NACHRICHTEN AUS ALLER WELT
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
NACHRICHTEN AUS ALLER WELT Lebanon: The school of my dreams The outbreak of the conflict in Syria in 2011 resulted in the largest humanitarian crisis of recent times. Millions of people have been forcibly displaced to seek safety within or outside Syria. Lebanon hosts around 600, 000 Syrian refugee children. More than 200, 000 of them are enrolled in public schools. Yet,over 50 % of the school-age refugee chil- More colours: The dren are still out of school, and run the risk Houara Public School of becoming a “lost generation”. allowed the kids to While Lebanon has generously opened up help decorate their its public schools to accommodate Syrian ref- school. ugee children, the Lebanese public schools are not ready to handle the influx of refugees. well as the secure disposal of asbestos. Furni- also implemented, from the inception phase In supporting the government-led efforts to ture is provided where needed. The project of rehabilitation through to the final hand- accommodate Syrian refugee and vulnerable also includes activities related to the promo- over to the public authority. Lebanese children in the education system, tion of healthy habits and the respect and As far as possible, the feedback from the Switzerland launched a project to enhance ownership of one’s school. pupils and school staff has been incorporated access to public schools. Through increased The Houara Public School marked in the design and implementation. Students’ enrolment capacities, adequate infrastruc- the highlight of this programme and was in- wishes were to have more colour in the class- ture and the respect of the school as a public augurated in the presence of Her Excellency rooms, plants and trees for the playground, good, the project provides child-friendly and Monika Schmutz Kirgöz, Ambassador of and toys and equipment for the kindergar- enabling learning environments. Switzerland to Lebanon, Dr Fadi Yarak, ten. The pupils were encouraged to actively Since the start of the public school reha- Director General of Education at the Minis- take part in decorating their school and bilitation programme in 2010 and in close co- try of Education and Higher Education, and classroom. Workshops with the students operation with the Ministry of Education and Mr Giuseppe Russo, Country Representative were organised, led by a well-known artist Higher Education (MEHE), more than 15, 000 of Gruppo di Volontariato Civile (GVC). who coached the children to paint the Lebanese and Syrian refugee children be- The programme included a performance boundary walls of the schools’ playgrounds, tween the ages of three and 18 have benefit- by the students. At the end of the ceremony, before handing over the school to the Minis- ted from safe and healthy learning environ- the key to the school was presented to the try of Education and Higher Education. ments. A total of 51 child-friendly and Ministry of Education. This was followed by Drawing workshops took place with the well-maintained schools in Akkar, Tripoli a tour of the newly renovated school. theme being “The School of my Dreams”. and surrounding areas in the North Gover- The intention of the school rehabilitation Some of the drawings from these workshops norate have been handed over to MEHE. project was to put more emphasis on the ob- were selected as patterns for the mural paint- Each school is comprehensively assessed jective of making rehabilitation sustainable ings on the boundary walls. and rehabilitated according to its specific through ownership of the school. Not only It was a truly rewarding experience to needs. This includes the construction of ad- were the students, parents and teachers in- see how school children developed a sense of ditional classrooms, playgrounds, covered volved in the process, community contribu- identification with their school facility when passages, sanitation units and septic tanks; tion became a must-fulfil-condition for they were given the opportunity to express the repair of infrastructure, water proofing rehabilitation of public infrastructure. A par- their thoughts and wishes. electrical systems and safety components; as ticipatory approach (soft component) was EMBASSY OF SWITZERL AND IN LEBANON Schweizer Revue / April 2020 / Nr. 2
II Nachrichten aus aller Welt Lebanon: Life of mine Explosive remnants of war are one of the main challenges in post-conflict situations. In Lebanon, landmines and cluster munitions still pose a big dan- ger to the population, especially in the southern parts of the country. The total contaminated area in Lebanon at the beginning of 2018 covered over 50 square kilometers – the equivalent of seven thousand football fields. The tragic death of an eight-year-old child near Nabatieh in summer 2019, who was killed by the explosion of a cluster munition while playing, is a grim re- minder of this reality that still affects the everyday life of more than one million Lebanese citizens. The Swiss Ambassador Switzerland is committed to a to Lebanon, Monika world without anti-personnel mines, Schmutz Kirgöz (on the cluster munitions and explosive rem- right), next to one of nants of war. Our government invests the brave men and between 16 and 18 million USD a year women who put their life at risk in order to in the international battle against clear the country of landmines, placing us among the 15 landmines, cluster mu- largest mine action donor countries in nitions and explosive the world. Half of this money is chan- remnants of war. neled through the Geneva Interna- tional Centre for Humanitarian Dem- of photography and video to shed light the saying by giving mine action a hu- ining, which is active here in Lebanon. on the difficult work of humanitarian man face and by telling the stories be- At the same time, Switzerland, to- deminers in three different countries, hind the efforts to clear the land of mi- gether with partner countries includ- namely Colombia, Bosnia & Herzego- nes and cluster munition. During the ing Norway, is fully committed to pro- vina and Lebanon. For the installation opening, the Embassy was honoured moting the universalisation and of the exhibition in Lebanon, the Em- to welcome some of the protagonists implementation of the Mine Ban Con- bassy chose a selection of portraits and of these stories. The exhibition was ventions. videos that reflect the work of the about all the brave men and women Therefore, in September 2019, the brave men and women here in Leba- who either put their life at risk on a Embassy of Switzerland in Lebanon non who put their life at risk in order daily basis in order to get us a step curated a multimedia exhibition to clear the country of landmines, further on the road towards achieving called “Life of Mine”. “Life of Mine” cluster munitions and explosive rem- the goals as laid out in the Mine Ban was originally organised by the Ge- nants of war. Conventions, or who have suffered the neva International Centre for Human- There is a famous saying that “a consequences of the use of landmines itarian Demining (for Mine Awareness picture can be worth a thousand and cluster munitions. Day). The exhibition uses the medium words”. This exhibition did justice to EMBASSY OF SWITZERL AND IN LEBANON IHRE SCHWEIZ IM AUSLAND. SEIT 1958 BERATUNG UND UNTERSTÜTZUNG FÜR SCHWEIZER IM AUSLAND, REISENDE UND RÜCKKEHRER. GENOSSENSCHAFTLICH & SOLIDARISCH WWW.SOLISWISS.CH TELEFON: +41 31 380 70 30 Schweizer Revue / April 2020 / Nr. 2
Nachrichten aus aller Welt III Israel: Schweizer Künstlerduo in Jerusalem Das jährlich in Jerusalem stattfin- und internationalen Kunstschaffen- dende Kulturfestival «Manofim» ist ein den verschiedenster Stilrichtungen Highlight für zeitgenössische Kunst. wollten ihre Kunst für die Besuchen- Es fand letztes Jahr im Oktober und den so anregend und zugänglich wie November zum elften Mal statt. Ein nur möglich präsentieren. zentraler Teil des Festivals bildeten Aus der Schweiz nahmen die Inter- Workshops von Gastkünstlerinnen netkünstler Carmen Weisskopf und und Gastkünstlern. Auch die Schweiz Domagoj Smoljo teil, ein unter dem war mit dabei. Die «Jerusalem Founda- Namen «!Mediengruppe Bitnik» be- Niederlande: Einladung zum Tag der tion» förderte das Projekt dank den kanntes Duo mit Sitz in Zürich und Klubs in Harlingen Schweizer Freunden der Dr.-Georg- London. Sie beschäftigen sich mit und-Josi-Guggenheim-Stiftung sowie grundlegenden Fragen der digitalen Dieser Ausflug wird vom «Schweizerklub Nor- der Georges-und-Jenny-Bloch-Stif- Welt. Ihr Blick richtet sich auf den un- den» zusammen mit der Dachorganisation «Neue tung. sichtbaren, für Suchmaschinen unzu- Helvetische Gesellschaft Holland» organisiert. Alle Mitglieder eines Schweizer Vereins sind herzlich eingeladen. Falls Sie noch nicht Mitglied bei einem Klub sind, ist dies eine gute Gelegen- heit, sich anzumelden und nette Landsleute kennenzulernen. Das vorläufige Programm sieht wie folgt aus: Sonntag, 21. Juni 2020 ■ Treffpunkt um 11.15 Uhr: Zuiderhaven 11 in Harlingen. ■ Um 11.30 Uhr erwartet uns das Original- Amsterdamer-Rundfahrtboot «Singel Prinses» für eine schöne Rundfahrt durch die Kanäle. An Carmen Weisskopf beschäftigt sich – im Duo mit Domagoj Smoljo – künstlerisch mit grundlegenden Fragen Bord gibt es einen Lunch. der digitalen Welt. ■ Ab 13 Uhr ist eine Führung durch das histo- rische Stadtzentrum geplant. ■ Und im Anschluss um 14.30 Uhr besichtigen Videoinstallationen, Fotografien und gänglichen Teil des Internets, wie wir die Willem Barentsz Werft. Skulpturen waren Teil der Hauptaus- beispielsweise das Dark Net oder das ■ Um zirka 15.15 Uhr ist der offizielle Teil des stellung des Festivals unter dem Motto Deep Net. Mit digitalen Experimenten Ausflugs zu Ende. Als fakultativer Ausklang kann «Nurse, Nurse» (Krankenschwester, blickt «!Mediengruppe Bitnik» unter man die Stadt auf eigene Faust weiter erkunden Krankenschwester) im Jerusalemer die Oberfläche des Internets und spielt und/oder gemeinsam eine der vielen Terrassen Krankenhaus «Bikur Cholim». Ein im- mit digitalen Strukturen und Mecha- in der Innenstadt besuchen. posantes Gebäude aus dem 19. Jahr- nismen. Die aussergewöhnlichen hundert, das wie alle israelischen Kunstpräsentationen von «!Medien- Haben wir Ihr Interesse für den Tag der Klubs Krankenhäuser sämtlichen Bevölke- gruppe Bitnik» haben dem Duo den 2020 geweckt? Anmeldeschluss ist der 7. Juni rungsteilen zur Verfügung steht. Vom angesehenen «Migros New Media 2020. Schauen Sie ab April 2020 auf die Webseite Ort des Geschehens inspiriert, stan- Jubilee Award» und den «Swiss Art www.schweizerclubsniederlande.com. Dort fin- den die Aspekte Geburt und Sterben, Award» eingebracht. Ihre Werke wur- den Sie das ausführliche Programm, die Kosten Krankheit und Mutterschaft im Mit- den in Galerien in der Schweiz und und Anmeldemodalitäten für diesen Ausflug. telpunkt der Ausstellung. weltweit ausgestellt. RUTH EVERSDIJK, REGIONALREDAKTORIN Die Veranstaltungen konnten von der Öffentlichkeit kostenlos besucht werden. Die zahlreichen israelischen IRÈNE POLL AK-REIN, IRENEP@JFJLM.ORG Schweizer Revue / April 2020 / Nr. 2
IV Nachrichten aus aller Welt Nordische und Baltische Staaten: Mobile Pays Nordiques et Baltes: Enregistrement Nordic and Baltic Countries: Mobile Erfassung biometrischer Daten 2021 mobile des données biométriques 2021 registration of biometric data 2021 ■ Helsinki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09./10.03.2021 ■ Helsinki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09./10.03.2021 ■ Helsinki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09./10.03.2021 ■ Oslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16./17.03.2021 ■ Oslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16./17.03.2021 ■ Oslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16./17.03.2021 ■ Hellerup (Kopenhagen) . . . . 23./24.03.2021 ■ Hellerup (Copenhague) . . . . 23./24.03.2021 ■ Hellerup (Copenhagen) . . . . 23./24.03.2021 Es freut uns, Ihnen mitzuteilen, dass die Nous avons le plaisir de vous informer que la We are pleased to inform you that the mobile mobile Biometrieerfassung in Helsinki, Oslo station mobile de saisie des données bio- station for the registration of biometric data und Hellerup (Kopenhagen) zum Einsatz métriques sera déployée à Helsinki, Oslo et will be coming to Helsinki, Oslo and Hellerup kommen wird. Alle Schweizer Bürgerinnen Hellerup (Copenhague). Tous les citoyens (Copenhagen). All Swiss citizens who live in und Bürger, welche in den Nordischen suisses qui habitent aux Pays Nordiques et the Nordic Countries and are registered with Staaten leben und beim Regionalen Konsu- sont enregistrés auprès du Centre consulaire the Regional Consular Centre in Stockholm larcenter in Stockholm angemeldet sind, wer- régional à Stockholm seront informés à will be informed in advance regarding online den frühzeitig mit den nötigen Informatio- l’avance quant à la demande en ligne et le ren- registration and appointment. nen zur Registrierung des Onlineantrags und dez-vous. The offer is intended primarily for indi- zur Terminvereinbarung kontaktiert. L’offre s’adresse avant tout aux personnes viduals whose travel documents expire Das Angebot richtet sich in erster Linie an dont les documents d’identité arrivent à within 12 months from March 2021. Given the Inhaberinnen und Inhaber von Reiseaus- échéance dans les 12 mois à compter du mars limited appointment capacity for the mobile weisen, die ihre Gültigkeit innerhalb von 2021. Etant donné la capacité limitée de ren- data collection, please also consider the pos- zwölf Monaten – ab März 2021 gerechnet – dez-vous pour la prise mobile de données bio- sibility of registering your data with a can- verlieren. Da die Terminkapazität für die mo- métriques, veuillez également prendre en tonal passport office in Switzerland. bile Datenerfassung begrenzt ist, denken Sie considération la possibilité de faire enregis- Regional Consular Centre Nordic and Baltic bitte auch an die Möglichkeit, Ihre Daten bei trer vos données auprès d’un bureau canto- Countries Stockholm einem kantonalen Passbüro in der Schweiz nal des passeports en Suisse. phone +46 8 676 79 00 registrieren zu lassen. Centre Consulaire Régional Pays Nordiques stockholm.cc@eda.admin.ch Regionales Konsularcenter Nordische und et Baltes Stockholm www.eda.admin.ch/nordischestaaten Baltische Staaten Stockholm tel: +46 8 676 79 00 Telefon: +46 8 676 79 00 stockholm.cc@eda.admin.ch stockholm.cc@eda.admin.ch www.eda.admin.ch/nordischestaaten www.eda.admin.ch/nordischestaaten Casting cinéma: Garçon d’environ dix ans recherché « Tipi’mages Productions » à Genève recherche pour un rôle important worldwide moving service dans le premier long métrage de Tamer Ruggli un garçon de type eu- ropéen, brun ou châtain, paraissant 10 ans. Pour des raisons d’équi- to and from anywhere in Switzerland and the world libre de production, l’enfant doit avoir la nationalité suisse ou être éta- • Personal service and individual advice • Door to door service for household goods, cars and motor bikes bli depuis au moins 2 ans en Suisse. Le tournage est prévu en octobre/ • Full and partial container service to/from all major places in the novembre 2020 en Suisse et en Egypte et durera environ une semaine. USA, Canada, Australia, Asia, Latin America, Middle East + Africa phone +41 44 466 9000 Wiesenstrasse 39 fax +41 44 461 9010 Toutes les informations utiles relatives à ce tournage sont disponibles CH-8952 Schlieren Zurich www.swiss-moving-service.ch sur ogy.de/casting SOPHIE SALLIN, DIRECTRICE DE CASTING Switzerland info@swiss-moving-service.ch PRAKTISCHE INFORMATIONEN / INFORMATIONS PRATIQUES REDAKTION DER REGIONALSEITEN / RÉDACTION DES PAGES RÉGIONALES: Nächste Regionalausgaben / Prochaines éditions régionales 2020 SCHWEIZER VERTRETUNGEN IM AUSLAND: Sandra Krebs, E-Mail: revue@aso.ch; Telefon: +41 31 356 61 10 Nummer Redaktionsschluss Erscheinungsdatum Die Adressen aller Schweizer Botschaften und Konsulate finden sich Redaktion Niederlande / Rédaction Pays-Bas: Ruth Eversdijk, Numéro Clôture de rédaction Date de parution im Internet auf www.eda.admin.ch > Vertretungen E-Mail: ruth.revue@xs4all.nl; Telefon: + 31 20 647 3245 3/20 01.04.2020 03.06.2020 REPRÉSENTATIONS SUISSES À L‘ÉTRANGER: 5/20 05.08.2020 23.09.2020 Vous trouverez les adresses des ambassades et consulats suisses INSERATENVERKAUF / VENTE D’ANNONCES: sur www.eda.admin.ch > Représentations E-Mail: sponsoring@aso.ch; Telefon: +41 31 356 61 00 Schweizer Revue / April 2020 / Nr. 2
You can also read