame construction. Computer assisted fire simula- gegen Ende des 20. Jahrhunderts neue Werkstoffe tions and over-dimensioned building elements wie Holzstegträger, Brettschichtholz und Brettsperr made it possible to expose the timber surfaces in holz den mehrgeschossigen Holzbau erneut wirt the interior of the building. schaftlich attraktiv machten, kam wieder eine neue Brock Commons student residence by Acton Dynamik in die Entwicklung. 2009 fällte die Provinz Ostry Architects on the campus of the University of regierung von British Columbia schließlich zwei British Columbia is also a timber frame building. Its wegweisende Entscheidungen: Sie erlaubte wieder 18 storeys make it the tallest timber building in the Holzbauten bis zu sechs Geschossen und verab Russland world so far. As it is outside the framework covered Russia schiedete außerdem den Wood First Act. Dieses by the building regulations it required a special Gesetz besagt, dass bei allen Neubauten der öffent permit which involved fire protection expert reports lichen Hand Holz als tragender Baustoff verwendet and tests. In this case the structure was clad inter- werden soll, sofern dies technisch und wirtschaftlich nally with plasterboard and a sprinkler system was vertretbar ist. fitted throughout the building. 2013 wurde die Lockerung der Brandschutz The most recent height records have inspired vorschriften auch in der Provinz Québec und 2016 other architects and investors. Shigeru Ban is cur- schließlich im ganzen Land nachvollzogen. rently designing the Terrace House, a 19-storey Nach Schätzungen der Initiative Wood Works sind allein in British Columbia seit 2009 über 300 fünf- und sechsgeschossige Wohnhäuser aus Holz 810 apartment building with a hybrid construction of steel, timber and concrete for a site in Vancouver’s inner city. The planned height is 71 metres. For entstanden – die meisten in Holzrahmenbauweise. Toronto the Chinese-Austrian architecture office Aber auch die Hochschulen und die öffentliche Penda together with the timber building consultants Hand haben sich in den letzten Jahren als Bauherren Kanada Tmber have conceived the 18-storey Toronto Tree Canada hervorgetan: 2012 wurde nach Plänen von Perkins + Tower. This building’s animated external volume Will das Earth Sciences Building der University of is somewhat reminiscent of Moshe Safdie’s “Habitat British Columbia (UBC) in Vancouver fertiggestellt, 67” in Montreal. In contrast to the earlier building the ein fünfgeschossiges Verwaltungs-, Seminar- und individual prefabricated spatial cells use cross lami- 310 Laborgebäude in Holzskelettbauweise. Zwei Jahre nated timber rather than concrete. später errichteten Michael Green Architects in Prince George das siebengeschossige Wood Innovation London: pioneer thanks to imported timber and Design Centre ganz ohne Betonbauteile, mit Until the early modern period London was also a city aussteifendem Brettsperrholzkern und außen umlau built of timber, more precisely of oak. The half-timber fender Holzskelettkonstruktion. Mithilfe computer buildings were generally made from native hardwood. gestützter Brandsimulationen und einer entsprechen Schweden Softwood (usually from the Baltic) only appeared in den Überdimensionierung der Bauteile gelang es Sweden Great Britain in the 17th century, when the building sogar, die Holzoberflächen im Gebäudeinneren weit of the fleet consumed increasing amounts of timber. gehend sichtbar zu belassen. Ebenfalls ein Holzskelettbau ist das Studenten wohnheim Brock Commons von Acton Ostry 28 However, the London Building Act of1667 had already severely restricted timber construction. In reaction to the disastrous conflagration a year earlier Architects auf dem Campus der University of British which destroyed 80 % of the city, it decreed wider Columbia, mit 18 Geschossen das bislang höchste streets and a new construction method: the external Holzhaus der Welt. Weil es sich weit außerhalb des Deutschland walls of all buildings were to be made of brick or stone gesetzlich geregelten Rahmens bewegt, war für Germany and fire walls had to be continued above the roof. den Bau eine Sondergenehmigung erforderlich, die From the 1920s onwards, starting from Sweden, Brandschutzgutachten und -tests voraussetzte. In diesem Fall erhielt die Konstruktion innen eine mehr lagige Verkleidung mit Gipskarton und im ganzen 11,4 modern timber frame construction began to establish itself in Great Britain, too. Initially confined to single- family houses, timber building experienced a small Datenquellen für Grafik / Data sources for graphics: FAO, Eurostat Haus wurde eine Sprinkleranlage installiert. boom in the 1970s until in 1984 a critical TV report Die jüngsten Höhenrekorde haben auch die about poor quality and the danger of fire in timber Fantasie anderer Architekten und Investoren be Großbritannien houses caused the market to practically collapse. feuert. Für einen Bauplatz in der Innenstadt von Great Britain Nevertheless, fire safety restrictions were gradually Vancouver plant Shigeru Ban derzeit das Terrace eased in the following years: from 1988 four-storey House, einen 19-geschossigen Wohnungsbau mit Hybridkonstruktion aus Stahl, Holz und Beton. Er soll voraussichtlich 71 Meter hoch werden. Für Toronto 3,1 timber buildings were permitted and from 1991 five-storey. At the end of the 1990s further relaxa- tions were introduced as a result of tests carried out hat das chinesisch-österreichische Architekturbüro on a six-storey Building Research Establishment Penda gemeinsam mit der Holzbau-Beratungsfirma (BRE) test building. However, the discussion about Tmber den 18-geschossigen Toronto Tree Tower fire safety continued, above all when a year later it konzipiert. Äußerlich erinnert das Hochhaus mit was revealed that the BRE test had not been as
Holzbau in der Stadt Timber Construction in the City 27 Canadian2006 (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:The_Landing_ Vancouver.jpg), „The Landing Vancouver“, colour, CC BY-SA 3.0 Innen Holz, außen Timber inside, brick- Z iegelmauerwerk – work outside – a com- diese Materialkombi bination of materials nation ist an vielen to be found in many ä lteren Industriebau- older industrial build- ten in Kanada und ings in Canada and dem Norden der USA the northern USA. The zu finden. The Landing Landing in Vancouver in Vancouver entstand was built as a ware- Photo: Martin Tessler / Courtesy: Perkins+Will Anfang des 20. Jahr- house at the beginning hunderts als Lager- of the 20th century. haus. 1987 wurde es Following r enovation in saniert und zum Büro- 1987 it was converted haus umgenutzt. into an office building. Das Earth Science The Earth Science Center der University Center of the University of British Columbia of British Columbia in in Vancouver von Vancouver by Perkins + Perkins + Will zählte Will was one of the first zu den ersten fünf five-storey office build- geschossigen Büro ings to be built of gebäuden aus Holz t imber after the relaxa- nach der Lockerung tion of the regional fire der regionalen Brand- protection regulations schutzvorschriften in 2009. In the load- 2009. Für die Tragkon- bearing structure the struktion kombinierten architects combined die Architekten Brett- cross laminated timber sperrholzelemente, elements with glulam Brettschichtholzträger beams, and wood und Holz/Beton- and concrete compos- Verbundelemente. ite elements.
28 Essay 1/2.2018 ∂ s einer bewegten Kubatur ein wenig an Moshe Saf s uccessful as originally reported: hours after the fire dies Habitat 67 in Montreal. Anders als beim Vorbild W appeared to have been extinguished the fire brigade Sieben Geschosse, sollen die einzelnen Raumzellen hier jedoch nicht davon sechs in Holz- had to return. Apparently, the timber construction bauweise: aus Beton, sondern aus Brettsperrholz vorgefertigt Bürogebäude T3 von in the wall cavities had continued to smoulder and werden. Michael Green Archi ignited again some time later. tecture in Minneapolis/ USA Today timber frame construction has a market London: Vorreiter dank Importholz Seven storeys high, share of around 15 % in single-family and apartment of which six were built Bis in die frühe Neuzeit hinein war auch London in timber construction: building in Britain, although there are sizable regional eine Stadt aus Holz, genauer: aus Eichenholz. T3 office building by differences: in Scotland 75 % of all new residential Michael Green Archi Die Fachwerkhäuser wurden in der Regel aus tecture in Minneapolis, buildings are erected of wood, in England only 9 %. einheimischem Laubholz errichtet. Nadelholz USA The timber construction industry hopes to detail.de/ (zumeist aus dem B altikum) kam in Großbritan 1-2-2018-green defuse the fire safety discussion somewhat by the nien erst auf, als der Flottenbau im 17. Jahrhundert use of solid timber panels. The relatively poor urban immer größere Holzmengen verschlang. Zu die district of Hackney in north-east London is playing sem Zeitpunkt hatte jedoch der London Building a pioneering role here. At the instigation of the lobby- Act von 1667 die Holzbauweise bereits stark ein ist Wood for Good (and with reference to British geschränkt. Das Gesetz wurde als Reaktion auf Columbia’s Wood First Act) in 2012 the district den verheerenden Großbrand im Jahr zuvor erlas administration wanted to pass a regulation requiring sen, in dem 80 % der Stadt niederbrannten. Es all new buildings to be built of wood – wherever schrieb unter anderem eine Verbreiterung der economically reasonable. Objections to this proposal Straßen sowie eine neue Bauweise vor: Die Außen were soon raised by the cement and brick industry wände aller Häuser mussten fortan aus Ziegeln and some planners and even the UK Green Building oder Naturstein bestehen und die Brandwände bis Council also voiced opposition. Fearing the threat of über das Dach geführt werden. legal action the administration backpedalled and Ab den 20er-Jahren des letzten Jahrhunderts since then has attempted to encourage timber begann die moderne Holzrahmenbauweise aus construction in more informal ways – through infor- gehend von Schweden auch in Großbritannien Fuß mation campaigns and discussions with investors zu fassen. Zunächst beschränkte sie sich auf den who wish to build. The success is undeniable: Einfamilienhausbau und erlebte vor allem in den Banyan Wharf by Hawkins\Brown (2016, 50 dwelling 70er-Jahren einen kleinen Boom, bis 1984 ein kriti units) and Dalston Lane by Waugh Thistleton scher Fernsehbericht über Qualitätsmängel und Architects (2017, 121 dwelling units), the country’s Brandgefahren in Holzhäusern den Markt praktisch zum Erliegen brachte. Dennoch wurden in den Bis zu 10 Geschosse hoch ist der Wohn- Folgejahren die Brandschutzbestimmungen sukzes und Bürokomplex sive gelockert: Ab 1988 waren viergeschossige, ab Dalston Lane (Waugh Thistleton Architects 1991 fünfgeschossige Holzbauten erlaubt. Weitere 2017) im Osten von Erleichterungen brachten Ende der 90er-Jahre London. Von der Mas- sivholzkonstruktion Brandschutztests an einem sechsgeschossigen ist nach der Fertigstel- Versuchsgebäude des Building Research Establish lung nichts mehr zu sehen, weil die ört ment (BRE). Die Diskussionen um die Brandsicher liche Baubehörde eine heit gingen dennoch weiter, vor allem als Jahre Z iegelfassade forderte. später bekannt wurde, dass der Test des BRE Waugh Thistleton Architects Situated in east London, keineswegs so positiv gelaufen war wie ursprünglich Dalston Lane housing and office complex angegeben: Stunden nachdem der Brand bereits (Waugh Thistleton gelöscht schien, musste die Feuerwehr aufs Neue Architects 2017) is up to 10 storeys high. anrücken. Offenbar hatte die Holzkonstruktion in den In the completed build- Wandhohlräumen weitergeglommen und sich nach ing nothing can be seen of the solid timber einiger Zeit erneut entzündet. construction, as the Heute hat die Holzrahmenbauweise im briti local building authority called for a brick schen Ein- und Mehrfamilienhausbau einen Markt facade. anteil von 15 %, wobei es starke regionale Unter schiede gibt: In Schottland werden 75 % aller neuen Wohngebäude aus Holz errichtet, in England dage gen nur 9 %. Mit der Verwendung von Plattenwerkstoffen aus Massivholz hofft die Holzbaubranche außerdem, der Brandschutzdiskussion die Spitze nehmen zu können. Eine Vorreiterrolle nimmt dabei ausgerech net der eher arme Stadtbezirk Hackney im Nordos ten von London ein. Auf Betreiben der Lobbyorgani Daniel Shearing sation Wood for Good (und in Anlehnung an den Wood First Act in British Columbia) wollte die Bezirks verwaltung 2012 eine Bestimmung erlassen, dass
Holzbau in der Stadt Timber Construction in the City 29 Nur ein Jahr betrug die A planning and con- Simon Kennedy Planungs- und Bau- struction period of zeit beim Schulungs- just one year was all gebäude des Bezahl that was required senders Sky von Arup for Arup Associates’ Associates westlich training building for von L ondon. Das regel the pay TV company mäßige Brettschicht Sky, to the west of holzskelett erlaubt London. The regular eine fl exible Aufteilung glulam frame allows der Geschossflächen. a flexible layout of Die über alle vier spaces. Extending G eschosse reichende, through all four storeys, verglaste Haupttrep- the glazed main stair- pe kragt aus dem case projects out of G ebäude Richtung the building towards Vorplatz aus. the forecourt. alle Neubauten – soweit wirtschaftlich vertretbar – aus Holz errichtet werden mussten. Dagegen formierte sich indes rasch der Widerstand der Zement- und Ziegelindustrie, aber auch von Planern und sogar des UK Green Building Council. Um drohenden Klagen zuvorzukommen, machte die Verwaltung einen Rückzieher und sucht seither die Holzbau weise auf eher informellem Wege – durch Infor mationskampagnen und Gespräche mit bauwilligen Investoren – zu fördern. Die Erfolge sind unverkenn bar: Mit Banyan Wharf von Hawkins\Brown (2016, 50 Wohneinheiten) und Dalston Lane von Waugh Thistleton Architects (2017, 121 Wohneinheiten) entstanden im Bezirk die bisher größten Holz bauten im Land. Beide wurden von der Wohnungs baugesellschaft Regal Homes finanziert und sind bis zu zehn Geschosse hoch. Während Dalston largest timber residential buildings to date were Lane bis auf das Erdgeschoss, aber einschließlich both erected in this district. Both financed by the der Aufzugskerne komplett aus Brettsperrholz housing company Regal Homes they are up to ten errichtet wurde, kamen bei Banyan Wharf auch storeys high. While Dalston Lane was built entirely of Stahlträger zum Einsatz, um g rößere Decken cross laminated timber – apart from the ground floor spannweiten zu realisieren und damit flexibler für but including the lift core, in Banyan Wharf steel spätere Grundrissänderungen zu sein. Mit seiner beams were used to achieve greater ceiling spans Lärchenholzverschalung deutet der Neubau von that would facilitate later changes to the floor plans. Hawkins\Brown immerhin an, dass er aus Holz With its larch cladding the new building by Hawkins\ besteht. Sonst sind bei den zeitgenössischen Lon Brown at least suggests that it is made of wood, doner Holzbauten Vormauerungen aus Ziegel die whereas in most other contemporary timber buildings Regel – aufgrund von Vorschriften der örtlichen in London brick facing walls are the rule. This is due Behörden, aber auch im vorauseilenden Gehorsam to local authority regulations but also because devel- der Bauträger, die ihre Neubauten in das tradierte opers, eager to avoid controversies, attempt to inte- Londoner Stadtbild einzufügen suchen. grate their new buildings in London’s traditional Laut Andrew Waugh von Waugh Thistleton appearance. Architects hat die Holzbauweise nicht nur ökologi According to Andrew Waugh from Waugh sche, sondern auch ganz alltagspraktische Vorteile. Thistleton Architects the advantages of timber are Dank der Vorfertigung erlaubt sie geringere Maßtole not only ecological but also very practical. Thanks ranzen, verursacht bis zu 80 % weniger Baustellen to prefabrication it allows lower dimensional toler- verkehr als ein traditioneller Ortbetonbau und geht ances, creates up to 80 % less building site traffic außerdem schneller vonstatten. Bei Dalston Lane than a traditional in-situ concrete building, and can betrug die errechnete Zeitersparnis für den Rohbau be erected more quickly. In the case of Dalston Lane rund 25 %. Zeit war auch der Hauptgrund für den the time saved in erecting the building shell was Bezahlsender Sky, sein neues Büro- und Schulungs calculated as around 25 %. Time considerations also gebäude im Westen von London nahezu komplett played the major role in the decision by the pay TV aus Holz errichten zu lassen. Für Entwurf und Pla company Sky to have its new office and training nung benötigte der Generalplaner Arup ganze drei building in west London erected almost entirely of Monate. Die Konstruktion basiert auf einem Brett timber. The general planner Arup required just a three schichtholzskelett im Raster von 6 × 8 Metern, in das month design and planning period. The construction Deckenelemente aus Brettsperrholz eingehängt wur is based on a glulam frame with a 6 × 8 metre grid, in
30 Essay 1/2.2018 ∂ den. Die Fassaden bestehen aus vorgefertigten Holz Marktanteil des Holz- which the cross laminated timber ceiling elements baus bei Einfamilien- tafelelementen. Durch die Überdimensionierung der häusern (2015) are hung. The facades use prefabricated timber Holzbauteile war es möglich, auf Gipskartonver panel elements. By over-dimensioning the timber Market share of timber kleidungen und eine Sprinklerung zu verzichten. construction in the area structure the need for plasterboard cladding and a Eine Besonderheit des Londoner Holzbau- of single-family houses sprinkler system could be obviated. (2015) Booms ist, dass das benötigte Baumaterial zu A special aspect of London’s timber building großen Teilen aus Österreich und Skandinavien boom is that most of the material needed is imported importiert wird. Bis heute gibt es in Großbritannien from Austria and Scandinavia. As yet Great Britain keine Fertigungsstätte für Brettsperrholz. Und auch has no production facilities for cross laminated tim- die Holzvorräte sind begrenzt. Nur 13 % der Land ber. Timber supplies are also limited, as only 13 % fläche sind bewaldet. Zwar hat sich die Holzproduk of the land area is forested. Although timber produc- tion seit den 1980er-Jahren fast verdreifacht, doch tion has almost tripled since the 1980s the country noch immer führt das Land vier Fünftel seines Schweden still imports four-fifths of the timber it needs. And Sweden Holzbedarfs aus dem Ausland ein. In den kommen this figure could well increase in the years to come, den Jahren könnte es noch mehr werden, weil in as a lot of woodland is being cleared in Great Britain Großbritannien zwar viel Wald abgeholzt, aber nur with little reforestation which, where carried out, wenig wieder aufgeforstet wird – und wenn doch, generally employs hardwoods, which are difficult to dann mit für den Holzbau schwer nutzbaren Laub use in timber building. More than 40 % of British for- hölzern. Mehr als 40 % der britischen Wälder werden ests are not managed, as there are no incentives überhaupt nicht bewirtschaftet, weil den (meist priva ten) Eigentümern dafür die Anreize fehlen. Die holz verarbeitende Industrie hofft daher auf den Brexit: 85% for the (mostly private) owners. The timber process- ing industry is therefore placing its hopes on Brexit: leaving the EU would allow the British government Danach wäre es der britischen Regierung erlaubt, to pay direct subsidies to the forestry sector. At pre- direkte Subventionen an die Forstwirtschaft zu zahlen. sent the EU forbids the use of agricultural subsidies Bisher ist die Verwendung von EU-Agrarsubventionen Schottland in this area. Scotland in diesem Bereich ausgeschlossen. Sweden: sleeping beauty awakens Schweden: aus dem Dornröschenschlaf erwacht Today the EU’s most heavily forested country, in the Ausgerechnet Schweden, heute das waldreichste 19th century Sweden passed the world’s most Land der EU, erließ im 19. Jahrhundert eines der res restrictive fire protection legislation. After a number triktivsten Brandschutzgesetze weltweit. Nach meh of disastrous city fires, in 1875 the construction of 75% reren verheerenden Stadtbränden wurde 1875 der timber houses more than two-storeys high was com- Bau von Holzhäusern mit mehr als zwei Geschossen pletely forbidden. This only changed when Sweden komplett verboten. Das änderte sich erst mit dem joined the EU in 1994. Since then, instead of stipulat- EU-Beitritt der Schweden 1994 wieder. Seither ing non-flammable materials in taller buildings, the schreiben die Brandschutzbestimmungen nicht mehr fire protection regulations impose fire resistance die Nichtbrennbarkeit der Baumaterialien in höheren Dänemark requirements. However the Swedish building industry Denmark Gebäuden vor, sondern machen Vorgaben zur einzu (which is dominated by a few large companies) has haltenden Feuerwiderstandsdauer. Doch die Reak responded only sluggishly to this change. After the tion der (von wenigen Großkonzernen dominierten) long prohibition there was a lack of design compe- schwedischen Baubranche auf die Neuerung war tence in the area of multi-storey timber building and Datenquellen für Grafik / Data sources for graphics: Statistics Finland, Progonsesenteret, TMF Sweden, NHBC Foundation schleppend. Nach dem langen Verbot mangelte es of processing capacity for the material needed. The an Planungskompetenz für mehrgeschossige Holz building firms began only gradually to develop the baukonstruktionen und Verarbeitungskapazitäten für die dafür notwendigen Werkstoffe. Erst nach und nach (und oft in Zusammenarbeit mit Hochschulen) 10% requisite construction systems (often in collaboration with the universities). In Sweden today timber build- ing has a market share of 80 – 85 % in the area of begannen die Baufirmen, entsprechende Bausys single-family housing, in multi-storey housing the teme zu entwickeln. Heute hat der Holzbau bei figure is (still) less than 10 %. schwedischen Einfamilienhäusern einen Marktanteil England Timber building methods have enjoyed success von 80 – 85 %, bei den Mehrfamilienhäusern sind es above all in Växjö in southern Sweden. In 1996 this (noch) unter 10 %. city (population 80,000) decided that it wished to be Auf fruchtbaren Boden fiel die Holzbauweise completely CO2-neutral by 2050. The country’s first vor allem im südschwedischen Växjö. Die 80 000- five-storey residential building had been erected in Einwohner-Stadt hatte schon 1996 beschlossen, bis Växjö one year earlier, but was not followed by many 9% 2050 komplett CO2-neutral werden zu wollen. Ein others. A new dynamic emerged in 2005, above all Jahr zuvor war in Växjö das landesweit erste fünf in connection with the Välle Broar district in the south geschossige Wohnhaus aus Holz entstanden, das of Växjö. In 2009 four eight-storey apartment build- jedoch in der Folge kaum Nachahmer fand. Erst ings built of cross laminated timber were erected in um 2005 setzte eine neue Dynamik ein, vor allem im the city’s new build district of Limnologen followed in Zusammenhang mit dem Stadtteil Välle Broar im 2010 by two further eight-storey passive house build- Süden von Växjö. 2009 entstanden dort im Neubau ings in nearby Portvakten. The Vallen housing com- quartier Limnologen vier achtgeschossige Wohn plex, completed in 2015, is nine storeys high and has hochhäuser aus Brettsperrholz, 2010 zwei weitere a timber frame structure in which hollow box floor
Holzbau in der Stadt Timber Construction in the City 31 Achtgeschosser in Passivhausbauweise im nahe slabs are hung. In 2013 a decision by Växjö town gelegenen Quartier Portvakten. Sogar neun Ge council confirmed the direction taken: by 2020 25 % schosse hoch ist der Wohnkomplex Vallen, der and by 2035 half of all new buildings erected by 2015 fertiggestellt wurde und aus einer Holzskelett the state and communal housing companies are to konstruktion mit eingehängten Hohlkastendecken be timber built. besteht. 2013 untermauerte Växjö den eingeschlage In Sundbyberg west- Today several housing construction companies nen Kurs mit einem Stadtratsbeschluss. Ihm zufolge lich von Stockholm are also boosting timber construction in cities. In plante das Architek- sollen bis 2020 25 % und bis 2025 die Hälfte aller turbüro Wingårdhs 2013 and 2014 in Sundbyberg on the periphery of Neubauten der öffentlichen Hand und der kommuna 2013 zwei achtge- Stockholm the firm Folkhem, together with the archi- schossige Wohnriegel len Wohnungsbauunternehmen in Holzbauweise für das Wohnungs- tecture practice Wingårdhs, erected two eight-storey errichtet werden. bauunternehmen apartment buildings in solid timber construction with Folkhem. Weil das Mitunter betätigen sich aber auch einzelne Woh Gewicht der Häuser a distinctive wood shingle cladding. The walls and nungsbauunternehmen als Antreiber für den urbanen nur rund ein Drittel roofs of the tall, narrow residential blocks are of e ines gleich großen Holzbau. In Sundbyberg am Stadtrand von Stockholm Betonbaus beträgt, cross laminated timber, the ribbed ceiling slabs are etwa realisierte die Firma Folkhem gemeinsam mit sind sie mit langen made from cross laminated timber and glulam. Zugstäben im Funda- dem Architekturbüro Wingårdhs 2013 und 2014 zwei ment verankert. Whereas previously Folkhem had used timber achtgeschossige Wohnhäuser in Massivholzbauweise only for single-family houses, it now decided to con- In 2013 the architects mit charakteristischer Holzschindelverkleidung. Die from Wingårdhs centrate exclusively on timber building, also for multi- hohen, schmalen Wohnscheiben besitzen Wände und designe d two eight- storey housing. By 2030 the company intends to storey housing blocks Dächer aus Brettsperrholz sowie Plattenbalkendecken for the housing con- build 18 housing projects in and around Stockholm aus Brettsperr- und Brettschichtholz. struction company with a total of 6000 apartments, each project to be Folkhem in Sundbyberg, Zuvor hatte Folkhem lediglich Einfamilienhäuser west of Stockholm. designed by a different architecture office. These in Holzbauweise errichtet. Nun hat das Unternehmen As their weight is only plans include rather unassuming six-storey inner about a third that of a den Beschluss gefasst, auch im Mehrfamilienhaus similarly sized concrete city buildings as well as the new build complex bau nur noch Holzhäuser zu bauen. Bis 2030 will es building, long tension Loudden by Tham Videgård, which will consist of rods were used to in und um Stockholm 18 Wohnungsbauprojekte mit a nchor the timber build- four 20-storey timber high-rise buildings offering a insgesamt 6000 Wohnungen errichten, von denen ings in the foundations. total of 220 apartments. Construction will start in 2025 at the earliest. In contrast two eight-storey buildings designed by Petra Gipp Arkitektur are already under construction in a new build district on the urban periphery. The client came up with an unu- sual PR campaign to market these buildings: these apartment blocks were the first buildings worldwide to receive an environmental product declaration. Usually this document is issued for individual prod- ucts and provides detail of the ecological balance of the materials contained in the product and of the production processes. Regulations and Laws The experience In Hackney illustrates the difficulty of formulating legally watertight regulations that favour timber building and then pushing these through politi- cally. In 2010 the French government had a similar experience with a decree imposing the use of 0.2 m³ of timber-based materials per square metre floor area in all new public buildings. In 2013 in response to legal action by the cement and concrete industry the French constitutional court declared the regulation anti-com- petitive and in 2015 the decree was annulled. The municipal government of Helsinki met with greater success at local level. It is planned that the city will grow by more than a third by 2050. To facili- tate this, following completion of a new industrial port in the east of the city in 2007, large areas of the old port around the inner city were cleared. For three of the new build areas Helsinki inserted clauses in the development plan explicitly requiring the use of timber construction. Here, too, the Finnish concrete industry Tord-Rikard Söderström lodged a complaint in 2015 but the highest adminis- trative court declared the regulation legal. On the site of a former barracks in the north-east of the city Munich is currently developing a model resi-
32 Essay 1/2.2018 ∂ Im schwedischen Växjö In Växjö in Sweden Ole Jais sind in den letzten s everal large timber- zehn Jahren mehrere built housing complex- größere Wohnanlagen es have been erected in Holzbauweise ent- during the last ten standen. Den Auftakt years. A start was machte Limnologen made in Limnologen (Arkitektbolaget, (Arkitektbolaget, 2009) 2009) mit vier bis zu with four to eight-s torey achtgeschossigen, L-shaped blocks. L-förmigen Geschoss- wohnungsbauten. dential development with 500 dwelling units. Multi- storey buildings provide three-quarters of the total amount of housing space, with courtyard and row houses making up the remainder. Alongside energy- efficient construction timber building is also to be encouraged here. The project is interesting above all on account of the pragmatic assessment standard. In all new buildings a certain amount of renewable raw materials is to be used per square metre living space. For single-family houses the minimum requirement is 150 kg/m2, in the multi-storey housing only 50 kg/m2. While this means that the smaller houses on the site have to be built in timber frame or solid timber construction, in principle the figure for jedes von einem anderen Architekturbüro geplant the apartment buildings could be achieved by a con- wurde. Darunter sind eher unscheinbare innerstädti crete building in which only the facades are made sche Sechsgeschosser, aber auch der Neubau from timber elements. It seems, however, that the komplex Loudden von Tham Videgård, der vier amount of wood used in building is considerably 20-geschossige Holzhochhäuser und insgesamt 220 more than the required minimum. In the framework of Wohnungen umfassen soll. Baubeginn dürfte frühes a concept award system most of the sites were allo- tens 2025 sein. Bereits im Bau sind hingegen zwei cated to clients whose applications were successful Achtgeschosser nach Plänen von Petra Gipp Arkitek partly due to their intensive use of timber. tur in einem Neubaugebiet am Stadtrand. Für ihre Vermarktung ließ sich der Bauherr eine ungewöhnli Hidden revolution che PR-Aktion einfallen: Als erste Gebäude weltweit The examples cited above show that the renaissance erhielten die Wohnhäuser eine Umweltproduktdekla of urban timber building depends on numerous fac- ration. Dieses Dokument wird üblicherweise nur für tors. New technical developments and a growing eco- einzelne Bauprodukte ausgestellt und macht detail logical awareness among the population are important lierte Angaben zur Ökobilanz der darin enthaltenen motors. In addition the legal framework, above all in Materialien und der Herstellungsprozesse. the area of fire protection, is most important. However, the decisive measures to be taken are at local level – Vorschriften und Gesetze with the clients and municipal administrations who Die Erfahrungen aus Hackney zeigen, wie schwer es must make timber building one of their concerns. ist, juristisch wasserdichte Regelungen pro Holzbau The keepers of the Holy Grail of architecture zu formulieren und diese dann auch politisch durch need not feel uneasy due to these new tendencies: zusetzen. Ähnliche Erfahrungen musste auch die in contrast to many other ecologically motivated französische Regierung machen, die 2010 in einem innovations in building technology timber building Dekret für alle öffentlichen Neubauten die Verwen does not threaten to radically alter the appearance of dung von 0,2 m3 Holzwerkstoffen pro Quadrat our cities and buildings. A tendency to use this meter Geschossfläche vorschrieb. 2013 urteilte das construction material as a visible facade cladding is französische Verfassungsgericht auf eine Klage der discernible only in Scandinavia.
Holzbau in der Stadt Timber Construction in the City 33 Zement- und Betonindustrie hin, dass die Vorschrift Ländervergleich: So hoch darf man wettbewerbswidrig sei. 2015 wurde das Dekret außer mit Holz bauen. Kraft gesetzt. Permitted heights for Mehr Erfolg hatte auf lokaler Ebene die Stadt timber building in regierung von Helsinki. Die Stadt soll bis 2050 um d ifferent countries mehr als ein Drittel wachsen und hat dafür unter 30 m 30–100 m anderem große Hafenareale rund um die Innenstadt freigeräumt, nachdem 2007 weit im Osten von Helsinki ein neuer Industriehafen fertiggestellt wurde. 13–22 m (GK 5) In drei der Neubaugebiete schreibt Helsinki durch ≤ 30 m entsprechende Klauseln im Bebauungsplan explizit ≤ 30 m eine Holzbauweise vor. Auch hiergegen klagte 7–13 m (GK 4) 2015 die finnische Betonindustrie, das höchste Ver waltungsgericht des Landes befand die Vorschrift ≤ 7m (GK 3) jedoch für rechtmäßig. Die Stadt München entwickelt derzeit auf einem ehemaligen Kasernengelände im Nordosten der 1) 2) 3) 3) Stadt eine ökologische Mustersiedlung mit 500 Wohn einheiten. Drei Viertel der Wohnfläche entfallen auf Geschosswohnungsbauten, der Rest auf Atrium- und Reihenhäuser. Neben einer energieeffizienten Bau Deutschland Schweiz Großbritannien Germany Switzerland UK weise soll hier auch der Holzbau gefördert werden. Interessant ist das Projekt vor allem aufgrund des ≤ 7m R 30 ≤ 11 m R 30 4) ≤ 5m R 30 7 – 13 m R 60, K 260 11 – 30 m R 60 4) 6 – 18 m R 60 pragmatischen Bewertungsmaßstabs. In allen Neu 13 – 22 m R 90 A2 30 – 100 m R 60 6) 18 – 30 m R 90 5) bauten muss eine bestimmte Menge an nachwach > 30 m R 120 senden Rohstoffen pro Quadratmeter Wohnfläche verbaut werden. Für die Einfamilienhäuser beträgt die Mindestanforderung 150 kg/m2, im Geschoss > 8 Geschosse ≤ 16 Geschosse > 16 Geschosse wohnungsbau dagegen nur 50 kg/m2. Während die kleinen Wohnhäuser auf dem Areal somit in Holz > 8 floors ≤ 16 floors > 16 floors rahmen- oder Massivholzbauweise errichtet werden müssen, lässt sich der Wert für die Mehrfamilien häuser prinzipiell auch mit einem Betonbau erreichen, 3–8 Geschosse 28–50 m bei dem lediglich die Fassaden aus Holztafelelemen ten bestehen. Der tatsächlich erreichte Holzanteil 3–8 floors < 28 m in den Konstruktionen dürfte jedoch um einiges über ≤ 2 Geschosse den Mindestvorgaben liegen. Denn der größte Teil der Grundstücke ging im Rahmen einer Konzept ≤ 2 floors vergabe an die späteren Bauherren. Dabei konnten diese unter anderem mit verstärktem Holzeinsatz punkten. 3) 2) 2) Eine Revolution im Verborgenen Die diskutierten Beispiele zeigen, dass die Renais sance des urbanen Holzbaus von zahlreichen Rand Finnland Frankreich Schweden Finland France Sweden bedingungen abhängt. Technische Neuentwicklun Grafik adaptiert nach / Graphics adapted from: proHolz Austria: Zuschnitt 59 „In Zukunft Stadt“ gen und ein gestiegenes ökologisches Bewusstsein 1 – 2 m R 30 < 28 m R 60 ≤ 4m R 60 3 – 8 m R 60, 28 – 50 m R 90 5 – 15 m R 90 in der Bevölkerung sind wesentliche Triebkräfte. K 210/K 2 30 Wichtig sind außerdem die gesetzlichen Rahmen > 8 m R 120 bedingungen, allen voran beim Brandschutz. Die entscheidenden Stellschrauben liegen jedoch auf lokaler Ebene – bei den Bauherren und den Kommu nalverwaltungen, die den Holzbau zu ihrem Anliegen 1 Kapselung erforder- 4 bei Sprinkler voll 6 lineare Bauteile lich schutz Reduktion normal brennbar, machen müssen. Encapsulation required um 30 Min. flächige Bauteile Die Gralshüter der Baukultur brauchen sich ob 2 objektspezifisches With full sprinkler schwer brennbar Brandschutzkon- p rotection, reduction Linear building parts: der neuen Tendenzen jedenfalls nicht zu beunruhi zept erforderlich by 30 minutes normal flammability, gen: Im Gegensatz zu manch anderen ökologisch Building-specific fire 5 bei Sprinklervoll- parts with large protection concept schutz Reduktion s urface area: flame motivierten Neuerungen in der Bautechnik droht der required um 30 Min. retardant Holzbau nicht, das Erscheinungsbild unserer Städte 3 Sprinklervollschutz (gilt nicht für Wohn- erforderlich gebäude) und Gebäude von Grund auf zu verändern. Einzig Full sprinkler protec- With full sprinkler pro- in Skandinavien zeichnet sich derzeit die Tendenz tion required tection, reduction by 30 minutes (does ab, das Konstruktionsmaterial auch als Fassadenver not apply to residen- kleidung sichtbar zu machen. tial buildings)
You can also read