Model No: EY7411 Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones

Page created by Willie Pope
 
CONTINUE READING
Cordless Drill & Driver
                                                              Perceuse et tournevis sur batterie
                                                     Taladro y destornillador sin cable eléctrico

                                                                                   Operating Instructions
                                                                                 Instructions d’utilisation
                                                                                 Manual de instrucciones

                                                                                     Model No: EY7411

        IMPORTANT
        This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
        manual for future use.

        IMPORTANT
        Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et
        conservez-le pour référence.

        IMPORTANTE
        Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
        vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.

EY7411(UL).indb   1                                                                                                 2007/02/05   14:56:32
Index/Index/Indice
      English:    Page                4
      Français:   Page               16
      Español:    Página             30

          FUNCTIONAL DESCRIPTION
          DESCRIPTION DES FONCTIONS                                 (R)
          DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
                                          (A)          (B)

                  (P)    (Q)                                   (S)

                                                                           (C)
                                                                                      (T)

                               (O)

                                      (L)
                                                        (N)                     (D)
                        (K)                     (M)
                                                 (F)                            (E)
                        (J)
                        (I)
                                                                          (X)         (U)

                                (H) (G)
                                                              (W)

                                                                          (V)

                                                  --

EY7411(UL).indb   2                                                                         2007/02/05   14:56:33
(A) Speed selector switch         Sélecteur de vitesse de rotation     Conmutador selector de velocidad
       (B) Main switch lock              Verrou de l’interrupteur principal   Bloqueo de interruptor principal
       (C) Forward/Reverse switch        Sélecteur de marche avant/marche     Conmutador de avance/marcha
                                         arrière
       (D)   Buzzer sound part           Pièce de l’alarme                    Parte de sonido de zumbador
       (E)   Battery pack (EY9L10)       Batterie autonome (EY9L10)           Batería (EY9L10)
       (F)   Control panel               Panneau de commande                  Panel de controle
       (G)   Reset button                Bouton de remise à zéro              Botón de reposición
       (H)   LED light                   Lumière DEL                          Luz indicadora
       (I)   – (MINUS) button            Bouton – (MOINS)                     Botón – (MENOS)
       (J)   + (PLUS) button             Bouton + (PLUS)                      Botón + (MÁS)
       (K)   Count system display lamp   Voyant d’affichage du système de     Luz indicadora del sistema de
                                         comptage                             cuenta
       (L)   Count display LED           DEL de l’affichage du compteur       LED indicadora de cuenta
       (M)   Mode Button                 Bouton de Mode                       Botón de modo
       (N)   Hold switch                 Sélecteur de pause                   Conmutador HOLD
       (O)   Clutch handle               Poignée de l’embrayage               Mango de embrague
       (P)   Clutch lock cover           Couvercle du verrou de l’embrayage   Cubierta de bloqueo de embrague
       (Q)   Hexagonal bit chuck         Mandrin de mèche hexagonal           Portador de broca hexagonal
       (R)   Battery low warning lamp    Témoin d’avertissement de batterie   Luz de aviso de baja carga de
                                         basse                                batería
       (S) LED light ON/OFF button       Bouton Marche/Arrêt de la lumière    Botón ON/OFF de luz LED
                                         DEL
       (T) #2 Phillips bit               Mèches Phillips #2                   Broca Philips No2
       (U) Battery charger (EY0L10)      Chargeur de batterie (EY0L10)        Cargador de la batería (EY0L10)
       (V) Ni-Cd battery pack dock       Poste d’accueil de la batterie       Enchufe de carga de batería Ni-Cd
                                         autonome Ni-Cd
       (W) Battery dock cover            Couvercle du poste d’accueil de la   Cubierta de enchufe de carga de
                                         batterie                             batería
       (X) Li-ion battery pack dock      Poste d’accueil de la batterie       Enchufe de carga de batería Li-ión
                                         autonome Li-ion

                                                    --

EY7411(UL).indb   3                                                                                    2007/02/05   14:56:33
I. GENERAL SAFE­                                 Personal Safety
                                                       1) Stay alert, watch what you are doing
            TY RULES                                      and use common sense when opera­
                                                          ting a power tool. Do not use a power
            WARNING! Read all instructions                tool while you are tired or under the
                                                          influence of drugs, alcohol or medi­
        Failure to follow all instructions listed         cation.
        below may result in electric shock, fire
        and/or serious injury. The term “power            A moment of inattention while operating
        tool” in all of the warnings listed below         power tools may result in personal injury.
        refers to your mains operated (corded)         2) Use safety equipment. Always wear
        power tool and battery operated (cord­            eye protection.
        less) power tool.                                 Safety equipment such as dust mask,
                                                          non-skid safety shoes, hard hat, or
                                                          hearing protection used for appropriate
      SAVE THESE INSTRUCTIONS                             conditions will reduce personal injuries.
      Work Area Safety                                 3) Avoid accidental starting. Ensure the
      1) Keep work area clean and well lit.               switch is in the off position before
         Cluttered or dark areas invite acci­dents.       plugging in.
      2) Do not operate power tools in explo­             Carrying power tools with your finger on
         sive atmospheres, such as in the pres­           the switch or plugging in the power tools
         ence of flammable liquids, gases or              that have the switch on invites accidents.
         dust.                                         4) Remove any adjusting key or wrench
         Power tools create sparks which may              before turning the power tool on.
         ignite the dust or fumes.                        A wrench or a key left attached to a
      3) Keep children and bystanders away                rotating part of the power tool may
         while operating a power tool.                    result in personal injury.
         Distractions can cause you to lose control.   5) Do not overreach. Keep proper foot­
      Electrical Safety                                   ing and balance at all times.
                                                          This enables better control of the power
      1) Power tool plugs must match the                  tool in unexpected situations.
         outlet. Never modify the plug in any
         way. Do not use any adapter plugs             6) Dress properly. Do not wear loose cloth­
         with earthed (grounded) power tools.             ing or jewellery. Keep your hair, cloth­
         Unmodified plugs and matching outlets            ing and gloves away from moving
         will reduce risk of electric shock.              parts.
                                                          Loose clothes, jewellery or long hair can
      2) Avoid body contact with earthed or               be caught in moving parts.
         grounded surfaces such as pipes,
         radiators, ranges and refrigerators.          7) If devices are provided for the con­
         There is an increased risk of electric           nection of dust extraction and collec­
         shock if your body is earthed or grounded.       tion facilities, ensure these are con­
                                                          nected and properly used.
      3) Do not expose power tools to rain or
                                                          Use of these devices can reduce dust
         wet conditions.
                                                          related hazards.
         Water entering a power tool will in­
         crease the risk of electric shock.            Power Tool Use and Care
      4) Do not abuse the cord. Never use the
         cord for carrying, pulling or unplug­         1) Do not force the power tool. Use the
         ging the power tool. Keep cord away              correct power tool for your appli­cation.
         from heat, oil, sharp edges or moving            The correct power tool will do the job
         parts.                                           better and safer at the rate for which it
         Damaged or entangled cords increase              was designed.
         the risk of electric shock.                   2) Do not use the power tool if the switch
      5) When operating a power tool out­                 does not turn it on and off.
         doors, use an extension cord suitable            Any power tool that cannot be cont­
         for outdoor use.                                 rolled with the switch is dangerous and
         Use of a cord suitable for outdoor use           must be repaired.
         reduces the risk of electric shock.

                                                    --

EY7411(UL).indb   4                                                                       2007/02/05   14:56:34
3) Disconnect the plug from the power               Shorting the battery terminals together
         source and/or the battery pack from              may cause burns, or a fire.
         the power tool before making any              5) Under abusive conditions, liquid may
         adjustments, changing accessories,               be ejected from battery; avoid con­
         or storing power tools.                          tact. If contact accidentally occurs,
         Such preventive safety measures                  flush with water. If liquid contacts
         reduce the risk of starting the power tool       eyes, additionally seek medical help.
         accidentally.                                    Liquid ejected from the battery may
      4) Store idle power tools out of the reach          cause irritation or burns.
         of children and do not allow persons
         unfamiliar with the power tool or these       Service
         instructions to operate the power tool.       1) Have your power tool serviced by a
         Power tools are dangerous in the hands           qualified repair person using only
         of untrained users.                              identical replacement parts.
      5) Maintain power tools. Check for mis­             This will ensure that the safety of power
         alignment or binding of moving parts,            tool is maintained.
         breakage of parts and any other
         condition that may affect the power
         tools operation. If damaged, have the         II. SPECIFIC SAFE­
         power tool repaired before use.
         Many accidents are caused by poorly                TY RULES
         maintained power tools.                       1) Wear ear protectors when using the
      6) Keep cutting tools sharp and clean.              tool for extended periods.
         Properly maintained cutting tools with           Prolonged exposure to high intensity
         sharp cutting edges are less likely to           noise can cause hearing loss.
         bind and are easier to control.
      7) Use the power tool, accessories and           2) Be aware that this tool is always in an
         tool bits etc. in accordance with these          operating condition, since it does not
         instructions and in the manner intend­           have to be plugged into an electrical
         ed for the particular type of power              outlet.
         tool, taking into account the work­           3) Hold power tools by insulated grip­
         ing conditions and the work to be per­           ping sur­faces when performing an
         formed.                                          operation where the cutting tool may
         Use of the power tool for operations             contact hid­den wiring.
         different from those intended could              Contact with a “live” wire will make ex­
         result in a hazardous situation.                 posed metal parts of the tool “live” and
                                                          shock the operator.
      Battery Tool Use and Care                        4) If the bit becomes jammed, immediately
      1) Ensure the switch is in the off posi­            turn the main switch off to prevent an
         tion before inserting battery pack.              overload which can damage the battery
         Inserting battery pack into power tools          pack or motor. Use reverse motion to
         that have the switch on invites accidents.       loosen jammed bits.
      2) Recharge only with the charger speci­         5) Do not touch the rotating parts to avoid
         fied by the manufacturer.                        injury.
         A charger that is suitable for one type       6) Do not use the tool continuously for a
         of battery pack may create a risk of fire        long period of time. Stop using the tool
         when used with another battery pack.             from time to time to avoid temperature
      3) Use power tools only with specifi­               rise and heat overload of the motor.
         cally designated battery packs.               7) Do not drop the tool.
         Use of any other battery packs may
         create a risk of injury and fire.
      4) When battery pack is not in use, keep it
         away from other metal objects like paper
         clips, coins, keys, nails, screws, or other
         small metal objects that can make a
         connection from one terminal to another.

                                                  --

EY7411(UL).indb   5                                                                       2007/02/05   14:56:34
5) To reduce risk of damaging the electric
        Symbol                    Meaning
                                                               plug and cord, pull by plug rather than
             V                      Volts                      cord when disconnecting charger.
                                                            6) Make sure cord is located so that it
                                Direct current                 will not be stepped on, tripped over, or
                                                               otherwise subjected to damage or stress.
            n0                 No load speed                7) An extension cord should not be used
                                                               unless absolutely necessary.
                      Revolutions or reciprocations per        Use of improper extension cord could
        … min-1                   minutes                      result in a risk of fire and electric shock.
                                                               If extension cord must be used, make
            Ah        Electrical capacity of battery pack      sure that:
                                                                a. pins on plug of extension cord are
                                                                   the same number, size and shape as
                                Rotation only
                                                                   those of plug on charger.
                                                                b. extension cord is properly wired and
            WARNING!                                               in good electrical condition.
                                                                c. wire size is large enough for ampere
       Some dust created by power sanding, saw­                    rating of charger as specified below.
       ing, grinding, drilling, and other construction
       activities contains chemicals known to the             RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OF
       State of California to cause cancer, birth                      EXTENSION CORDS FOR
       defects or other reproductive harm. Some                          BATTERY CHARGERS
       examples of these chemicals are:                     AC Input Rating. Amperes  AWG Size of Cord
        • Lead from lead-based paints                       Equal to or      But less Length of Cord,
        • Crystalline silica from bricks and cement         greater than     than     Feet
          and other masonry products                                                   25 50 100 150
        • Arsenic and chromium from chemical­
          ly-treated lumber.                                0                2         18 18 18 16
       To reduce your exposure to these chemi­              8) Do not operate charger with damaged
       cals: work in a well ventilated area, and                cord or plug-replace them immediately.
       work with approved safety equipment,
       such as dust masks that are specially                9) Do not operate charger if it has received
       designed to filter out microscopic particles.            a sharp blow, been dropped, or other­
                                                                wise damaged in any way; take it to a
                                                                qualified service personnel.

      III. FOR BATTERY CHAR­                                10) Do not disassemble charger; take it
                                                                to a qualified service personnel when
              GER & BATTERY PACK                                service or repair is required. Incorrect
                                                                reassembly may result in a risk of ele­
                                                                ctric shock or fire.
      Important Safety Instructions                         11) To reduce the risk of electric shock, un-
      1) SAVE THESE INSTRUCTIONS -This                          plug charger from outlet before attempting
         manual contains important safety                       any maintenance or cleaning.
         and operating instructions for battery             12)The charger and battery pack are spe­
         charger EY0L10.                                        cifically designed to work together. Do
      2) Before using battery charger, read all                 not attempt to charge any other cordless
         instructions and cautionary markings                   tool or battery pack with this charger.
         on battery charger, battery pack, and              13)Do not attempt to charge the battery
         product using battery pack.                            pack with any other charger.
      3) CAUTION -To reduce the risk of injury,             14)Do not attempt to disassemble the bat­
         charge only Panasonic Battery Pack as                  tery pack housing.
         shown in last page.                                15)Do not store the tool and battery pack
         Other types of batteries may burst                     in locations where the temperature may
         causing personal injury and damage.                    reach or exceed 50°C (122°F) (such
      4) Do not expose charger and battery pack                 as a metal tool shed, or a car in the
         to rain or snow.

                                                          --

EY7411(UL).indb   6                                                                              2007/02/05   14:56:35
summer), which can lead to deterioration
         of the storage battery.                       IV. ASSEMBLY &
      16)Do not charge battery pack when the
         temperature is BELOW 0°C (32°F) or
                                                                         OPERATION
         ABOVE 40°C (104°F). This is very impor-
         tant in order to maintain optimal condition    Hexagonal Bit Chuck
         of the battery pack.                          Attaching the bits
      17)Do not incinerate the battery pack. It           NOTE:
         can explode in a fire.                               When attaching or removing drill
      18)Avoid dangerous environment. Do not                  bits, disconnect the battery pack
         use charger in damp or wet locations.                from the tool and switch the lock
      19)The charger is designed to operate on                button into the lock position.
         standard household electrical power           1.   Hold the collar of the chuck and pull it
         only. Do not attempt to use it on any              out from the driver.
         other voltage!                                2.   Insert the bit into the chuck. Release
      20)Do not abuse cord. Never carry charger             the collar.
         by cord or yank it to disconnect from
         outlet. Keep cord away from heat, oil         3.   The collar will return to its original
         and sharp edges.                                   position when it is released.
      21)Charge the battery pack in a well ven-        4.   Pull the bit to make sure it does not
         tilated place, do not cover the charger            come out.
         and battery pack with a cloth, etc., while    5.   To remove the bit, pull out the collar in
         charging.                                          the same way.
      22)Use of an attachment not recommend­
         ed may result in a risk of fire, electric            Bit                 Hexagonal bit chuck
         shock, or personal injury.
      23)Do not short the battery pack. A battery
         short can cause a large current flow,
         over heating and create the risk of fire
         or personal injury.
                                                            9.5 mm (3/8") - 13 mm (33/64")   6.35 mm (1/4")
      24)NOTE: If the supply cord of this ap­
         pliance is damaged, it must only be re-
         placed by a repair shop authorized by
         the manufacturer, because special pur-
         pose tools are required.
                                                        Clutch Handle
      25)TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
         SHOCK, THIS APPLIANCE HAS A
                                                         (Clutch Torque Setting)
         POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS                       Adjust the torque to one of the 21 pos-
         WIDER THAN THE OTHER).                             sible settings to the job. There is an
         This plug will fit in a polarized outlet           interval of about 0.13 N·m (1.3 k f-cm
         only one way. If the plug does not fit             or 1.1 in-lbs) between steps.
         fully in the outlet, reverse the plug. If
         it still does not fit, contact a qualified
                                                            CAUTION:
         electrician to install the proper outlet.            Test the setting before actual opera­
         Do not change the plug in any way.                   tion.
                                                                            Set the scale at this mark.

                                                  --

EY7411(UL).indb   7                                                                               2007/02/05   14:56:36
Reference for Adjusting Torque                            ● When the set number of screws to be
           Setting              Torque                    Use         driven is reached, a buzzer sounds
                       Approx: 0.29 N·m
                                                                      and the count value is reset.
              1        (3.0 kgf-cm or 2.6 in-lbs)                   ● The buzzer sound can be selected
              5        Approx: 0.82 N·m                               from 3 types of sound.
                       (8.4 kgf-cm or 7.3 in-lbs)                   ● Double tightening counting prevention
                       Approx: 1.35 N·m                               function
              9        (13.8 kgf-cm or 12.0 in-lbs) For driving
                                                    screws            Work (double tightening and screw
                       Approx: 1.88 N·m                               driving confirmation, etc.) that began
              13       (19.2 kgf-cm or 16.6 in-lbs)
                                                                      within the set time is not count­ed after
                       Approx: 2.41 N·m
              17       (24.6 kgf-cm or 21.3 in-lbs)                   the driven screws are counted.
                       Approx: 2.94 N·m                                                     Count display lamp
              21       (30.0 kgf-cm or 26.0 in-lbs)
                                                    For power-
                       Approx: 4.4 N·m              ful driving
                       (45.0 kgf-cm or 39.0 in-lbs) screws and                              Count system display
                                                    drilling                                lamp
          ● When using at high speeds, set the
                                                                                            Lock button
            clutch at 10 or below. (Operation
            stops at the maximum torque of 1.5
                                                                                             Switch
            N·m (15 kgf-cm) when the scale is
            higher.)                                                                       Hold switch
          ● The auto shut-off function may                                                       Release
            be­­come inoperable at high clutch
            sett­ings when battery power drops.                                                       ON
            Re­charge the battery in that case.
          NOTE:                                                     Starting the control panel
              The chart is only a reference. The                        1. Release the hold switch.
              torque settings may differ by materi-
              als, types of screws, etc. Please test                    2. To illuminate the control panel
              it at your own conditions before use.                      1 Release the lock button
                                                                         2 Press       (Control panel is lit.)
       Control Panel                                                     ● The count display lamp and “UP” or
                                                                            “DOWN” are illuminated.
       Manufacturer settings upon shipment
       ● Count system: Count down system                            Setting the count functions (Screw
       ● Count setting value: 99                                    count setting/Count system setting)
       ● Buzzer sound pitch: b1 (Low sound)                         1. Press     while the control panel is
       ● Double tightening counting preven-                            illuminated.
         tion count time: 0 (OFF)
                                                                          Each time       is pressed, the screw
       ● Hold switch: Released                                            count setting and count system set-
       Please set the settings according to                               ting switch flash.
       conditions of use.                                                 ● Screw count setting
                                                                             → Count display lamp flashes.
      Screw count function                                                ● Count system setting
      ● Counts the number of auto stops.                                     → “UP” or “DOWN” flashes.
        (Counts the number of screws driven)
                                                                        2. Screw count setting
      ● The count method can be selected
        from “UP” or “DOWN”.                                              Set the number of screws with or
                                                                            .
                                                                          ● The range can be set within 0 – 99.
                                                                          ● 0 is not counted.

                                                                  --

EY7411(UL).indb    8                                                                                       2007/02/05   14:56:37
Count system setting                          Operation       Display     Sound Frequency
                                                                           b3       High pitched sound
          Press      . “UP” or “DOWN” will begin                                    (Approx. 4 kHz)
          to flash. Next select      (“UP”) or                             b2       Medium pitched
          (“DOWN”).                                                                 sound (Approx. 3
          ● Press and hold the ( ) or ( ) but-                                      kHz)
             tons to vary the value continuously.                          b1       Low pitched sound
                                                                                    (Approx. 2 kHz)
          < Count System “UP” >                                            b0       No sound (OFF)
          ● Displays the count for the number
             of screws driven.                         ● If     is pressed while in the buzzer
             (              Set number )                  mode, the buzzer sound saved
                                                          from the previous setting is dis-
          The settings are activated by pushing           played.
             .                                      3. The settings are activated by pushing
          ● When the set number of screws is              .
             reached, the buzzer sounds and         4. To prevent changes in the set values
             the count value resets to zero.           due to operational errors.
          < Count System “DOWN” >                      ● Turn the HOLD switch
          ● Displays the count for the remain-            to ON.                         ON

             ing number of screws to be driven.
                                                        Double tightening counting preven-
             ( Set number                 )             tion time setting
          ● When the set number of screws to        1. Press       for 2 or more seconds while
            be driven is reached, the buzzer           the control panel is illuminat­ed.
            sounds and the count value resets          ● Count display lamp “F1” is illumi-
            to original set number.                       nated.
       3. The settings are activated by pushing     2. Press       again to illuminate “F2” and
            .                                          select the time with        .
                                                    Operation Display No.
          ● The previous setting will be can-                             of          Following the
                                                                      seconds         screw count,
            celled and replaced with the new
                                                                 30   3               screw driving
            setting.
                                                                      seconds         within the set
       4. To prevent changes in the set values                                        number of
          due to operational errors.                                 1     0.1
                                                                                      seconds is
          ● Turn the HOLD switch                                           second     not counted.
            to ON.                       ON
                                                                     0     OFF
      Convenient function settings (buzzer               ● If    is pressed while in the time
      sound setting/double tightening                      mode, the time sett­ing saved from
      count­ing prevention time setting)                   the previous setting is displayed.
           Buzzer sound setting                       3. The settings are activated by pressing
                                                           .
       1. Press     for 2 or more seconds while
          the control panel is illuminat­ed.          4. To prevent changes in the set values
          ● Count display lamp “F1” is illumi-           due to operational errors.
            nated.                                       ● Turn the HOLD switch
       2. The buzzer sound can be selected                 to ON.                        ON

          with       when “F1” is illuminated.      To change the screw count while in
                                                    use
                                                      1. Release the hold switch.
                                                      2. Adjust the count value with .
                                                         ● The displayed number of screws

                                                --

EY7411(UL).indb   9                                                                           2007/02/05   14:56:39
to be driven can be changed within               2. Attach the clutch lock cover.
            the range of the screw count val-                  ● Align the triangle mark on the
            ues.                                                 cover with the graduation selec-
       3. To prevent changes in the set values                   tion mark on the drill and attach.
          due to operational errors.                          Triangle mark    Graduation selection
          ● Turn the HOLD switch                                                              mark
            to ON.                     ON

       ■ While setting, if no operations are
         conducted for 60 or more seconds or
         when the battery is removed
         ● Operation for the set value be­                   Removing the cover
           comes invalid.                                    1. Grip the clutch lock cover with your
           Please reset the operational values.                 fingers on the  mark and the bot-
       ■ When batteries are changed while in                    tom of the cover, then push in and
         use                                                    twist to remove.
         ● When batteries are changed, the
           count value is saved. Therefore,
           the drill can be used continuously.

       Battery Low Warning Lamp
                       
                                                               ● It will be difficult to remove the
                                                                 clutch lock cover from the drill if
                                                                 you push on the side of the cover
                                                                 while pulling it off.
              Off                  Flashing
              (normal              (No charge)           Using the LED Light
              operation)           Battery                   Use the LED light on jobs in dark
                                   protection                locations such as attics to illuminate
                                   feature active
                                                             your workspace.
          Excessive (complete) discharging of
          Li-ion batteries shortens their service                CAUTION
          life dramatically. The driver includes a           ● The LED light is intended for use as
          battery protection feature designed to               a supplemental light source. Do not
          prevent excessive discharging of the                 use it as a flashlight.
          battery pack.                                        Doing so may result in accident or
                                                               injury.
          ● The battery protection feature acti-
             vates immediately before the bat-               ● Do not look at the light or shine it
             tery loses its charge, causing the                directly into your eyes.
             battery low warning lamp to flash.                Continuous exposure to the LED
                                                               light may damage your eyes.
          ● If you notice the battery low warn-
             ing lamp flashing, charge the bat-              1. Press         to toggle the light on
             tery pack immediately.                             and off.
       Clutch Lock Cover                                       ● To use the light immediately after
                                                                  attaching the battery pack or after
          The clutch lock cover allows you to                     the drill has not been used for 5
          lock the clutch at the selected setting.                minutes or more, operate the drill
          Attaching the cover                                     briefly.
          1. Select the appropriate clutch set-
             ting for the application.

                                                    - 10 -

EY7411(UL).indb   10                                                                        2007/02/05   14:56:40
Forward

                                                           Forward

                                                           Reverse

                                                                              Reverse

                                                        Speed Selector Switch
                                                           To suit the application of this tool, two
                                                           different rotational speeds are avail-
                                                           able. Depending upon use, either the
                                                           high or low speed should be select-
                                                           ed.
             ● The light will automatically turn                  HIGH                   LOW
               off if the drill is not used for 5
               minutes.
             ● The light uses an extremely small
               amount of current. Using the light
               has a negligible effect on the
               operational capacity of the drill.
             ● The LED is incapable of lighting                    Speed selection          Torque
               the tip of the bit when the drill is         LOW        200 min-1 (rpm)       High
               used in the straight configuration.          HIGH       600 min-1 (rpm)       Low

       Bit-locking Function                               CAUTION:
                                                            • Check speed selector switch before
          With the switch at off and the bit lock­            use.
          ed in place, the tool can be used as a            • Do not operate the speed selector
          manual screw-driver - up to 14.7 N·m                switch while the main switch is on
          (150 kgf-cm, 130 in-lbs).                           (switch is in the ON position).
          There will be a little play in the driving
          shaft, but this is not a malfunction.
                                                        Main Switch Lock
                                                           After use, set the main switch lock at
                                                           the lock position to prevent accidental
                                                           operation.
                                                           Main switch lock                  Lock

       Main Switch (ON/OFF)
          Push the upper half of the switch for
          forward rotation, or the lower half for       Battery Pack (EY9L10)
          reverse rotation.                                CAUTION:
                                                        1. Remove the battery pack away from
                                                           the tool.
                                                       	2. Charge the battery pack using the
                                                           battery charger.

                                                  - 11 -

EY7411(UL).indb   11                                                                        2007/02/05   14:56:42
3. After charging has been completed,     Battery Recycling
             remove the battery pack from the
             charger and connect it to the tool.        ATTENTION:
             Disconnect the charger from the            FOR Li­ion Battery Pack, EY9L10
             power source when not in use.              A Li-ion battery that is recyclable powers
                                                        the product you have purchased.
                                                        Please call 1­800­8­BATTERY for infor-
                                                        mation on how to recycle this battery.

          NOTE:                                     [Battery Charger]
              Use under extremely hot or cold
              conditions will reduce operating      Charging
              capacity per charge.                  Common Cautions for the Li­
                                                    ion/Ni­Cd Battery Pack
      [Battery Pack]                                    NOTE:
      For Appropriate Use of Bat­                       • When a cold battery (of about 0°C
                                                          or less) is to be charged in a warm
      tery pack                                           room, leave the battery in the room
                                                          for at least one hour and charge
      Li­ion Battery pack (EY9L10)                        it when it has warmed up to room
        • For optimum battery life, store the Li-         temperature. (Failing to do so may
          ion battery pack following use without          result in less than a full charge.)
          charging it.                                  • Cool down the charger when charging
        • The ambient temperature range is                more than two battery packs consecu-
          between 0°C (3°F) and 40°C (104°F).            tively.
          If the battery pack is used when the          • Do not insert your fingers into con-
          battery temperature is below 0°C                tact hole, when holding charger or
          (3°F), the tool may fail to function           any other occasions.
          properly.                                     CAUTION:
        • When battery pack is not in use,              To prevent the risk of fire or damage
          keep it away from other metal objects         to the battery charger.
          like: paper clips, coins, keys, nails,        • Do not use power source from an
          screws, or other small metal objects            engine generator.
          that can make a connection from one           • Do not cover vent holes on the
          terminal to another.                            charger and the battery pack.
          Shorting the battery terminals togeth-        • Unplug the charger when not in
          er may cause sparks, burns or a fire.           use.
        • When operating the battery pack,
          make sure the work place is well ven-     Li­ion Battery Pack
          tilated.                                      NOTE:
                                                          Your battery pack is not fully charg-
      Battery Pack Life                                   ed at the time of purchase. Be sure
          The rechargeable batteries have                 to charge the battery before use.
          a limited life. If the operation time
                                                    Battery charger (EY0L10)
          becomes extremely short after
          recharging, replace the battery pack      1. Plug the charger into the AC outlet.
          with a new one.

                                               - 1 -

EY7411(UL).indb   12                                                                    2007/02/05   14:56:42
NOTE:                                            time the charging lamp does not flash
            Sparks may be produced when the               quickly in green, consult an authorized
            plug is inserted into the AC power            dealer.
            supply, but this is not a problem in       9. If a fully charged battery pack is in­
            terms of safety.                              serted into the charger again, the
                                                          charging lamp lights up. After several
      2. Slide the battery dock cover back to
                                                          minutes, the charging lamp may flash
         allow insertion of the Li-ion battery
                                                          quickly to indicate the charging is
         pack.
                                                          completed.
         ● Verify that the cover is locked se­
           curely in place.                            Ni-Cd Battery Pack
      3. Insert the battery pack firmly into the           NOTE:
         charger.
                                                             When you charge the battery pack
                                                             for the first time, or after prolonged
                                                             storage, charge it for about 24
              To AC
                                                             hours to bring the battery up to full
              outlet                                         capacity.
                                                       Battery charger (EY0L10)
                                                       1. Plug the charger into the AC outlet.
                                                           NOTE:
                                                             Sparks may be produced when the
                                                             plug is inserted into the AC power
      4. During charging, the charging lamp
                                                             supply, but this is not a problem in
         will be lit.
                                                             terms of safety.
         When charging is completed, an inter-
         nal electronic switch will automatically      2. Slide the battery dock cover back to
         be triggered to prevent overcharging.            allow insertion of the Ni-Cd battery
         • Charging will not start if the battery         pack.
           pack is warm (for example, immedi-             ● Verify that the cover is locked securely
           ately after heavy-duty operation).               in place.
           The orange standby lamp will be             3. Insert the battery pack firmly into the
           flashing until the battery cools down.         charger.
           Charging will then begin automati-
           cally.                                           To AC
      5. The charge lamp (green) will flash                 outlet
         slowly once the battery is approxi­
         mately 80% charged.
      6. When charging is completed, the
         charging lamp will start flashing quickly
         in green color.
                                                       4. During charging, the charging lamp will
      7. If the temperature of the battery pack
                                                          be lit.
         is 0°C or less, charging takes longer to
                                                          When charging is completed, an inter-
         fully charge the battery pack than the
                                                          nal electronic switch will automatically
         standard charging time. Even when
                                                          be triggered to prevent overcharging.
         the bat­tery is fully charged, it will have
                                                          • Charging will not start if the battery
         approximately 50% of the power of a
                                                            pack is warm (for example, immedi-
         fully charged battery at normal operat-
                                                            ately after heavy-duty operation).
         ing temperature.
                                                            The orange standby lamp will be
      8. If the power lamp does not light im­               flashing until the battery cools down.
         mediately after the charger is plugged             Charging will then begin automati-
         in, or if after the standard charging              cally.

                                                  - 13 -

EY7411(UL).indb   13                                                                      2007/02/05   14:56:43
5. When charging is completed, the                 7. If a fully charged battery pack is in­
         charg­ing lamp will start flashing quick-          serted into the charger again, the
         ly in green color.                                 charging lamp lights up. After several
      6. If the power lamp does not light im-               minutes, the charging lamp may flash
         mediately after the charger is plug­               quickly to indicate the charging is
         ged in, or if after the standard charg-            completed.
         ing time the charging lamp does not
         flash quickly in green, consult an au-
         thorized dealer.

      LAMP INDICATIONS
                                               Green Lit
                                               Charger is plugged into the AC outlet.
                                               Ready to charge.
                                               Green Flashing Quickly
                                               Charging is completed. (Full charge for Li-ion or Ni-cd.)
                                               Green Flashing
                                               Battery is approximately 80% charg­ed. (Usable charge.
                                               Li-ion only)
                                               Green Lit
                                               Now charging.

                                               Orange Lit
                                               Battery pack is cool.
                                               The battery pack is being charged slowly to reduce the
                                               load on the battery. (Li-ion only)
                                               Orange Flashing
                                               Battery pack is warm. Charging will begin when temper-
                                               ature of battery pack drops.
                                               Charging Status Lamp
                                               Left: green Right: orange will be displayed.
                                               Both Orange and Green Flashing Quickly
                                               Charging is not possible. Clogged with dust or malfunc-
                                               tion of the battery pack.

                                               If the temperature of the battery pack is –10°C or less,
                                               the charging status lamp (orange) will also start flashing.
                                               Charging will begin when the temperature of the battery
                                               pack goes up (Li-ion only)

      V. MAINTENANCE
          Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, ben-
          zine, or other volatile solvents for cleaning.

      VI. ACCESSORIES
              CAUTION:
              To prevent the risk of injury, only use accessory or attachment for its stated purpose.
          If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your
          local service center.
          • EY9X007E
            Clutch lock cover
                                                  - 14 -

EY7411(UL).indb   14                                                                              2007/02/05   14:56:44
Use only bits suitable for size of drill’s                        9.5 mm (3/8") –      6.35 mm
          chuck.                                                            13 mm (33/64")       (1/4")

      VII. SPECIFICATIONS
      MAIN UNIT
      Model                                                        EY7411
                                        Machine screw                       M2.5 - M5
                          Screw driving
      Capacity                          Wood screw             ø 3.8 × 38 mm (5/32" × 1-29/64")
                          Drilling      For metal               ø 5 mm (13/64") spc t = 1.6 mm
      Motor                                                      3.6 V DC
                                                           LOW: 200 min-1 (rpm)
      No load speed
                                                           HIGH: 600 min-1 (rpm)
      Maximum clutch torque                            3.0 N·m (30 kgf-cm, 26 in-lbs)
      Overall length                                        283 mm (11-5/32")
      Weight (with battery pack)                              0.5 kg (1.1 lbs)

      BATTERY PACK
      Model                                                        EY9L10
      Storage battery                                           Li-ion Battery
      Battery voltage                                      3.6 V DC (3.6 V × 1 cell)
      Capacity                                                      1.5 Ah

      BATTERY CHARGER
      Model                                                       EY0L10
      Weight                                                   0.6 kg (1.3 lbs)
      Electrical rating                      See the rating plate on the bottom of the charger.
                                                   2.4 V                          3.6 V
                                                  EY9021                         EY9025
                                1.2 Ah           Full: 15 min.                   Full: 15 min.
      Charging time
                                                                                  EY9L10
                                1.5 Ah                                         Usable: 15 min.
                                                                                Full: 30 min.

      NOTE:
        • For applicable battery packs to this charger, see the label on the charger or the
          latest general catalog.
          The instruction label on the battery packs also shows the applicable charger.

                                                  - 15 -

EY7411(UL).indb   15                                                                             2007/02/05   14:56:45
I. CONSIGNES DE SECU­                               4) Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez
                                                             jamais le cordon pour transporter,
            RITE GENERALES                                   pour tirer ou pour débrancher l’outil
                                                             mécanique. Gardez le cordon éloigné
                                                             de la chaleur, de l’huile, d'objets aux
            AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou­                bords coupants ou de pièces en mou­
        tes les instructions.                                vement.
        Si les instructions détaillées ci-dessous ne         Les cordons endommagés on emmêlés
        sont pas observées, cela peut entraîner une          augmentent le risque d'électrocution.
        électrocution, un incendie et/ou des blessures
        graves. Le terme “outil mécanique” utilisé dans   5) Lors du fonctionnement des outils méca­
        tous les avertissements ci-dessous se réfère         niques à l’extérieur, utilisez une rallonge
        aux outils mécaniques opérés par cordons             adaptée à l’utilisation à l’extérieur.
        d'alimentation et par batterie (sans fil).           L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisa­
                                                             tion à l’extérieur réduit les risques d’élec­
                                                             trocution.
      CONSERVEZ CES INSTRUC­
      TIONS                                               Sécurité personnelle
      Sécurité de la zone de travail                      1) Restez alerte, regardez ce que vous
                                                             faites et faites preuve de bon sens
      1) Gardez la zone de travail propre et                 lorsque vous utilisez un outil méca­
         bien aérée.                                         nique. N’utilisez pas un outil méca­
         Les endroits encombrés et sombres invi-             nique alors que vous êtes fatigué ou
         tent les accidents.                                 sous les effets de drogue, d’alcool ou
      2) Ne faites pas fonctionner les outils                de médicaments.
         mécaniques dans des atmosphères                     Un moment d’inattention pendant que
         explosives, comme en présence de                    vous faites fonctionner l’outil mécanique
         liquides inflammables, de gaz ou de                 peut entraîner des blessures graves.
         poussière.                                       2) Utilisez des équipements de sécurité.
         Les outils mécaniques génèrent des étin-            Portez toujours des protection pour
         celles qui peuvent enflammer la pous-               vos yeux.
         sière ou les vapeurs.                               Des équipements de sécurité comme
      3) Gardez les enfants et les spectateurs               masque antipoussière, chaussures
         éloignés lors du fonctionnement d’un                de sécurité non glissantes, casque de
         outil mécanique.                                    protection ou protections d’oreilles,
         Les distractions peuvent en faire perdre le         utilisés dans des conditions appropriées
         contrôle.                                           réduisent les blessures corporelles.
                                                          3) Evitez tout démarrage accidentel.
      Sécurité électrique                                    Assurez-vous que l’interrupteur est
      1) La fiche des outils mécaniques doit                 en position d'arrêt avant de brancher
         correspondre aux prises secteur. Ne                 l’outil.
         modifiez la fiche sous aucun prétexte.              Le transport d’outils mécaniques avec le
         N’utilisez pas de fiche adaptatrice                 doigt sur l’interrupteur ou le branchement
         avec les outils mécaniques mis à la                 d’outils mécaniques dont l’interrupteur
         terre.                                              est sur la position de marche invite les
         Des fiches non modifiées et des prises              accidents.
         secteur correspondant réduisent les              4) Retirez toute clé d’ajustement ou
         risques d’électrocution.                            clé de serrage avant de mettre l’outil
      2) Evitez tout contact physique avec les               mécanique en marche.
         surfaces mises à la terre telles que                Une clé de serrage ou une clé d’ajuste­
         tuyaux, radiateurs, micro-ondes et                  ment laissée attachée à une pièce
         réfrigérateurs.                                     tournante de l’outil mécanique peut
         Il y a un risque d’électrocution supplémen-         entraîner des blessures corporelles.
         taire si votre corps est mis à la terre.         5) Ne vous mettez pas en déséquilibre.
      3) N’exposez pas les outils mécaniques à               Gardez une bonne prise au sol et votre
         la pluie ou à des conditions humides.               équilibre à tout moment.
         De l’eau pénétrant dans un outil mécani­            Ceci permet un meilleur contrôle de l’outil
         que augmente le risque d’électrocution.             mécanique dans des situations inatten­
                                                             dues.
                                                      - 16 -

EY7411(UL).indb   16                                                                            2007/02/05   14:56:45
6) Habillez-vous correctement. Ne portez              De nombreux accidents sont provoqués
         pas de vêtements lâches ou de bijoux.              par des outils mécaniques mal entre­
         Gardez vos cheveux, vêtements et                   tenus.
         gants éloignés des pièces en mouve­             6) Maintenez les outils de coupe affûtés
         ment.                                              et propres.
         Des vêtements lâches, des bijoux ou                Les outils de coupe bien entretenus
         des cheveux longs peuvent se faire                 avec des lames bien affûtées ont moins
         prendre dans les pièces en mouvement.              de chances de gripper et sont plus
      7) Si des dispositifs pour la connexion               faciles à contrôler.
         d’ap­pareils d’extraction et de ramas­          7) Utilisez l’outil mécanique, les acces­
         sage de la poussière sont fournis,                 soires, les mèches, etc., conformé­
         assurez-vous qu’ils sont connectés et              ment à ces instructions et de la façon
         correctement utilisés.                             pour laquelle l’outil particulier a été
         L’utilisation de ces dispositifs peut réduire      conçu en tenant compte des con­
         les risques concernés.                             ditions de travail et de la tâche à exé­
                                                            cuter.
      Utilisation et soins de l’outil méca­                 L’utilisation de l’outil mécanique à des
      nique                                                 fins autres que celles pour lesquelles
                                                            il a été conçu peut présenter une situa­
      1) Ne forcez pas l’outil mécanique. Utilisez          tion à risque.
         l’outil mécanique correct pour votre
         application.
         L’outil mécanique correct exécute mieux         Utilisation et soins de la batterie
         le travail dans de meilleurs conditions         de l’outil
         de sécurité s’il est utilisé à l’allure pour
         laquelle il a été conçu.                        1) Assurez-vous que l’interrupteur est
                                                            dans la position d’arrêt avant d’insérer
      2) N’utilisez pas l’outil mécanique si l’inter­       le bloc de batterie.
         rupteur ne le met pas en marche ou ne              L’insertion du bloc de batterie dans un
         l’arrête pas.                                      outil mécanique dont l’interrupteur est
         Tout outil mécanique qui ne peut pas               sur la position de marche peut provoquer
         être contrôlé par son interrupteur est             des accidents.
         dangereux et doit être réparé.
                                                         2) N’effectuez la recharge qu’avec le
      3) Débranchez la fiche de la source d’ali­            chargeur spécifié par le fabricant.
         mentation et/ou du bloc de batterie                Un chargeur convenant à un bloc de bat­
         avant d’effectuer tout ajustement, de              terie peut entraîner un risque d’incendie
         changer d’accessoire ou de ranger                  lorsqu’un autre bloc de batterie est
         l’outil mécanique.                                 utilisé.
         De telles mesures de sécurité pré­ventives
         réduisent les risques de faire démarrer         3) N’utilisez les outils mécaniques
         l’outil mécanique accidentellement.                qu’avec les bloc de batterie spéciale­
                                                            ment conçus pour eux.
      4) Rangez les outils mécaniques inuti­
         lisés hors de la portée des enfants                L’utilisation de tout autre bloc de bat­
         et ne laissez personne qui n’est pas               terie peut entraîner un risque de bles­
         familiarisé avec l’outil mécanique ou              sure et d’incendie.
         ses instructions faire fonctionner l’outil      4) Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas
         mécanique.                                         utilisé, gardez-le éloigné d’objets métal­
         Les outils mécaniques sont dangereux               liques comme agrafes, pièces de mon­
         dans les mains des utilisateurs manquant           naie, clés, clous, vis ou tout autre petit
         d’entraînement.                                    objet métallique pouvant établir une
                                                            connexion entre les deux bornes.
      5) Entretenez bien les outils mécani­ques.
         Vérifiez l’alignement ou l’emboîtage               Si les bornes de la batterie sont mises
         des pièces en mouvement, l’intégrité               en court-circuit, cela peut entraîner des
         des pièces et toute autre condition                brûlures ou un incendie.
         pouvant affecter le fonctionnement de           5) Si elle est malmenée, du liquide peut
         l’outil mécanique. S’il est endommagé,             s’échapper de la batterie. Evitez tout
         faites réparer l’outil mécanique avant             contact. Si un contact accidentel se
         de l’utiliser.                                     produit, rincez à l’eau. Si du liquide

                                                    - 17 -

EY7411(UL).indb   17                                                                        2007/02/05   14:56:46
entre en contact avec les yeux, con­
          sultez un médecin.                             Symbole               Signification
          Le liquide éjecté de la batterie peut               V                     Volts
          entraîner des irritations ou des brûlures.
      Réparation                                                              Courant continu
      1) Faites réparer votre outil mécanique
         par du personnel de réparation quali­                n0            Vitesse sans charge
         fié en n’utilisant que des pièces de
         rechange identiques.                                         Tours ou mouvements alternatifs
                                                            … min-1
         Ceci assure le maintien de la sécurité                                 par minute
         de l’outil mécanique.
                                                                      Capacité électrique de la batterie
                                                              Ah
      II. REGLES DE SECURITE                                                     autonome

            PARTICULIERES                                                   Rotation seulement

      1) Portez des lunettes lorsque vous uti­
         lisez l’outil pendant de longues péri­               AVERTISSEMENT!
         odes.
      		L’exposition prolongée à du bruit de            La poussière résultant de ponçage, sciage,
         haute densité peut entraîner la perte de       meulage, perçage à haute pression et de
         l’ouïe.                                        toute autre activité de construction, contient
                                                        des produits chimiques réputés être cause
      2) N’oubliez pas que cet appareil est tou-        de cancer, de malformations congénitales ou
          jours prêt à fonctionner, parce qu’il ne      autres problèmes reproductifs. Ces produits
          doit pas être branché dans une prise          chimiques sont, par exemple :
          électrique.
                                                         • Le plomb contenu dans les peintures à
      3) Tenez l’outil par les surfaces de prise           base de plomb
          isolées lorsque vous effectuez une             • La silice cristalline, contenue dans les
          opération lors de laquelle l’outil de            briques, le ciment et autres produits de
          coupe risque d’entrer en contact avec            maçonnerie; et
          des câblages cachés.                           • L’arsenic et le chrome provenant du
          Le contact avec un fil sous tension fera         bois traité chimiquement.
          passer le courant dans les pièces métal-      Pour réduire l’exposition à ces produits
          liques exposées et électrocutera l’opéra-     chimiques, il faut travailler dans un lieu bien
          teur.                                         aéré et porter un équipement de sécurité
      4) Si la mèche est coincée, mettez immé­          approprié tel que certains masques anti-
         diate­ment le commutateur de la gâchette       poussière conçus spécialement pour filtrer
         hors tension afin de prévenir une sur­         les particules microscopiques.
         charge pouvant endommager la batterie
         autonome ou le moteur. Dégagez la
         mèche en inversant le sens de rotation.
      5) Ne touchez pas les pièces rotatives pour
                                                        III. CHARGEUR DE BAT­
          éviter toute blessure.                               TERIE ET BATTERIE
      6) N’utilisez pas l’outil continuellement pen­
          dant une longue période. Arrêtez d’utiliser          AUTO­NOME
          l’outil de temps en temps pour éviter une
          augmentation de la température et de          Instructions de sécurité impor­
          surchauffer le moteur.                        tantes
      7) Ne laissez pas tomber l’outil.                 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
                                                           – La présente notice contient des ins­
                                                           tructions de sécurité et d’utilisation
                                                           importantes pour le chargeur de batterie
                                                           EY0L10.
                                                        2) Avant d’utiliser le chargeur de batte-
                                                           rie, lisez toutes les instructions et les
                                                           marques d’avertissement figurant sur

                                                   - 18 -

EY7411(UL).indb   18                                                                           2007/02/05   14:56:46
le chargeur de batterie, la batterie au-         10)Ne démontez pas le chargeur; si des
           tonome et le produit utilisant la batterie           travaux d’entretien ou de réparation sont
           autonome.                                            nécessaires, confiez-le à un technicien
      3)   MISE EN GARDE – Pour réduire le ris-                 qualifié. Si vous le remontez incorrecte-
           que de blessures, chargez la batterie                ment, vous risquez de causer une élec-
           autonome Panasonic seulement comme                   trocution ou un incendie.
           indiqué à la dernière page.                      11) Pour réduire le risque d’électrocution, dé­
           Les autres types de batteries risquent               branchez le chargeur de la prise de cou-
           d’exploser et de causer des blessures                rant avant d’entreprendre des travaux
           corporelles et des dommages matériels.               d’entretien ou de nettoyage.
      4)   N’exposez pas le chargeur à la pluie ou          12)Le chargeur et la batterie autonome ont
           à la neige.                                          été conçus spécifiquement pour fonc-
      5)   Pour réduire les risques de domma­ges                tionner ensemble.
           à la fiche et au cordon secteur, débran-         		Ne tentez pas de charger un autre outil à
           chez le chargeur en tirant la fiche et non           batterie ou une autre batterie autonome
           le cordon.                                           avec ce chargeur.
      6)   Veillez à acheminer le cordon de façon           13)Ne tentez pas de charger la batterie au-
           que personne ne risque de le piétiner,               tonome avec un autre chargeur.
           de trébucher dessus, d’endommager ou             14)Ne tentez pas de démonter le logement
           d’étirer le cordon.                                  de la batterie autonome.
      7)   N’utilisez une rallonge qu'en cas de né-         15)Ne rangez pas l’outil ou la batterie auto-
           cessité absolue.                                     nome à des endroits où la température
           Si vous utilisez une rallonge inadéquate,            est susceptible d'atteindre ou de dé-
           vous risquez de causer un incendie ou                passer 50°C (122°F) (par exemple dans
           une électrocution. Si vous devez absolu-             une remise d’outils électriques, ou dans
           ment utiliser une rallonge, veillez à re-            une voiture en été), car ceci risquerait
           specter les points suivants:                         d'abîmer la batterie stockée.
            a. Le nombre, la taille et la forme des         16)Ne chargez pas la batterie autonome
               broches de la fiche de la rallonge doi-          lorsque la température est INFÉRIEURE
               vent être identiques à ceux de la fiche du       À 0°C (32°F) ou SUPÉRIEURE à 40°C
               chargeur de batterie.                            (104°F). Ceci est très important pour con-
            b. La rallonge doit avoir des conducteurs           server le bon état de fonctionnement de
               en bon état et être elle-même en bon             la batterie autonome.
               état d'utilisation.                          17)N’incinérez pas la batterie autonome.
            c. La taille des conducteurs doit être suf-         Elle risquerait d'exploser dans les flam­
               fisante pour les normes d'intensité en           mes.
               ampères du chargeur, comme indiqué           18)Evitez toute utilisation dans un environ­
               ci-dessous.                                      nement dangereux. N’utilisez pas le
        TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES                      chargeur à un endroit humide ou mouillé.
             RALLONGES POUR CHARGEURS                       19)Le chargeur a été conçu pour fonction-
                     DE BATTERIES                               ner uniquement sur des prises secteur
      Norme d’entrée Ampères       Taille AWG du                domestiques standard. Ne l’utilisez pas
      CA                               cordon                   sous des tensions différentes!
      Egal ou         Mais          Longueur du             20)Ne manipulez pas brutalement le cor-
      supérieur à     inférieur à  cordon, pieds                don secteur. Ne transportez jamais le
                                  25 50 100 150                 chargeur en le tenant par le cordon, ou
                                                                ne le tirez pas brutalement pour le dé-
      0               2           18 18 18 16                   brancher de la prise. Gardez le cordon à
      8) N’utilisez pas un chargeur dont la fiche               l’abri de la chaleur, de l’huile et de bords
         ou le cordon est endommagé ­ – rem-                    coupants.
         placez-les immédiatement.                          21)Chargez la batterie autonome à un en-
      9) N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un              droit bien ventilé; ne couvrez pas le char­
         choc violent, s'il a subi une chute ou s’il            geur et la batterie autonome avec un chif-
         a été endommagé de quelque manière                     fon, etc., pendant la charge.
         que ce soit; confiez-le à un technicien            22)Si vous utilisez un accessoire non recom-
         qualifié.                                              mandé, un incendie, une électrocution,
                                                                des blessures risqueraient de s’ensuivre.

                                                       - 19 -

EY7411(UL).indb   19                                                                              2007/02/05   14:56:47
23)Ne court-circuitez pas la batterie au-
         tonome. Un court-circuit de la batterie      IV. ASSEMBLAGE &
         risquerait de faire passer un courant de
         forte intensité, et une surchauffe, un in-           FONCTIONNEMENT
         cendie ou des blessures risqueraient de       Mandrin de mèche hexagonal
         s'ensuivre.
      24)REMARQUE: Si le cordon secteur de                 Fixation des mèches
         cet appareil est endommagé, il doit être          REMARQUE:
         remplacé exclusivement dans un atelier               Lors de la fixation ou de l’enlève­
         agréé par le fabricant, car ces travaux              ment de mèches de perceuse, dé­
         exigent l’utilisation d’outils spéciaux.             branchez la batterie autonome de
      25)P O U R R É D U I R E L E S R I S Q U E S            l’outil et mettez le bouton de verrouil-
         D’ÉLECTROCUTION, CET APPAREIL                        lage dans la position verrouillée.
         EST ÉQUIPÉ D’UNE FICHE POLARI-
         SÉE (UNE LAME EST PLUS LARGE                 1.   Maintenez le collier du mandrin de
         QUE L’AUTRE).                                     connexion rapide et retirez-le de la
      		Cette fiche ne pourra être insérée que             perceuse.
         d'une seule façon dans une prise polari-     2.   Insérez la mèche dans le mandrin.
         sée. Si la fiche ne peut pas être insérée         Relâchez le collier.
         à fond dans la prise, insérez la fiche
         sens dessus dessous. Si vous ne par-         3.   Le collier reviendra dans sa position
         venez toujours pas à insérer la fiche, ad-        d’origine lorsqu’il sera relâché.
         ressez-vous à un électricien qualifié pour   4.   Tirez sur la mèche pour vérifier qu’elle
         installer une prise de courant adéquate.          ne ressort pas.
      		Ne modifiez la fiche en aucune façon.
                                                      5.   Pour retirer la mèche, tirez le collier
                                                           vers l’extérieur de la même manière.
                                                           Mèche        Mandrin de mèche hexagonal

                                                           9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64")   6,35 mm (1/4")

                                                       Poignée de l’embrayage
                                                        (Réglage du couple de ser­
                                                        rage de l’embrayage)
                                                           Ajustez le couple de serrage sur l’un
                                                           des 21 réglages possibles pour le tra-
                                                           vail. Il y a un intervalle d’environ 0,13
                                                           N·m (1,3 kgf/cm ou 1,1 po-lbs) entre
                                                           chaque étape.
                                                           MISE EN GARDE:
                                                             Essayez le réglage avant l’utilisa­
                                                             tion effective.
                                                               Réglez l’échelle sur cette marque.

                                                 - 20 -

EY7411(UL).indb   20                                                                             2007/02/05   14:56:47
Références pour l’ajustement du                    Fonction de comptage des vis
          couple de serrage                                   ● Compte le nombre d’arrêts automa-
           Réglage       Couple de serrage Utilisation          tiques. (Compte le nombre de vis vis-
                        Environ 0,29 N·m (3,0                   sées)
              1         kgf/cm ou 2,6 po-lbs)                 ● La méthode de comptage peut être
                        Environ 0,82 N·m (8,4                   sélectionnée entre “UP” (haut) ou
              5         kgf/cm ou 7,3 po-lbs)
                                                                “DOWN” (bas).
                        Environ 1,35 N·m (13,8
              9                                               ● Lorsque le nombre de vis devant être
                        kgf/cm ou 12,0 po-lbs) Pour visser
                        Environ 1,88 N·m (19,2 des vis          vissées est atteint, l’alarme retentit et
              13                                                la valeur de comptage est remise à
                        kgf/cm ou 16,6 po-lbs)
                        Environ 2,41 N·m (24,6                  zéro.
              17        kgf/cm ou 21,3 po-lbs)                ● Le son d’alarme peut être sélectionné
                        Environ 2,94 N·m (30,0                  parmi 3 types de sons.
              21        kgf/cm ou 26,0 po-lbs)
                                               Pour un
                                                              ● Fonction de prévention du compte
                        Environ 4,4 N·m (45,0  vissage et       des doubles serrages
                        kgf/cm ou 39,0 po-lbs) un perçage       Le travail (confirmation de doubles
                                               puissants        serrages et de vissage de vis, etc.)
          ● Lors de l’utilisation à hautes vites­ses,           commencé dans le temps réglé n’est
            réglez l’embrayage sur 10 ou plus                   pas compté après que les vis vissées
            bas. (Le fonctionnement s’arrête au                 ait été comptées.
            couple de serrage maximum de 1,5                                        Voyant d’affichage du
            N·m (15 kgf/cm) lorsque l’échelle est                                   compte
            plus élevée.)
          ● La fonction d’arrêt automatique                                         Voyant d’affichage du
            peut ne pas fonctionner à des ré-                                       système de comptage
            glages de l’embrayage plus élevés
            lorsque la puissance de la batterie                                     Bouton de verrouillage
            diminue. Dans ce cas, rechargez la
            batterie.                                                                Sélecteur
          REMARQUE:
                                                                                 Sélecteur de pause
              Le tableau n’est qu’une référence.
              Le réglage du couple de serrage                                           Dégagement
              peut différer selon les matériaux, le
              type des vis, etc. Veuillez effectuer                                    ON (marche)
              des essais de vos conditions particu-
              lières avant l’utilisation.                    Démarrage du panneau de commande
                                                              1. Dégagez le sélecteur de pause
       Panneau de commande                                   2. Pour éclairer le panneau de com-
       Réglages du fabricant à l’expédition                      mande
        ● Système de comptage: système de                      1 Dégagez le bouton de verrouillage
          compte à rebours                                        2 Appuyez sur       (le panneau de
        ● Valeur de réglage du compte: 99                           commande est allumé)
        ● Force de l’alarme: b1 (son bas)                         ● Le voyant d’affiche du compte et
        ● Double serrage empêchant la durée                         “UP” ou “DOWN” sont allumés.
          du compte: 0 (OFF)
        ● Sélecteur de pause: dégagé
       Veuillez effectuer les réglages en
       fonction des conditions d’utilisation.

                                                         - 21 -

EY7411(UL).indb    21                                                                            2007/02/05   14:56:48
You can also read