Daimler Restaurant - Mercedes-Benz
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
TA R I S CH VEGE ARIAN SALATE & VORSPEISEN VEGET SALADS & STARTERS V E GA N V E GA N Beilagensalat 5,40 € Rohkostsalat der Saison | Wildkräuter | Maracujadressing Side salad Seasonal crudités | wild herbs | passion fruit dressing Scheiben vom rosa gebratenen Kalbsrücken 10,80 € Zweierlei vom Meerrettich | Wurzelgemüsesalat grüner Apfel | Waffelkartoffeln Medium roasted veal tenderloin slices Two kinds of horseradish | root vegetable salad green apple | potato waffles Tatar vom Räucherlachs 12,80 € Buttermilchsud | Gurke | Kräuteröl | Kresse weißer Rettich | Tramezzini | Pulpo Smoked salmon tartare Buttermilk stock | cucumber | herb oil | cress white radish | Tramezzini | octopus SUPPEN SOUPS Zweierlei von der Tomate 7,00 € Essenz | weißes Schaumsüppchen Rucola Ravioli | Kräuterespuma Two types of tomato Essence | white foam soup rocket ravioli | herb espuma
TA R I S CH VEGE ARIAN HAUPTGERICHTE VEGET MAIN COURSES V E GA N V E GA N Schwäbischer Zwiebelrostbraten 28,50 € Rinderrückensteak | Burgunderjus | zweierlei Zwiebeln Kräuterknöpfle | Ochsenschwanzpraline Swabian fried beef with onions Sirloin steak | Burgundy jus | two sorts of onions | herb knöpfle | oxtail praline Gegrillte Perlhuhnbrust 22,50 € Geräucherte Beurre Blanc | grüner Spargel Rhabarber – Senfkorn – Perlgraupenrisotto Grilled guinea fowl breast Smoked beurre blanc sauce | green asparagus rhubarb – mustard seed – pearl barley risotto In Nussbutter gebratenes Zanderfilet 24,50 € Riesling-Limonen-Schaum | Süßkartoffel-Curry-Stampf Sous vide gegarte Vanille Karotten | roter Klee Pike-perch filet fried in nut butter Riesling lime foam | curried sweet potato | mash vanilla carrots sous-vide | red clover Gebratene Gnocchi Wolken 17,20 € Blattspinat | brauner Kräuterseitling | Spitzpaprika Sugo Pinienkerne | Olivenerde Roasted gnocchi clouds Leaf spinach | brown king oyster mushroom pointed pepper sugo | pine nuts | olive earth Regionale Salat Bowl 10,50 € Feldsalat | bunter Linsensalat | Gurke | Weißkraut Vinaigrette | Tomaten | Kresse Regional salad bowl Lamb’s lettuce salad | colourful lentil salad | cucumber white cabbage | vinaigrette | tomatoes | cress Zur Wahl mit | With a choice of Pikante Teigtaschen | Tofu und Gemüse | Sesamdip 3,00 € Spicy turnovers | tofu and vegetables | sesame dip Scheiben von der Räucherforelle | Meerrettichcrème 4,50 € Smoked trout slices | horseradish mousse Streifen von der Hähnchenbrust | sautiertes Gemüse 4,50 € Chicken breast strips | sautéed vegetables
TA R I S CH VEGE ARIAN DESSERTS VEGET DESSERTS V E GA N V E GA N Törtchen von Wildblüten und Waldbeeren 9,50 € Ragoût von Aprikose und Kamille | Nusserde | Mandeln | Gartenminze Wildflower and forest berry tartlet Apricot and chamomile compote | nut earth | almonds | garden mint Canneloni von weißer und dunkler Schokolade 10,50 € Marinierte Früchte | Hafercrumble | Sauerrahmeis | Fruchtgel White and dark chocolate canneloni Marinated fruit | oatmeal crumble | sour cream ice-cream | fruit gel HEISSGETRÄNKE HOT DRINKS Tasse Kaffee | Kaffee Hag 2,80 € Cup of coffee | caffeine free coffee Tasse Espresso 2,40 € Cup of espresso Tasse doppelter Espresso 3,90 € Cup of double espresso Tasse Cappuccino | Milchkaffee 3,40 € Cup of cappuccino | milk coffee Latte Macchiato 3,40 € Latte macchiato Tasse Tee: English Breakfast | Red Berries | Lemon Sky | 2,20 € Japan-Grüntee | Pfefferminze | Kamille Cup of tea: English breakfast | Red Berries | Lemon Sky | Japan Green Tea | Peppermint | Camomile Tasse heiße Schokolade 2,80 € Cup of hot chocolate
ALKOHOLFREIE GETRÄNKE SOFT DRINKS Tafelwasser 0,2l 1,50 € Sparkling table water 0,4l 2,80 € Mineralwasser Ensinger Gourmet | Still 0,25l 2,10 € Mineral water Ensinger Gourmet sparkling | still 0,75l 5,20 € Vittel Naturelle 0,5l 3,80 € Still mineral water Vittel Apfelsaftschorle 2 0,2l 2,30 € Mixture of apple juice and sparkling water 2 0,4l 4,00 € Apfelsaft | Orangensaft 0,2l 2,50 € Apple juice | orange juice Coca Cola 1,13 | Cola Zero 1,9,11,13 | Spezi 1,13 0,2l 2,50 € Coca Cola 1,13 | Cola Zero 1,9,11,13 | Spezi 1,13 0,4l 4,20 € Schweppes Bitter Lemon 12| Tonic Water 12 0,2l 2,80 € Schweppes Bitter Lemon 12 | Tonic Water 12 Mercedes-Benz Fruchtcocktail 12 0,15l 3,80 € Non-alcoholic fruit cocktail “Mercedes-Benz” 12 BIER BEER Stuttgarter Hofbräu Pilsner a.4 0,33l 2,90 € Stuttgarter Hofbräu Pilsner a.4 Clausthaler Alkoholfrei a.4 0,33l 2,90 € Non-alcoholic beer Clausthaler a.4 Erdinger a.4 | Hefe | Alkoholfrei 0,5l 3,40 € Erdinger a.4 non-alcoholic wheat beer
OFFENE WEINE OPEN WINES Grauburgunder 0,1l 3,50 € Qualitätswein trocken | Württemberg 0,25l 7,50 € A quality dry white wine | Württemberg Rosé 0,1l 3,50 € Qualitätswein trocken | Württemberg 0,25l 7,50 € A quality dry white wine | Württemberg Lemberger 0,1l 4,40 € Qualitätswein trocken | Württemberg 0,25l 8,20 € A quality dry white wine | Württemberg Weine als Schorle süß oder sauer 0,25l 5,50 € Wines available with lemonade or as spritzers Unsere Weine im Offenausschank können in Jahrgang und Sorte variieren Our wines in the bar can be vary in vintage and variety WEISS UND ROSE WEINE WHITE AND ROSE BOTTLED WINES 2017 Riesling GG Herzogenberg 0,75l 49,00 € Qualitätswein trocken | Weingut Wöhrwag | Württemberg A quality dry white wine | Wöhrwag winery | Württemberg 2018 Johanna Cuvée weiss 0,75l 21,00 € Qualitätswein trocken | Riesling | Müller-Thurgau Sauvignon blanc | Weingut Wöhrwag | Württemberg A quality dry white wine | Riesling | Müller-Thurgau Sauvignon blanc | Wöhrwag winery | Württemberg
WEISS UND ROSE WEINE WHITE AND ROSE BOTTLED WINES 2017 Chardonnay – S - 0,75l 47,50 € Qualitätswein trocken | Barrique - Ausbau Weingut Dautel | Württemberg A quality dry white wine | Barrique matured Dautel winery | Württemberg 2020 Weissburgunder – S - 0,75l 36,00 € Qualitätswein trocken Weingut E.- Schönleber | Nahe A quality dry white wine E.-Schönleber winery | Nahe 2020 Cuvée Rose 0,75l 23,50 € Qualitätswein trocken Weingut Wöhrwag | Württemberg A quality dry rosé wine Aldinger winery | Württemberg 2015 Chardonnay Alte Reben 0,75l 56,50 € Qualitätswein trocken | Barrique-Ausbau Weingut Huber | Baden A quality dry white wine | Barrique matured Huben winery | Baden 2017 Chardonnay Reserve 0,75l 59,00 € Qualitätswein trocken | Barrique - Ausbau Weingut Wittmann | Rheinhessen A quality dry white wine | Barrique matured Wittman winery | Rheinhessen 2019 Grauburgunder » Grenzenlos « 0,75l 36,00 € Qualitätswein trocken Weingut F. Becker | Pfalz A quality dry white wine F. Becker winery | Palatinate
ROTWEINE RED BOTTLED WINES 2019 Moritz Cuvée rot 0,75l 23,50 € Qualitätswein trocken | Dornfelder | Cabernet Weingut Wöhrwag | Württemberg Dornfelder | Cabernet | a quality red wine Wöhrwag winery | Württemberg 2018 Phillipp Grosse Reserve 0,75l 41,50 € Qualitätswein trocken | Merlot | Lemberger Barrique-Ausbau | Weingut Wöhrwag | Württemberg Merlot | Lemberger | a quality red wine Barrique matured | Wöhrwag winery | Württemberg 2017 Cuvée X Grosse Reserve 0,75l 43,00 € Qualitätswein trocken | Merlot | Cabernet Sauvignon Barrique-Ausbau | Weingut Wöhrwag | Württemberg Merlot | Cabernet Sauvignon | a quality red wine Barrique matured | Wöhrwag winery | Württemberg 2016 Kreation Rot – S - 0,75l 51,50 € Qualitätswein trocken | Lemberger | Merlot | Cabernet Barrique-Ausbau | Weingut Dautel | Württemberg Lemberger | Merlot | Cabernet | a quality red wine Barrique matured | Dautel winery | Württemberg 2015 Langhe Nebbiolo 0,75l 31,50 € D.O.C Azienda Agricola G. Corino | Piemont D.O.C Azienda Agricola G. Corino | Piemont 2012/16 Chateau Franc Maillet 0,75l 47,00 € Cuvée Montille | A.O.P. | Pomerol Cuvée Montille | A.O.P. | Pomerol 2017 Salentein Valle de Uco 0,75l 39,00 € Barrel selection | Malbec | Mendoza | Argentinien Barrel selection | Malbec | Mendoza | Argentina
SCHAUMWEINE SPARKLING WINES Sekt Wöhrwag Riesling Brut Edition 0,1l 6,50 € Wöhrwag | Württemberg 0,75l 36,00 € Wöhrwag | Württemberg Sekt Wöhrwag Pinot Brut 2 Rosé 0,1l 6,50 € Wöhrwag und Aldinger | Württemberg 0,75l 36,00 € Wöhrwag und Aldinger | Württemberg CHAMPAGNER CHAMPAGNE Champagner Moet et Chandon 0,75l 67,50 € Brut Imperial | Epernay | France Champagne Veuve Clicquot Rosé 0,75l 81,50 € Brut | Reims | France Champagner Mailly 0,75l 56,00 € Grand Cru | Brut Reserve | Mailly | France
ÜBERSICHT ZUSATZSTOFFE 1 = „mit Farbstoff“ 1.1 - 1.6 = „mit Farbstoff 1.1 = E102 / 1.2 = E104 / 1.3 = E110 1.4 = E122 / 1.5 = E124 /1.6 = E129, kann Aktivität und Aufmerksamkeit bei Kindern beeinträchtigen” 2 = „mit Konservierungsstoff“ 3 = „mit Antioxidationsmittel“ 4 = „mit Geschmacksverstärker“ 5 = „geschwefelt“ 6 = „geschwärzt“ 7 = „gewachst“ 8 = „mit Phosphat“ 9 = „mit Süßungsmittel(n)“ 10 = „mit Süßungsmittel(n), kann bei übermäßigen Verzehr abführend wirken“ 11 = „enthält eine Phenylalaninquelle“ 12 = „chininhaltig“ 13 = „coffeinhaltig“ 14 = „mit kakaohaltiger Fettglasur“ 15 = „mit Persipan“ Sonstige nicht kennzeichnungspflichtige Inhaltsstoffe: 20 = „mit tierischem Lab“ Bitte erkundigen Sie sich über mögliche Allergene und Zusatzstoffe bei unserem Servicepersonal.
ADDITIVES AND INGREDIENTS SUBJECT TO SPECIFIC LABELING REQUIREMENTS 1“contains coloring“ 1.1-1.6 = „contains coloring 1.1 = E102 / 1.2 = E104 / 1.3 = E110 / 1.4 = E122 / 1.5 = E124 /1.6 = E129, may have an adverse effect on activity and attention in children“ 2 = „contains preservatives“ 3 = „contains antioxidants“ 4 = „contains flavor enhancers“ 5 = „sulfurized“ 6 = „blackened“ 7 = „waxed“ 8 = „contains phosphate“ 9 = „with sweetener(s)“ 10 = „with sweetener(s), excessive consumption may cause a laxative effect“ 11 = „contains a source of phenylalanine“ 12 = „contains quinine“ 13 = „contains caffeine“ 14 = „with a cocoa-based coating“ 15 = „contains persipan“ Other non-labelled ingredients: 20 = „with animal rennet“ Additives and ingredients subject to specific labeling requirements.
ÜBERSICHT ALLERGENE a = Glutenhaltiges Getreide und daraus hergestellte Erzeugnisse b = Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse c = Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse d = Fische und daraus gewonnene Erzeugnisse e = Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse f = Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse g = Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse h = Schalenfrüchte und daraus gewonnene Erzeugnisse i = Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse j = Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse k = Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse l = Schwefeldioxid und Sulphite m = Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse n = Weichtiere und daraus gewonnene Erzeugnisse a.1 = Weizen (glutenhaltig) a.2 = Roggen (glutenhaltig) a.3 = Dinkel (glutenhaltig) a.4 = Gerste (glutenhaltig) a.5 = Hafer (glutenhaltig) a.6 = Kamut (glutenhaltig) h.1 = Mandeln h.2 = Haselnüsse h.3 = Cashewnüsse h.4 = Walnüsse h.5 = Pecannüsse h.6 = Paranüsse h.7 = Pistazien h.8 = Macadamianüsse Bitte erkundigen Sie sich über mögliche Allergene und Zusatzstoffe bei unserem Servicepersonal.
ALLERGENS a = grains containing gluten, and derived products b = crustaceans and derived products c = eggs and derived products d = fish and derived products e = peanuts and derived products f = soya beans and derived products g = milk and derived products h = nuts and derived products i = celery and derived products j = mustard and derived products k = sesame seeds and derived products l = sulfur dioxide and sulfites m = lupin and derived products n = molluscs and derived products a.1 = wheat (contains gluten) a.2 = rye (contains gluten) a.3 = spelt (contains gluten) a.4 = barley (contains gluten) a.5 = oats (contains gluten) a.6 = kamut (contains gluten) h.1 = almonds h.2 = hazelnuts h.3 = cashew nuts h.4 = walnuts h.5 = pecan nuts h.6 = Brazil nuts h.7 = pistachios h.8 = macadamia nuts Additives and ingredients subject to specific labeling requirements.
You can also read