WINE CELLAR Use & Care Guide - Whirlpool
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
WINE CELLAR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca BODEGA Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes o servicio, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en... www.whirlpool.com CAVE À VIN Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Índice/Table des matières...2 W10739679F
TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY..................................................................3 Using the Control..........................................................................8 INSTALLATION REQUIREMENTS..................................................4 Wine Racks.................................................................................10 Tools..............................................................................................4 Stocking the Wine Cellar.............................................................10 Location Requirements.................................................................4 Lighting the Wine Cellar..............................................................11 Opening Dimensions.....................................................................4 WINE CELLAR CARE....................................................................11 Electrical Requirements................................................................4 Cleaning......................................................................................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS....................................................5 Vacation and Moving Care..........................................................12 Unpack the Wine Cellar................................................................5 TROUBLESHOOTING...................................................................12 Door Closing.................................................................................5 ASSISTANCE OR SERVICE..........................................................13 Wine Cellar Doors.........................................................................6 In the U.S.A.................................................................................13 Base Grille.....................................................................................7 In Canada....................................................................................13 Handle Assembly..........................................................................7 Accessories.................................................................................13 WINE CELLAR USE.........................................................................8 WARRANTY...................................................................................14 Normal Sounds.............................................................................8 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA BODEGA......................................................15 Uso del control............................................................................20 REQUISITOS DE INSTALACIÓN..................................................16 Portabotellas...............................................................................22 Herramientas...............................................................................16 Cómo almacenar en la bodega..................................................22 Requisitos de ubicación..............................................................16 Cómo iluminar la bodega............................................................23 Medidas de la abertura...............................................................16 CUIDADO DE LA BODEGA..........................................................23 Requisitos eléctricos...................................................................16 Limpieza......................................................................................23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN..........................................17 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas............................24 Desempaque de la bodega.........................................................17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................24 Cierre de la puerta.......................................................................17 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO....................................................26 Puertas de la bodega..................................................................18 En los EE.UU...............................................................................26 Rejilla de la base.........................................................................19 En Canadá...................................................................................26 Ensamblaje de la manija.............................................................19 Accesorios...................................................................................26 USO DE LA BODEGA....................................................................20 GARANTÍA.....................................................................................27 Sonidos normales.......................................................................20 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN.....................................................29 Utilisation de la commande........................................................34 EXIGENCES D’INSTALLATION....................................................30 Casiers à vin................................................................................36 Outillage......................................................................................30 Stockage dans la cave à vin.......................................................36 Exigences d’emplacement..........................................................30 Éclairage de la cave à vin............................................................37 Dimensions de l’ouverture..........................................................30 ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN...................................................37 Spécifications électriques...........................................................31 Nettoyage....................................................................................37 IINSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................31 Précautions à prendre pour les vacances et avant un Déballage de la cave à vin..........................................................31 déménagement...........................................................................38 Fermeture de la porte..................................................................31 DÉPANNAGE..................................................................................38 Portes de la cave à vin................................................................32 ASSISTANCE OU SERVICE..........................................................40 Grille de la base...........................................................................33 Aux États-Unis............................................................................40 Manette.......................................................................................33 Au Canada...................................................................................40 UTILISATION DE LA CAVE À VIN.................................................34 Accessoires.................................................................................40 Sons normaux.............................................................................34 GARANTIE......................................................................................41
WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANGER follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow WARNING instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your wine cellar, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Remove doors from your old wine cellar. Do not remove ground prong. Use nonflammable cleaner. Do not use an adapter. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, Do not use an extension cord. away from wine cellar. Disconnect power before servicing. Use two or more people to move and install wine cellar. Replace all parts and panels before operating. SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Wine Cellar WARNING: Risk of child entrapment. Before You Throw Away Your Old Wine Cellar: ■ Take off the doors. ■ Leave the racks in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove door from your old wine cellar. Failure to do so can result in death or brain damage. Important information to know about disposal of IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems refrigerants: of the past. Junked or abandoned wine cellars are still dangerous Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed, of your old wine cellar, please follow these instructions to help EPA certified refrigerant technician in accordance with prevent accidents. established procedures. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools 24" Models 245/8" (62.5 cm) Tool Needed 13/16" Depth Dimensions (3 cm) Gather the required tool before starting installation. A* 247/8" (63.2 cm) - w/o ■ Phillips screwdriver A* B* 351/4" 3513/16 handle B1* (89.5-91.0cm) B* 265/8" (67.7 cm) - WUW35X24DS Location Requirements B1* 267/8" (68.2 cm) - WARNING WUW55X24DS WUW35X24DS WUW55X24DS C A C A Dimensions B1 B A 21 /8" (55.5 cm) 7 B 251/2" (64.7 cm) D D B1 2511/16" (65.2 cm) Explosion Hazard C 2313/16" (60.5 cm) Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from wine cellar. D 341/16" - 345/8" (86.5 cm - 88.0 cm) Failure to do so can result in death, explosion, or fire. NOTE: Door clearance of 161/8" (41 cm) required to allow full shelf NOTES: extension. ■ It is recommended that you do not install the wine cellar near an oven, radiator, or other heat source. Electrical Requirements Do not install in a location where the temperature will fall WARNING ■ below 55°F (13°C). For best performance, do not install the wine cellar behind a cabinet door or block the base grille. Opening Dimensions ■ Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height. NOTE: When leveling legs are fully extended, add 5/8" (15 mm) to the height dimensions. Electrical Shock Hazard ■ If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, Plug into a grounded 3 prong outlet. shim the opening to make it level with the kitchen floor. Do not remove ground prong. 15" Models Do not use an adapter. 153/4" (40 cm) Depth Dimensions Do not use an extension cord. 13/16" (3 cm) A* 247/8" (63.2 cm) - w/o Failure to follow these instructions can result in death, A* handle B* B1* 351/4" 3513/16 fire, or electrical shock. (89.5-91.0cm) B* 265/8" (67.7 cm) - WUW35X15DS Before you move your wine cellar into its final location, it is B1* 267/8" (68.2 cm) - important to make sure you have the proper electrical connection. WUW55X15DS Recommended Grounding Method A 115 V, 60 Hz, AC only, 15 A or 20 A fused, grounded electrical WUW35X15DS WUW55X15DS supply is required. It is recommended that a separate circuit C A C A Dimensions serving only your wine cellar be provided. Use an outlet that B B1 cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. A 21 /8" (55.5 cm) 7 If the supply cord is damaged it must be replaced by the B 251/2" (64.7 cm) manufacturer or its service agent or a similarly qualified person. D D B1 2511/16" (65.2 cm) Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length, or at either the plug or connector end. C 15" (38.0 cm) NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or D 341/16" - 345/8" removing a light bulb, unplug wine cellar or disconnect power. (86.5 cm - 88.0 cm) NOTE: Door clearance of 105/8" (27 cm) required to allow full shelf extension. 4
Door Closing INSTALLATION Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems INSTRUCTIONS unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar’s tilt using the instructions below. Unpack the Wine Cellar WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install wine cellar. Failure to do so can result in back or other injury. Electrical Shock Hazard Remove the Packaging Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar. Rub a small amount of liquid dish soap Do not use an adapter. over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use an extension cord. ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable Failure to follow these instructions can result in death, fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These fire, or electrical shock. products can damage the surface of your wine cellar. For more information, see “Wine Cellar Safety.” 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Dispose of/recycle all packaging materials. WARNING When Moving Your Wine Cellar: Excessive Weight Hazard Your wine cellar is heavy. When moving the wine cellar for cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard Use two or more people to move and install wine cellar. or hardboard to avoid floor damage. Always pull the wine Failure to do so can result in back or other injury. cellar straight out when moving it. Do not wiggle or “walk” the wine cellar when trying to move it, as floor damage could occur. 2. Move the wine cellar into its final location. 3. Turn the leveling legs to the right to lower the wine cellar or turn the leveling legs to the left to raise it. It may take several Clean Before Using turns of the leveling legs to adjust the tilt of the wine cellar. NOTE: Having someone push against the top of the wine After you remove all of the packaging materials, clean the inside cellar takes some weight off the leveling legs. This makes it of your wine cellar before using it. See the cleaning instructions in easier to adjust the leveling legs. “Wine Cellar Care.” 4. Open the door and check that it closes as easily as you like. If not, tilt the wine cellar slightly more to the rear by turning both front leveling screws to the left. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. 5
Wine Cellar Doors Tool Needed: #2 Phillips screwdriver 6. Insert the three decorative screws removed in Step 3 into the Remove Door and Hinges three holes in the upper right corner of the front of the wine cellar. 1. Open the door to a 90° angle and remove the screws for the bottom door hinge. 7. Remove the screws for the mechanical switch and door stop; remove the mechanical switch and door stop. Attach the 2. Remove the door by pulling it forward and away from the wine mechanical switch and door stop to the reverse side of the cellar. door. 3. Remove the three screws from the top hinge and remove the hinge. Reverse Door Swing (optional) NOTE: There are two hinges for reverse door installation, one for a right-hand door swing and one for a left-hand door swing. Install the top hinge designed for the desired door swing. 1. Remove the two screws attaching the bottom hinge to door. C NOTE: The screws for the mechanical door switch are located behind the seal. Remove the seal first, and then remove the mechanical door switch screws. After reattach the mechanical B A door switch, place the seal in the original position. 8. Remove Whirlpool badge. (Only models: WUW55X15DS & A. Bottom hinge pin WUW55X24DS) B. Door stop 9. Attach the bottom hinge to the reverse side of the door, and C. Bottom hinge then flip the door 180º so that the hinge is now on the bottom of the door. 2. Remove the door by lifting it up, and then pulling it away from 10. Insert the top corner of the door into the top hinge pin and the wine cellar. reinstall the door on the wine cellar. 3. Remove the three decorative screws from the upper left 11. Press the door and the bottom hinge pin onto the bottom corner of the front of the wine cellar. hinge. 4. Remove the three screws from the right top hinge, and then remove the hinge. 5. Using the three screws removed in the previous step, attach the left top hinge to the upper left corner on the front of the wine cellar. NOTE: The left hinge is included in the bag with the “Use and Care Guide.” 6
12. Put decal at the top of wine cellar. To Replace the Base Grille: 1. Open the wine cellar door. 2. Reattach the mechanical switch using the two sensor screws. Place decal here 3. Replace the two base grill screws. Tighten the screws. Handle Assembly NOTE: Only for models WUW55X15DS & WUW55X24DS. WARNING Excessive Weight Hazard Decal Use two or more people to move and install wine cellar. Failure to do so can result in back or other injury. Place decal Helpful Tip: Put cardboard under wine cellar until it is installed in cabinet opening. The cardboard will help avoid damage to floor 13. After you change door (left hinge), place Whirlpool badge at covering during installation. bottom of wine cellar. (Only models: WUW55X15DS & NOTES: WUW55X24DS) NOTE: The decal & Whirlpool badge are included in the bag ■ To ease installation, using two or more people, place wine with Use and Care Guide. cellar on its back. ■ To avoid scratching the front panel, place a soft cloth or towel against the panel while installing the door handle. ■ Setscrews are preinstalled in the handle. 1. Remove the door handle and hardware bag containing the hex key from the bubble pouch. 2. Place the handle on the mounting studs. The setscrews should face down when installed correctly. If the handle is installed upside down, proper installation will not be possible. 3. Push the door handle tightly against the door. 4. Insert the short end of the hex key into the setscrew and tighten 1/4 turn past snug. Setscrew will not be recessed into the handle. 5. Repeat Step 4 for other setscrew. 6. Keep the hex key with the Installation Instructions. NOTE: The handle installation procedure should take less than 14. Check the alignment of the door and the door seals. 5 minutes. 15. Tighten the hinge screws (as necessary). Base Grille You must remove the base grille to access the condenser coils for cleaning. D To Remove the Base Grille: 1. Open the wine cellar door. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws from the base grille. A C 3. Remove the two screws holding the mechanical switch to the grille. B A. Mounting stud C. Setscrew B. Door handle D. Hex key 4. Remove the base grille. 7
WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one ■ Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be stored inside the wine cellar. concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard ■ As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can refrigerant flowing in your wine cellar. make the sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them. ■ You may hear water running into the drain pan when the wine cellar is defrosting. ■ Your wine cellar is designed to run more efficiently to keep your wine at the desired temperatures and to minimize energy ■ You may hear clicking sounds when the wine cellar starts or usage. The high efficiency compressor and fans may cause stops running. your wine cellar to run longer than your old one. You may also hear a pulsating or high-pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance. Remove Door and Hinges. Using the Control For Style 1 and Style 2 models, the control for this models is located at the top front of the wine cellar compartment. Default temperatures are in °F. Style 1: Models WUW35X15DS and WUW35X24DS A B C D E A. Power D. Decrease temperature B. Light E. Increase temperature C. Compartment display Style 2: Model WUW55X15DS A B C D E F G H A. Eco mode C. Compartment display E. Decrease temperature G. F/C Control B. Power D. Temperature indicator F. Increase temperature H. Light 8
Style 3: Model WUW55X24DS The control for this model is located in the middle of the wine cellar compartment. A B C D E F G H I J K A. Eco mode D. Increase temperature F. Lower compartment display I. Decrease temperature B. Power (upper compartment) G. Temperature indicator (lower compartment) C. Decrease temperature E. Upper compartment H. Increase temperature J. F/C Control (upper compartment) display (lower compartment) K. Light Controls For your convenience, your wine cellar control is preset at the Change Temperature Setting (on some models): factory. ■ For models with °F/°C control button/touch pad, press the For single-compartment models (WUW35X15DS, °F/ °C Control button/touch pad to switch from Fahrenheit WUW35X24DS, WUW55X15DS), the preset temperature is 54°F to Celsius or Celsius to Fahrenheit. The °F or °C on the (12°C). For the two-compartment model (WUW55X24DS), the Temperature Indicator touch pad will illuminate to indicate preset temperature for the upper compartment is 45°F (7°C) and which temperature setting is currently in use. the preset temperature for the lower compartment is 54°(12°C). ■ For models without °F/°C control button/touch pad, press and ■ When the power is on, the temperature display shows the set hold the Decrease Temperature and Increase Temperature point temperature of the compartment(s). buttons/touch pads for 3 seconds. A 3 second countdown will ■ Wait 24 hours for your wine cellar to cool completely before display. adding wine. Using Eco Mode (on some models): NOTE: Adjusting the wine cellar temperature control to When Eco mode is activated, the compartment display light will a colder than the recommended setting will not cool the turn off when the door is closed. When the wine cellar door is compartments any faster. opened, the light will stay on until the door is closed. The Light Turn Wine Cellar On/Off: button/touch pad and °F/°C control button/touch pad will operate normally. ■ Press the Power button/touch pad on your wine cellar for 3 seconds to turn On the wine cellar cooling system. ■ To activate Eco mode, press and hold the Eco mode button for 3 seconds. A 3 second countdown will display. ■ Press and hold the Power button/touch pad again to turn Off the wine cellar cooling system. A 3 second countdown will ■ To deactivate Eco mode, press and hold the Eco mode button show in the compartment display. The Light button/touch pad for 3 seconds. A 3 second countdown will display and the will operate to turn the light on and off within the wine cellar wine cellar will return to normal operation. compartment. Adjusting the Control: Increasing and Decreasing Compartment Temperature: If you need to adjust the temperature, wait at least 24 hours ■ Press the Increase Temperature button/touch pad until the between adjustments and then recheck the temperature. desired temperature is reached in the desired compartment, To make the wine cellar colder, adjust the setting to a lower displayed in the compartment display(s). temperature. To make the wine cellar less cold, adjust the setting ■ Press the Decrease Temperature button/touch pad until the to a higher temperature. desired temperature is reached in the desired compartment, NOTE: On some models, adjusting the temperature control raises displayed in the compartment display(s). or lowers the temperature in the corresponding compartments, Turn Light On/Off: but not both compartments. ■ Press Light button/touch pad to turn the light on and off Temperature Separator (Temperature Display) within wine cellar compartment. The wine cellar will remain (on some models) illuminated for 10 minutes (even when door is closed) when the Light is turned on. When the Light is turned off, the wine The temperature separator displays the current temperatures cellar compartment will be illuminated when the door is open. (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower compartments of The light will turn off when the door is closed. the wine cellar. To adjust the temperature settings, see “Adjusting the Control” earlier in this section. ■ Press and hold the Power button/touch pad again to turn Off the wine cellar cooling system. A 3 second countdown will show in the compartment display. The Light button/touch pad will operate to turn the light on and off within the wine cellar compartment. 9
Recommended Storing Locations (on some models) For best storing and serving temperatures for your bottle of wine, Stocking the Wine Cellar use the wine producer's recommended temperature setting. See the wine’s label for details. It is recommended to store wine for NOTE: For optimum wine storage, place white wines at the top of short-term (few months) at 55°F (13°C). the wine cellar, light red wines in the center and red wines at the bottom. WINES COMPARTMENT To Stock the Wine Cellar White Wine Upper compartment Lighter Red Wine Lower compartment 1. Start stocking the wine cellar with the bottom display rack. Red Wine Lower compartment 2. Starting on the left-hand side, place the first bottle in the rack on its side with the neck of the bottle facing the front of the wine cellar. Wine Racks Remove and Replace the Top and Middle Racks To Remove Racks: 1. Pull the rack forward until it stops. 2. Lift up on both sides of the rack to clear the shelf brackets from the bracket support pins. 3. Pull the rack forward and out of the rack supports. Front of rack 3. Place the next bottle on its side with the neck of the bottle facing the back of the wine cellar. 4. Alternate in this manner until the display rack is full. 5. Push the rack all the way in before pulling the next one forward. 6. Pull the next rack forward and repeat steps 2 through 4; repeat for remaining racks. To Replace Racks: 1. Insert the rack into the compartment and slide it toward the rear of the wine cellar. 2. Align the bracket support pins with the holes in the shelf brackets, and then place the shelf into the rack supports until properly in place. 10
7. To stock the bottom of the wine cellar, place bottles in the grooves on the bottom of the wine cellar with the necks of the Lighting the Wine Cellar bottles facing the back of the wine cellar. The refrigerator has an interior light that comes on any time the door is opened. Refer to the “Using the Controls” section for options on controlling the interior light. NOTE: The light is an LED which does not need to be replaced. If the LED does not illuminate when the door is opened, call Service to replace the light. See Assistance or Service for contact information. WINE CELLAR CARE Cleaning To help remove odors, you can wash interior walls with a WARNING ■ mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26g to 0.95L] of water). 4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners containing chlorine. These can scratch or damage materials. Dry thoroughly with a soft cloth. Explosion Hazard NOTE: To keep your stainless steel wine cellar looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use Use nonflammable cleaner. the manufacturer’s approved Stainless Steel Cleaner and Polish. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To order the cleaner, see “Accessories.” IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only. Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser odors. Wipe up spills immediately. covers or door gaskets. If unintentional contact does occur, clean To Clean Your Wine Cellar: plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry 1. Unplug wine cellar or disconnect power. thoroughly with a soft cloth. 2. Remove all racks from inside the wine cellar. 5. Replace the racks. 3. Clean the interior. 6. Clean the condenser coils regularly. They are located behind the base grille. Coils may need to be cleaned as often as Style 1 - Models with stainless steel trim every other month. This may help save energy. Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent dissolved ■ Remove the base grille. See “Base Grille.” in warm water, hand wash and rinse thoroughly the removable parts and interior surfaces. Dry with a soft cloth. ■ Use a vacuum cleaner with an extended attachment to Style 2 - Models with wooden trim clean the condenser coils when they are dusty or dirty. IMPORTANT: To avoid damaging wooden trim pieces, wipe the ■ Replace the base grille. trim with a clean sponge or soft cloth and warm water. Do not use 7. Plug in wine cellar or reconnect power. detergent or immerse the entire rack into water when cleaning. Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent dissolved in warm water, hand wash and rinse thoroughly the removable parts and interior surfaces. Dry with a soft cloth. ■ Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can scratch or damage materials. 11
Moving Vacation and Moving Care When you are moving your wine cellar to a new home, follow Vacations these steps to prepare it for the move. 1. Remove all wine bottles from the wine cellar. If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps. 2. Unplug the wine cellar. 1. Remove all wine bottles from the wine cellar. 3. Clean, wipe, and dry it thoroughly. 2. Unplug the wine cellar. 4. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move. 3. Clean the wine cellar. See “Cleaning.” 5. Tape the doors shut and tape the power cord to the wine 4. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop cellar. it open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up. When you get to your new home, put everything back and refer to the “Installation Instructions” section for preparation instructions. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your wine cellar will not operate Is the door opened often? Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the wine cellar at once, keep wine bottles positioned WARNING label side up so that they are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed. Is the control set correctly for the surrounding conditions? See “Using the Control.” Is the door closed completely? Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see “The door will not close completely” later in this section. Are the condenser coils dirty? This obstructs air transfer and Electrical Shock Hazard makes the motor work harder. Clean the condenser coils. See “Cleaning.” Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Temperature is too warm Do not use an adapter. ■ Is the door opened often? Be aware that the wine cellar Do not use an extension cord. will warm when this occurs. In order to keep the wine cellar cool, try to get everything you need out of the wine cellar at Failure to follow these instructions can result in death, once, keep wine bottles positioned label side up so that they fire, or electrical shock. are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed. ■ Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? 3 prong outlet. See “Using the Control.” ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ Is the base grille blocked? For best performance, do not tripped? Replace the fuse or reset the circuit. install the wine cellar behind a cabinet door or block the base ■ Is the Wine Cellar Control turned to the OFF position? grille. See “Using the Control.” There is interior moisture buildup The lights do not work ■ Is the door opened often? To avoid humidity buildup, try to ■ Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded get everything you need out of the wine cellar at once, keep 3 prong outlet. wine bottles positioned label side up so that they are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed. ■ Your wine cellar is equipped with LED lighting which does not When the door is opened, humidity from the room air enters need to be replaced. If there is power to the wine cellar and the wine cellar. The more often the door is opened, the faster the lights do not illuminate when the door is opened, call for humidity builds up, especially when the room itself is very service or assistance. humid. The motor seems to run too much ■ Is it humid? It is normal for moisture to build up inside the wine cellar when the air is humid. ■ Is the temperature outside hotter than normal? Expect ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? the motor to run longer under warm conditions. At normal See “Using the Control.” temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time. 12
The door is difficult to open The door will not close completely ■ Are the racks out of position? Put the racks back into their WARNING correct positions. See “Wine Cellar Use” for more information. WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Explosion Hazard Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the ■ Is the gasket sticking? Clean the gasket and the surface gasket following cleaning. that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket following cleaning. ■ Is the door installed properly? If the door was reversed improperly, re-installation may be required. See “Reverse Door Swing.” ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check Whirlpool Brand Home Appliances “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Customer eXperience Center you still need help, follow the instructions below. 553 Benson Road When calling, please know the purchase date and the complete Benton Harbor, MI 49022-2692 model and serial number of your appliance. This information will Please include a daytime phone number in your correspondence. help us to better respond to your request. If You Need Replacement Parts In Canada If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified replacement parts. Factory specified Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free: replacement parts will fit right and work right because they are 1-800-807-6777, or visit our website at www.whirlpool.ca. made with the same precision used to build every new Whirlpool® Our Consultants Provide Assistance With: appliance. ■ Scheduling of Service. Whirlpool designated service To locate factory specified replacement parts in your area, call us technicians are trained to fulfill the product warranty and or your nearest designated service center. provide after-warranty service anywhere in Canada. ■ Features and specifications on our full line of appliances. In the U.S.A. ■ Referrals to local dealers. Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free: ■ Use and maintenance procedures. 1-800-253-1301. ■ Accessory and repair parts sales. Our Consultants Provide Assistance With: For Further Assistance ■ Features and specifications on our full line of appliances. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada ■ Installation information. with any questions or concerns at: ■ Use and maintenance procedures. Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre ■ Accessory and repair parts sales. 200 - 6750 Century Ave. ■ Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing Mississauga, Ontario L5N 0B7 impaired, limited vision, etc). Please include a daytime phone number in your correspondence. ■ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool designated service technicians Accessories are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service, anywhere in the United States. The following accessory is available for your wine cooler. To order accessory, contact us and ask for the part number. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. In the U.S,A., visit our webpage www.whirlpool.com/ accessories or call 1-800-253-1301. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca or call questions or concerns at: 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner & Polish Order Part #4396095 13
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. WHIRLPOOL ® Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: REFRIGERATION LIMITED ■ Name, address and telephone number WARRANTY ■ ■ Model number and serial number A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit www.whirlpool.com/product_help. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: Whirlpool Customer eXperience Center In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777. If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine whether another warranty applies. FIVE YEAR LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS & LABOR) 1. Commercial, non-residential or multiple-family use, or use inconsistent For one year from the date of purchase, when this major appliance is with published user, operator or installation instructions. installed, operated and maintained according to instructions attached or 2. In-home Instruction on how to use your product. furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada 3. Service to correct improper product maintenance or installation, LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for factory specified replacement installation not in accordance with electrical or plumbing codes or parts and repair labor to correct defects in materials and workmanship correction of household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses or that existed when this major appliance was purchased, or at its sole water inlet hoses). discretion replace the product. In the event of product replacement, 4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, your product will be warranted for the remaining term of the original preservation solutions, etc.). unit's warranty period. 5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Whirlpool parts or SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY (CERTAIN accessories. COMPONENTS PARTS ONLY - LABOR NOT INCLUDED) 6. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use In the second through fifth years from the date of original purchase, with products not approved by Whirlpool. when this major appliance is installed, operated and maintained 7. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused according to instructions attached to or furnished with the product, by unauthorized service, alteration or modification of the appliance. Whirlpool will pay for factory specified parts for the following 8. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to components to correct non-cosmetic defects in materials or appliance finishes unless such damage results from defects in materials workmanship in these parts that prevent function of this major appliance and workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days. and that existed when this major appliance was purchased. This is a limited 5-year warranty on the below named parts only and does not 9. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic include repair labor. or corrosive environments including but not limited to high salt concentrations, high moisture or humidity or exposure to chemicals. ■ Refrigerator/freezer cavity liner if the part cracks due to defective 10. Food or medicine loss due to product failure. materials or workmanship. 11. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair. ■ Sealed Refrigeration system (includes compressor, evaporator, 12. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an condenser, dryer and connecting tubing). authorized Whirlpool servicer is not available. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED 13. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e. WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, Service must be provided by a Whirlpool designated service company. etc.) that interfere with servicing, removal or replacement of the product. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and 14. Service or parts for appliances with original model/serial numbers applies only when the major appliance is used in the country in which it removed, altered or not easily determined. was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase The cost of repair or replacement under these excluded date is required to obtain service under this limited warranty. circumstances shall be borne by the customer. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province. DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty. LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province. 11/14 14
SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su bodega, siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de 3 terminales. hacerlo funcionar. No quite la terminal de conexión a tierra. Remueva las puertas de su bodega vieja. No use un adaptador. Use un limpiador no inflamable. No use un cable eléctrico de extensión. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. gasolina, alejados de la bodega. Use dos o más personas para mover e instalar la bodega. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA: Riesgo de niños atrapados. Antes de descartar su vieja bodega: ■ Saque las puertas. ■ Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden introducirse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su bodega vieja. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes: IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas son federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia Ud. está por deshacerse de su bodega vieja, por favor siga las de protección del medioambiente) según los procedimientos instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes. establecidos. 15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas Modelos de 24" 245/8" Herramienta necesaria (62,5 cm) 13/16" Reúna la herramienta necesaria antes de comenzar la instalación. (3 cm) ■ Destornillador Phillips A* B* 351/4" 3513/16 B1* (89,5-91,0cm) Requisitos de ubicación ADVERTENCIA WUW35X24DS WUW55X24DS C A C A B B1 Peligro de Explosión D D Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados de la bodega. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. NOTA: Espacio de 161/8" (41 cm) requerido para permitir la extensión de la parrilla completa. NOTAS: ■ No se recomienda instalar la bodega cerca de un horno, Requisitos eléctricos radiador u otra fuente de calor. ■ No lo instale en un lugar donde la temperatura pueda ser menor de 55°F (13°C). Para obtener un funcionamiento ADVERTENCIA óptimo, no instale la bodega detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base. Medidas de la abertura ■ Las medidas de altura se muestran con las patas niveladoras extendidas a la altura mínima. Peligro de Choque Eléctrico NOTA: Cuando las patas niveladoras están totalmente extendidas, agregue 5/8" (15 mm) a la altura. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado No quite la terminal de conexión a tierra. con el piso de la cocina. No use un adaptador. Modelos de 15" No use un cable eléctrico de extensión. 153/4" (40 cm) Dimensiones de profundidad No seguir estas instrucciones puede ocasionar 13/16" la muerte, incendio o choque eléctrico. (3 cm) A* 247/8" (63,2 cm) - sin A* manija B* B1* 351/4" 3513/16 Antes de mover la bodega a su ubicación final, es importante (89,5-91,0cm) B* 265/8" (67,7 cm) - asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada. WUW35X15DS Método de conexión a tierra recomendado B1* 267/8" (68,2 cm) - Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 V, 60 Hz, CA WUW55X15DS solamente y con fusibles de 15 A ó 20 A, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su WUW35X15DS WUW55X15DS bodega. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un C C interruptor. No use un cable eléctrico de extensión. A A Dimensiones B B1 Si se ha dañado el cable de suministro, deberá ser reemplazado A 21 /8" (55,5 cm) 7 por el fabricante, por el agente de servicio del fabricante o B 251/2" (64,7 cm) por una persona con calificación similar. No use un cable que presente grietas o daño por desgaste en el largo, el enchufe o la D D B1 2511/16" (65,2 cm) punta del conector. C 15" (38,0 cm) NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o D 341/16" - 345/8" de quitar un foco de luz, desenchufe la bodega o desconecte la (86,5 cm - 88,0 cm) fuente de energía. NOTA: Espacio de 105/8" (27 cm) requerido para permitir la extensión de la parrilla completa. 16
Cierre de la puerta INSTRUCCIONES DE Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si su bodega parece INSTALACIÓN inestable o usted quiere que la puerta se cierre con mayor facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usando las instrucciones a continuación. Desempaque de la bodega ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la bodega. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Cómo quitar los materiales de empaque 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. ■ Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de No use un adaptador. encender la bodega. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia No use un cable eléctrico de extensión. y seque. No seguir estas instrucciones puede ocasionar ■ No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos la muerte, incendio o choque eléctrico. inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 la superficie de su bodega. Para más información, vea terminales. “Seguridad de la bodega”. ■ Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. ADVERTENCIA Cuando mueva su bodega: Peligro de Peso Excesivo Su bodega es pesado. Cuando mueva el bodega para Use dos o más personas para mover e instalar limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso la bodega. con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al No seguir esta instrucción puede ocasionar una mover el bodega, siempre tire directamente hacia afuera. No lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. menee el bodega de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso. 2. Mueva la bodega hacia su posición final. 3. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar la Limpieza antes del uso bodega o gírelas hacia la izquierda para levantarla. Puede precisar darle varias vueltas a las patas niveladoras para Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ajustar la inclinación de la bodega. empaque, limpie el interior de su bodega antes de usarla. Vea las NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, instrucciones de limpieza en “Cuidado de su bodega”. haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras. 4. Abra la puerta y verifique para asegurarse que se cierra con la facilidad que usted desea. Si no es así, gire ambos tornillos niveladores delanteros hacia la derecha para inclinar levemente la bodega más hacia atrás. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces. 17
Puertas de la bodega Herramienta necesaria: Destornillador Phillips N° 2 6. Inserte los tres tornillos decorativos que quitó en el Paso 3 en Cómo quitar la puerta y las bisagras los tres orificios de la esquina superior derecha del frente de la bodega. 1. Abra la puerta a un ángulo de 90° y quite los tornillos de la bisagra inferior de la puerta. 7. Quite los tornillos del interruptor mecánico y el tope de la puerta; retire el interruptor mecánico y el tope de la puerta. 2. Quite la puerta, jalándola hacia adelante y hacia afuera de la Coloque el interruptor mecánico y el tope de la puerta en el bodega. lado opuesto de la puerta. 3. Quite los tres tornillos de la bisagra superior y sáquela. Cambio del sentido de apertura de la puerta (opcional) NOTA: Hay dos bisagras para la instalación de la puerta con sentido de apertura invertido, una para el sentido de apertura de la puerta hacia la derecha y otra para el sentido de apertura de la puerta hacia la izquierda. Instale la bisagra superior diseñada para el sentido de apertura de puerta deseado. 1. Quite los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior a la puerta. NOTA: Los tornillos para el interruptor mecánico de la puerta C se encuentran detrás del sello. Quite primero el sello y luego saque los tornillos del interruptor mecánico de la puerta. Luego de volver a sujetar el interruptor mecánico de la puerta, B coloque el sello en su posición original. A 8. Retire la insignia de Whirlpool. (Solo los modelos: A. Pasador de la bisagra inferior WUW55X15DS y WUW55X24DS.) B. Tope de la puerta 9. Sujete la bisagra inferior en el lado opuesto de la puerta y gire C. Bisagra inferior la puerta 180° de manera que la bisagra ahora se encuentre en la parte inferior de la puerta. 2. Quite la puerta, levantándola y jalándola hacia afuera de la 10. Inserte la esquina superior de la puerta dentro del pasador de bodega. la bisagra superior, y vuelva a instalar la puerta en la bodega. 3. Quite los tres tornillos decorativos de la esquina superior 11. Presione la puerta y el pasador de la bisagra inferior hacia izquierda del frente de la bodega. adentro de la bisagra inferor.. 4. Quite los tres tornillos de la bisagra superior derecha y sáquela. 5. Usando los tres tornillos que quitó en el paso anterior, sujete la bisagra superior izquierda a la esquina superior izquierda del frente de la bodega. NOTA: La bisagra izquierda se incluye en la bolsa con el Manual de uso y cuidado. 18
You can also read