ALESSANDRA MESSALI Selected Works 2009-2020 - Italian Area
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
ALESSANDRA MESSALI Selected Works 2009-2020 My long-term collaborative which for me represent narratives of a discourse on the projects are organized into independent thinking and free same theme, which has in turn two levels of research, that of speech, recur as the thematic been tackled by many others contents and that of languages. and formal constant in a number before me. In this multiplicity During this process, the urge to of works. of voices, I take solace in the broaden the scope of the themes fact that mine will not be a final I deal with goes hand in hand The reference to the archive interpretation. with the study of performative is not immediately apparent and narrative practices that are in my practice, even though currently in use in the territories my projects invariably develop I am investigating. I always start by constantly referring to the from finding a flaw that I want to document material that is try and shift. The reason for this behind them. In fact, they are tendency of mine lies first of all in fuelled by those testimonies my relationship with tangible and which spontaneously stem from intangible things. practices and last in time thus ensuring memory is transmitted, Proceeding by means of i.e. what we could here call experiments, my works are archive material. often like activities that follow the characteristics of the actual What I try to achieve in my languages belonging to the work I think can be considered contexts I am working in. In a as a staging of the archive, as way, they can also be considered a sort of subjectivation of the like the product of a negotiation document material I start from. +39 340 8590715 process between what I would Consequently, my projects alessandra.messali@gmail.com like to do and what is actually belong to the history of the skype: alessandra.messali accomplished. dissemination of the sources www.italianarea.it/artista. Along this process, the amateur themselves. So, my operation php?artista=MEAL&let=M#alfabeto_ and the concept of amateurism, becomes one of the possible artists
Ahimè! [a tre voci] video HD, 4:3, color, sound 11’:36’’ Torino, 2019 This project is the result of a Marc Bloch has interpreted the research held during the residency knowledge of the past as an program present_continuous “evolving thing” and remarked curated by ARTECO. how an unexpected event, that of subjectivation, lies at the Text by Beatrice Zanelli (ARTECO) foundation of every documentary research, Messali, in her At a day and age when the new historiographical practice, takes possibilities offered by digital this risk and reverses its meaning archiving are inevitably shifting the so as to make it part and parcel of paradigm of the relationship man the research process. has with the conservation of tangible heritage, the artist Alessandra From the intangible realm of Messali explored the archetypical meaning and memory the Archive notion of archive during her as an institution represents, present_continuous residency. Messali moves on to the tangible one of the traces that are left in it After a preliminary survey at the and their perishability. On the one Biblioteca Nazionale Universitaria hand, she furthers the analysis of di Torino, she interpreted the the randomness and discontinuity large prints collection as a device of the preservation of art historical to tackle the controversial and heritage, whose survival is unresolved key issue of what dictated by ever-changing purpose archives (in the broadest interpretative frameworks and sense) have today, considered as their relative reception systems. containers of a cultural legacy to pass onto the next generation. https://vimeo.com/374882561 password: 05112010 In some ways, unscathed by the historical approach which since › Sezione Corte, Archivio di Stato di Torino
Ahimè! [a tre voci] video HD, 4:3, color, sound 11’:36’’ Torino, 2019 On the other hand, she studies This work is divided into four the archive as a biological body, chapters each devoted to trying to outline our relationship a subject concerning some with tangible objects, time and autobiographical circumstances (historical and meta-historical) the artist has experienced in the narration. months spent in Turin. Every scene tangibly conveys the This investigation resulted in the comparison between man’s inner project AHIMÈ! [a tre voci] - (Alas! claim to survival and the element [In Three Voices]), a video in of transience symptomatic of which the spaces designed by existence. Filippo Juvarra in the Sezione Corte at the Archivio di Stato* di * The palace represents the archetypical shape of the Archive, designed by Filippo Torino become an extra-theatrical Juvarra between 1731 and 1733, it was device, a place of the mind, conceived as an Archive from the start in which subjects interact with constituting a unicum in its kind and its time. Cf. Fea 2006. the unusual interiors, made of boiseries and massive wooden ladders used to recover archive material. The ladders are indeed one of the main apparatuses as they take on a meaning that is far from their current primary purpose, but has rather to do with the motion of conservators and archivists, which “suggest restlessness, an ascending and › Sezione Corte, Archivio di Stato di Torino descending motion perpetuated › Ahimè! [a tre voci], installation view, Sezione by bodies in time”. [taken from Corte Archivio di Stato di Torino, 2019. Ph: Appunti di Alessandra Messali] Abbruzzese Studio.
Ahimè! [a tre voci] video HD, 4:3, color, sound 11’:36’’ Torino, 2019 “Like the 19th-century rifle given to the grandson without his father’s knowledge – it was the 1950s – which was hidden, tied up with string, underneath the mesh net of the bed. The simple trigger was made of iron, and the sights sculpted and engraved with leaves. The secret passion of the grandfather and his son’s son. Now the buttstock in walnut wood in the shape of a duck’s head lies by the hoary face of the grandson on its cheek piece at the Torneo Vej Piemont, Muzzleload Speciality at the National Rifle Range Section in Turin, Via Reiss Romoli no. 62. The firearm and the powder flask in copper are the same as ever, grasping firmly onto the time of the ageing man, who blows, shines and greases. Each shot of the harquebus rings out and asserts itself.” › Sezione Corte, Archivio di Stato di Torino › Ahimè! [a tre voci], Installation view, Sezione [taken from Ahimè! [a tre voci] ] Corte Archivio di Stato di Torino, 2019. Ph: Abbruzzese Studio.
LO SLANCIO Museographic incursion in the Museo della Specola Bologna, 2018 Text by Giulia Morucchio and over nearly two centuries, of Irene Rossini astronomical instruments and practices, offering multiple The Specola of Palazzo Poggi readings, some more historically climbs within the tower which and others more technically served as an observatory since oriented. Like other scientific the beginning of the 18th century collections, this one too is - the age of its construction - intrinsically linked to the until mid- 20th century, when performative context: in order Bologna’s city light pollution for it to be readable for first definitively stopped its activity, time viewers, especially non- forcing the scholars to look specialists, the collection needs elsewhere for darkness. Recently to be recounted. reopened as an exhibition At the Specola this need for space, the Specola now hosts a divulgation is met by the very collection that tells the story not way in which visitors access the only of the tower but also of the museum: only in small groups different systems of thought and led by tour guides who tell the paradigms linked to the history of story of the materials on display astronomy, through the display while moving from room to room. of instruments - astrolabes, During the tours, as in themed telescopes, star charts, tours, the collection is rearranged calculators, diaries - used by the along paths that differ from time researchers who once occupied to time, adapting also to the the tower’s rooms. visitors’ competencies. From the museographic https://vimeo.com/375417279 perspective, the collection hosted password: 05112010 here is a complex one, illustrating the development and evolution, › Lo Slancio, Bologna, 2018
LO SLANCIO Museographic incursion in the Museo della Specola Bologna, 2018 Alessandra Messali’s intervention highly significant phenomena, like finds its role precisely in the variable stars. possibility of creating multiple levels of narration within the collection. Lo Slancio is dedicated to the For Lo Slancio (The Impetus), amateur astronomer - literally the artist chose to work on the the lover of stars - to exalt their relationship between astronomy role and poetic mission: they and amateur astronomers. are the ones who spend their Unlike astronomers, lay observers spare time in the sky, cultivating look up to the sky not for work but information and knowledge that for passion or vocation. They are require sophisticated techniques non-professionals, dilettantes, and constant study to master the amateurs; terms that commonly, subject. Unlike the astronomer, and misleadingly, indicate a the amateur’s knowledge does not product deemed qualitatively pertain to working time, intended inferior to those of formal, as the time of paid employment, official science. And yet in the but it is rather time freely devoted field of astronomy, more than in to monitoring portions of the sky or other scientific disciplines, this particular celestial phenomena. distinction would seem to have Not surprisingly, in fact, the activity been completely overcome. Over of amateur astronomers is often time, amateur astronomers have connected with associations and collaborated more and more often recreational circles: they usually with the professionals, studying meet in groups or clubs named stars, comets and planets, after the city where they are generating an incredible quantity of data that have later been › Tower of La Specola di Bologna confirmed and used in astronomy › Lo Slancio, pin and physics; they have even › Lo Slancio, tour guide: Sara Giuliacci, Museo collaborated in the mapping of della Specola di Bologna, 2018
LO SLANCIO Museographic incursion in the Museo della Specola Bologna, 2018 located. These associations nonacademic practice which, here, provide practical solutions to a claims its own identity. series of needs, such as access to specific instruments, technologies, * Dati UAI, aggiornati al 2012, www.uai.it areas shielded from the lights of the city, but at the same time they offer the possibility of meeting The guided tour was carried other enthusiasts of the subject, out by the museum’s guides thus encouraging a community Arianna Carli, Carlo Livon, Andrea practice of exchange of scientific D’Angelo and Sara Giuliacci knowledge and information and from a text written by Alessandra dissemination to the lay public. Messali. To consolidate the In Italy there are 332 amateur narration there was the inclusion, astronomic associations and within the permanent collection 78 amateur observatories*, of the Specola, of materials and often constructed by the group’s amatorial productions, collected members themselves. Besides together with some Italian the local associations, there is the amateur astronomer associations. Unione Astrofili Italiani, UAI (Union of Italian Amateur Astronomers) which coordinates the different groups and functions as a network, linking the local entities, assigning and distributing fields of research and observation activities. › Circolo Astrofili Guido Ruggieri di Mestre, Some of these associations have observation night at Forte Gazzera, 2009 been involved in our project, › Lo Slancio, Romano Serra, guida: Andrea d’Angelo, Museo della Specola di Bologna, in an attempt to trace, through 2018 dialogue and exchange, a narration, › Lo Slancio, Romano Serra, Museo della as open as possible, of this Specola di Bologna, 2018
LO SLANCIO Museographic incursion in the Museo della Specola Bologna, 2018 [Glass Case: GAPERS’ meteorites] of all-sky photographic imaging from 1950 until 2000, when “The meteorites exhibited here electronic detectors took over. were collected by Romano If you approach the light table, Serra - GAPERS (Gruppo Astrofili you can see the high resolution Persicetani) - during different images of the moon and the expeditions in the Sahara sun, alternated with private glass desert; his interest focussed on negatives probably taken by studies related to the impact of AAB to test the functioning of extraterrestrial bodies. the instrument.” Each meteorite is displayed in correspondence with a photograph [taken from Lo Slancio guided tour] taken by Serra in the place where the rock was found. This highlight an approach to astrophilia as practice of life and research.” --- [Light Table: AAB glass negatives and glass negatives from the Museo della Specola collection] “The glass negatives on display were created with the Schmidt › Lo Slancio, glass negative, Associazione Astrofili Bolognesi, Museo della Specola di Camera, a complex instrument Bologna, 2018 self-built by the AAB (Associazione › Lo Slancio, Astrophilia as practice of life and Astrofili Bolognesi).The Schmidt research, Museo della Specola di Bologna, Camera was the major source 2018
LO SLANCIO Museographic incursion in the Museo della Specola Bologna, 2018 [Observatory: Schmidt Camera] “The Schmidt Camera is a special long-range telescope that, thanks to a transparent corrector plate (an aspheric lens which corrects the spherical aberration), can cover dozens of square degrees of sky in one shot. The image is then focused and imprinted on a photographic glass plate. The Schmidt Camera on display was built by Leone Orsi in 1970, who was a member of the AAB (Associazione Astrofili Bolognesi).Leone Orsi was a lathe operator who, like other amateur astronomers, used to self-build the tools necessary for his practice. Often these tools were made by recycling waste components recovered from http://atpdiary.com/alessandra-messali- household appliances, in this case museo-specola-bol/ a washing machine engine.” http://www.exibart.com/notizia. asp?IDNotizia=56349&IDCategoria=204 [taken from Lo Slancio guided tour] › Lo Slancio, Gruppo Astrofili Guido Ruggeri di Mestre, observation, 2002 › Lo Slancio, self-built Camera Schmidt, Associazione Astrofili Bolognesi, Museo della Specola di Bologna, 2018
EMILIO SALGARI AND THE TIGER - a story written in far away Italy, set in Guwahati 1870 Guwahati, 2016 This project is the result of with the journalist and historian research held during the Kumudeswar Hazarica, Guwahati Guwahati Research Program University (History department, (Microclima), Assam (IND) in prof. Paromita Das), Cotton 2013, 2015, 2016 and 2017. College (English department, prof. Santanu Phukan) and Emilio Salgari (Verona 1862, Handique Girls’ College (English Torino 1911) was a popular Italian department, prof. Mitali Goswami writer who published more than and Tasrina Iqbal). 200 adventure stories. Although With students from the set in exotic locations, he never Handique Girls’ College (English travelled outside of Italy, gaining department) and with the inspiration through foreign technical support of Giuseppe literature, newspapers, travel Abate I translated the results of magazines and encyclopedias. the research into a theatre play In between 1907-1911 Emilio that was held in the Assam State Salgari published four books, Museum’ public garden on 26th Alla conquista di un impero March 2016. (Quest for a Throne), Il Bramino dell’Assam (The False Brahman), La caduta di un impero (An Empire Crumbles) and La rivincita di Yanez (Yanez’ Revenge) set https://vimeo.com/218983251 in Guwahati, at that time under password: 05112010 British colonial rule. https://issuu.com/alessandra.messali/ docs/00_emilio_salgari_and_the_tiger_pub In Emilio Salgari and The Tiger, I worked on these four books https://issuu.com/alessandra.messali/ analyzing the incongruity between docs/articoli_emilio_salgari_e_la_tigre text and context in collaboration › Talk at Handique Girls’ College, 2016
EMILIO SALGARI AND THE TIGER - a story written in far away Italy, set in Guwahati 1870 Guwahati, 2016 The city of Guwahati is the Note on stage set up: Open air capital of Assam (IND). It is also theatre. The stage is octagonal the largest metropolitan area and at the ground level as it is in in North- Eastern India. It is the traditional Assamese theatre. said to be the ‘gateway’ to the North East region. The city is situated on the southern bank of the Brahmaputra river, a trans- boundary river and one of the major rivers of Asia. Guwahati is an important commercial and educational center in North -Eastern India and is the third fastest growing city in the country. Note on theater play: The play is divided in three acts: The Forest, The Brahmaputra River, and The City. In the play there are four › Picture taken from the book: G. Ferrario, narrators speaking in Assamese Il costume antico e moderno, o, storia del governo, and English. The actors use della milizia, della religione, delle arti, scienze ed only body language in relation usanze di tutti i popoli antichi e moderni, provata with the narrators’ voice-over. coi monumenti dell’antichità e rappresentata cogli analoghi disegni; Milano 1816-1829 Script, scenery, and costumes › Stage, Emilio Salgari and The Tiger, Assam are drawn from Emilio Salgari’s State Museum, 2016 books focusing on the incongruity › Rehearsal, Handique Girls’ College, group between text and context. picture, 2016
EMILIO SALGARI AND THE TIGER - a story written in far away Italy, set in Guwahati 1870 Guwahati, 2016 Actors and collaborators: Set Designers: Trina Barman, Olindita Bennett, Charusmita Sandokan: Barsha Deka Brahma, Ujala Das, Radhika Yanez: Phulm Maya Rai Madhukallya, Sneha Medhi, Tremal-Naik: Urmilla Gohain Phulm Maya Rai, Vasudha Roy Kammamuri: Anjeleena Hussain Make Up: Ujala Das, Sneha Surama: Dhyani Mohan Medhi, Vasudha Roy, Production Sindhia: Angana Chakravarty Photographer: Khamseng Pirates: Joyshree Buragohain Bohagi and Trisha Goswami Photographer: Tina Choudhury Guards: Priti Rani Basumatary and Anamika Das Tiger: Charusmita Brahma Fish: Priti Rani Basumatary and Charusmita Brahma Assamese Narrators: Juri Baishya and Arpita Das English Narrators: Shazia Hazarika and Shrwana Talukdar Dancers: Olindita Bennett, Arpita Das, Sanghamitra Das, Chayanika Gogoi, Dhyani Mohan, Runja Priya Pathak, Nisha Talukdar Singers: Sharmistha Dutta, Bhaswati Devi Sharma, Bonhishikha Manab, Anamika › Sindhia (Angana Chakravarty), rehearsal, Saikia Assam State Museum, 2016 Set Design Director: Giuseppe › Rehearsal, all’Handique Girls’ College, 2016 Abate › Rehearsal, all’Handique Girls’ College, 2016
EMILIO SALGARI AND THE TIGER - a story written in far away Italy, set in Guwahati 1870 Guwahati, 2016 “ARPITA/SHAZIA: The landscape slowly began to change. The heat, humidity and rich soil allowed the forest to grow florid in the land. Bamboo trees, shrubs, banana trees, peepal trees, and tara palms sprout as if by magic; the fields were quickly transformed into lush jungles. home for tigers, panthers, snakes, and rhinoceroses. Enter SANDOKAN, SURAMA, TREMAL-NIKE and KAMMAMURI It was early morning, back in 1880, when Sandokan, Surama, Tremal-Naik and Kammamuri began their journey through the dangerous jungle. They were going to Sadiya, in upper Assam, to ask the help of hillmen warriors army.” [taken from Emilio Salgari and › Stage, Emilio Salgari and The Tiger, Assam State Museum, 2016 The Tiger. Text: Emilio Salgari] › Emilio Salgari and The Tiger, Prologue, Assam State Museum, 2016 › Emilio Salgari and The Tiger, Act II, Assam State Museum, 2016
EMILIO SALGARI AND THE TIGER - a story written in far away Italy, set in Guwahati 1870 Guwahati, 2016 On March 7th 2017 the Assam The Assam State Museum, State Museum and Microclima founded in 1940, offers different presented Good Horn, Good sections – from archeology, Brakes, Good Luck II. Through sculptures, paintings, to the works of six italian based costumes - which display artists, the exhibition presented different aspects of the history research conducted during the and culture of Assam. Guwahati Research Program between 2011 and 2017. The video installation Emilio Salgari and the Tiger sumed up Good Horn, Good Brakes, the documentation of the play Good Luck II was the second and presented a publication chapter of the namesake relating to the project edited by exhibition that took place at Orchid Publication in assamese, Greenhouse of the Biennale english and italian (2017). Gardens in August 2015. The title of the exibition came from a popular motto connected to the safety programs that exist to counter the dangerous traffic situations. Six years after the beginning of the project, Mr. Y. S. Wunglengton, Director of the Assam State Museum, invited the group of artists to show their › Props, Emilio Salgari and The Tiger, Assam works alongside the permanent State Museum, 2016 collection of the museum. Five › Emilio Salgari and The Tiger, Good Horn, Good Brakes, Good Luck II, Assam State projects were displayed in Museum, 2017 dialogue with the ethnographic › Emilio Salgari and The Tiger, publication gallery and the textile collection. edited by Orchid Publication, 2017
QUANDO IL VENTO È FERMO NON SI MUOVE FOGLIA Rudiano, 29.07.2011 Giovanni Paneroni (Rudiano, lean and break. The Americans 1871 - Rudiano, 1950) was a below us at night would go down, Ptolemaic Astronomer who, down, as if tumbling into the starting in 1920s elaborated cellar. Roof tiles would fall, along a theory according to which with money, pipe and hat, all the earth was flat, infinite, raw, falling into the void.” dead, still, cold and not round (Giovanni Paneroni’s memories) in the slightest. Because of his unconventional theory he He rejected a common belief was socially marginalized and such as the heliocentric theory by persecuted by the fascist regime. proposing an anthropocentric one, which was a better alternative After two years of research on for him. Paneroni’s work was his Giovanni Paneroni’s theories saving grace, offering a world and memories, one of the things he found more familiar and that triggered my interest was to reassuring. investigate the roots of his thesis, setting aside the anecdotic aspect. His earth was still and placed in the center. It was the center. It Following my studies, the existed infinitely in every direction birth of his theory is due to the except in the space dedicated to sense of helplessness, fear and the celestial vault. The stars were disorientation that the Astronomer extremely small in size and their felt during the study of the motion was totally dependent Galilean theory of motion: and functional to the existence of man and Earth System. “ […] Ornaments would all fall about, the rivers would pour out of the river beds, descents would › World Map designed by Giovanni become climbs, towers would Paneroni, Rudiano, IT
QUANDO IL VENTO È FERMO NON SI MUOVE FOGLIA Rudiano, 29.07.2011 During the formulation of his Text, set design and lighting by Thesis Paneroni never used Giovanni Paneroni tools. He relied exclusively on Directed by Alessandra Messali phenomena that could be seen With Luca Bassi Andreasi with the naked eye. Quando il vento è fermo non si muove foglia (When the Wind is Still, Not One Leaf Moves) moves translate his thought, removing it from the field of science, giving weight to the questioning of such a commonly accepted concept as that of the heliocentric theory. The study of astronomy is thus reinterpreted as a study for a theatre play, the charts provide the scenery, the solar system is the lighting grid, and the script draws on memories. http://vimeo.com/29753168 password: 05112010 Quando il vento è fermo non https://issuu.com/alessandra.messali/docs/ si muove foglia was held in drammaturgia_quando_il_vento_e___fe 2011 in Rudiano (Paneroni’s birthplace) in Piazzetta Vicolo › Solar System designed by Giovanni Paneroni, Rudiano, IT Fossa, the same square where › Poster, Quando il vento è fermo non si muove the Astronomer used to work as foglia, 29.07.2011, Rudiano, IT. Realizzata in an ice-cream maker. collaborazione con Roberto Fassone
QUANDO IL VENTO È FERMO NON SI MUOVE FOGLIA Rudiano, 29.07.2011 “At last there came an almighty of all pupils. Sunlight never creational force, perhaps a god, disappears.” an explosion, and he understood that this Ear th felt the need [taken from Quando il vento è of being heated and lit. And in fermo non si muove foglia] order to create this great and almighty energy of creative will, he cried: let there be light, and there was light. [Lighting] We see three layers: the first layer is the Earth with its bottomless foundations; the second is the void given over to the various movements of airborne objects: clouds, aeroplanes, birds and fog. The third layer is that of the endless wandering of fiery bodies: the sun, the moon and the stars. Why do fireflies exist? To show you all what light is and what it does; thus you should be aware that light is not an opaque body ; the eye itself feeds on light, for › Giovanni Paneroni’s tombstone, Rudiano, IT without light the eye withers › Quando il vento è fermo non si muove foglia, and dies. The sun is the father 29.07.2011, Rudiano, IT
QUANDO IL VENTO È FERMO NON SI MUOVE FOGLIA Rudiano, 29.07.2011 “Two wheels may be seen, dead, and it is infinite. bearing the revolution of the It is entirely alone and infinite sun: imagine that circular line and endless underground a sit to be enormous, vast, 40,000 is on the surface. No expedition Kilometres long. will ever be able to find its outer The sun travels along this path limits.” and never loses its way although there are no tracks to guide it. [taken from Quando il vento è It revolves rapidly all year long, fermo non si muove foglia] and makes two movements: one rotation and one evolution. It completes that path in 24 hours, always maintaining the altitude of 1,000 kilometres. As it travels to the on-looking eye it appears to trace an arch, but it never completes that arch. For 12 hours it passes across the Americans to bring daylight, and for 12 hours more it moves from West to the East. The sun does not pass under the earth but over it. The main thing to be understood is that the sun never rises and never sets › Stage, Rudiano, IT anywhere. The earth, instead of › Quando il vento è fermo non si muove foglia, being round, is flat. 29.07.2011, Rudiano, IT › Quando il vento è fermo non si muove foglia, The earth is still, cold, deaf, raw, 29.07.2011, Rudiano, IT
QUANDO IL VENTO È FERMO NON SI MUOVE FOGLIA Rudiano, 29.07.2011 “Even when I went to school, spots being spots being already astronomy always made me taken, I had to put up with the sharpen my wits, weigh up the torture of the searing heat of the pros and cons, but a thought sun which made all my sweets inculcated in infancy is hard to and ice-creams melt. Thus mine extirpate. is both a passion and a torture. Goddamn sun.” I was forced to change my mind by the field in which I then went [taken from Quando il vento è to work, that of sweets and ice- fermo non si muove foglia] cream. Both of these summer jobs led me to hate the sun, for in the time spent selling my wares, it was necessary to take shelter from the sun and its heat. I had to do everything I could to get myself a place in the shade. But the shade turns while the earth does not. Throughout the day, the shadows of things continue to walk and change place, running behind us as the sun goes down, and all these changes of place made me › Lightening engine, illuminotecnica, so angry that it made me swear Rudiano, IT › Quando il vento è fermo non si muove foglia, and even curse the sun. In fact, 29.07.2011, Rudiano, IT a while after not being able to › Quando il vento è fermo non si muove foglia, change place due to the better 29.07.2011, Rudiano, IT
KINDERGARTEN SHOW 1991/2009 video, MiniDV, 4:3, color, sound 45’:00’’ Castelcovati, 2009 An end-of-year school play: identities that have taken shape, about sixty children are acting, but also by the new atmosphere singing, dancing to celebrate the in which the play is being end of their childhood. They are performed. The children are between five and six years old, grown-up and the mellow nature they are near to leave nursery of VHS images is replaced by the school and get ready for primary clarity of digital ones. school. It is 1991. Both the shows were held in In 2009, after eighteen years, San Giovanni Bosco Theater in the grown-up children are on the Castelcovati, Brescia, IT. stage again and are confronted with the same script, the same frivolous songs, the same childish ballets. Kindergarten Show 1991/2009 is a remake of the author’s end-of-year school play. Present-day shots are interwoven with the original ones, whose amateurish point of view is kept in the new version. Lines expressing children’s love for their parents (the whole script is dedicated to the mother’s day) have now a different significance: between the https://vimeo.com/22935961 password: 05112010 script and the actors there is a more active relationship, › Kindergarten Show 1991/2009, Prelude, determined by the interplay of the video still
KINDERGARTEN SHOW 1991/2009 video, MiniDV, 4:3, color, sound 45’:00’’ Castelcovati, 2009 (sing) S: kind moms K: kind moms S: pretty moms B: pretty moms S: in our path B: in our path S: you are the stars B: you are the stars ALL: we love you with all our hearts. We think of you with lots of love. Moms, we’ll be good to you and we’ll love you forever, we’ll keep our promises moms mommies, forever and ever. (act) [taken from Kindergarten Show 1991/2009] › Kindergarten Show 1991/2009, I Act Gli indiani, video still › Kindergarten Show 1991/2009, II Act Bambine e stelle, video still › Kindergarten Show 1991/2009, II Act Bambine e stelle, video still
KINDERGARTEN SHOW 1991/2009 video, MiniDV, 4:3, color, sound 45’:00’’ Castelcovati, 2009 (act) F: It’s a great thing to be autumn’s elfs S: today we have worked all day painting the forest leafs gold D: and we opened many chestnuts husks S: of course! They have to smile for mother’s day! (sing) ALL: we are the elfs of this wood and we are happy to work for this celebration. With vanity and a lots of love We give to the wood the best colour (act) ALL: we are so tired [taken from Kindergarten Show 1991/2009] › Kindergarten Show 1991/2009, Prelude, video still › Kindergarten Show 1991/2009, I Act Gli Indiani, video still › Kindergarten Show 1991/2009, III Act Fate e elfi, video still
+39 340 8590715 alessandra.messali@gmail.com skype: alessandra.messali
You can also read