An expression with a twofold meaning - Parroquia Nuestra ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
an expression with a twofold meaning Fifth SUNDAY OF LENT —MARCH 21, 2021 On this Fifth Sunday of Lent, John the Evangelist draws our attention with a curious detail: some “Greeks”, of the Jewish religion, who have come to Jerusalem for the feast of Passover, turn to Philip and say to him: “We wish to see Jesus” (Jn 12:21). There are many people in the holy city, where Jesus has come for the last time, there are many people. There are the little ones and the simple ones, who have warmly welcomed the Prophet of Nazareth, recognizing Him as the Messenger of the Lord. There are the High Priests and the leaders of the people, who want to eliminate Him because they consider him a heretic and dangerous. There are also people, like those “Greeks”, who are curious to see Him and to know more about his person and about the works He has performed, the last of which — the resurrection of Lazarus — has caused quite a stir. Responding indirectly, in a prophetic way, to that request to be able to see Him, Jesus pronounces a prophecy that reveals his identity and shows the path to know Him truly: “The hour has come for the Son of Man to be glorified” (Jn 12:23). It is the hour of the Cross! It is the time for the defeat of Satan, prince of evil, and of the definitive triumph of the merciful love of God. Christ declares that He will be “lifted up from the earth” (v. 32), an expression with a twofold meaning: “lifted” because He is crucified, and “lifted” because He is exalted by the Father in the Resurrection, to draw everyone to Him and to reconcile mankind with God and among themselves. The hour of the Cross, the darkest in history, is also the source of salvation for those who believe in Him. Continuing in his prophecy of the imminent Passover, Jesus uses a simple and suggestive image, that of the “‘grain of wheat’ that, once fallen into the earth, dies in order to bear fruit (cf. v. 24). In this image we find another aspect of the Cross of Christ: that of fruitfulness. The death of Jesus, in fact, is an inexhaustible source of new life, because it carries within itself the regenerative strength of God ’s love. Immersed in this love through Baptism, Christians can become “grains of wheat” and bear much fruit if they, like Jesus, “lose their life” out of love for God and brothers and sisters (cf. v. 25). For this reason, to those who, today too, “wish to see Jesus”, to those who are searching for the face of God; to those who received catechesis when they were little and then developed it no further and perhaps have lost their faith; to so many who have not yet encountered Jesus personally…; to all these people we can offer three things: the Gospel, the Crucifix and the witness of our faith, poor but sincere. The Gospel: there we can encounter Jesus, listen to Him, know Him. The Crucifix: the sign of the love of Jesus who gave Himself for us. And then a faith that is expressed in simple gestures of fraternal charity. But mainly in the coherence of life, between what we say and what we do. Coherence between our faith and our life, between our words and our actions: Gospel, Crucifix, Witness. May Our Lady help us to bring these three things forth.
una expresión con doble significado V DOMINGO DE CUARESMA — 21 DE MARZO, 2021 En este quinto domingo de Cuaresma, el evangelista Juan nos llama la atención con un particular curioso: algunos «griegos», de religión judía, llegados a Jerusalén para la fiesta de la Pascua, se dirigen al apóstol Felipe y le dicen: «Queremos ver a Jesús» (Jn 12, 21). En la ciudad santa, donde Jesús fue por última vez, hay mucha gente. Están los pequeños y los sencillos, que han acogido festivamente al profeta de Nazaret reconociendo en Él al Enviado del Señor. Están los sumos sacerdotes y los líderes del pueblo, que lo quieren eliminar porque lo consideran herético y peligroso. También hay personas, como esos «griegos», que tienen curiosidad por verlo y por saber más acerca de su persona y de las obras realizadas por Él, la última de las cuales —la resurrección de Lázaro— causó mucha sensación. Respondiendo indirectamente, de modo profético, a aquel pedido de poderlo ver, Jesús pronuncia una profecía que revela su identidad e indica el camino para conocerlo verdaderamente: «Ha llegado la hora de que sea glorificado el Hijo del hombre» (Jn 12, 23). ¡Es la hora de la Cruz! Es la hora de la derrota de Satanás, príncipe del mal, y del triunfo definitivo del amor misericordioso de Dios. Cristo declara que será «levantado sobre la tierra» (v. 32), una expresión con doble significado: «levantado» en cuanto crucificado, y «levantado» porque fue exaltado por el Padre en la Resurrección, para atraer a todos hacia sí y reconciliar a los hombres con Dios y entre ellos. La hora de la Cruz, la más oscura de la historia, es también la fuente de salvación para todos los que creen en Él. Continuando con la profecía sobre su Pascua ya inminente, Jesús usa una imagen sencilla y sugestiva, la del «grano de trigo» que, al caer en la tierra, muere para dar fruto (cf. v. 24). En esta imagen encontramos otro aspecto de la Cruz de Cristo: el de la fecundidad. La cruz de Cristo es fecunda. La muerte de Jesús, de hecho, es una fuente inagotable de vida nueva, porque lleva en sí la fuerza regeneradora del amor de Dios. Inmersos en este amor por el Bautismo, los cristianos pueden convertirse en «granos de trigo» y dar mucho fruto si, al igual que Jesús, «pierden la propia vida» por amor a Dios y a los hermanos (cf. v. 25). Por este motivo, a aquellos que también hoy «quieren ver a Jesús», a los que están en búsqueda del rostro de Dios; a quien recibió una catequesis cuando era pequeño y luego no la profundizó más y quizá ha perdido la fe; a muchos que aún no han encontrado a Jesús personalmente...; a todas estas personas podemos ofrecerles tres cosas: el Evangelio; el Crucifijo y el testimonio de nuestra fe, pobre pero sincera. El Evangelio: ahí podemos encontrar a Jesús, escucharlo, conocerlo. El Crucifijo: signo del amor de Jesús que se entregó por nosotros. Y luego, una fe que se traduce en gestos sencillos de caridad fraterna. Pero principalmente en la coherencia de vida: entre lo que decimos y lo que vivimos, coherencia entre nuestra fe y nuestra vida, entre nuestras palabras y nuestras acciones. Evangelio, Crucifijo y testimonio. Que la Virgen nos ayude a llevar estas tres cosas.
Holy Week and the Easter Triduum 2021 In keeping with the recent instructions forwarded to Bishops and Episcopal Conferences by the Congregation for Divine Worship and the Sacraments (Prot. N. 96/21) and in view of the current "Red Zone" designation of almost all regions in the Diocese of Hamilton, the following protocols are to be observed for the liturgical rites of Holy Week and the Easter Triduum this year. The current protocols in place because of Covid and its variant strains require us to celebrate the Holy Week and Triduum liturgies simply this year. We look forward to next year, when we hopefully will be able to celebrate with greater solemnity. Following pandemic directions, we are still allowed 30% capacity for the Holy Week's celebrations. No registration is required. It is recommended to arrive early. The church will close when it fills with the allowed capacity. Palm Sunday: Palms are not distributed. Mass will be in the usual manners as on the other Sundays of Lent. Holy Thursday - Mass of the Lord's Supper: The washing of feet is omitted. The Communion Rites takes place in the usual manner in accord with Covid protocols. The Body of Christ is received in the hand only and Communion from the chalice is not permitted. There is not procession with the Blessed Sacrament at the conclusion of the liturgy. The assembly leaves the church immediately following the departure of the priest form the sanctuary. There is no period of adoration following the reservation of the Blessed Sacrament. Good Friday - The Celebration of the Passion of the Lord: The celebration of the Passion of the Lord begins with the priest alone approaching the sanctuary and prostrating himself as the assembly kneels for silence prayers. For the Veneration of the Cross, it will be placed in a stand with lighted candles on each side. The priest and people kneel for a moment of silent prayer and then the priest alone kisses the Cross before proceeding to the altar for the Communion Rite. Easter Vigil in the Holy Night: Gathering around a fire outside the church is not permitted. A simple Easter fire will be prepared in the church from which the Paschal candle is lighted. Candles for the assembly will be on the table at the main entrance of the church. Parishioners are asked to take the candles home after Mass. There is no sprinkling of the assembly with blessed water. Easter Sunday Mass: For this year, the sprinkling of the assembly is omitted. The Sacrament of Reconciliation is still to be celebrated by appointment only. Parishioners are reminded of the Instruction from the Apostolic Penitentiary (March 19, 2020) regarding the Sacrament of Reconciliation in the Present Emergency of the Coronavirus: “Where the faithful should be in the painful impossibility of receiving sacramental absolution, it should be remembered that perfect contrition, coming from the love of God, loved above all else, expressed by a sincere request for forgiveness (one which the penitent is able to express in that moment) and accompanied by the votum confession, that is, by the firm resolution to receive sacramental confession a soon as possible, obtains the forgiveness of sins, even ones. (cf. ccc. N. 1452)”
Semana Santa y Triduo Pascual 2021 De acuerdo con las instrucciones recientes enviadas a los obispos y conferencias episcopales por la Congregación para el Culto Divino y los Sacramentos (Prot. N. 96/21) y en vista de la designación actual de "Zona Roja" de casi todas las regiones de la Diócesis de Hamilton, se deben observar los siguientes protocolos para los ritos litúrgicos de la Semana Santa y el Triduo Pascual de este año. Los protocolos actuales implementados debido a Covid y sus variantes requieren que celebremos las liturgias de Semana Santa y Triduo Pascual de foma simple este año. Tenemos la esperanza de que el próximo año podremos celebrarla con mayor solemnidad. Siguiendo las instrucciones de la pandemia, se nos sigue permitiendo un 30% de capacidad. Para la participación en las celebraciones de la Semana Santa no hace falta registrarse, por lo que se recomienda llegar temprano. La iglesia se cerrará cuando se llene con la capacidad permitida. Domingo de Ramos: No se darán palmas este año. La Misa será como los demás domingos de Cuaresma. Jueves Santo - Misa de la Cena del Señor: No se tendrá el rito del Lavado de los pies. La recepción de la Comunión se hará de acuerdo a los protocolos del Covid. El Cuerpo de Cristo se recibe sólo en la mano y no se permite la Comunión del cáliz. No hay procesión con el Santísimo Sacramento al concluir la liturgia. La Misa termina inmediatamente después de la salida del sacerdote del santuario. Este año no es posible tener tiempo de adoración después de la reserva del Santísimo Sacramento. Viernes Santo - Celebración de la Pasión del Señor: La celebración de la Pasión del Señor comienza con la procesión del sacerdote, que se postrará ante el altar, mientras la comunidad se arrodilla para orar en silencio. Para la Veneración de la Cruz se le colocará cerca del altar en un soporte con velas encendidas a cada lado. El sacerdote y la congregación se arrodillan para un momento de oración en silencio. Sólo el sacerdote venera la Cruz con un beso y luego se dirige al altar para el Rito de la Comunión. Vigilia Pascual: No habrá la bendición del fuego fuera de la iglesia. Se preparará un pequeño fuego pascual en la iglesia, desde donde se encienderá el Cirio Pascual. Las velas para la comunidad se distribuiran en la entrada. Se les pide que se lleven la vela consigo después de la misa. No habrá aspersión con agua bendita. Misa del Domingo de Pascua: Para este año, se omite la aspersión del agua bendita. El Sacramento de la Reconciliación se sigue celebrando sólo con cita previa. Recordemos lo que se nos dijo en la Instrucción de la Penitenciaría Apostólica (19 de marzo de 2020) sobre el Sacramento de la Reconciliación en la Emergencia Actual del Coronavirus: “Donde los fieles se encuentren en la dolorosa imposibilidad de recibir la absolución sacramental, conviene recordar que la contrición perfecta, procedente del amor de Dios, amado sobre todas las cosas, expresada por una sincera petición de perdón (que el penitente puede expresarse en ese momento) y acompañado de la confesión votum, es decir, de la firme resolución de recibir cuanto antes la confesión sacramental, se obtiene el perdón de los pecados. (cf. ccc. N. 1452) ”
Development and Peace Share Lent 2021: Share Love, Share Lent Solidarity Sunday! 5th Sunday of Lent (John 12:20-33) “24Very truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains just a single grain; but if it dies, it bears much fruit.” Today is Solidarity Sunday. It is a day that was set aside by the Canadian Bishops when they created Development and Peace, a day for all Canadian Catholics to reflect on how we love our sisters and brothers around the world and to share what we can to help those who are most vulnerable. Living in Solidarity means dedicating ourselves to the wellbeing of our sisters and brothers – to take up the struggles they face as our own, to share in the celebration, the pain, the joy, and the journey together. We learn from each other, offering what we have for the common good, and being willing to listen and adjust our practices for the benefit of our sisters and brothers. Solidarity is a way of loving each other – of willing the good of the other person, and working for it too. Sometimes this means we have to let go our own comforts and the convenient options, choosing to do what is better for others and our planet instead. When it comes to building peace, this means that we may need to let go of our egos, adjust our expectations, and make room for others in our hopes and dreams. By living charitably and compassionately towards others and ensuring justice and fairness in how we treat each other, we can really build peace together. Discussion Questions: In what area of our lives can we more deeply enter into solidarity by learning, praying and acting? (eating and purchases locally, making our house a bottled water free zone, advocating for our government to support a just recovery after the pandemic, etc?)
Holy Week Schedule/ Horario Semana Santa April 1st / 1 de abril Holy Thursday -Mass of the Lord’s Supper 6:00 p.m. English Jueves Santo—La Ultima Cena del Señor 8:00 p.m. Spanish April 2nd / 2 de abril Good Friday of the Passion of the Lord 3:00 p.m. English Viernes Santo de la Pasion del Señor 7:00 p.m. Spanish April 3rd / 3 de abril Holy Saturday—Easter Vigil 8:00 p.m. English Sabado Santo—Vigilia Pascual 10:00 p.m. Spanish Celebrations will be streamed online Las celebraciones serán transmitidas en línea Weekly Readings / Lecturas de la Semana Fifth SUNDAY of lent—quinto DOMINGO DE Cuaresma 21 Sunday: 9:00 a.m. Mass offered for the Parish Community (Streamed Online) 21 Domingo: 11:00 a.m. Misa por la Comunidad Parroquial (Transmitida en linea) Jeremiah 3.31-34; Ps/Sal 51.1-13; Hebrews 5.7-9; John 12.20-33 22 Monday/Lunes: Daniel 13.1-9,15-64; Ps/Sal 23.1-6; John / Juan 8.1-11 23 Tuesday/Martes: 7:00 p.m. Misa en Español (Transmitida en linea) Numbers 21.4-9; Ps/Sal 102.1-2, 15-20; John / Juan 8.21-30 24 Wednesday/Miércoles 8:30 a.m. English Mass Daniel 3.13-24, 49-50, 91-95; Daniel 3.52-56; John /Juan 8.31-42 Solemnity of the annunciation of the lord Solemnidad de la Anunciación del Señor 25 Thursday/Jueves: 8:30 a.m. English Mass 25 Thursday/Jueves: 6:15 pm. Santo Rosario 25 Thursday/Jueves: 7:00 p.m. Misa en Español (Transmitida en linea) Isaiah 7.10-14; 8.10; Ps/Sal 40.6-10; Hebrews 10.4-10; Luke 1.26-38 26 Friday/Viernes: 7:00 p.m. Misa en Español (Transmitida en linea) Jeremiah 20.7-13; Ps/Sal 18.1-6; John / Juan 10.31-42 Palm Sunday of The Passion of the Lord Domingo de Ramos la Pasión del Señor 27 Saturday 5:00 p.m Vigil Mass 27 Sabado 7:00 p.m. Misa de la Vigilia del Domingo (Transmitida en linea) Ezekiel 37.21-28; Ps./Sal 31.10-12; John/Juan 11.45-57. 28 Sunday: 9:00 a.m. Mass offered for the Parish Community (Streamed Online) 28 Domingo: 11:00 a.m. Misa por la Comunidad Parroquial (Transmitida en linea) Isaiah 50.4-7; Ps/Sal 22.7-8,16-23; Philippians 2.6-11; Mark / Marcos 14.1-15.47
You can also read