Wenn Liebe hervorkommt Das elfte Gebot' - Prüft aber alles und das Gute behaltet - Der Weckruf
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
William M. Branham Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' Dienstag, 06.08.1957, abends Edmonton Arena Edmonton, Alberta, Kanada Prüft aber alles und das Gute behaltet. [1. Thessalonicher 5.21] DER WECKRUF Übersetzer: FriRös THE SHOUT www.der-weckruf.de
William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada wonderful? W-70 Listen. “Eyes have seen; ears W-70 have heard what’s recorded in God’s Word.” What is it? “He’s the same yesterday, today, and forever.” I believe we’re ready for a revival, do you believe it? I believe we’re ready. How many’s going to start praying, going to start moving different right now? Raise your hands. “I’m going to start right now; we’re going to move right on.” If there’s anything in your way, take it out. Let’s start from this very hour and see an old fashion, God-sent, Pentecostal, heaven-born revival break into this city. The blind can see; the deaf can Verantwortlich für den Inhalt dieser deutschen Übersetzung der Predigt „Wenn Liebe hear; the dumb can speak; the hervorkommt ‚Das elfte Gebot'“ von William Branham ist: FriRös cripples can walk. Sure. But we can’t do it under a cold formal starchy Wir vom WECKRUF greifen nicht in den Übersetzungsstil und die Wortwahl des Übersetzers ein, people. We’ve got to break our sondern beheben lediglich offensichtliche Rechtschreib- und Satzzeichenfehler. differences down and get into the Sollte dir ein solcher auffallen, Spirit. Then you begin to see things. bitten wir höflich um Mitteilung an W-71 When Elijah asked them to W-71 weckruf2.0@gmail.com pray of him, they brought out the Sollten Passagen dieser Übersetzung für dich unklar formuliert sein, minstrel, and when the minstrel verweisen wir zum besseren Verständnis auf begin to pray, the Spirit come on the prophet. We’ve got to get the https://www.der-weckruf.de/de/predigten/predigt/173640.103127.god-projecting-his-love.html Spirit here before we can have any prophecy and any good things Dort sind der englische Originaltext und die deutsche Übersetzung parallel angeordnet, taking place. God bless you. Oh, außerdem kann dort auch die Originale Audiodatei dieser Predigt angehört werden. how many loves Him, say, “Amen.” Wenn mehrere Übersetzungen dieser Predigt vorhanden sind, kann dort auch absatzweise von [Congregation says, “Amen.”] That’s einer Übersetzung zur anderen durchgezappt werden. good. All right. Now, let us bow our Originale Text-PDFs und Audiodateien stehen zum Download zur Verfügung bei heads, just a moment, for Brother https://branham.org/en/MessageAudio Allcot, if you will. Walk forward now, while we dismiss the audience in Die PDF dieser Übersetzung wurde erstellt prayer. All right. God bless you. am 07.06.2022 um 16:44 Uhr - Ende der Übersetzung - 51
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada Him, Oh, praise the Lamb for sinners slain; Give Him glory all ye people, For His blood has Wenn Liebe hervorkommt washed away each stain. ‚Das elfte Gebot' W-69 Everybody feels all scoured W-69 out, like the Holy Spirit’s done something for you, raise your hands to Him like this, just feels that the Holy Spirit has done something. Blessed be the Name of the Lord. W-1 Thank you very much, W-1 Oh, my. Isn’t He wonderful? Give us brother. Shall we bow our heads just a chord of it, brother. “Isn’t He a moment for prayer. Our blessed Wonderful.” Everybody now. “Isn’t heavenly Father, we come to Thee He Wonderful.” tonight as Thy believing children, Wonderful, wonderful, believing on God’s Word: that He wonderful? promised us in this Word, if we Isn’t Jesus my Lord would ask anything in His Name it wonderful? would be granted. And our hearts are happy tonight, Eyes have seen, ears because that last evening we not have heard, only seen You heal the sick, but we What’s recorded in seen the mighty working power of God’s Word; God to change the sinner to a Isn’t Jesus our Lord Christian. There was happy homes wonderful? today because of that. And, Father, we are grateful for this. And we pray Isn’t He wonder… (Is He tonight that You’ll double the to you? Is He wonderful? number. Send every sinner to the Does He mean life to altar; heal every sick person. you?) Speak to us now through the Isn’t Jesus my Lord Word as we, as Your humble vessels, wonderful? endeavor to try to bring the Word Eyes have seen, ears of God, the Word of Life, to the have heard, people. We pray that You will bless our feeble efforts. In Jesus’ Name What’s recorded in we pray. Amen. You may be seated. God’s Word; W-2 See we have on the pulpit W-2 Isn’t Jesus our Lord tonight several letters. It’s perhaps 50 3
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada handkerchiefs to be prayed over; I I will… (Get that old, do that each night, try to pray over cold, formal shape off of them. And now, I usually wait until you.) the—the anointing of the Spirit is in Praise the Lamb for the room that we feel. So definitely sinners slain; then we feel that it’ll be more Give Him glory all ye forceful to do that. It’s not a people, superstition. If it is, then Saint Paul For His blood has had superstitions. For the Bible washed away each stain. teaches this and we’re to practice what the Bible teaches. And they W-67 I want you to shake hands W-67 taken… with somebody standing by you. If Now, many people anoint them there’s anybody that you’ve done with oil, the handkerchiefs. Well harm to, make your way to them now, that’s all right. Anything that and shake their hand. “God bless God will bless, I’m for it. But if you’ll you, brother.” Methodists, Baptists, watch the Scriptures close, Paul everywhere, shake hands. That’s never anointed the handkerchiefs; right. Say, “Forgive me, brother, if he taken from his body I’ve harmed you. I love you. I—I handkerchiefs or aprons. appreciate you; you’re my brother; I And I believe Paul was very need you. I must have you. We’re fundamental in his teachings. And I brothers together. We want to see think he got that from where the God move.” Shunammite woman went down to W-68 I believe if those people in W-68 Elijah about her baby that had just them wheelchairs and cots and died. And Elijah gave his staff to his things will go to praying right now, servant and said, “Go lay it on the you’ll see something take place. baby.” For Elisha knew that That’s just exactly. That’s right. Oh, everything that he touched was wonderful. Just shake each other’s blessed, if the woman would believe hand. Now, let’s raise our hands to the same thing. See? I think that’s Him. where Paul must have got it, from I will praise Him, I will there. praise Him, W-3 Now, before we open His W-3 Guten Abend, Freunde. Praise the Lamb for Book, let us ask the Author to bless Ich möchte heute Abend über das Thema sinners slain; His Word just a moment. Now, sprechen: "Wenn die Liebe hervorkommt, Father, this is Your Word, and we dann ergreift die Gnade die Initiative." Ich Give Him glory all ye now open the pages; open the nehme meinen Text aus dem people, understanding to us. In Christ’s Johannesevangelium dem 3. Kapitel, dem For His blood has Name we pray. Amen. 16. Vers. washed away each stain. My subject tonight is the “God Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt, I will praise Him, (Oh, Projecting His Love.” And I want to dass er seinen eingeborenen Sohn praise God.) I will praise 4 49
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada W-65 O, eternal God, I come in W-65 Oh, ewiger Gott, ich komme im read a text out of Saint John the 3rd hingegeben hat, damit alle, die an ihn the Name of Jesus Christ. Now, the Namen Jesu Christi. Nun, der Teufel ist chapter and the 16th verse, which glauben, nicht verloren gehen, sondern devil has been rebuked; sickness is getadelt worden, die Krankheit ist geheilt should be known by the smallest ewiges Leben haben. been made well; the Gospel’s been worden, das Evangelium ist gepredigt and youngest (I suppose) Sunday Diese Schriftstelle befasst sich mit der preached, the power of God. Drive worden, und die Kraft Gottes hat jede school boy or girl in the building. It Liebe, und wir wissen, dass es keine Macht, every demon power away from this teuflische Macht aus diesem reads like this: keine Lehre, keine Verordnung gibt, die der exhibition. Grant it, Lord. And break Ausstellungsgebäude entfernt. Oh Herr, For God so loved the christlichen Liebe Gottes gleichkommt. down every middle wall of partition; reiße jede dazwischentretende world, that he gave his Niemand kann die Liebe Gottes erklären, tear down denominationalism; tear Scheidewand nieder, reiße das System der only begotten Son, that obwohl viele es versucht haben. Die Poeten down ideals of that type. And let the Denominationen nieder, reiße die whosoever believeth in und die Liederdichter haben versagt. Und Holy Ghost come just now to every Wunschbilder dieser Art nieder, und lass him should not perish, wir als Prediger predigen die Liebe Gottes, heart like a rushing mighty wind, den Heiligen Geist gerade jetzt in jedes but have everlasting life. aber wir können nicht Seine wunderbare and fill this great big audience here Herz kommen, wie ein rauschender Liebe völlig erklären. This is perhaps one of the best with illuminating power of the Holy mächtiger Wind. Erfülle diese große known Scriptures in all the Bible. It’s Ghost, and set a flame of fire in zahlreiche Zuhörerschaft hier, mit der referred to many times as the every heart. O, eternal God, Who erleuchtenden Kraft des Heiligen Geistes, golden text of the Bible. And it deals knows the hearts of men, Who entflamme ein Feuer in jedem Herzen. Oh, with love. And I have had the reveals Thyself as a flaming fire, ewiger Gott, der Du die Herzen der privilege of preaching the Gospel to forgive every sin; take away Menschen kennst, der Du Dich selbst als many, many heathen lands. And I’ve trespasses, and make these people eine Feuerflamme offenbarst, vergib jede heard the theories, but I have never pure and white. Grant it, Lord. Sünde, nimm die Übertretungen hinweg, seen nothing yet that would ever und mache diese Leute rein und weiß. come up to the Christian love of Gewähre es, Herr. God. No one could explain it. The W-66 Now, raise your hands, W-66 Gesegnet sei der Name des Herrn. poets has tried to do it, the song praise Him. Give Him thanks and Erhebt eure Hände, ihr Leute, lobpreist writers, and failed. Ministers could praise. Blessed be the Name of the IHN... lobpreist IHN! never do it. Lord. Satan has to leave. Amen. W-4 One poet wrote it like this: W-4 Ein Schriftsteller schrieb über die Blessed be the Name of the Lord. Liebe Gottes folgendes: If the ocean was all ink, Keep your hands up and praise Him. And the skies was a Wenn alle Ozeane Tinte wären, Give Him praise. Say, “Thank you, Lord, for saving me.” If you ask parchment; und die Himmel aus Pergament Him… You got a right to do it. And every stalk on earth hergestellt wären, Amen. Praise Him, give Him praise. was a quill, Und jeder Halm auf Erden ein [A minister speaks to the audience.] Federkiel, And every man a scribe Believe it. by trade. und jeder Mensch ein Give Him glory, all ye Schriftsteller von Beruf, To write the love of God people, above, would drain the Wenn man über die Liebe For His blood can wash ocean dry; Gottes schreiben wollte, away each stain. Or could the scroll dann würde es die Ozeane I will praise Him, (Lift contain the whole, trocken legen, your hands to Him.) though stretched from Und auch die Pergamentrolle 48 5
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada sky to sky. könnte das Ganze nicht fassen, nothing going on; these sick people laying here, come to be healed. I’ve often thought this great poet obgleich sie sich von einem Why, shame on us. We need a that wrote this: Himmel zum andern Himmel revival. We need a shaking, a Ever since by faith I saw erstrecken würde. rewaking. That’s right. Forget about that stream, Ich habe öfters an den großen Dichter the little denominations and the Thy flowing wounds gedacht, der dieses geschrieben hat: little barriers. Let’s come together. supply; Solange ich im Glauben den This is God moving, not me; it’s Strom sah, God. I’m just a man. I’m a mortal. I Redeeming love has got to ask for mercy myself. But, been my theme, den deine fließenden Wunden brother, He’s here that knows you And shall be till I die. verschafften, and knows your heart. The same And I think if one thing is needed ist die erlösende Liebe mein One knows your heart told me to in the great universal Church of God Prinzip gewesen, speak this, and I speak it: “Your tonight is love. We do not need und wird es sein bis ich sterbe. blood’s not on me at the day of other things as much as we think we judgment.” I speak in Jesus’ Name. Ich glaube, wenn eine Sache in der do. And all these other things, our I’ve told you the truth. God’s here. großen universellen Gemeinde Gottes heute emotions and our gifts, they are Amen. Abend benötigt wird, dann ist es Liebe. Wir wonderful, and to God we give Now, it proves I was—that I was benötigen nicht so sehr unsere Gaben und praise. But if those gifts are not an—the Anointing of the Holy Spirit unsere Gemütsbewegungen, wie wir es governed by love, then they are not was here. Looky here at the church meinen, obgleich sie wunderbar sind und effective. members and everything else, know wir preisen Gott dafür, dass wir sie haben, their conditions. What we need aber wenn diese Gaben nicht durch Liebe friends, a breaking up. Lay your regiert werden, dann sind sie nicht wirksam. burdens down here; get right with W-5 Love should govern the W-5 Liebe sollte das Heim regieren - ein God. That’s what we need. home. Love is the greatest force Heim, das durch Liebe nicht an Disziplin W-64 Now, all you that’s on W-64 Möchtet ihr gerne eine weitere that was ever put into the power of gewöhnt ist, ist kein sonderlich gutes Heim. praying grounds, all you that’s Pfingstnacht erleben? Es liegt an euch. Der man. A—a home that’s not Wenn der Ehemann und die Ehefrau sich interested in these people, if you’re Spender von Pfingsten ist hier - der Heilige disciplined by love is not much of a nicht würdevoll einander lieben, dann right with God, stand to your feet in Geist. Betet, ruft Gott an! home. If the husband and wife können sie kein Vertrauen zueinander reverence and respect of God, and doesn’t solemnly love each other, haben. Denkt daran. Die Liebe ist die let’s pray for these people here. they cannot trust each other. That’s stärkste Macht in der Welt - und anstatt, Amen. Would you like to see why I think that instead of resting dass unser Glaube auf irgendeiner another night of Pentecost? It’s up our faith upon some emotion (which Gemütsbewegung beruht, die in Ordnung to you. The Giver of Pentecost is is all right) or some gift (which is all ist oder auf irgendeiner Gabe, die in here, the Holy Spirit. Sinners, repent; right), like shouting, speaking with Ordnung ist, wie das Schreien oder Reden backsliders, get right with God. tongues, or with other things that in Zungen und so weiter, sollten wir unsern Raise your hands to God now. In we take for—saying that we have Glauben auf der Liebe Gottes ruhen lassen. your own way pray to God, say, the Holy Spirit when we do this… Wir müssen zu diesem Grundsatz “God forgive me. Be merciful to me; Those things are all right. But if we zurückkommen - zuerst die Liebe, und dann help me. And send us an old time would come back to the principle, diese anderen Dinge. Wenn wir dieses Holy Ghost revival.” love first, and then those things, I täten, würden unsere Gemeinden viel 6 47
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada the middle of the aisle, and we think our church would progress a schneller Fortschritte machen, denn Gott ist haven’t seen a wheelchair get up lot faster, if we would get God first; die Liebe. yet. Why, shame on us. There’s and God is love. something wrong. We got to get W-6 Now, love is in two different W-6 Nun, die Liebe hat zwei verschiedene this thing out of here. God wants a words, two different meanings. In Bedeutungen, sie wird mit zwei revival here in Edmonton. I know He the Greek, one of them is called verschiedenen Worten dargestellt. Im sent me. I’ve waited ten years to “phileo”; that’s the love that you Griechischen wird die Liebe einmal "Phileo" come back to Edmonton, and the have for your wife. “Agapao” is the genannt, das ist die natürliche Liebe, die ihr devil’s trying to cheat this revival. love, Divine love. Now, the love that zu eurer Frau haben sollt. Aber die And you’re going to know the truth. you have for your wife, and the love "Agapao" Liebe bedeutet göttliche Liebe - Now, what you think about me of God is so contrary. Just listen to und diese zwei Arten von Liebe sind sehr that’s—don’t make any difference, this. The love that you have for your gegensätzlich zueinander. Zum Beispiel, mit but you’re going to know the truth. wife, if a man would insult her, you der Liebe, die ihr für eure Frau habt, wenn There’s something wrong. God sent would kill him on the spot, with that ein Mann sie beleidigen würde, dann me here for a stirring and a revival, kind of a love, a phileo love. But würdet ihr ihn auf der Stelle töten. Das wäre and you’re going to be guilty if you with Agapao love, you’d pray for his Phileo Liebe, aber mit der Agapao Liebe don’t jump in, and do everything lost soul. That’d be the difference. oder göttlichen Liebe, würdet ihr für die you can. There’s two different types of verlorene Seele dieses Mannes beten. Das W-62 I do not speak of a W-62 love. And I’m almost sure that many ist der Unterschied. denomination. I don’t care about of us has been deceived with having Ich bin nahezu sicher, dass viele von uns, denominations, any of them; they’re phileo love and thinking it’s Agapao die die Phileo Liebe haben, getäuscht all all right. Go to anywhere you love. Phileo love is intellectual; worden sind, indem sie glauben, es wäre want to. But I want to see a revival. Agapao love comes from the heart. die Agapao Liebe. Die Phileo Liebe ist God wants a revival. And this may That’s human love, affectionately intellektuell, wohingegen die Agapao Liebe be your last one. So you better love, and godly love. Godly love aus dem Herzen kommt. Die menschliche come now, while you can. Every one, doesn’t question. Human love Liebe oder die zärtliche Liebe kommt aus every one’s invited, Methodist, reasons, but godly love doesn’t. It’s dem menschlichen Geist. Die Liebe Gottes Baptist, Catholic, Protestant, Jewish, perfect in its trust. It’s perfect… It kommt aus dem Herzen. Nun, die Phileo I don’t—Buddha, whatever you are, just produces faith when you really Liebe wird immer zweifeln und in Frage we’re asking you to come. We’re love. stellen, aber die Agapao Liebe wird immer persuading you to come to the One ruhig und friedlich sein. Die menschliche Who took the sting out of death. Liebe stellt immer Überlegungen an, die And each man and woman in here is göttliche Liebe tut es nie. Die göttliche going to taste death just as sure as Liebe ist vielleicht zuversichtlich und bringt you’re setting here. And you don’t Glauben hervor, wenn ihr wirklich mit der know when it’s going to be. Liebe Gottes liebt. W-63 And surely, I speak the W-63 kommt, lasst uns den Herrn W-7 Now, when… To face an W-7 Viele, die heute Abend hier sind, Word of God. No man can lay a anrufen. Und denkt daran, dass wir eine audience like this tonight of several könnten vielleicht sagen: "Hast du die finger on but what I speak God’s Erweckung benötigen, und euer Blut klebt hundred people, then someone Absicht nur diesen kleinen Vers der Schrift Word. And God Himself comes nicht an mir am Tage des Gerichtes. Ich would say, “Do you mean that you zu lesen und damit basta?" Oh, aber meine down and vindicates, “That’s the spreche in Jesu Namen! would just read those one little Freunde, da steckt genug in diesem kleinen truth.” And here we set here, verse of Scripture?” Well, there’s Vers der Schrift, um euch in den Himmel zu 46 7
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada enough in that verse of Scripture to schicken oder um euch für immer zur Hölle Wash all my sin away. send you to heaven or condemn zu verdammen. W-60 Friends, if God Almighty has W-60 Freunde, ich habe jahrelang nicht you forever. And if I had the power, Eure Haltung gegenüber dieser kleinen spoken the way… I have not seen gesehen, dass so etwas geschieht. Ich hätte I would in no wise change it. If I Schriftstelle wird euren ewigen this happen in years. I never had niemals so ein Gefühl wie dieses, das eben would be offered all the money in Bestimmungsort besiegeln. Somit lasst uns such a feeling as come on me just a vor ein paar Augenblicken über mich kam. the world, and to be the king of the nun über diese Schriftstelle eine Weile few moments ago, when I seen look Als ich sah, dass es wie Finsternis aussah, universe, and a million years to nachdenken. like blackness waving through this die sich wellenförmig durch dieses Gebäude reign in health, I still wouldn’t building. Something struck me and bewegte, ergriff mich etwas, und dies waren change one Word of that text. that was not my words or my will for weder meine Worte, noch mein Wille, diese Because it’s God’s Word, and It can my words. God knows that’s the Worte zu sagen. Gott weiß, dass es die never change. No matter how small truth. There’s something wrong. You Wahrheit ist. Da ist etwas falsch, denkt eben It is, It’s just the same. It’s got the just remember that. daran. same value in It that the entire Book Listen, friends. I—I’m not a Hört zu. Freunde, ich bin weder einer, der has got. compromiser. I’m not a person that Kompromisse macht, noch einer, der Your—your action or your comes wishy-washy. I tell the truth, kraftlos ist. Ich sage die Wahrheit, und Gott attitude towards this little piece of and God vindicates that I do tell the bestätigt, dass ich die Wahrheit sage. Ihr Scripture will seal your eternal truth. That’s right. And you just get werdet ebenso "kirchlich", ihr lässt Christus destination. And if that Scripture is so churchy until you leave Christ weg! Ich bin so froh, dass ich sehe, wie ihr that valuable, it’s plenty enough for out. People just get churchy. I’m überführt werdet, und dass dieser Altar mit us tonight to think on for just a little glad to see your convictions. Your aufrichtigen Herzen angefüllt wird - es while. pastors are here. Don’t think they’ll zeigt, dass Gott in Bewegung kommt. W-8 Some time ago over in (I W-8 laugh at you. You’ll win a place in believe) Louisville, Kentucky, I was your pastor’s heart that will never told of a little boy who was sink away. I admire a man who’s ransacking his—his—the attic in the wrong and will walk up and say, “I’m house. And turning over some old wrong.” Any other God-saved papers, he come across a little pastor would do the same thing. postage stamp just about one half They would admire it. inch square. It was a very old stamp. W-61 I’m going to ask the pastors W-61 Nun, wir alle miteinander, lasst uns So quickly the little boy had two to come here, pray with me, with beten und den Herrn anrufen, während ER thoughts: one of them was the ice the rest of this audience. All the uns erhören wird. Gott wird Edmonton eine cream store, and the other was a pastors, and—and the—the Erweckung geben, wenn ihr gehorchen stamp collector down the street, missionaries, whatever you are, werdet... which he knew very well. Grabbed clergy, come forward now. Come the little one inch—half inch square around here and let’s pray. All of stamp, just a letter or two written on you together, walk up here. Let’s it, very fadey from age, and down stand around this group of people. the street he went quickly to the This meeting’s gone on long stamp collector, and said, “How enough, when—when it ought to be much will you give me for this great things happening. Why, the stamp?” The collector looked at it blind ought to be seeing; deaf… under a glass, and he knew it had Here’s wheelchairs setting here in 8 45
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada so mossed back, and stiff about it. Erfahrung mit der Liebe Gottes in eurem age on it. The little fellow expecting That’s right. You need a repentance. Herzen. Und denkt daran - meine Stimme to collect the five cents for an ice You need an old fashion experience wird euch verfolgen, solange, wie ihr cream… But the stamp collector of God’s love in your heart. And you sterblich seid! Das ist wahr! Ich spreche im bargained with him for one dollar. remind, my voice will haunt you as Namen Jesu Christi. Amen. Oh, the little lad was very thrilled to long as you’re a mortal. That’s true. I Lasst mich euch eine weitere Sache get one dollar for that one little half speak in Jesus Christ’s Name. Amen. sagen: wenn ihr etwas gegen irgendjemand inch piece of paper. The stamp habt, dann bringt es lieber in Ordnung, collector sold it for five hundred There is a fountain filled gerade jetzt! Es schließt die Dunkelheit aus dollars a week later. The last I heard with blood, diesem Gebäude aus. "Mein Geist wird sich of that little half inch postage Drawn from Emmanuel’s nicht immer um den Menschen bemühen!" stamp, it’s worth a quarter of a veins, Und ich würde mich wirklich aus meinem million dollars. And sin… Sitz erheben und kommen, wenn mein Herz So it isn’t the size of things; it’s noch nicht für Gott warm geworden ist - ich what’s on it. That’s the way this little Let me say another thing. You got würde meinen Weg zum Altar hin nehmen. text is tonight. It’s—we are taught, something against somebody, you “It’s not the big things that we do; better be making it right, right now. it’s the little things that we leave It’s shutting off dark in this building. undone.” … their guilty stains. W-9 It was said once that the… W-9 “My spirit will not always strive King George, the late King George with man…” of England visit one of his cities here in Canada. And all the schools … their guilty stain, turned out to see their king as he Lose all their guilty stain; passed by. And the teacher of the And sinners plunged… school gave each little child a flag to I believe I’d raise right out of my wave in honor of their king. And seat and come. If my heart wasn’t how they loved to display their just warmed up to God, I’d make my loyalty, to show to their king that way to the altar. they were citizens of his great domain. And as the king rode by in … guilty stain. his carriage, all the little children The dying thief rejoiced waved their flags and cheered the to see king as he politely bowed to each of That fountain in his day; them with grateful heart. And when all the street had And there may I, though cleared out, the teacher went out to vile as he, look on the street, ’cause there was Wash all my sin away. one little, tiny girl missing. And the Wash all my sin away, teacher, walking through the streets, calling her name, she noticed a little Wash all my sins away; form leaning against a telegraph And there may I, though pole, weeping. And she run up to vile as he, 44 9
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada the little girl, embraced her as her around this altar. You who are ihr zu Tode erfroren seid! Kommt aus euren mother would do, and said, indifferent, shame on you. When the Sitzen heraus und begebt euch zum Altar. “Darling, why are you weeping?” Holy Spirit come and do the things Tut Buße oder kommt um! And she looked at her and the tears that He’s doing right in the midst of Ich weiß nicht, warum ich dies sage, aber was making their way down the you, and you set like a—like you etwas redet zu mir, ich soll es sagen. Ich little, fat cheeks. And she said, “Did was froze to death. Get out of the gebe euch eine Warnung, dies möge auch you not wave your flag?” seat and get to the altar; repent or noch eure letzte sein! Tut Buße! Ich She said, “Yes, teacher. I waved perish. That’s true. kümmere mich nicht darum, zu welcher my flag.” Don’t know why I’m saying this. Gemeinde ihr gehört - wenn ihr nicht Buße She said, “Did the king not see… Something is saying to me to say it. tut und die Liebe Gottes nicht in euren Did you not see the king?” I’m giving you a warning. This may Herzen ist, dann seid ihr Sünder und auf And she said, “Yes, teacher, I saw be your last one too. You repent. I dem Wege zur Hölle! Das ist "So spricht der the king. But I am so little, the king don’t care what church you belong Herr." Derselbe Gott, der die Geister hier could not see me.” to. If you’re not repented and the unterscheidet und ihnen ihren Zustand W-10 Now, it’s different with W-10 Wie klein die Schriftstelle auch ist, love of God’s not in your heart, zeigt, redet gerade jetzt. Ich spreche im Jesus. No matter how little or small so gibt es viele kleine Dinge, die wir in you’re a sinner and on your road to Namen Jesu Christi. Fliehet zum Altar, a thing that you do in His Name, He diesem Leben tun mögen - aber Jesus hat hell. That’s THUS SAITH THE LORD. kommt schnell zu eurer Buße, bevor Gott knows all about it. It might seem gesagt, wenn ihr nur einen Becher kalten The same God Who discerns the die Seite vor euch umschlägt und ihr für insignificant, but yet if it’s done in Wassers in meinem Namen gebt, werdet ihr spirits here and tells them their immer verurteilt werdet! Das ist "So spricht His Name, no matter how little… He belohnt werden. Ich bin so froh, dass ER die condition, is speaking right now. I der Heilige Geist," der jetzt in unserer Mitte once said, “If you will give to one of kleinen Dinge sieht, die wir tun. speak in Jesus Christ’s Name. Fly to ist! these My servants, as much as a cup the altar and get to your of cold water, only in the name of a repentance, quickly, before God disciple, verily, verily I say unto you, turns the page over on you, and you shall not lose your reward.” So you’re doomed forever. That’s THUS it doesn’t matter how little that you SAITH THE HOLY SPIRIT that’s in the do, Christ always sees the little midst of us now. things that we do. And I’m so glad W-59 That’s blunt, but that’s Him. W-59 Das ist barsch, aber ER ist es - ich of that (Aren’t you?), that He sees I can only speak. God knows that I kann es nur sprechen. Gott weiß, dass ich the little things we do. And this little wouldn’t say that within myself for um gar nichts und nicht selbst von mir portion of Scripture, if it’s properly nothing. Something grabbed me diese Dinge reden würde. Etwas ergriff mich received, He will understand. and said, “Say that.” I only obey und sagte, ich soll das sagen. Ich gehorche W-11 During the time of the W-11 God. While we’re singing one more nur Gott. Während wir einen weiteren Vers Revolutionary in the States, it was verse, every soul of sin oppressed, von "Da ist ein Quell gefüllt mit Blut" said that a soldier was tried and you’d better come right now, for singen, kommt lieber herbei. Oh, wie court-martialled for a certain crime, that was Him speaking. He’s benötigt dieses Land einen Zerbruch, ihr and was to be shot at a certain date speaking to your heart. You know müsst einen Zerbruch haben, bevor ihr at sunrise. Day before, some of He is. If there’s anything this country wiederum umgestaltet werden könnt. Ihr them went to the notable President needs in here, is a breaking up. You seid, wie wenn ihr zur Kirche geht, solange and begged for his life. And the got to have a breaking up before ihr streng konservativ und steif President being in a hurry, picked you can be remolded again. You’ve diesbezüglich bleiben werdet. Ihr benötigt up a small piece of paper and wrote just went to church so long you got eine Buße, ihr benötigt eine altmodische 10 43
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada Lose all their guilty… on it: “I pardon this man,” and signed his name, Abraham Lincoln. Come, sinner friend, backslider, And the carrier brought the piece cold, lukewarm, indifferent. Come of paper to the cell and said to the from the balconies. We’re giving man, “You are free.” you this opportunity to come now And as the man looked, he said, and accept this Lord Jesus Who “It doesn’t seem official to me. I just takes the sting out of death. don’t believe it, and I’ll not leave W-57 Surely I know what I’m W-57 Gewiss weiß ich, worüber ich rede. here.” He rejected it because it was talking about. He wouldn’t let me ER würde mich sonst diese Dinge nicht tun on a small piece of paper and not a do these things, prove that He’s lassen, die beweisen, dass ER hier ist. great letterhead, or something, from here. Wollt ihr diese Schuldflecken verlieren? the President. The next morning the Lose… Kommt gerade jetzt herunter, ein jeder. man died as sentenced by a firing Was ist mit euch Kanadiern los? Was ist los. squad. Then the paper was written You want to lose your guilty Es ist eine gute Sache, konservativ zu sein, with the President’s name, the man stains? Come right on down now, aber nicht all zu steif. Betrübt nicht den is pardoned, and they shot him after each one. What’s the matter with Geist, so dass ER sich von euch entfernt, the President had pardoned him. you, Canadians? What’s the matter? und ihr werdet keine Erweckung haben. And it was tried in Federal court. It’s a good thing to be conservative, Hört auf mich. Ich spreche im Namen des And here was the decision: that a but don’t be too starchy. You’re Herrn! Löst diese Verstocktheit auf, und pardon is not a pardon except it be going to grieve the Spirit away from diese Steifheit, die unter euch ist; geht auf received as a pardon. you, and you won’t have no revival. eure Knie; ihr wisst, dass ihr Buße nötig W-12 So John 3:16 is a pardon to W-12 Listen at me. I speak in the Name of habt. Ich spreche im Namen Jesu Christi! every mortal man and woman on the Lord. Break up that stubbornness among you, that earth, if it’s received as a pardon; starchy… Get to your knees. You but if it’s not, you’re still know you need repenting. I speak in condemned. “For God so loved the Jesus Christ’s Name. world, that He gave His only W-58 Yes, sir, if you want to have W-58 Wenn ihr eine Erweckung haben begotten Son, that whosoever a revival, warm your heart to God. wollt, dann erwärmt eure Herzen für Gott. believeth in Him should not perish, There’s a dozen or two of you more Ich bin ein Knecht Gottes, ein Prophet but would have Everlasting Life.” needs to be around this altar Gottes, und da sind jene unter euch heute What a pardon to Adam’s fallen tonight. And if I’m the servant of Abend, die nötig haben, hier um den Altar race. To any man or woman that God, if I’m the prophet of God, I herum zu sein. Ihr tut besser daran, mit Gott wants to receive it it’s a free pardon speak in His Name, and you know in Ordnung zu kommen, denn die Stunde for you and for me. who I’m talking to. Plan your place ist im Kommen, wo ihr schreien werdet, um W-13 That love that God had… W-13 Die Liebe ist eine starke Macht, und here at the altar. You’re too starchy. dieses zu finden, und ihr werdet es nicht Love is a powerful force. And when wenn die Liebe hervorgebracht wird, und You better get right with God, finden. Das ist "So spricht der Herr!" Das love is projected, and it comes to wenn sie zu dem Endpunkt ihrer Stärke ’cause the hour is coming when redet Gott. Finde euren Weg zu diesem the end of its strength, sovereign kommt, dann wird die souveräne Gnade sie you’re going to scream to find this, Altar, ihr, die ihr gleichgültig seid - schämt grace will take it up from there and von dort her aufgreifen und wird die Sache, and you won’t find it. That’s THUS euch! Wenn der Heilige Geist kommen wird project the object that love has worum die Liebe gebeten hat, gewähren. SAITH THE LORD. That’s God und die Dinge tut, die ER gerade in der asked for. That’s the reason we have Das ist der Grund, warum wir heute Abend speaking. All right. Find your way Mitte von euch tut, dann sitzt ihr hier, als ob a Saviour tonight, is because God so einen Heiland haben. Gott hat so sehr die 42 11
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada loved the world that His love, being Welt geliebt, dass Seine Liebe, die für die well. Amen. projected to the world, produced a Welt hervorkam, einen Heiland W-56 You believe on the Lord? W-56 Ich werde jetzt etwas tun. Alle, die Saviour. God wanted to see you well hervorbrachte. Gott wünschte es Sich so Certainly you do. You believe His in ihren Herzen kalt geworden sind, so much, His love went out and it sehr euch gesund zu sehen, so dass Seine Presence here? Now, I want every gegenüber dem Herrn Jesus Christus, alle, produced an atonement for your Liebe hervortrat, und sie hat eine man or woman that’s backslid, or die heute Nacht vom Sieg weit entfernt sickness, as your sins. It was the love Versöhnung, sowohl für eure Krankheit wie accepted Christ a while ago, come sind, alle Sünder, kommt ihr jetzt zu of God that constrained Him to do auch für eure Sünden, hervorgebracht. Es here before we finish the prayer for Christus, der sich eben selbst vor euch it. war die Liebe Gottes, die IHN zwang es zu the sick. Come here just a minute bestätigt hat. Kommt jetzt zu dem Herrn tun. while this Anointing is here. Come Jesus, alle, die ihre Schuldflecken loswerden W-14 Love is a powerful force. It’ll W-14 Nichts ist größer als die Liebe. Sie forward, you that raised your hands wollen... Christus ist hier! run a woman, a mother, right into schafft Vertrauen, sie schafft Glauben, sie a while ago. Walk right out down Kommt jetzt nach vorn, während ER hier the flames of fire after her baby, if bringt Vergebung. here just a minute to—in the ist. Werdet ihr es tun? she knows she’s plunging herself to Die Liebe hat keine Furcht, die Liebe Presence of Christ, so I can ask the Komm du sündiger Freund, du death. There’s nothing more strong treibt die Furcht aus. Ich habe eine große blessing over you. Come right down Abtrünniger, der du kalt, lauwarm, than love. Love will make you trust. Menge Furcht unter den Christen here now, right quick, so we can gleichgültig bist; kommt von den Balkons, You might go and know that you festgestellt. Das ist nicht richtig und sollte finish with the prayer while the… wir geben euch diese günstige Gelegenheit, belong to the greatest church in all nicht so sein. Die Furcht ist ein Mangel an Come right on down now. jetzt zukommen und diesen Herrn Jesus the provinces of Canada. You might Vertrauen, aber wenn ihr liebt und There is a fountain filled anzunehmen, der dem Tode den Stachel know that you’re the charter Vertrauen habt, werdet ihr die Furcht with blood, nimmt. member of the greatest church in austreiben. Gott wünscht, dass ihr Liebe Drawn from Emmanuel’s the nation. And then you would do und Vertrauen zu IHM habt. Dieses wird veins. things that you would not do if you eure Furcht austreiben und euch dazu When sinners plunge belonged to a little mission bringen, dass ihr IHM mit einer größeren beneath the flood, somewhere in some corner and had Liebe dient. the love of God in your heart. Lose all their guilty Love has no fear. Love casts out stains. fear. And I notice in my meetings, so In the Presence of Jesus Christ, much that when I come into the come forward now. Will you do it? people… One of the great things I All right. All right, who’s the song find among them is fear. And what leader now? You, sir? [Brother makes fear is lack of confidence. If Branham talks to the song leader.] you lack confidence it’ll make you Won’t you come now? fear. But if you love, it casts away There is a fountain filled that fear. And that’s the way God with blood, wants His Church, not so many as charter members; He wants Drawn from Emmanuel’s members that’s loyal, and loves, and veins, believes, and has confidence in Him. And sinners plunged W-15 For instance… My wife is W-15 Die Liebe hat aber nicht streng an beneath the flood, somewhere in the meeting tonight den Buchstaben haltende Gesetze zur Lose all their guilty in the audience. I love her with all Grundlage, die wir einhalten müssen, die stains. my heart. And when I get ready to Liebe beruht auf dem gegenseitigen 12 41
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada challenge your faith in the Name of go overseas… Now, what if my wife, Glauben, auf dem Glauben an Gott, auf the Lord Jesus, if you’ll only look, I caught her by the arm and said, dem Vertrauen zu Gott, auf der Zuversicht and live, and believe. Be reverent. “Listen here, Mrs. Branham. While zu Gott. W-53 What about you in this W-53 I’m gone overseas, thou shalt not district over here? Look over this have any more husbands. And if I way. Have faith and believe. God’s ever hear of you flirting with any no respect of person. What about other man while I’m gone, woe unto you, the gray headed man setting you when I get back.” here praying so earnestly, “Lord, let And then if she’d catch me by the it be me.” You believe God would coat collar, and say, “That’s very heal you of that rheumatism, you well, Mr. Branham. But I want you to get well? If you do, raise up your have a little law too. If I hear of you hand. All right, stand up on your going out with another woman, woe feet. Raise your hands up-and- unto you when you come back.” down. All right, you can go home Now, wouldn’t that be a home? now. Your faith made you well. Well, that’s just about the way we Amen. made God’s place a dwelling, some W-54 There’s a lady setting right W-54 Gut, geh nach Hause, du bist kind of legalistic laws that we have on the end of the seat back there, geheilt, meine Dame. Jesus Christus macht to keep. looking right at me now. She’s got dich gesund. Oh, ich fordere euch Leute auf What do I do when I go overseas? rheumatism too. She’s got a back zu glauben. Schaut auf Gott, und habt I love my wife. And as long as I love trouble. You believe, lady, that God Leben, und glaubt! Das Licht kommt jetzt her, I got confidence in her. We just will heal you? If you believe it with hier über dieser Frau in der vorderen Reihe get down in the floor and pray all your heart, you can have it, and herunter. together, bring our little children go home and be well. What do you around us. They pray, “God, take think? Respond to it, quickly. Now, care of Daddy, bring him back.” the lady missed her healing, ’cause I pray, “God, take care of the the Light come right down here. family while I’m gone.” I raise up, Yes. kiss her good-bye, kiss the babies. W-55 Got heart trouble, haven’t W-55 Fräulein Farr - du hast ein She said, “Billy, I’ll be praying for you, the lady here on the front row, Herzleiden, nicht wahr? Glaubst du, dass you while you’re gone.” That settles Miss Farr. You believe God will make Gott dich gesund machen wird? Dein Vater it. We think no more about it. you well? Father there has got neben dir hat ein seelisches Leiden. Du bist W-16 And if I was overseas… W-16 spiritual troubles. That’s right. Uh- nicht von hier, du bist aus den Staaten, von Under the law, I know I’d be huh. You don’t come from this city einem Ort, der Hügel hat. Es ist Warren in divorced when I get back, if I went either; you’re from the States. You’re Pennsylvania. Wenn das richtig ist, hebe out with someone else, I’d be a from a place called, got hills in it, deine Hand hoch. Ihr seid jetzt geheilt, ihr miserable man. But if I was over rolling country, mountains; it’s beide. Jesus Christus macht euch gesund. there (no matter what kind of a Pennsylvania. The city’s name Amen. condition I was in), and I knew that I Warren, Pennsylvania. If that’s right could cheat on her, and come back raise your hand. You’re healed now, and tell her, and she would forgive both of you. Jesus Christ makes you me for it, I still wouldn’t do it. I 40 13
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada wouldn’t hurt her for nothing. No, want a… You didn’t come from here; Gallenblasenleiden hat aufgehört. Du sir, if I knowed she’d say, “Bill, I you’re from a place called Grande kannst nach Hause gehen, und sei gesund. understand; I forgive you.” I couldn’t Prairie. That’s right, isn’t it? Well, Amen. look her in the face; I think too your gallbladder trouble is ended, Ihr sagt: "Bruder Branham, du hast den much of her. sir. You can go home and be well. Namen jenes Mannes genannt." Hat nicht W-17 And I tell you, brother, W-17 Und ich will euch dieses sagen, Amen. Jesus Christus, als ER hier in einem when the love of God comes into meine Freunde, wenn die Liebe Gottes in You say, “Brother Branham, you fleischlichen Leibe war, dem Simon gesagt, the human heart, it’ll drive all these euer Herz hineinkommt, dann werdet ihr called that man’s name.” Didn’t dass sein Name Simon wäre, und dass der things; you don’t have to worry nicht in verletzender Weise herumlaufen Jesus Christ, when He was here in a Name seines Vaters Jenas wäre, und dass er about smoking, drinking, and oder gekränkt sein. Wenn ihr Gott glaubt, body of flesh, tell Simon his name danach Petrus genannt werden würde? In running to bioscopes. When the IHM wirklich glaubt und mit IHM was Simon, and his father’s name Ordnung! ER ist immer noch derselbe. love of Christ comes into your heart, verheiratet werdet und den Dingen der was Jonas, and he’d be called Peter Amen. you wouldn’t do nothing to hurt Welt gegenüber absterbt after that? Is that right? He’s still the Him. Not walking around, saying, same. Amen. “They’re narrow-minded, and W-51 I don’t know what you W-51 they’re this way and that way.” Just believe about it. To me, the Holy let the love of God strike you once, Spirit is here. I just… What are you those things die. Your whole think about it, sir, setting right here? affections is placed on Christ. You Do you believe? You’re suffering got Eternal Life then, when you with a skin trouble, aren’t you? If believe Him, when you really believe that’s right, raise up your hand. You Him, and get married to Him, and believe God for healing? I’m going die out to the things of the world. to tell you something else. As soon W-18 God projects His love. And W-18 Dann bringt Gott Seine Liebe as I mentioned skin trouble, that His love makes you what you are. hervor, und Seine Liebe macht euch zu man holding that baby there, has Oh, there’s many things we could dem, was ihr seid. got skin trouble too. That’s right, say about it. I’m just going to let my Ich möchte euch ein persönliches Zeugnis isn’t it, sir? Put your han—put your collar down (as it was) for a few über eine meiner Erfahrungen auf dem hand, sir, over on the baby. O Jesus, minutes, and tell you, my Canadian Gebiet der Liebe sagen. Mein Leben ist the Son of God, heal them both; I friends, some of the inside. If you’ll nicht mystisch, wie die Leute glauben, das ask in Jesus’ Name. Amen. I excuse it as a personal testimony, I ist es nicht. Es ist die Liebe, das ist die challenge your faith. want to let you know something on Hauptsache, es ist die Liebe zu Christus. W-52 Here, there hangs that Light W-52 Die Feuersäule ist jetzt über einer the inside of my life, that I’ve found, Sagt nicht nur, dass ihr es tut, sondern liebt over a woman. She’s suffering with Frau, die an hohem Blutdruck leidet. Dein ’cause it seems very fitted right at IHN aus eurem Herzen heraus. Ich habe high blood pressure; stand to your Name ist Frau Fishbrook, und du bist von this time. gesehen, wie die grausamsten der Teufel feet. Her name is Mrs. Fishbrook. dieser Stadt, und du wohnst in einer Straße, Many people wonders what takes besiegt wurden. Ich habe gesehen, wie You’re from this city. You live on a die den Namen 125ste Straße hat, deine place, think it’s some sort of a wilde Tiere sich In der Gegenwart der Liebe street called 125th Street. Your Hausnummer ist 13104. Wenn das richtig mystic. It isn’t; it’s love. That’s the Gottes auf den Boden warfen. Die Liebe number of your house is 13104. ist, hebe deine Hand hoch. main thing, is loving Christ, not just vertreibt die Furcht. That’s exactly right. If that’s right, saying you do, but from your heart raise your hands—raise your hand. love Him. I’ve seen the cruelest of All right, go home. You’re healed, devils conquered. I seen wild lady. Jesus Christ makes you well. I 14 39
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada struck him down, although, those animals floor themselves in the who was with him did not see the presence of God’s love. Love casteth Light. the fear away. I do not know whether anyone W-19 Here’s… In this little book is W-19 Einige von euch hier heute Abend sees this or not; I can’t say. I believe written a testimony. At Portland, erinnern sich vielleicht an die Nacht in It’s the same Light that come into Oregon, one night, I was preaching Portland, im Staate Oregon, als jener the prison that night with Peter, the on faith. And all of a sudden up Wahnsinnige mir gegenüber stand und apostle. And he thought he through the building came a great mich anspie und verfluchte. Viele Pastoren dreamed when the prison doors big man about two-fifty. I thought flohen von der Plattform, sie fürchteten sich opened and let him out. I truly he must have been a messenger vor ihm. believe that Almighty God is the until I noticed the whole group of Es waren jene, die dachten, man sollte die Creator of heavens and earth, and preachers (maybe a hundred and Gesetzeshüter herbeirufen und man sollte Jesus Christ is His Son, Who is fifty or more) just scatter from the ihn mit Gewalt festbinden und ihn present now. platform. And when he run up, he wiederum in das Gefängnis wegführen. W-49 And He’s answering prayer W-49 ER ist gerade jetzt hier, um einer looked at me in the face, drew back Anstatt diesen Mann zu hassen, liebte ich to a little woman setting right here, kleinen Frau, die gerade jetzt hier sitzt, das his big arms… ihn. Ich dachte; "Dieser arme Mann will over the top of this little blond- Gebet zu beantworten. Sie ist eine kleine Little did I know he was an insane mich nicht verletzen - das ist der Teufel in headed woman’s head. She’s a little schwarzhaarige Frau, die ein Nervenleiden man out of an institution. And he dem Manne, er will mich verletzen. Dieser black-headed woman, and she’s hat. had just hit a preacher out on the Mann hat wahrscheinlich eine Familie, die er suffering with a nervous trouble. If Der Mann, der neben ihr sitzt, hat ein street and broke his jaw and his liebt, er isst gern und hat gern Umgang und you’ll look this a way, watch, give Rückenleiden - ihr seid Mann und Frau - collar bone, knocked him way out in ist gerne ein Bürger, aber es ist der Teufel in this attention… The little lady that’s hebt eure Hände hoch, wenn das richtig ist. the street. And there was about six ihm, der dieses tut." Ich dachte: "Dieser looking around the head of that Ich kenne euch nicht, und ich habe euch thousand people present (what arme Bruder!" man, right here. You’re suffering niemals gesehen, aber der Herr Jesus could get in the building), pouring with a nervous trouble, lady, a little Christus macht euch gesund. Ihr seid beide the rain on the outside. black-headed woman. That’s right. geheilt. Amen. And this fellow run to the Right next to you is a man, and platform, and he looked at me, and that man is suffering with a back he said, “You hypocrite,” he said, trouble. Do you have a prayer card? “up here posing yourself as a You don’t? You don’t need one. servant of God. I’ll break every bone You’re husband and wife. That’s in your body.” I weighed a hundred right. Raise up your hands if them and twenty-eight pounds; he things is said is true. I don’t know weighed right on two-fifty or better, you, never seen you; you have no nearly seven foot tall, well able in way… That’s true, is it? You are both strength to pack his threat out. I healed. Jesus Christ makes you well. knew better than to say anything, Amen. for he was well physical able. W-50 God, gave us—give us W-50 Ich sehe das Licht jetzt zu einem But when I turned to look at the another. Here’s a man right in Manne gehen, der ein Gallenblasenleiden man, something happened. Oh, if it behind them; he’s looking at me. hat. Mein Herr, dein Name ist Clarence, und would always happen. Instead of He’s got a gallbladder trouble. Your du kommst von einem Ort, namens Grand flying loose and wanting to fight the name is Clarence, isn’t it? And you Prairie. Das ist so, nicht wahr? Gut, dein man or to call the police on him, I 38 15
Wenn Liebe hervorkommt ‚Das elfte Gebot' William M. Branham • Dienstag, 06.08.1957, abends • Edmonton, Alberta, Kanada loved him. I thought, “That poor word is the truth. Because the Bible man doesn’t want to hurt me. That’s says it’s the truth; my ministry the devil in that man; he wants to proves it’s the truth, the Holy Spirit hurt me. That man is a man, in it; and the scientific world knows probably, with a family, who loves, it’s the truth. So there’s the three likes to eat, associate, and—and be witnesses. May God give us three a citizen. But the devil in him is witnesses here tonight, at least doing that.” I thought, “That poor three people. If God will do that, I’ll brother…” be happy about it: three people. W-20 And he walked up close to W-20 Er trat dicht an mich heran und W-48 Now, just pray and be real W-48 Ich glaube auch - vor Gott als me, and he said, “I’ll show you sagte: "Ich werde dir zeigen, ob du ein reverent. Wherever you are in the meinem Schöpfer und Heiland - das es whether you’re a man of God or Mann Gottes bist oder nicht!" Gut, ich sagte building, doesn’t matter. All the way dieselbe Lichtsäule ist, die den Kindern not.” I never opened my mouth; I nichts, ich schaute ihn nur an. Alles war at the back, wherever you are… See Israels mit Mose, als ihrem Führer voran just looked at him. Everything was ruhig; dann sagte der Mann: "Du Schlange there’s lots of spirits; everything’s a ging. Ich glaube, dass die Feuersäule, die quiet. I had just led two little im Gras!" Ich sagte nichts, aber bedenkt con—every one of you is a spirit; jetzt hier ist und die Geheimnisse der policemen to Christ back in the dieses, ich fürchtete mich nicht, denn ich everyone’s a spirit. If you wasn’t, you menschlichen Herzen hier heute Abend dressing room. They run out to the stand dort mit der Liebe Gottes und sah wouldn’t be here. Now, here. I hope offenbaren wird, dieselbe Feuersäule ist, die platform to grab the man. I shook ihm ins Angesicht. Als er dann seine Faust that the audience will look at me at herabkam und Fleisch wurde und in der my head at them, “It’s not a flesh erhob, um mich zu schlagen, sagte ich: this time; just watch now. Gestalt des Sohnes Gottes, in Jesus Christus and blood affair.” „Satan, komm heraus aus diesem Manne", Standing right here, right in unter uns wohnte. Jesus sagte; "ICH bin von And the man walked right up to und er drehte sich im Kreise herum und fiel between here and where that step Gott ausgegangen und gehe wieder zu Gott my face; And he went [Brother hingestreckt auf meine Füße, die er auf den goes down there, you see that circle zurück", und ich glaube, dass, als ER zu Gott Branham demonstrates.] spit right in Boden drückte. of Light, that little Light circling wieder zurückkehrte, ER in der Gestalt my face. And he said, “You snake-in- there? Now, that’s the Light that’s dieses Lichtes wieder kam, in der gleichen the-grass. I’ll break every bone in on this picture. Now, It just now Gestalt, in der ER Moses und den anderen your body, for I’m going to knock appeared. If I say, in the Presence of Propheten durch die Bibel hindurch, you way out in the middle of that It, and in my Bible, and before the erschien. Ich glaube, dass es dasselbe Licht audience.” Great big arms… I never Creator of heavens and earth, I war, das Paulus auf dem Wege nach said a word, but I was no more believe that that’s the same Light, Damaskus sah. Selbst, wenn auch afraid than I am right now. That’s it; the Pillar of Fire that led the children diejenigen, die bei ihm waren nichts sahen. it’s love. I never went there by my of Israel. I believe that Pillar of Fire Ich glaube, dass das Licht, das jetzt neben own will, God sent me there. It’s up was made flesh and dwelled among mir ist, das gleiche ist, wie das, das Petrus to God to take care of me while I’m us in the form of the Son of God, aus dem Gefängnis herausführte. there. I looked at him; I thought, Jesus Christ. I believe that Jesus “Poor fellow.” Christ said on earth, according to And he raised back his big fist His Word, “I come from God, I go and started to strike me, six back to God.” And I believe that thousand people just setting when He returned back, He returned breathless. And as he started to back to that same Light that led the strike, I said, “Satan, come out of children of Israel. I believe that that that man.” is the same Light that Paul saw on First… I missed some of it. When his road that was so bright to him, It 16 37
You can also read