Infraduo IHD Original instructions - EN - Products

Page created by Ethel Garrett
 
CONTINUE READING
Original instructions
                                               Infraduo
                                                    IHD

EN .... 6    SE .... 8    FR .... 10     DE .... 12              NO .... 15

NL .... 17   ES .... 20   IT   .... 22   PL .... 24              RU .... 26

FI .... 28
Infraduo

Dimensions

                                                     412
                                                                                            140

                                                                               97

                                   825

                                                                                               220

Positioning                                                Installation height

                                                                  1,8–2,5 m                2–3,5 m

Fig.1: The heaters should heat from at least two
directions for even heating

SE: För jämn uppvärmning bör infrorna värma från minst två håll.
NO: For jevn oppvarming bør infraene varme fra minst to sider.
DE: Für eine gleichmäßige Wärmeleistung sollten die Strahler aus mindestens zwei Richtungen heizen.
RU: Приборы должны располагаться по крайней мере с двух сторон от человека.
FR : Pour un chauffage uniforme, les émetteurs doivent chauffer dans au moins deux directions.
ES: Para garantizar una calefacción uniforme, deben colocarse de modo que el calor llegue desde al menos
     dos direcciones.
NL: De stralers moeten voor een gelijkmatige verwarming vanuit minimaal twee richtingen werken.
PL: Aby zapewnić równomierne ogrzewanie, ciepło powinno pochodzić co najmniej z dwóch kierunków.
IT: Per avere un riscaldamento uniforme, il calore deve provenire da almeno due direzioni.
FI: Tasaisen lämmityksen varmistamiseksi lämmittimien tulisi lämmittää vähintään kahdesta suunnasta.

2
Infraduo

Minimum mounting distance

                                                      SE: Minimiavstånd, Brännbart material
                                                      NO: Minsteavstand, Brennbart materiale
         1000                                         DE: Mindestabstand, Entflammbares Material
                                                      RU: Минимальные расстояния при установке,
                                                          Легковоспламеняемые материалы
                               1,5 kW: 150            FR: Distances minimales, Matériau inflammable
         500                     2 kW: 200            ES: Distancias mínimas, Material inflamable
                                                      NL: Minimale afstand, Brandbaar materiaal
                          45° (+/- 10°)               PL: Minimalne odległości, Materiał łatwopalny
         1000
                                      1800
                                                      IT: Distanze minime, Materiali infiammabili
                                                      FI: Minimietäisyydet, Tulenarka materiaali
      Flammable material

Accessories

 92865      KLS1KS
 92847      BCDF20
 16975      IHXH*
 16976      IHXL*
 153374     IHG1650SL          1650W
                                             KLS1KS       BCDF              IHXH              IHXL
 153371     IHG2000SL          2000W
*) See separate manual.

Controls

 92867      IHBD3*
 10740      CBT

*) See separate manual.
                                                 IHBD3               CBT

*)
SE: Se separat manual.
NO: Se egen håndbok
DE: Siehe separates Handbuch.
RU: См. отдельную инструкцию.
FR: Consultez la notice associée
ES: Consulte el manual correspondi
NL: Zie aparte handleiding.
PL: Patrz oddzielna instrukcja.
IT: Vedere il manuale specifico.
FI: Katso erillinen käyttöohje.

                                                                                                      3
Infraduo

Technical specifications
Infraduo (IP65)
 Item          Type        Heat     Voltage      Amperage   Max. filament   Length        Weight
 number                    output                           temperature
                           [W]      [V]          [A]        [°C]            [mm]          [kg]
 92836         IHD15       1650     230V~        7,2        1800            825           3,4
 92837         IHD20       2000     230V~        8,7        1800            825           3,4

EN:      Heat output                               EN:   Max. filament temperature
SE:      Värmeeffekt                               SE:   Maximal glödtrådstemperatur
NO:      Varmeeffekt                               NO:   Maksimal glødetrådtemperatur
DE:      Heizleistung                              DE:   Max. Heizfadentemperatur
RU:      Тепловая мощность                         RU:   Maкс. t нити накала
FR:      Puissance                                 FR:   Température max. du filament
ES:      Potencia calorífica                       ES:   Temperatura máx. del filamento
NL:      Verwarmingscapaciteit                     NL:   Max. gloeidraadtemperatuur
PL:      Moc grzewcza                              PL:   Maks. temperatura żarnika
IT:      Potenza termica                           IT:   Temperatura max. filamento
FI:      Lämmitys teho                             FI:   Suurin hehkulangan lämpötila

EN:      Voltage                                   EN:   Length
SE:      Spänning                                  SE:   Längd
NO:      Spenning                                  NO:   Lengde
DE:      Spannung                                  DE:   Länge
RU:      Напряжение                                RU:   Длина
FR:      Tension                                   FR:   Longueur
ES:      Tensión                                   ES:   Longitud
NL:      Voltage                                   NL:   Lengte
PL:      Napięcie                                  PL:   Długosc
IT:      Tensione                                  IT:   Lunghezza
FI:      Jännite                                   FI:   Pituus

EN:      Amperage                                  EN:   Weight
SE:      Ström                                     SE:   Vikt
NO:      Strøm                                     NO:   Vekt
DE:      Stromstärke                               DE:   Gewicht
RU:      Сила тока                                 RU:   Вес
FR:      Intensité                                 FR:   Poids
ES:      Intensidad                                ES:   Peso
NL:      Stroomsterkte                             NL:   Gewicht
PL:      Natężenie prądu                           PL:   Masa
IT:      Corrente                                  IT:   Peso
FI:      Virta                                     FI:   Paino

4
Infraduo

Technical specifications

                                        IHD

          LED 1                                                      LED 2

                                                                                   L1 - Phase 1 - IHD
                                                                                   L2 - Phase 2 - LED 1 and 2
                                                                                   N1 - Neutral - IHD
                                                                                   N2 - Neutral - LED 1 and 2
                                                                                   PE - Protective earth
                             Grey   Brown     Black     Blue    Yellow - green

SE:                                                   ES:
L1 - Fas 1 - IHD                                      L1 - Fase 1 - IHD
L2 - Fas 2 - LED 1 och 2                              L2 - Fase 2 - LED 1 y 2
N1 - Neutral - IHD                                    N1 - Neutro - IHD
N2 - Neutral - LED 1 och 2                            N2 - Neutro - LED 1 y 2
PE - Skyddsjord                                       PE - Tierra de protección

NO:                                                   NL:
L1 - Fase 1 - IHD                                     L1 - Fase 1 - IHD
L2 - Fase 2 - LED 1 og 2                              L2 - Fase 2 - LED 1 en 2
N1 - Nøytral - IHD                                    N1 - Neutraal - IHD
N2 - Nøytral - LED 1 og 2                             N2 - Neutraal - LED 1 en 2
PE - Vernejording                                     PE - Randaarde (Protective earth)

DE:                                                   PL:
L1 - Phase 1 - IHD                                    L1 - Faza 1 - IHD
L2 - Phase 2 - LED 1 und 2                            L2 - Faza 2 - LED 1 i 2
N1 - Neutral - IHD                                    N1 - Neutralny - IHD
N2 - Neutral - LED 1 und 2                            N2 - Neutralny - LED 1 i 2
PE - Erdleiter
                                                      PE - Uziemienie ochronne
RU:
                                                      IT:
L1 - Фаза 1 - IHD                                     L1 - Fase 1 - IHD
L2 - Фаза 2 - LED 1 и 2                               L2 - Fase 2 - LED 1 e 2
N1 - Нейтраль - IHD                                   N1 - Neutro - IHD
N2 - Нейтраль - LED 1 и 2                             N2 - Neutro - LED 1 e 2
PE - Защитное заземление                              PE - Messa a terra di protezione

FR:                                                   FI:
L1 - Phase 1 - IHD                                    L1 - Vaihe 1 - IHD
L2 - Phase 2 - LED 1 et 2                             L2 - Vaihe 2 - LED 1 ja 2
N1 - Neutre - IHD                                     N1 - Nolla - IHD
N2 - Neutre - LED 1 et 2                              N2 - Nolla - LED 1 ja 2
PE - Conducteur de protection                         PE - Suojamaadoitus

                                                                                                                5
Infraduo
    EN
                         Installation and operating instructions

General Instructions                                 competent electrician and in accordance with
Read these instructions carefully before             the latest edition of IEE wiring regulations.
installation and use. Keep this manual for           IHD is equipped with a 1.9 metre 5-core cable
future reference.                                    (1,5 mm2) without plug. Heating and lights are
The product may only be used as set out in           controlled individually. See wiring diagrams.
the assembly and operating instructions. The
guarantee is only valid if the product is used       Start-up
in the manner intended and in accordance             When the unit is used for the first time or
with the instructions.                               after a long period of disuse, smoke or odour
                                                     may result from dust or dirt that has collected
Application                                          on the element. This is completely normal
Infraduo IHD is a halogen infrared heater            and disappears after a short time.
incorporating LED spotlights at each end,
making it very practical for all situations          Replacing the lamp
where both heating and light is required.            The heat lamp is of the highest quality and
The LED spotlights can be rotated through            unless it is subjected to mechanical strains in
180° and are controlled separately from the          the form of vibrations and impact it will last
heating.                                             for a long time. The service life is dependent
Protection class: IP65.                              on the ambient temperature and how the
                                                     heater is installed. When the heater is
Positioning                                          installed freely and outdoors the temperature
The heaters must be placed so that they              will be low and the life of the lamp longer.
cover the area to be heated, see fig. 1. The           The lamp must be replaced by an installer
normal mounting height is 2–3 metres above           or other skilled person.
the ground/floor. A rule of thumb for infrared
heaters is that 600–800 W/m² increases the           1. Disconnect the power supply.
experienced temperature by about 10 °C. The          2. Wait until the unit is cold.
output demand can be reduced if the area to          3. Check that the replacement lamp has the
be heated is protected. If the area only has a          correct output and voltage.
roof, at least 800 W/m² should be installed.         4. Fit the new lamp. Note do not touch the
600 W/m² is sufficient if the area has three            lamp with your fingers, wear gloves or the
walls. For enclosed areas, the output demand            like.
must be calculated. Optimum comfort is
                                                     5. The protective tube must be refitted to the
achieved if the heat is distributed from at
                                                        cables, so that the cables are not damaged
least two directions.
                                                        when the grille is fitted.
                                                     6. Reassemble the unit again.
Mounting
IHD is installed horizontally on walls with
                                                     Maintenance
supplied bracket. For other mounting
                                                      The power supply to the unit must be
alternatives, e.g. in the ceiling, on a floor
                                                     disconnected during all service, repair and
stand, under a parasol or awning, see
                                                     maintenance work.
accessories. For minimum distances, see
                                                       The unit has no moving parts so the
diagrams on introductory pages.
                                                     maintenance requirement is small, but it
                                                     must be kept clean and free from dust and
Connection
                                                     dirt. If the reflector is not clean the thermal
IHD is intended for permanent installation.
                                                     radiation from the unit will decrease and the
The installation, which should be preceded by
                                                     heater will become hotter. A large amount of
an omnipolar switch with a contact separation
                                                     dirt can cause overheating.
of at least 3 mm, should only be wired by a

6
Infraduo
                                                                                           EN
  The surface of the reflector is sensitive and   Safety
must be cleaned with care. If the reflector       • For all installations of electrically heated
is dirty it must be cleaned or replaced by a        products should a residual current circuit
specialist.                                         breaker 300 mA for fire protection be used.
                                                  • The unit must not be fully or partially
Residual current circuit breaker                    covered as overheating can result in a fire
When the installation is protected by means         risk!
of a residual current circuit breaker, which
                                                  • The unit must not be placed directly under
trips when the appliance is connected,
                                                    fixed wall sockets!
this may be due to moisture in the heating
element. When an appliance containing a           • The unit must not be used if the unit or the
heater element has not been used for a long         cord is damaged. Risk of injury!
period or stored in a damp environment,           • The heater is equipped with a protective
moisture can enter the element.                     grille to prevent contact or to prevent
  This should not be seen as a fault, but is        large objects from touching the hot lamp.
simply rectified by connecting the appliance        The unit must not be used without this
to the main supply via a socket without a           protective grille.
safety cut-out, so that the moisture can be       • The cable and plug must not be placed
eliminated from the element. The drying             inside the hot radiant area.
time can vary from a few hours to a few days.     • This appliance can be used by children
As a preventive measure, the unit should            aged from 8 years and above and persons
occasionally be run for a short time when it is     with reduced physical, sensory or
not being used for extended periods of time.        mental capabilities or lack of experience
                                                    and knowledge if they have been given
Packaging                                           supervision or instruction concerning
Packaging materials are chosen with                 use of the appliance in a safe way and
consideration to environment and are                understand the hazards involved. Children
therefore recyclable.                               shall not play with the appliance. Cleaning
                                                    and user maintenance shall not be made by
Handling of product at end of working life          children without supervision.
This product may contain substances
                                                  • Children of less than 3 years should be kept
necessary for functionality of product but
                                                    away unless continuously supervised.
potentially dangerous for the environment.
The product should not be disposed                • Children aged from 3 years and less than 8
mixed with general household waste but              years shall only switch on/off the appliance
delivered to a designated collection point for      provided that it has been placed or
environmental recycling. Please contact local       installed in its intended normal operating
authority for further details of your nearest       position and they have been given
designated collection point.                        supervision or instruction concerning
                                                    use of the appliance in a safe way and
                                                    understand the hazards involved.
                                                  • Children aged from 3 years and less
                                                    than 8 years shall not plug in, regulate
                                                    and clean the appliance or perform user
                                                    maintenance.

                                                  CAUTION — Some parts of this product can
                                                  become very hot and cause burns. Particular
                                                  attention has to be given where children and
                                                  vulnerable people are present.

                                                                                                7
Main office
Frico AB              Tel: +46 31 336 86 00
Industrivägen 41
SE-433 61 Sävedalen   mailbox@frico.se
Sweden                www.frico.net

For latest updated information and information
about your local contact: www.frico.net.
                                                 2020-04-27 CH
You can also read