Connection Education NEWS FROM THE KANSAS CITY, KANSAS - También en español - Kansas City, Kansas Public Schools
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Education NEWS FROM THE KANSAS CITY, KANSAS PUBLIC SCHOOLS SUMMER 2021 Connection 2010 N. 59th St., Kansas City, KS 66104 Kansas City, Kansas Public Schools También en español #kckpsontrack EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 1
S-U-C-C-E-S-S E-X-I-T-O For the first time in 16 years, KCKPS was represented at the Sunflower Por primera vez en 16 años, KCKPS tuvo representación en la State Spelling Bee, which is all part of the Scripps National Spelling competencia de deletreo estatal llamada “Sunflower State Spelling Bee. Not only that—we placed in the top 10, thanks to a Rosedale Bee” la cual es parte de la competencia nacional de “Scripps National Middle School student. Riya Spelling Bee.” Y no sólo eso Ahir placed first in the – estuvimos entre los 10 Wyandotte County Spelling mejores gracias a un Bee back in February to move estudiante de la escuela on to the state competition. Rosedale Middle School. Riya Overall, she placed 7th out of Ahir ganó primer lugar en la 28 other students from all competencia de deletreo del over the state of Kansas. condado de Wyandotte en febrero lo cual permitió que We still call her hard work procediera a la competencia nothing less than estatal. En general, obtuvo SUCCESSFUL. 7mo lugar de 28 estudiantes de todo el estado de Kansas. Aun así, llamamos su gran esfuerzo nada menos que EXITOSO. Education Connection is a quarterly news magazine of the Kansas Interim Superintendent of Schools City, Kansas Public Schools (KCKPS). Editorial copy and photography Dr. Alicia Miguel are created by the KCKPS Communications Department and produced Director of Communications & Marketing by NPG Newspapers. To receive a copy of the magazine, call Sharita Hutton (913) 279-2242. Editor, Education Connection Kansas City, Kansas Public Schools KCK Board of Education Central Office and Training Center Randy Lopez (President) 2010 N. 59th St. Wanda Kay Paige (Vice President) Kansas City, KS 66104 Yolanda Clark (913) 551-3200 Janey Humphries | Dr. Stacy Yeager www.kckps.org Maxine Drew | Dr. Valdenia Winn Communications Resources Website: kckps.org | Facebook: @ kckschools Twitter: @ kckschools | Instagram: @ kckschools KCKPS-TV: Channel 18 (on Spectrum); Channel 145 (on Google Fiber) 2 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
A Message from the Interim Superintendent Hello KCKPS Family, The school year has come to a close. And, as we reflect on the past year, we can be thankful for so many things. Through our collective efforts, we were able to reopen schools and transition most students to in-person instruction. The smooth transition from remote learning was made possible through the hard work of school administrators, parents, guardians, teachers, and school support staff. It was so nice to be able to walk through the hallways of our schools and see students filling the classrooms once again. I also want to thank staff with the Unified Government Public Health Department for including district staff in the first phase of the vaccine distribution plan. This made it possible for so many of our employees to be vaccinated. Summer School Now, our next step is preparing for summer school. Recent academic assessments revealed Dr. Alicia Miguel that many of our students experienced disruptions and some learning loss during remote learning. To address this disruption, the District has implemented a comprehensive general Interim Superintendent of Schools education summer school program for students in Early Childhood through grade 12. Early Childhood through eighth-grade Students will receive instruction in literacy and math to ensure learning gaps are addressed over the summer. High school students will have an opportunity to make up fourth-quarter failing grades and receive credit recovery through the use of a blended curriculum which includes online courses. While the number of instructional challenges that students have faced from months of remote learning are significant, we remain committed to getting our students and school district back on track to being proficient. Our focused leadership has identified these gaps in teaching and learning and will use assessment data to raise academic achievement and development during our summer school program. Remember, we must continue to be conscientious as we continue to take covid safety precautions. Please make sure you have conversations with your child about practicing good hygiene and wearing masks when and where they are required. The safety and health of our students and staff is at the forefront of our planning as we transition to some sense of normalcy throughout the district. As your interim superintendent, I want to thank you all for your collaboration and support. It has truly been a pleasure leading this wonderful school district through the other side of this pandemic. Let’s continue to grow and show excellence! Sincerely, Dr. Alicia Miguel, Interim Superintendent of Schools EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 3
Un Mensaje de la Superintendente Interina Hola Familia de KCKPS, El año lectivo ha llegado a su fin. Y, al reflexionar sobre el pasado año, y usarán los datos de las asesorías para subir los logros académicos y podemos estar agradecidos por muchas cosas. de desarrollo durante nuestro programa de escuela de verano. A través de nuestros esfuerzos colectivos, pudimos abrir las escuelas Recuerden, necesitamos continuar siendo concienzudos al continuar de nuevo y hacer la transición de que casi todos los estudiantes tomando las precauciones de seguridad para el Covid. Por favor regresaran a la instrucción presencial de nuevo. La transición fácil del asegúrese de tener conversaciones con su hijo sobre las prácticas de aprendizaje en línea fue posible por el trabajo duro de los buena higiene y utilizar las mascarillas cuándo y dónde sean administradores escolares, padres, guardianes, maestros, y el personal requeridas. La seguridad y salud de nuestros estudiantes y nuestro de apoyo de la escuela. Fue muy agradable el caminar por los pasillos personal está a la vanguardia de nuestro planeamiento conforme de nuestras escuelas y ver a estudiantes llenando los salones de clases hacemos la transición hacia algún sentido de normalidad a través del una vez más. distrito. También quiero agradecer al personal del departamento de salud Como su superintendente interina, quisiera agradecerles a todos pública del “Unified Government Public Health Department” por haber ustedes por su colaboración y apoyo. Ha sido un verdadero placer incluido al personal del distrito en la primera fase del plan de dirigir este maravilloso distrito escolar a atravesar al otro lado de esta distribución de la vacunación. Esto hizo posible que muchos de pandemia. ¡Continuemos creciendo y mostrando excelencia! nuestros empleados fueran vacunados. Escuela de Verano Atentamente, Ahora, el próximo paso es prepararnos para la escuela de verano. Recientes asesorías académicas mostraron que muchos de nuestros estudiantes sufrieron interrupciones y alguna pérdida de aprendizaje Dr. Alicia Miguel, durante el aprendizaje virtual. Para abordar esta interrupción, el Superintendente Distrito ha implementado un programa de escuela de verano de educación general comprehensiva para los grados de Temprana Niñez Interina de Escuelas hasta el 12vo grado. Los estudiantes de la Temprana Niñez hasta el 8vo grado recibirán instrucción en alfabetización y matemáticas para asegurarnos que cualquier brecha de aprendizaje es solucionada a través del verano. Los estudiantes de la secundaria recibirán una oportunidad de presentar de nuevo cualquier nota reprobada del cuarto trimestre y recibir crédito de recuperación a través del uso de un currículo combinado que incluye cursos en línea. Aunque los desafíos instruccionales que los estudiantes han enfrentado por los meses de aprendizaje en línea son significativos, nos mantenemos comprometidos a que nuestros estudiantes y distrito escolar se reencaminen a ser competentes. Nuestro liderazgo enfocado ha identificado las brechas en la enseñanza y el aprendizaje 4 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
Stay college and career ready This Summer! Get a jump start on your post secondary planning, through our Rising Senior Series Padlet. This is a resource rich one stop shop, find information on: • What to expect your Senior year? • ACT Prep • Financing College - Financial Aid and FAFSA • Scholarships • Getting the most out of Naviance Check out the padlet, by scanning the QR code with your phone: Class of 2022 interested in free money for college? Check out our scholarship Initiative! The Kansas City, Kansas Public Schools Diploma+ Scholarship Initiative is designed to ensure students have options regarding a college education. If you choose to participate, colleges and universities will have the opportunity to evaluate your student’s transcript, ACT score, and GPA. They will use this information to generate scholarship offers for students. Most students receive thousands of dollars in scholarship offers. We are adding new colleges and universities to our list of partners every day. We plan on having over 30 different colleges partnering with us for the class of 2022! Your Parent/Guardian can sign the form today in the Parent/Guardian portal of Infinite Campus. Class of 2023 and 2024, Join KU GEAR UP for a Summer filled with great virtual opportunities. This summer GEAR UP will offer various college and career ready opportunities including Job Fairs, College panels, College visits, and ACT Prep. There is even a cooking session. By participating you can earn GEAR UP Swag, movie passes, t-shirts, bluetooth headsets, video games, snack boxes, and more. If you have questions or need more information email kohall@ku.edu , call 913-825-1809, or visit www.gearupkck.ku.edu. Ready to Register! Go to bit.ly/GUsummer2021 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 5
Sydney Dykhouse/ Student Teacher at John F. Kennedy “I can finally see classroom management and small groups. It really opens my eyes to how important it is to have the kids in the classroom and teaching them in person with all the manipulatives that we have access to.” Brianna Rader/Eisenhower Parent “They can go back and meet their friends that they have not seen in over a year. It is not the same being online, this is the KCKPS OPENING DAY time for them to learn social interaction with other people.” Kevin Watson/Schlagle Student “I have missed being in the classroom, around teachers, and being able to have that true environment of learning. I am most excited to see students, teachers, and familiar faces that I have not seen in over a year. “ 6 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
DÍA DE APERTURA DE KCKPS Yazmine Cruz-Garcia/ Estudiante de la Eisenhower Es el primer día de regreso a clases presenciales y estoy nerviosa. Debido al distanciamiento social, no hemos estado juntos por año y medio. Hay tantas nuevas caras en 6to, 7mo, y 8vo grados. Pero también estoy muy emocionada de ver a mis amistades de nuevo. Sara Hamilton/Maestra de la Schlagle Nos hemos acomodado a esta rutina y nos hemos dado cuenta lo adaptables que todos somos, lo cual es excelente, pero estaba súper lista de tener a los niños de regreso en el salón de clases y sentir un poco de normalidad de nuevo. EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 7
KCKPS BOARD APPROVES LA JUNTA DE KCKPS APRUEBA NEW SUPERINTENDENT EL CONTRATO DE LA NUEVA CONTRACT SUPERINTENDENTE The Board of Education unanimously approved the hiring El Comité Educativo aprobó por unanimidad la contratación of their new Superintendent of Schools during a special de su nueva Superintendente de Escuelas durante una meeting on Friday, April 23. Dr. Anna Stubblefield will begin reunión especial el viernes, 23 de abril. La Dra. Anna her first day as 21st Superintendent of Schools on Thursday, Stubblefield comenzará su primer día como la vigésima July 1, 2021. primera Superintendente de Escuelas el jueves, 1 de julio, 2021. “We are truly excited about the hiring of Dr. Stubblefield “Estamos realmente emocionados sobre la contratación de la and look forward to the experience and leadership she will Dra. Stubblefield y estamos ansiosos sobre la experiencia y el bring to our school district and community,” said Board of liderazgo que ella traerá a nuestro distrito escolar y a la Education President Randy Lopez. “She brings a wealth of comunidad,” dijo el Presidente del Comité Educativo Randy invaluable knowledge in the areas of school improvement López. “Ella trae una abundancia de conocimiento invaluable en las áreas del mejoramiento de la escuela y los cambios and organizational change, which will be vital during this organizativos, los cuáles serán vitales durante este tiempo de time of transition.” transición.” The JG Consulting firm facilitated the search process that La agencia JG Consulting facilitó el proceso de búsqueda que began in November 2020. Dr. Stubblefield was selected comenzó en noviembre 2020. La Dra. Stubblefield fue seleccionada de un from a national pool of 21 candidates which were screened down grupo nacional de 21 candidatos los cuáles fueron procesados hasta llegar a to three outstanding finalists. los tres finalistas espectaculares. “I am grateful for this opportunity. It is a privilege to serve as the next “Estoy agradecido por esta oportunidad. Es un privilegio servir como la superintendent. I look forward to working collaboratively with the board, siguiente superintendente. Estoy ansiosa de trabajar en colaboración con la staff, students and community to build on and create a culture of high junta, el personal, los estudiantes y la comunidad para seguir edificando y expectations, strong relationships, and trust. My hope is I will lead in a creando una cultura de altas expectativas, relaciones sólidas y confianza. Mi way that empowers others as we change lives,” said Dr. Stubblefield. esperanza es que pueda dirigir de tal manera que empodera a los demás Dr. Stubblefield currently serves as the Deputy Superintendent for conforme cambiamos vidas,” dijo la Dra. Stubblefield. Lawrence Public Schools. She has worked in this position since 2018 after La Dra. Stubblefield actualmente sirve como la Superintendente Auxiliar para serving as the Interim Superintendent for the 2017-18 school year. As las Escuelas Públicas de Lawrence. Ella ha trabajado en este puesto desde el Deputy Superintendent, she oversees Human Resources, Special 2018 después de haber servido como la Superintendente Interina para el año Education and Student Services, Curriculum and Instruction and the lectivo del 2017-18. Como Superintendente Auxiliar, ella supervisa los Lawrence Virtual School. She has also been instrumental in Lawrence Recursos Humanos, la Educación Especial y los Servicios Estudiantiles, el Public Schools equity work. She also served as the district’s Assistant Currículo y la Instrucción y la Escuela Virtual de Lawrence. También ha sido Superintendent, Director of Human Resources and as a middle school fundamental en el trabajo de equidad de las Escuelas Públicas de Lawrence. principal. She began her career in education as a teacher and thereafter También sirvió como la Superintendente del distrito, Directora de Recursos transitioned into new roles as a Coach and Assistant Principal in the Blue Humanos y como Directora de una escuela primaria. Ella comenzó su Carrera en la educación como maestra y después hizo la transición a nuevos puestos Valley and Center School Districts. como Entrenadora y Vicedirectora en los Distritos Escolares de Blue Valley y “I look forward to listening and learning in order to understand ‘the story’ Center. about the rich traditions and values as well as hearing about the “Estoy ansiosa por escuchar y aprender para poder entender “la historia” sobre opportunities for growth and innovation,” said Dr. Stubblefield. “My las ricas tradiciones y valores al igual que escuchar sobre las oportunidades intention is that every student will graduate from the district empowered para crecimiento e innovación,” dijo la Dra. Stubblefield. “Mi intención es que and ready to launch.” cada estudiante se gradúe del distrito empoderado y listo para lanzarse.” Her contract is for a 3-year term at an annual base salary of $235,000. Dr. Su contrato es para un término de 3 años con un salario base anual de Stubblefield replaces Dr. Charles Foust, who resigned in 2020. The current $235,000. La Dra. Stubblefield reemplaza al Dr. Charles Foust, el cual renunció Interim Superintendent of Schools is Dr. Alicia Miguel until the official en el 2020. La Superintendente de Escuelas Interina es la Dra. Alicia Miguel transition on July 1. hasta la transición oficial el 1 de julio. “KCKPS is thankful for the leadership and guidance Dr. Miguel provided “KCKPS está agradecida por el liderazgo y la dirección que la Dra. Miguel during this school year. She helped us to navigate through this proveyó durante este año escolar. Ella nos ayudó a navegar a través de este challenging year with grace, direction, and always committed to serve all año desafiante con gracia, dirección y siempre comprometida a servirle a of our students,” said Lopez. “We are grateful for her service.” todos nuestros estudiantes,” dijo López. “Estamos agradecidos por su servicio.” Dr. Stubblefield earned her Doctorate in Educational Leadership from Saint La Dra. Stubblefield obtuvo su Doctorado en Liderazgo Educativo de la Louis University, an Educational Specialist’s degree from the University of Universidad de Saint Louis, un diploma de Especialista en Educación de la Missouri at Kansas City, and two Master degrees (Special Education and Universidad de Missouri en Kansas City, y dos Maestrías (Educación Especial y Teaching & Leadership) along with her Bachelor degree in Education Enseñanza y Liderazgo) juntamente con su Bachillerato en la Administración Administration from the University of Kansas. In October 2018, she Educativa de la Universidad de Kansas. En octubre del 2018, su participó en el participated in the Women in Education Leadership program at Harvard programa de Mujeres en el Liderazgo Educativo de la Escuela de Postgrado de Graduate School of Education and currently serves as an adjunct instructor Educación de Harvard. La Dra. Stubblefield actualmente sirve como instructora auxiliar para la Universidad de Kansas y la Universidad de Baker. for the University of Kansas and Baker University. Ella está casada con David y ambos son los padres orgullosos de tres hijos She is married to David and both are proud parents of three sons. varones. 8 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
PROTECTING KCK YOUTH PROTEGIENDO A LOS AND THE COMMUNITY JÓVENES DE LA KCK Y LA COMUNIDAD From KCKPD De la KCKPD Gangs Impact the Entire Community Las Pandillas Impactan a la Comunidad Entera • Learn to identify the signs of gang activity. • Aprenda a identificar las señales de actividad en pandillas. • Give children the love and the attention they deserve. • Dele a los niños el amor y la atención que merecen. • Provide youth with positive alternatives to gang involvement. • Provéale a los jóvenes con alternativas positivas al involucramiento • Work with law enforcement and other concerned citizens in gang en pandillas. prevention efforts. • Únase a los cuerpos policiales y a otros ciudadanos involucrados en • Project a clear message that gangs won’t be tolerated in OUR esfuerzos para prevenir las pandillas. community. • Trasmita un mensaje claro que las pandillas no serán toleradas en NUESTRA comunidad. Resources for Families • KCKPD Police Athletic League – 913-343-2654 Recursos para las Familias • USD 500 P3 Tips and Reporting • Liga Atlética de la Policía KCKPD – 913-343-2654 • KCKPD Gang Unit – Gangs@kckpd.org • istas y Reportando P3 de la USD 500 913-573-6167 • Unidad de Pandillas de la KCKPD – Gangs@kckpd.org • Heartland 180 – h180program@heartland180.org 913-573-6167 • Heartland 180 – h180program@heartland180.org What are the signs of gang involvement? • Carrying guns, knives or other weapons ¿Cuáles son las señales de involucramiento • Running away from home en las pandillas? • Hanging out with new group of friends • Cargando pistolas, cuchillos, u otras armas • Showing a change in behavior or personality • Escapándose de la casa • Abusing alcohol or other drugs • Pasando tiempo con un nuevo grupo de amigos • Bruising or frequent injuries • Mostrando un cambio en comportamiento o personalidad • Using unusual hand signs, nick- names or street language • Abusando del alcohol u otras drogas • Writing strange symbols (graffiti) on notebooks or folders • Moretes o lesiones frecuentes • Withdrawing from family members or friends • Usando señas corporales inusuales, apodos o lenguaje de la calle • Having trouble at school with grades or discipline • Escribiendo símbolos extraños (grafiti) en cuadernos o carpetas • Obtaining money or valuables without your knowledge • Retirándose de miembros de la familia o amistades • Wearing tattoos, jewelry, hair styles, shoes or clothing that identify • Teniendo problemas en la escuela con sus notas o disciplina with particular gang • Obteniendo dinero o cosas de valor sin su conocimiento • Teniendo tatuajes, joyería, estilos de cabello, zapatos o vestimenta P3 Reporting que se identifican con una pandilla en particular KCKPS is working harder than ever to ensure the safety of all of our students and the community. We are happy to announce it is easier Reportando a través de “P3” than ever to report missing persons, bullying, suspicious activity, or KCKPS está trabajando más fuerte que nunca para asegurar la tips on crimes. seguridad de todos nuestros estudiantes y de la comunidad. Estamos Working with the Kansas City, Kansas Police Department, you can now contentos de anunciar que ahora es más fácil que nunca el poder find the P3 app button on reportar a personas desaparecidas, el bullying, any and all of our district actividades sospechosas, o dar pistas de crímenes. websites. Trabajando juntamente con la jefatura de policía de The tips are anonymous Kansas City, Kansas, ahora usted puede encontrar el and can be accompanied botón para la aplicación llamada P3 en cualquiera y by uploading videos and todos de nuestros sitios de internet del distrito. photos. There is also the Las pistas son anónimas y pueden ser acompañadas ability to review and de videos o fotos que deseen subir. También está la update submitted tips. All opción de repasar o actualizar las pistas que ya anonymous tips are sent hayan sometido. Todas las pistas anónimas son directly to the TIPS enviadas directamente a la línea de atención TIPS. hotline. EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 9
NEW TECHNOLOGY AIMED AT NUEVA TECNOLOGÍA DIRIGIDA A HELPING ACADEMIC ACHIEVEMENT AYUDAR LOS LOGROS ACADÉMICOS From gaming to businesses to the medical profession, virtual reality or Desde los videojuegos a negocios a la profesión médica, la realidad VR is everywhere. Now, KCKPS is happy to announce a new program virtual o RV está por todos lados. Ahora, KCKPS está emocionada en that will not only change how our teachers teach but how our anunciar un nuevo programa que no sólo va a cambiar cómo enseñan students learn. nuestros maestros sino que también cómo aprenden nuestros estudiantes. “We are supportive of any programs or initiatives that support teachers and students. We were concerned about the recent “Nosotros apoyamos cualquier programa o iniciativa que apoya a challenges the district had with connectivity during remote learning. nuestros maestros y estudiantes. Estábamos preocupados sobre los We feel that this technology can help close that desafíos recientes que tuvo el distrito con la gap,” said Christal Watson, Executive Director of conectividad durante el aprendizaje en línea. the KCK Schools Foundation for Excellence. Creemos que esta tecnología puede ayudar a cerrar la brecha,” dijo Christal Watson, Directora The E-VR technology will be piloted in three Ejecutiva del fundamento de las escuelas de KCK schools: Wyandotte High School, Carl B. Bruce llamado “KCK Schools Foundation for Excellence.” Middle School and New Chelsea Elementary School. Each school will receive E-VR bundles, La tecnología E-VR será probado en tres escuelas: including hardware and educational software. Wyandotte High School, Carl B. Bruce Middle School y la New Chelsea Elementary School. Cada “E-VR can help students and teachers gain escuela recibirá paquetes de E-VR, incluyendo las classroom insights by recording and recreating herramientas físicas y los programas digitales real classroom sessions,” said Canise Salinas- educativos. Willich, the principal of New Chelsea Elementary School. “Teachers in the KCK-EVR pilot program “El E-VR le puede ayudar a los estudiantes y will create detailed recordings of lessons through maestros obtener entendimiento sobre el salón a 360-degree camera. If a student misses a class, de clases por medio de la grabación y la they can use these E-VR recordings to be digitally recreación de sesiones reales en el salón de transported into their classroom, see their peers, clases,” dijo Canise Salinas-Willich, la directora de and learn as if they were there.” la escuela New Chelsea Elementary School. “Los maestros en el programa de prueba KCK- The schools participating in the pilot program will EVR crearán grabaciones detalladas de lecciones a receive more than $80,000 worth of technology través de una cámara de 360 grados. Si un and equipment provided by OmniLife. The cost is estudiante falta a una clase, pueden usar estas covered through a Unified Government CARES grabaciones de E-VR para ser transportados ACT grant and the Barton P. Mary D. Charitable digitalmente a su salón de clases, ver a Trust acquired by the KCK Schools sus compañeros, y aprender como si Foundation for Excellence. estuvieran allí.” “The Foundation purchased 130 Las escuelas participando en este headsets and two cameras as part of the programa de prueba recibirán el valor equipment purchase,” Watson said. “We de más de $80,000 de tecnología y are looking at opportunities for future equipo provisto por OmniLife. El costo funding depending on the success of es cubierto a través de una subvención the pilot program. del gobierno llamado “Unified *The pilot officially started March 10, 2021 and will Government CARES ACT” y el fondo de run through June 1, 2022. “Barton P. Mary D. Charitable Trust” adquirido por el fundamento de las escuelas de KCK llamado “KCK Schools Foundation for Excellence.” “El Fundamento compró 130 auriculares y dos cámaras como parte de la compra de equipo,” dijo Watson. “Estamos viendo por oportunidades de financiamiento futuro dependiendo en el éxito del programan de prueba.” *La prueba empezó oficialmente el 10 de marzo, 2021 y se llevará a cabo hasta el 1 de junio, 2022. 10 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
BUILDING CONNECTIONS EDIFICANDO CONEXIONES The benefits of a Boys & Girls Club membership are evident both in Los beneficios de una membresía al club de Boys & Girls Club son and out of the Club’s building. Through daily after-school and evidentes tanto dentro como fuera del edificio del Club. A través de summer programming, boys and girls from age five to 18 get la programación diaria de después de la escuela y del verano, los homework help, tutoring, hands-on learning experiences and niños y las niñas de edades cinco a 18 reciben ayuda con sus tareas, practical life lessons on topics, including healthy tutorías, experiencias de aprendizaje práctico y lecciones relationships, responsible behavior, cooperation, decision- prácticas sobre la vida de diferentes temas, incluyendo las making and money management. Boys & Girls Clubs of relaciones saludables, comportamiento responsable, Greater Kansas City never takes a single approach to help cooperación, tomando decisiones y la administración del a kid succeed. Every Club program, every connection and effort is customized dinero. El club de Kansas City de Boys & Girls Club nunca toma una sola estrategia with a specific focus in mind: help build each child into an educated, well- para ayudar a que un niño tenga éxito. Cada programa en el Club, cada conexión rounded young adult with a great future. y esfuerzo es hecho personalizado con un enfoque específico en mente: ayudar a edificar a cada niño a que sea un adulto joven educado e integral con un gran Boys & Girls Clubs are the only dedicated youth development organization in futuro. Kansas City with facilities in the heart of the neighborhoods where kids need us most. Being a part of the community gives the Boys & Girls Club staff the chance Los club de Boys & Girls Club es la única organización dedicada al desarrollo de to consistently be there for Club members even when their families are at work. jóvenes en Kansas City con ubicaciones en el centro de las vecindades donde los The Club becomes a home away from home, and the staff and other Club friends niños nos necesitan más. Siendo parte de la comunidad le da al personal del club become a second family. Boys & Girls Club la oportunidad de estar presentes consistentemente para los miembros del Club aun cuando sus familias están en el trabajo. El Club se The Boys & Girls Clubs teach children to learn basic educational disciplines, convierte en una segunda casa, y el personal y otras amistades del Club se enrich information taught in schools and apply learning to everyday life. The convierten en una segunda familia. youth development programming, provided daily at Boys & Girls Clubs falls into four core program areas: Education & Career Development, Public Speaking & Los club de Boys & Girls Club le enseñan a los niños a aprender disciplinas básicas Leadership, Healthy Lifestyles and Technology. educativas, enriquecen la información enseñada en las escuelas y aplican lo que están aprendiendo al diario vivir. La programación para desarrollar a los jóvenes, Education and Career Development aims to keep youth on track for high school provista a diario en los clubs de Boys & Girls Club cae dentro de cuatro áreas graduation by providing homework help and tutoring while also opening principales de programación: Desarrollo Educativo y de Carrera, Oratoria y youths’ eyes to job opportunities through career exploration and post- Liderazgo, Estilo de Vida Saludable y Tecnología. secondary planning through college tours and scholarship opportunities. El Desarrollo Educativo y de Carrera tiene como meta el mantener a los jóvenes Public Speaking and Leadership programs work to help all members become encarrilados hacia la graduación de la secundaria al proveer ayuda con las tareas strong leaders by getting involved in the community and learning to y tutorías al igual que abrirle los ojos de los jóvenes a oportunidades de trabajo a communicate effectively. Programs such as Torch Club and Keystone Club través de explorar diferentes carreras y el planeamiento de la educación terciaria provide leadership development opportunities for young people in grades four a través de visitas a universidades y oportunidades de becas. through 12. Los programas de la Oratoria y Liderazgo trabajan en ayudar a todos los The Healthy Lifestyles core program area helps youth adopt healthy diets, miembros a convertirse en líderes fuertes a través del involucramiento en la practice healthy lifestyle choices, and make lifelong commitments to fitness. In comunidad y aprendiendo a comunicarse efectivamente. Los programas como el addition, Club members can participate in one of several sports programs Torch Club y el Keystone Club proveen oportunidades de desarrollo de liderazgo offered through the Clubs’ Sports L.A.B program. para jóvenes en los grados de 4to a 12vo. The final core area, Technology, aims to develop the confidence, knowledge and El área principal de Estilo de Vida Saludable ayuda a los jóvenes a adoptar dietas skills youth need to embrace technology in today’s digital world. saludables, practicar cómo escoger estilos de vida saludables, y comprometerse By providing top-quality programs and services, the Clubs work towards their de por vida a aptitudes físicas. Adicionalmente, los miembros del Club pueden strategic vision, ensuring 100% of active Club members graduate from high participar en uno de varios programas deportivos ofrecidos a través del school on time with post-secondary plans. This goal has been achieved for the programa del Club de Sports L.A.B. past four years! El área principal final, la Tecnología, tiene como meta el desarrollar la confianza, Whatever it takes to build great futures conocimiento y habilidades necesarias para que los jóvenes se adopten a la Boys & Girls Clubs have locations throughout the Kansas City metropolitan area, tecnología necesaria en el mundo digital de hoy en día. including the Breidenthal Unit located at 1240 Troup Avenue in Kansas City, Al proveer programas y servicios de alta calidad, los Club están trabajando para Kansas. The Breidenthal Unit includes a teen center, recording studio, llevar a cabo su visión estratégica, asegurándose que el 100% de los miembros Makerspace technology lab, game room, computer lab, full-size gymnasium and activos del Club se gradúan de la secundaria a tiempo y con planes para su a full-size kitchen to provide healthy meals to Club members. Club membership educación terciaria. ¡Esta meta se ha logrado por los últimos cuatro años! is affordable with scholarships available as needed. To find out more about Boys Lo que se necesita para edificar grandes futuros & Girls Clubs of Greater Kansas City, including how to register for the school year and the Atomic Blast Summer Enrichment programs, please visit Los club de Boys & Girls Club tienen ubicaciones a través del área metropolitana www.helpkckids.org or call the Breidenthal Unit at 913-621-3260. Follow the de Kansas City, incluyendo la Unidad de Breidenthal ubicada en la 1240 Troup Clubs on social media @helpkckids. Avenue en Kansas City, Kansas. Esta Unidad de Breidenthal incluye un centro para jóvenes, un estudio de grabaciones, un laboratorio tecnológico Makerspace, un salón de juegos, un laboratorio de computadoras, un gimnasio de tamaño estándar, y una cocina estándar para proveer comidas saludables a los miembros del Club. La membresía al Club es razonable con becas disponibles conforme se necesiten. Para saber más sobre el club de Kansas City de Boys & Girls Club, incluyendo cómo inscribirse para el año lectivo y los programas de enriquecimiento del verano Atomic Blast, por favor visite el sitio www.helpkckids.org o llame la Unidad de Breidenthal al 913-621-3260. Sigua los Clubs en las redes sociales en @helpkckids. EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 11
CHANGING THE NARRATIVE CAMBIANDO LA NARRATIVA When Yolanda Thompson first took the head principal role at F.L. Schlagle Cuando Yolanda Thompson primero tomó el puesto de directora principal back in 2014, she knew she had a lot of work ahead of her. At the time, the en la escuela F.L. Schlagle en el 2014, ella sabía que tenía mucho trabajo school had students that were sent to the office more than 2,400 times, an que hacer por delante. En ese tiempo, la escuela tenía estudiantes que approximate 650 students had received suspensions, due to those two eran mandados a la dirección más de 2,400 veces, aproximadamente unos circumstances, and others, students were losing more than 109,000 650 estudiantes habían recibido suspensiones, y debido a estas dos minutes of instructional time cumulatively. circunstancias, entre otras, los estudiantes estaban perdiendo más de 109,000 minutos cumulativos de tiempo instruccional. Something had to be done. Thompson rolled up her sleeves and got to work. Algo tenía que hacerse. Thompson se arremangó y se puso a trabajar. “I first approached the problem to figure out how to make this school not feel like a boot camp,” said Thompson. “Knowing punitive measures were “Primeramente enfrenté el problema averiguando cómo hacer que la just equaling negative impact and not change, we needed another escuela no se volviera en un campamento militar,” dijo Thompson, option.” “sabiendo que tomando medidas disciplinarias nos daría igualmente un impacto negativo y no el cambio que buscábamos, necesitábamos otra Soon Thompson, the staff and the district, switched the focus to what is opción.” now known as restorative justice. The idea focuses on building cultural and socially responsive school environment. What Schlagle soon found is Pronto después, Thompson, el personal y el distrito, cambiaron el enfoque that the change also meant improvement in academics and more students a lo que ahora se conoce como justicia restaurativa. La idea se enfoca en in the classroom. edificar un ambiente escolar que es sensible culturalmente y socialmente. Lo que Schlagle se dio cuenta poco después fue que el cambio también Over the past few years, suspensions have fallen 42%, safety offenses are significaba mejoras en los estudios y más estudiantes en el salón de clase. down by 81%, and office referrals decreased by 52%. A través de los últimos años, las suspensiones han bajado el 42%, las “I am so proud of my staff, students, parents and outside stakeholders for ofensas sobre la seguridad bajaron el 81%, y las referencias a la dirección their support of the Schlagle students and surrounding community,” said bajaron el 52%. Thompson. “F.L. Schlagle is a great center for learning for all of our students, but there is still more that can be done. I am always thinking “Estoy tan orgullosa de mi personal, estudiantes, padres y las demás partes about how to move Schlagle students even further. I have added AP and interesadas externamente por su apoyo a los estudiantes de Schlagle y su Pre-AP courses. I have also added more college course options, because I comunidad circundante,” dijo Thompson. “F.L. Schlagle es un gran centro believe that students in my building are more than capable of achieving de aprendizaje para todos nuestros estudiantes, pero aún hay más que se high levels of academic success.” puede hacer. Siempre estoy pensando en cómo se pueden llevar más allá a los estudiantes de Schlagle. He agregado cursos avanzados AP y pre-AP. También he agregado más opciones de cursos universitarios, porque yo creo que los estudiantes en mi edificio son más que capaces de lograr ENHANCE YOUR altos niveles de éxito académico. CLASSROOM “En cinco años, veo a Schlagle siendo reconocida OR SCHOOL como una de las mejores escuelas del estado/ nación. La escuela tendrá opciones educativas que se dirigen a cada estudiante individualmente. Podremos hacer esto tomando en consideración las necesidades de cada estudiante de aprendizaje, sus metas y aspiraciones.” “In five years, I see Schlagle being recognized as a CURRICULUM top school in the state/nation. The school will AND INSTRUCTION have educational options that address each individual student. We will be able to do this by D O CT O R AT E considering each student’s learning needs, goals and aspirations.” COMPLETE AN Ed.D. ONLINE IN THREE YEARS WHILE YOU CONTINUE TO TEACH. CO H O RT S S TA RT E AC H S U M M E R, BUT YOU CAN JOIN US ANYTIME. online.k-state.edu/campaign/ 75146246 curriculum-instruction/ 12 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
75146362 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 13
Little Angels IF YOUR BACHELOR’S DEGREE DIDN’T LEAD TO THE CAREER YOU Day Care Center ALWAYS ENVISIONED... Christal Alexander, Director 2720 W 43rd Ave, Kansas City, KS (913) 362-5192 • Infants • Toddlers • Preschool 75144274 Flexible Hours EARN A MASTER’S DEGREE AND COMPLETE TEACHING LICENSE REQUIREMENTS ONLINE IN 12 MONTHS. A P P LY B Y A P R I L 1 , 2 0 2 2 F O R T H E M AY 2 0 2 2 C O H O R T online.k-state.edu/campaign/master-of-arts-teaching/ / / MASTER OF ARTS IN TEACHING 75146249 75146289 rrtstjoe.org 9000 STATE AVENUE KANSAS CITY, KS 66112 913.299.0704 STEVENPENDLETONDDS.COM STEVEN D. PENDLETON D.D.S., P.A. 75136813 14 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
75137052 75146245 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021 15
75144273 16 EDUCATION CONNECTION — SUMMER 2021
You can also read