Altogether Bach Guest artist John Abberger, oboe - Sunday, September 30, 2018, 3:00PM St. John's Episcopal Church - Tallahassee Bach Parley
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Altogether Bach Guest artist John Abberger, oboe Sunday, September 30, 2018, 3:00PM St. John’s Episcopal Church
Guest Artist John Abberger John Abberger, one of North America’s leading performers on historical oboes, is principal oboist with Tafelmusik. He has performed extensively in North America, Europe and the Far East, and appears regularly with other prominent period-instrument ensembles, including the Philharmonia Baroque Orchestra, the Washington Bach Consort, the Portland Baroque Orchestra, Ensemble Voltaire, the Handel and Haydn Society, and Boston Baroque. He is also the artistic director of the Toronto Bach Festival, an organization dedicated to exploring the music of J.S. Bach and its context using historically accurate performing forces. His recording of the Concerto for Oboe by Alessandro Marcello with Tafelmusik was glowingly reviewed by Gramophone Magazine as “one of the best there is” and “alone worth the price of the disc, even if you have other versions.” In addition to many recordings with Tafelmusik and other period instrument ensembles, he has directed, recorded, and produced two discs for the ANALEKTA label, both devoted to the instrumental music of J.S. Bach. Mr. Abberger serves on the faculty at the University of Toronto, the University of Western Ontario, and the Royal Conservatory in Toronto. A native of Orlando, Florida, he received his training at the Juilliard School, and Louisiana State University. In addition, he holds a Performers Certificate in Early Music from New York University. 2018-2019 Remaining Season Concerts at St. John’s November 11, 2018 • January 27, 2019 • June 2, 2019 As always, the Tallahassee Bach Parley provides accommodations for persons with disabilities. Please notify the music director by calling 850-459-3195 or by email at musicdirector@bachparley.org at least five working days prior to a concert if accommodation for disability or if a program in an alternative format is needed. 2
Today’s Program Works of Johann Sebastian Bach (1685-1750) Concerto for Oboe d’amore, strings & continuo in A major, BWV 1055 Allegro Larghetto Allegro ma non tanto Cantata BWV 12, Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen [Weeping, lamenting, worrying] — See pages 4 & 5 for movement listings, texts, and translations Brandenburg Concerto No. 3, BWV 1048 [Allegro moderato], Adagio, Allegro Cantata BWV 84, Ich bin vergnügt mit meinem Glüke [I am content with my good fortune] — See pages 5 & 6 for movement listings, texts, and translations Guest Artist John Abberger, baroque oboe and oboe d’amore Carla Connors and Anna Marie Friars, soprano; Phyllis Pancella, mezzo-soprano; John Martin, tenor; and Jacob Skipworth, bass Valerie Arsenault, Miriam Barfield, Carrie Holden, and Aaron King Vaughn, violin Melissa Brewer, Brian Arsenault, and Miriam Barfield, viola Kim Jones, Evan Jones, and Rebekah Franklin, cello; Nina Scheibe, bassoon Melanie Punter, bass; and Charlie Brewer, harpsichord 3
Texts and Translations Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen. BWV 12 1. SINFONIA (ob, fg, stgs, bc) 2. CORO (SATB, ob, fg, stgs, bc) Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen, Weeping, lamenting, worrying, Angst und Not, despairing, anguish and need, sind der Christen Tränenbrot, are the Christian’s bread of tears, die das Zeichen Jesu tragen. that bear the marks of Jesus. 3. RECITATIV (ARIOSO) (A, stgs) Wir müssen durch viel Trübsal We must through much sorrow in das Reich Gottes eingehen. enter into the kingdom of God. 4. ARIE (A, ob, bc) Kreuz und Krone sind verbunden, Cross and crown are bound together, Kampf und Kleinod sind vereint. Struggle and reward are united. Christen haben alle Stunden Christians have at all times Ihre Qual und ihren Feind, their suffering and their enemy, Doch ihr Trost sind Christi Wunden. yet their comforts are Christ’s wounds. 5. ARIE (B, vln I, II, bc) Ich folge Christo nach, I follow after Christ, von ihm will ich nicht lassen I will not leave him im wohl und Ungemach, in prosperity and hardship, im Leben und Erblassen. in life and in the pale of death. Ich küsse Christi Schmach, I kiss Christ’s shame, ich will sein Kreuz umfassen. I will embrace his cross. Ich folge Christo nach, I follow after Christ, von ihm will ich nicht lassen. I will not leave him. 6. ARIE (T, tr, bc) Sei getreu, alle Pein Be faithful, all pain wird doch nur ein Kleines sein. will yet be only a little thing. Nach dem Regen After the rain Blüht der Segen, blessing will blossom, alles Wetter geht vorbei. all storms will pass away. Sei getreu, sie getreu! Be faithful, be faithful! Instrumental Chorale Jesu, meine Freude Jesus, my joy, meines Herzens Weide, my heart’s pasture, Jesu, meine Zier! Jesus, my treasure! 4
Ach, wie lang, ach, lange Ah, how long, ah, long ist dem Herzen bange, has my heart suffered, und verlangt nach dir! and longed for You. Gottes Lamm, mein Bräutigam, Lamb of God, my bridegroom, außer dir soll mir auf Erden besides You, on earth, nichts sonst Liebers werden. nothing shall be dearer to me. (Jesu, meine Freude, verse 1) 7. CHORAL (tr, ob, fg, stgs, bc) Was Gott tut, das is wohlgetan, What God does, that is well done, dabei will ich verbleiben. I will cling to this. Es mag mich auf die rauhe Bahn Along the harsh path Not, Tod und Elend treiben. need, death and misery may drive me. So wird Gott mich But God will ganz väterlich just like a father, in seinen Armen halten: hold me in his arms: Drum laß ich ihn nur walten. therefore I let Him alone rule. (Was Gott tut, das ist wohlgetan, v. 6) Ich bin vergnügt mit meinem Glücke BWV 84 1. ARIA (S, ob, stgs, bc) Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, I am content with my good fortune, das mir der liebe Gott beschert. that dear God bestows on me. Soll ich nicht reiche Fülle haben, Shall I not have rich abundance, so dank ich ihm vor kleine Gaben then I thank Him for little gifts und bin auch nicht derselben wert. as I am also not worthy of these. 2. RECITATIVO (S, bc) Gott ist mir ja nichts schludig, God indeed owes me nothing, und wenn er mir was gibt, and when He gives me something, so zeigt er mir, daß er mich liebt; He shows me that He loves me; ich kann mir nichts bei ihm verdienen, I can earn nothing for myself from Him, denn was ich tu, ist meine Pflicht. for what I do is my duty. Ja! wenn mein Tun gleich noch so gut geschienen, Yes! even if my deeds appear to be good, so hab ich doch nichts Rechtes ausgericht’. I have nevertheless set nothing right at all. Doch ist der Mensch so ungeduldig, Yet man is so impatient, daß er sich oft betrübt, that he is often troubled wenn ihm der liebe Gotte nicht überflüssig gibt. if dear God does not give to him in abundance. Hat er uns nicht so lange Zeit Has He not for such a long time umsonst ernähret und gekleidt nevertheless fed and clothed us, und will uns einsten seliglich and will one day raise us blessedly in seine Herrlichkeit erhöhn? in His glory? Es ist genug vor mich, It us enough for me, daß ich nicht hungrig darf zu Bette gehn. that I need not go hungry to bed. 5
3. ARIA (S, ob, vln, bc) Ich esse mit Freunden mein weniges Brot I eat with joy my little bit of Bread und gönne dem Nächsten von Herzen das Seine. and from my heart leave to my neighbor his own. Ein ruhig Gewissen, ein frölicher Geist, A calm conscience, a joyful spirit ein dankbares Herze, das lobet und preist, at thankful heart, glorifies and praises, vermehret den Segen, verzuckert die Not. increases blessings, sweetens distress. 4. RECITATIVO (S, bc) Im Schweiße meines Angesichts In the sweat of my brow will ich indes mein Brot genießen, I will meanwhile enjoy my bread, und wenn mein Lebenslauf and when the course of my life mein lebensabend wird beschließen, my life’s evening will come to a close, so teilt mir Gott den Groschen aus, then God will hand out the pennies to me, da steht der Himmel drauf. and heaven will stand open. O! wenn ich diese Gabe Oh! if I have this gift zu meinem Gnadenlohne habe, as my reward of grace, so brauch ich weiter nichts. then I need nothing more. 5. CHORALE (SATB, ob, stgs, bc) Ich leb indes in dir vergnüget I live meanwhile contented in You und sterb ohn alle Kümmernis, and die without any cares, mir gnüget, wie es mein Gott füget, I am satisfied with what my God plans, ich glaub und bin es ganz gewiß: I believe and am completely certain: durch deine Gnad und Cristi Blut through your grace and Christ’s blood Machst du’s mit meinem Ende gut. You will make my end a good one. This program sponsored in part by the City of Tallahassee/Leon County/Council on Culture & Arts (COCA); and the State of Florida, Department of State, Division of Cultural Affairs and the Florida Council on Arts and Culture. 6
Give the gift of music lessons to enrich the life of a child! www.BachParley.org/StringAcademy String Academy Scholarship Fund 2018-2019 Donors (as of Sept. 23, 2018) Phil & Betty Ashler, Stan & Carole Fiore David & Rosa McNaughton Barbara Bewerse Hayley Gowan Tom & Ava Prebys Dennis & Sandra Howard Linda Hester Earl Bacon Insurance Agency Nancy Hough & John DiMino Joe Kraus St. John’s Episcopal Church The Tallahassee Bach Parley thanks all of our donors and volunteers for support, especially St. John’s Episcopal Church, Betsy Calhoun, and Lindsay Hardy for hosting this concert and the Bach Parley String Academy. Thanks also to the Tallahassee Democrat, WFSU & WFSQ radio’s Tom Flanigan and Dan MacDonald, Erica Thaler for help with publicity, Patty Herrington for distributing posters, and First Presbyterian Church for housing our library and archives. Wherever You Are on Your Spiritual Journey, Music Highlights St. John’s Welcomes You Advent Lessons and Carols Sunday, December 9 SUNDAY WORSHIP SCHEDULE 8:00 a.m. | Holy Eucharist, Rite I Choral Evensong 9:00 a.m. | Holy Eucharist, Rite II with choirs Monday, February 4 Officiant, The Most Reverend 11:15 a.m. | Holy Eucharist, Rite II with choirs Michael B. Curry, Presiding Bishop 5:30 p.m. | Holy Eucharist, Rite II (Carter Chapel) of the Episcopal Church 8:00 p.m. | Compline (September – April) 850-222-2636 www.Saint-John.org The Rev. David C. Killeen, Rector 7
The Tallahassee Bach Parley 2018-2019 Membership as of Sept. 23, 2018: Bach Circle ($1000+) Sanford Safron & Penny Gilmer Dwight Kingsbury Dana M. Preu In memory of Jack Sigler Valleria & Vladimir Kosmynin Patricia Gosen Joe Kraus Handel Circle ($500-999) Russell Pfost Steve & Diane Halleck John & Nancy Barfield Anne & David Powell John & Leigh Watson Healy Linda Hester Paula Saunders In memory of Curtis & Trudi King Lynda W. & Thomas S. McCaleb Danny & Mary Shuler Al & Laura Huff Dr. Ruth Sisson Barbara Stansell Diana & Curtis Jenkins Lester Abberger & Amanda Stephen & Susan Waltz Jane Kennedy Stringer Mick & Trish Wilhoit John Knoblauch Vivaldi Circle ($250-499) Mary McCormick Purcell Circle ($25-49) Nick Baldwin Emoryette McDonald Paul Arons Nancy Fischer Walter & Marian Moore Michael & Lynn Bannister Sue Hansen Talbot D'Alemberte & Patsy Palmer Tom & Cathy Bishop Ken Hays Mary Lee Robertson Mary Lama Cordero Glenn Hosken Leo Sandon Stephanie Daniels Ronald A. Kanen Elizabeth Perkins & Ralph Schiefferle Ginny Densmore Tom & Ava Prebys Jean T. Souter Judy Etemadi Julian & Betty Proctor Lawrence & Robyn Stevenson Martha Fenner Jeanne & William Ryder Tamara Alagova & Georges Weatherly Peter & Rufina Garretson Francis & Karen Skilling John L. & Linda M. Williams Sue Gross Kayla Williams Dr. Toni Fuss Kirkwood-Tucker Ralph V. Turner Barbara Wing James & Elizabeth Kummer Telemann Circle ($100-249) David & Christiane LeClair Karl & Melissa Barton Rameau Circle ($50-99) Robert F. Lide Stanton Beazley Patty & Bill Applegate Chris Livaudais Ernie Brock Peter & Brownyn Bigelow Dan & Arlene MacDonald Pat Brown Gerry Norden Smith Judy Burgert Christine E. Evans Katya Taylor Michael Corzine & Betsy Calhoun Stan & Carole Fiore Joanne S. Taylor Harriet Chase Lois Friedman Ken Misher & Gunilla Trull Jim & Mary Clark Ben & Beth Fusaro Jane J. Watson G. Kurt Piehler & Susan Contente Mary Anne Gray Mr. & Mrs. Steve Welsh James & Rochelle Davis Miriam Gurniak Cheryle M. Dodd Christine M. Hazelip Jan & Larry Everett Carla Connors & Timothy Hoekman Patricia J. Flowers Nancy & Louis Hubener 8
You can also read