HOSPITALITY GASTLICHKEIT - Accommodation catalogue summer 2018 Unterkunftskatalog Sommer 2018
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Discover Val di Sole with us... EN EN We hope that this catalogue will give you some great ideas for a vacation in Val di Sole where you can choose to stay in a hotel, apartment or in one of our other types of accommodation facilities. HOW TO GET HERE Entdecken Sie unser Val di Sole-Tal... de BY CAR Wir hoffen, dass Sie in dieser Broschüre Urlaubsanregungen Take the Brennero A22 motorway: coming from a northern im Val di Sole finden: in Hotels, Ferienwohnungen und anderen direction you should exit at the San Michele all’Adige tollbooth, Unterkunftsmöglichkeiten. coming from a southern direction you should exit at the Trento Nord tollbooth, then continue onwards towards the town of Cles in Val di Non, following the directions to Passo Tonale until you reach Val di Sole. The state roads from Merano, via Passo Palade, or from Bolzano, via Passo Mendola, are also panoramic routes. Another alternative route is via Madonna di Campiglio, giving you the chance to admire the impressive scenery of the Brenta Dolomites and the Adamello Massif. A fourth possibility is via Passo Tonale, which connects the region with the province of Lombardy and Switzerland to the west. BY TRAIN The most convenient railroad station for international trains is Trento. From there, you can take the "Trento-Malé-Mezzana" railway all the way to the last station in Mezzana. There are also buses that run throughout the valley. BY PLANE The closest airports are Verona Villafranca, Innsbruck, Bergamo THE VAL DI SOLE TOURIST BOARD Orio al Serio, Milano Linate, Milano Malpensa and Venezia Marco IHR TOURISMUSVERBAND Polo. Azienda Turismo Val di Sole Via G. Marconi, 7 – I-38027 Malé (TN) Tel. 0463 901280 - Fax 0463 901563 valdisole.net/EN/How-to-Get-Here www.valdisole.net - info@valdisole.net INFORMATION OFFICES IN THE VALLEY INFOBÜROS IM TAL de DIMARO T. 0463 986113 dimaro.folgarida@valdisole.net PASSO TONALE T. 0364 903838 tonale@valdisole.net SO ERREICHEN SIE UNS FOLGARIDA T. 0463 986608 VERMIGLIO T. 0463 758200 folgarida@valdisole.net info@vermigliovacanze.it MIT DEM AUTO PEIO T. 0463 753100 Über die Brennerautobahn A22, Ausfahrt San Michele all’Adige MEZZANA MARILLEVA peio@valdisole.net für Reisende aus dem Norden, Ausfahrt Trento Nord für Reisende T. 0463 757134 marilleva@valdisole.net COGOLO T. 0463 754345 aus dem Süden. Weiterfahrt nach Cles durch das Val di Non-Tal, info@visitvaldipeio.it anschließend Richtung Passo Tonale bis ins Val di Sole. Auch die Staatsstraßen aus Richtung Meran über den Gampenpass oder aus Bozen über den Mendelpass ermöglichen International entry code ITALY: 0039 (when dialing the area code, please include the leading zero) eine panoramareiche Anfahrt. Ein weiterer Zufahrtsweg führt über Madonna di Campiglio mit einer Internationale Vorwahl für Italien: beeindruckenden Kulisse der Brenta-Dolomiten und des Adamello- 0039 (bei der Ortsvorwahl die Null mitwählen) Massivs. Eine vierte Möglichkeit ist der Weg über den Passo Tonale als Verkehrsverbindung aus dem Westen, der Lombardei und der KEEP IN TOUCH! Schweiz. HALTEN SIE KONTAKT ZU UNS! MIT DER BAHN www.valdisole.net Die günstigste Bahnstation internationaler Linien ist Trento Visit the official website of the Val di Sole Tourist Board to: (Trient). Von hier fährt die "Trento-Malé-Mezzana-Bahn" bis Endstation Mezzana. Durch das Tal verkehren auch Linienbusse. Wir freuen uns, Sie in unserem offiziellen Portal des Tourismusverbandes Val di Sole begrüßen zu dürfen. Hier können Sie: MIT DEM FLUGZEUG Die nächstgelegenen Flughäfen sind Verona Villafranca, SEARCH FOR PRICES / NACH PREISE SUCHEN Innsbruck, Bergamo Orio al Serio, Milano Linate, Milano Malpensa und Venezia Marco Polo. CHECK ACCOMMODATION AVAILABILITY UNTERKUNFTSVERFÜGBARKEIT PRÜFEN BOOK ON-LINE / ONLINE BUCHEN valdisole.net/DE/Anreise 2 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
GERMANY DEUTSCHLAND Austria Austria österreich österreich Munich München Innsbruck Passo Brennero Brenner Vipiteno Sterzing Brunico Passo Resia Bruneck Reschenpass SWITZERLAND SCHWEIZ Merano Bressanone Brixen Meran A22 Bolzano Bozen Commezzadura Rabbi Peio Mezzana Dimaro Passo Cles Edolo Tonale A22 Malé Ponte di Legno Ossana Folgarida Marilleva Madonna di Campiglio Motorway exit S. Michele all’Adige Mezzolombardo Autobahnausfahrt S. Michele all‘Adige Motorway exit Trento Nord Autobahnausfahrt Trento Nord Darfo Boario Trento | Trient italy ITALIEN Rovereto A22 see rd a a /G ke La rd a Ga Milan Venice | Venedig Mailand A4 Bergamo Brescia Verona Padova | Padua H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 3
THE LAND OF MOUNTAINS DIE VIELFALT DER BERGWELT EN de val di sole IN TRENTINO VAL DI SOLE IM TRENTINO Trentino’s green heart. This is Val di Sole: a Das grüne Herz im Trentino: das Val di Sole, das Sonnental, spectacular valley surrounded by the Ortles-Cevedale umgeben vom Ortler-Cevedale Massiv, der Adamello- and Adamello-Presanella mountains and the Brenta Presanella Gruppe und den Brenta-Dolomiten, einem Dolomites, a UNESCO World Heritage Site. Weltnaturerbe der UNESCO. Here, among forests, lakes and one of the top Das Val di Sole, ein unvergleichlich schönes Tal, denn navigable rivers in the world, your vacation will be a hier wird ein Urlaub zur "full immersion": in die Natur mit total immersion in nature, in the valley’s history and in Naturparks, Seen und einem der ersten befahrbaren Flüsse the authentic flavours of its mountain agriculture. der Welt, in die Kultur mit seinen Schlössern und Burgen und in Düfte und Gerüche dieser Bergbauern-Landwirtschaft. 4 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
FIND YOUR HOLIDAY! ... and enjoy! FINDEN SIE IHREN EN LIEBLINGSURLAUB! TAKE A WELL DESERVED REST... IN THE VALDISOLE BIKEHOTELS!! Val di Sole is a two-wheeled paradise Are you a cycling enthusiast? These How will you know which are certified that can truly be called a "bike accommodation facilities provide the bike hotels? friendly" area. This year, another following services and amenities: Just look for the accommodation essential feature has been added that Secure bike storage facilities with the official "ValdiSole all cyclists will definitely appreciate: Laundry and changing room area BikeHotel" logo! the ValdiSole Bike Hotels/Chalets! Repair shop service and regular maintenance Bike Wash service Bike Corner with knowledgeable staff Special menus for bikers Free internet de VERDIENTE RUHEPAUSE... IN DEN VALDISOLE BIKEHOTELS!! Das Val di Sole gilt als authentisches Sie möchten gern einen heißen Reifen Wie erkennt man entsprechend Paradies für Radfahrer. Ein Gebiet, fahren? Die Unterkunftsstrukturen zertifizierte Hotels? das zweifellos als "bike friendly" garantieren Ihnen wichtigen Service: Suchen Sie einfach nach den gilt, und in diesem Jahr kommt eine Sicheres Fahrrad-Depot Unterkünften mit dem offiziellen weitere wesentliche Komponente Umkleide- und Waschraum "ValdiSole BikeHotel"-Logo! hinzu: die ValdiSole Bike-Hotels/ Werkstattservice und normale Chalets! Wartung Bike Wash Service Bike Corner mit Fachpersonal Spezielle Biker-Menüs Internet gratis BIKEHOTEL The official "ValdiSole BikeHotel" logo Das offizielle "ValdiSole BikeHotel"-Logo H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 5
EN THE BEST PART OF YOUR VACATION IS ALL IN ONE CARD The Trentino Guest Card-Val di Sole Opportunity will become your very best friend during your vacation in Val di Sole! Discover all of the benefits: get around for free by bus or train, take the lifts and go all the way up to 3000 m, visit museums and castles, relax at the thermal MOUNTAINs OF spa centers and purchase your favourite local OPPORTUNITy products at a special price! Discover all of the GReat opportunities! with the VAL DI SOLE OPPORTUNITY ... better than ever this summer! Services and lifts are included from June 9th to September 23rd! ■■ Access to more than 10 cable lifts, chairlifts and gondola lifts in Peio, Passo Tonale and Folgarida-Marilleva-Daolasa: one round- trip ride per day on each lift, extra charge for bikes. At the beginning and at the end of the summer season, the opening of at least 1 lift will be guaranteed in each of the following areas: Folgarida-Marilleva-Daolasa, Peio and Passo Tonale ■■ unlimited access on "Bici-Bus" Bike-Bus service in Val di Sole and to Madonna di Campiglio and Pinzolo ■■ a 30% discount on the lifts in Madonna di Campiglio and Pinzolo with the TRENTINO GUEST CARD ■■ unlimited access on suburban and urban buses, within the province of Trentino, that are managed by the Trentino Trasporti Esercizio company ■■ unlimited access on the Trento-Malé-Mezzana railway (including bike transportation when possible), the Valsugana railway (within the province of Trentino) and the regional trains on the Brennero railway (within the province of Trentino) ■■ unlimited access on "Treno+Bici" Train+Bike service (bike transportation included) ■■ admission to the most important museums and historical sites in Val di Sole ■■ admission to the most important museums and historical sites in Trentino (Buonconsiglio Castle, Thun Castle, MART, MUSE, Museo degli Usi e Costumi – Museum of Trentino Culture and Traditions in S. Michele etc.) ■■ access to the Pejo and Rabbi Thermal Spa Centres to sample their mineral spring water (week-long access to the mineral spring water is included in the card’s services only if guests first undergo a medical examination at a cost of € 20,00) ■■ a 10% discount on dairy products produced in Val di Sole You will receive the Trentino Guest Card-Val di Sole Opportunity in almost all of the accommodation facilities in Val di Sole for your entire stay at a cost of only 1 euro per day, even if it’s worth 10 times more! Further info at valdisole.net/en/opportunity/ 6 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
de DAS BESTE IM URLAUB MIT NUR EINER CARD Die Trentino Guest Card-Val di Sole Opportunity ist der beste Begleiter Ihres Urlaubs im Val di Sole! Nutzen Sie die vielen Vorteile: freie Fahrt mit Zug und Bus, Aufstieg bis auf 3000 m Höhe per Bergbahn, besuchen Sie Museen und Burgen, kaufen Sie ermäßigt typische Feinkostprodukte Ihrer Wahl und entspannen Sie sich in den Thermen! BERGE VOLLER MÖGLICHKEITEN Entdecken Sie alle Angebote! mit der VAL DI SOLE OPPORTUNITY ... Und diesen Sommer ist die Card noch mehr wert! Liftanlagen und Leistungen vom 9. Juni bis 23. September ■■ Mehr als 10 Seilbahnen, Sesselbahnen und Gondeln in Peio, Passo Tonale und Folgarida-Marilleva-Daolasa: eine Berg- und Talfahrt pro Tag mit jeder Aufstiegsanlage, Fahrradtransport gegen Aufpreis. In der Vor- und Nachsaison garantiert wenigstens je eine Liftanlage in den einzelnen Urlaubsgebieten Folgarida-Marilleva- Daolasa, Peio und Passo Tonale den Betrieb ■■ Freie Fahrt mit dem Bici-Bus (Bus+Rad) im Val di Sole, nach Madonna di Campiglio und Pinzolo ■■ 30% Ermäßigung auf die Liftanlagen in Madonna di Campiglio und Pinzolo mit der TRENTINO GUEST CARD ■■ Freie Fahrt im gesamten Trentino mit Bussen der Firma "Trentino Trasporti Esercizio" im Stadt- und Überlandverkehr ■■ Freie Fahrt mit den Zügen "Trento-Malé-Mezzana" (Fahrradtransport inklusive, wenn die Mitnahme möglich ist), auf der Bahnstrecke im Valsugana-Tal (nur im Streckenabschnitt Trentino) und mit den Regio-Zügen auf der Brenner-Bahnstrecke nur im Trentino ■■ Freie Fahrt mit dem Zug "Treno+Bici"–Zug+Rad (Fahrradtransport inklusive) ■■ Freier Eintritt in die wichtigsten Museen und geschichtlichen Stätte im Val di Sole ■■ Freier Eintritt in die wichtigsten Museen und geschichtlichen Stätte im Trentino (Castello del Buonconsiglio, Castel Thun, MART, MUSE, Museo degli Usi e Costumi – Trentiner Volkskundemuseum in S. Michele, etc.) ■■ Eintritt in die Thermen von Pejo und Rabbi für eine Mineralwasser- Verkostung (Eine wöchentliche Trinkwasserkur ist nur inklusive nach einer ärztlichen Voruntersuchung gegen 20,00 € Arztgebühr) ■■ 10% Ermäßigung auf Milchprodukte von Herstellern im Val di Sole In den meisten Beherbergungsbetrieben im Val di Sole bekommen Sie die Trentino Guest Card-Val di Sole Opportunity für die Zeit Ihres Aufenthaltes zum Preis von nur 1 Euro pro Tag bei einem Realwert von 10 Euro! Mehr Infos unter valdisole.net/de/Opportunity/ H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 7
Wow... what an event ! Auf geht’s... mit Fun und Action ! JUNE 23RD & 24TH 23. & 24. JUNI Caldes, a magical place Caldes, ein verwunschener with surprises around Ort, voller Leben und every corner. Überraschung: Hier gibt’s Great music, circus performers, Musik, Zirkusartisten, street artists and a tasty Straßenkunst und seduction of local flavors. verlockende Gaumenfreuden. For information or to book: look Infos & Buchungen: Suchen Sie in for the accommodation facilities dieser Broschüre (Seiten 13-30) in this catalogue (from pg. 13-30) die vertraglichen Unterkünfte mit with the corresponding logo dem entsprechenden Logo TAKE ME OUTDOORS Festival JUNE 15TH -18TH 15. - 18. JUNI Incredible outdoor sports and Aufregende Outdoor-Sportarten adventures all in one exciting und Abenteuer an einem einzigen weekend. Guaranteed thrills in Wochenende. Emotion pur in fantastic surroundings. fantastischer Umgebung. 8 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
SEPTEMBER 1ST – 23RD 1. – 23. SEPTEMBER A celebration of flavors, fragrances and festivals. Dorffeste, Gourmet- und Gaumenfreuden: Das Cheese- The Cheese FestiVal di Sole is dedicated to the Käse-FestiVal di Sole ist Höhepunkt des Almabtriebs traditions of alpine pasture farming and of course the und wird groß gefeiert: Es duftet nach frischem Gras, unmistakable scent of grass, milk, butter and cheese. nach Milch, Butter und Käse, und es gibt verschiedene There are a series of events that include livestock Veranstaltungen mit Viehmärkten und Ausstellungen fairs, folkloric Transhumance Festivals and special beim traditionellen Almabtrieb sowie lokaltypische events focusing on local products. Köstlichkeiten. 4TH EDITION OF THE ALPINE NOT JUST CASOLÉT DAIRY CHEESE AUCTION #non solo September 1 & 2 September 3 casolét NICHT NUR CASOLÉT KÖSTLICHKEITEN VON DER am 1. & 2. September ALM, 4. ALMKÄSE-AUKTION am 3. September GOURMET EVENINGS WITH CASOLÉT MARKET AND SERATE GOURMET from September 1 - 23 Fera LIVESTOCK FAIR CON IL CASOLÉT GOURMET-ABENDE dei Sèt September 8 & 9 MIT DEM CASOLÉT TRADITIONELLER MARKT vom 1. – 23. September am 8. & 9. September AGRICULTURE FESTIVAL MILK FESTIVAL Festa September 15 & 16 dell’Agri September 22 & 23 coltura FEST DER MILCHFEST LANDWIRTSCHAFT am 22. & 23. September am 15. & 16. September TRANSHUMANCE MARKET AND LIVESTOCK FESTIVALS Fiera FAIR LE Peio - September 16 San September 19 & 20 DESMAL Matteo GHIADE Rabbi - September 23 TRADITIONELLER ALMABTRIEBE MATTHÄUS-MARKT in Peio am 16. September am 19. & 20. September in Rabbi am 23. September For information or to book: look for the Infos & Buchungen: Suchen Sie in dieser accommodation facilities in this catalogue Broschüre (Seiten 13-30) die vertraglichen (from pg. 13-30) with the corresponding logo Unterkünfte mit dem entsprechenden Logo H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 9
MOUNTAIN GUIDES BERGFÜHRER Discover nature with the “GUIDE ALPINE VAL DI SOLE” MOUNTAIN GUIDES, in complete safety Walking or hiking through the mountains, at any height or difficulty level, is definitely the best way to fully appreciate these natural works of art. The silent surroundings of these wide open spaces and the freedom of the infinite horizons is always an amazing feeling that will accompany you each and every step. This incredible feeling is only further enhanced if you are accompanied by someone that lives and works right among these spectacular mountains: the "Guide Alpine Val di Sole" Mountain Guides. These are expert guides that have extensive knowledge of each and every aspect of the mountains: the environment, the history as well as the mountaineering, naturalistic and scientific heritage of the area. With a Mountain Guide by your side, the mountains will become a familiar home away from home and whether you decide to go hiking, climbing or on high- altitude treks, you can always count on an exciting experience in complete safety. ”VAL DI SOLE” MOUNTAINEERING Silvano, Armando, Lorenzo, Denis, Ezio, Mauro, Stefano, Davide, Riccardo, Italo, AND SKI MOUNTAINEERING GUIDES / Lorenzo, Manuel and Tiziano will accompany you and ensure that you fully enjoy ALPINISMUS- UND SKIALPINISMUS- SCHULE “VAL DI SOLE” the freedom of an adventure with no limits and above all no problems. Piazza Regina Elena 17 - 38027 Malé (TN) Tel. and/und Fax 0463 901151 Mob. 347 7457328 Mit den “GUIDE ALPINE VAL DI SOLE”-BERGFÜHRERN info@guidealpinevaldisole.it entdecken Sie die Natur in aller Sicherheit www.guidealpinevaldisole.it Auf einen Berg zu gehen ist, unabhängig von Meereshöhe und Schwierigkeitsgrad, die beste Art, um dessen wahres Herz zu entdecken. Eine intensive Erfahrung, die Schritt für Schritt in der Stille des weiten Raumes und in der Freiheit des fernen Horizonts zu erleben ist. Doch wird dieses Gefühl noch tiefer, wenn man sich von jemandem begleiten lässt, der in diesen Bergen lebt und arbeitet: einem "Guide Alpine Val di Sole"-Bergführer. Diese Menschen wissen alles von ihren Bergen, von deren Umwelt und Geschichte, von alpinistischen bis hin zu naturalistischen und wissenschaftlichen Erkenntnissen. Mit einem Bergführer an der Seite wird der Berg zu einem Freund und der Ausflug, ob beim Wandern, Klettern oder auf Höhenwanderungen, zu einem Erlebnis voller entspannter Emotionen. Silvano, Armando, Lorenzo, Denis, Ezio, Mauro, Stefano, Davide, Riccardo, Italo, Lorenzo, Manuel und Tiziano werden Sie begleiten und Ihnen die Freiheit des grenzenlosen Abenteuers ohne störende Pannen vermitteln. 1 0 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
MID-MOUNTAIN GUIDES BERGBEGLEITER What is a Mid-Mountain Guide? It isn’t easy to describe just what a Mid-Mountain Guide (AMM-Accompagnatore di Media Montagna) is and does. The members of the mid-mountain guides all have different jobs and professions on a regular basis; some are botanists, geologists, zoologists, glaciologists and meteorologists, others work on the local lifts or are ski instructors, restaurant owners, hotel managers, gardeners etc. People with different types of careers that all share a common passion for the mountains. A passion that continues to grow with each and every step through these stunning surroundings. After a rigid selection process, Mid-Mountain Guides become experts of the local territory, guides that can safely accompany you. A special friend that can help you enter into a new and often unknown world. You can discover the features and characteristics of the land, learn more about its history, its economy based mainly on sustainable tourism, agriculture and mountain farming plus the development of clean and renewable energy. You can also learn more about the territory’s local products, typical rural dishes and its centuries-old traditions. “VAL DI SOLE” MID-MOUNTAIN GUIDES Just a few hours of your vacation, together with a Mid-Mountain Guide, will give / GRUPPE DER BERGBEGLEITER AUF you the opportunity to experience and appreciate this alpine environment. UNGEFÄHRLICHEM TERRAIN “VAL DI SOLE” Mob. 340 2560590 Wer ist der Bergbegleiter auf info@accompagnatorivaldisole.it www.accompagnatorivaldisole.com ungefährlichem Terrain? Das Profil eines Begleiters auf ungefährlichem Terrain (AMM-Accompagnatore di Media Montagna) zu erstellen ist nicht leicht. Unter diesen Begleitern gibt es die unterschiedlichsten Berufe: Botaniker, Geologen, Zoologen, Gletscherexperten, Meteorologen, aber auch Angestellte von Aufstiegsanlagen, Skilehrer, Hoteliers, Gastwirte, Parkverwalter usw. Menschen mit den verschiedensten Ausbildungen, die eines gemeinsam haben: die Liebe zu ihren Berge. Diese Liebe entsteht und entwickelt sich, indem man seinen eigenen Schritten in einer majestätischen Bergwelt zuhört. Ein Bergbegleiter auf ungefährlichem Terrain wird nach strenger Auswahl zu einem Experten seines Gebietes, ein sicherer Führer, ein Freund, der uns helfen kann, eine neue, oft unbekannte Welt zu betreten. Mit ihm entdecken wir die Besonderheiten der Umgebung, vertiefen ihre Geschichte und lernen ihren Ursprung kennen, ihre wirtschaftliche Struktur, die an den Tourismus gebunden ist, an die Landwirtschaft und Viehzucht und an die Entwicklung und Nutzung sauberer, erneuerbarer Energie. Mit ihm lernen wir die Produkte seiner Umgebung kennen, eine landestypische Küche und Jahrhunderte alte Traditionen. Wenn wir einige Stunden unseres Urlaubs mit einem Bergbegleiter auf ungefährlichem Terrain verbringen, gelingt es uns vielleicht, die Bergwelt, in der wir uns bewegen zu verstehen und zu genießen. H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 1 1
KEY / ZEICHENERKLÄRUNG WE SPEAK / WIR SPRECHEN T. TELEPHONE / TELEFON EN English de German FR French NUMBER OF ROOMS/APARTMENTS WITH WASHROOM Englisch Deutsch Französich ZIMMERANZAHL - APPARTEMENTS, MIT BAD THEMED ACCOMMODATION FACILITIES MAX NUMBER OF GUESTS / BETTENANZAHL URLAUB NACH THEMEN Apt = APARTMENTS / Fewos = FERIENWOHNUNGEN Vita Nova Trentino Wellness Vita Nova Trentino Wellness The perfect solution for a wellness ist die beste Antwort auf einen Mono 1-room apartment Trilo 3-room apartment vacation Wellness-Urlaub 1-Zimmer-Appartement 3-Zimmer-Appartement Adamello Brenta Park Quality Naturpark Adamello Brenta- Bilo 2-room apartment Quadri 4-room apartment Environmentally friendly hotels Qualität 2-Zimmer-Appartement 4-Zimmer-Appartement committed to protecting the Umweltfreundliche Hoteliers, die environment versuchen, ihre Landschaft zu schützen Dolomiti Brenta Bike Dolomiti Brenta Bike On the tracks of the bear by bike Die Berge im Sattel THE FACILITY INCLUDES eines MTB erleben EINRICHTUNGEN DER UNTERKÜNFTE Access for disabled persons Parking BIKEHOTEL ValdiSole BikeHotel ValdiSole BikeHotel Zugang für Behinderte Parkplatz Giocovacanza Giocovacanza (Spielferien) Elevator Family Hotels with rooms, games, Familienfreundliches Hotel mit Garage playrooms and menus for kids Kinderspielen, viel Platz und Aufzug Laundry service Garden/Lawn Kindermenüs Wasch-Service Garten/Wiese Dolomiti Walking Hotel Dolomiti Walking Hotel Washing machine Use of bicycles Hotels for hikers and nature lovers Hotels für Wanderfreunde und Naturliebhaber Waschmaschine Fahrrad- oder Mountainbikebenutzung Electric vehicle recharging station Cuore Rurale Cuore Rurale Wi-Fi A warm welcome to rural traditions Willkommen auf dem Land mit Ladesäule für Elektrofahrzeuge seinen Traditionen Smoking area Spa Area Raucherzimmer Wellness-Zone Club Comfort Residences Club Comfort Residence & Apartments & Appartements Credit cards accepted Sauna Kreditkarten Ecolabel Ecolabel Supervised mini club Whirlpool Facility with Ecolabel certification Beherbergungsbetrieb mit dem Eco- Miniclub mit Kinderbeaufsichtigung Hydromassage that respects nature Label aus Respekt zur Natur Conference room Indoor swimming pool Ecoristorazione Trentino Ecoristorazione Trentino Konferenzraum Indoor-Pool Catering services committed to Ein Label für umweltschonende protecting and reducing their impact Gastbetriebe von der Autonomen Bicycle storage Outdoor swimming pool on the environment Provinz Trient verliehen Fahrrad-Abstellraum Außen-Pool Osteria Tipica Trentina Osteria Tipica Trentina Small pets allowed Fitness room Restaurant that features traditional Trentiner Spezialitäten-Restaurant Kleine Haustiere erlaubt Gymraum Trentino dishes Private Minibus Beauty treatments and Massages Gluten-Free Dishes Glutenfreie Küche Privater Minibus Kosmetik-Behandlungen und Massagen This facility is informed with regards Die Küche ist von der Italienischen to gluten-free dishes and follows Zöliakievereinigung AIC- the guidelines of the Italian Celiac Associazione Italiana Celiachia HOTEL ROOM OR APARTMENT PROVIDES / EINRICHTUNGEN Association geprüft DER HOTELZIMMER UND FERIENWOHNUNGEN Trentino Outdoor Trentino Outdoor A vacation in the great outdoors Ferien an der frischen Luft mit Hairdryer Dishwasher with quality services Qualitätsleistungen Föhn Spülmaschine Trentino in Moto Trentino in Moto Internet access Motorbike accommodation Motorradunterkünfte Safe Internet-Anschluss Mini bar TV Minibar The information and content of this catalogue, concerning the accommodation facilities, has Oven Sat TV Herd Sat-TV been supplied by the facilities themselves. This catalogue does not include all of the accommo- dation facilities in Val di Sole, due to the fact that it is based on the facility’s choice to place an Microwave Sky TV and/or Premium Mikrowelle Sky u./od. Premium insertion in this catalogue. The various events described in this catalogue will give participants the chance to take part in unique experiences in order to learn more about our land, regardless of the fact that the majority of the activities are held in Italian. ACCOMMODATION RATING / KLASSIFIZIERUNGEN Die Daten und Informationen über Unterkünfte in diesem Verzeichnis beruhen auf den Anga- Hotels, Hotel Garnìs, Residential Hotels RTA are classified in decreasing ben der Beherbergungsbetriebe. Der Katalog erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sondern order according to the star rating system. Accommodation with an “S” Superior weist nur auf die Angebote der einzelnen Betriebe hin und beinhaltet nicht das Gesamtangebot Val ranking s and s provides an upscale range of amenities within di Sole, da die Teilnahme auf freiwilliger Basis der einzelnen Betriebe beruht. that specific category. In this catalogue you will find s and accom- Bei den aufgeführten Initiativen in dieser Broschüre haben Sie die Möglichkeit, unser Land aus modations. nächster Nähe kennen zu lernen, auch wenn die italienische Sprache im Vordergrund steht. Hotels, Hotel-Garnì und Hotel-Residenzen RTA werden nach Anzahl von Sternen klassifiziert. Die Qualifizierung “S=Superior“ s und s kenn- zeichnet eine Reihe besonders vielseitiger Leistungen. In dieser Broschüre finden In collaboration with the local bank Sie Unterkünfte von s und Sterne-Kategorien. In Zusammenarbeit mit der Raiffeisenkasse Colour chart for types of accommodation CREATED and DEVELOPED by: / IDEE und HERSTELLUNG: Alle Unterkünfte in dieser Broschüre sind nach Azienda per il Turismo/Val di Sole Tourist Board / Tourismusverband Art der Unterkunft geordnet Photos / Fotos: G. Bernardi, Brianimage, M. Cappé, M. Corriero, Enza DiLecce, T. Mochen, HOTELS & HOTEL GARNI’ MOUNTAIN HUTS Nitida Immagine, Pillow Lab, M. Mondini, Rothwild, V. Veneri, A. Vigarani, Visual Stories HOTELS & HOTEL-GARNI BERG- UND SCHUTZHÜTTEN Archives/Archiv ApT Val di Sole Tourist Board / Tourismusverband, Accompagnatori di APARTMENTS AGRITOURISMS Media Montagna, Guide Alpine, Parco Nazionale dello Stelvio WOHNUNGEN AGRITURBETRIEBE Designed by / Gestaltung: PRIMA srl (TN) CAMPSITES Printed by / Druck: Tip. Esperia, Lavis (TN) CAMPINGPLÄTZE January/Januar 2018 1 2 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
HOTEL S HOTEL Caminetto BIKEHOTEL DIMARO FOLGARIDA Different types of new rooms to meet everyone’s needs. Via dei Margeni, 24 - Loc. Folgarida EN de You’ll be able to enjoy the same benefits of a wellness vacation both in our hotel and during your T. 0463 986109 excursions as you regain harmony and vitality. info@caminettohotel.it Our Spa will provide complete well-being with all of our massages while your children have fun with www.caminettohotel.it the staff at our well-organized kids club. Neue Zimmer unterschiedlicher Kategorien für jeden Geschmack. RATES INCLUDE 2018 THE YEAR OF ITALIAN CUISINE! Sowohl im Hotel als auch auf Ausflügen genießen Sie Ihren Erholungsurlaub in Harmonie und Le- Lifts in Folgarida, Tonale, Pejo and Daolasa. Refined dishes made with typical products that The keys to the Adamello Brenta Nature Park, a have been re-interpreted creating a culinary bensfreude. UNESCO World Heritage Site, sports, relaxation, journey of our land’s characteristic features. Unser Wellness-Center bietet außerdem jede Art von Massage, Ihre Kinder vergnügen sich in unse- excursions and guided activities with museums, We are a certified “Ecoristorazione Trentino” rem gut organisierten Miniclub. castles, shuttle buses or trains and parking. hotel, our restaurant is committed to protecting Mountain bike outings the environment IM PREIS INKLUSIVE 2018: DAS JAHR ITALIENISCHER KOCHKUNST! Aufstiegsanlagen in Folgarida, Tonale, Pejo und Gepflegte Menüs mit lokalen Produkten, wir Daolasa. Der Schlüssel zum UNESCO-Naturerbe möchten unseren Gästen Herstellung und Adamello-Brenta Naturpark für Sport und Relax, geführte Unternehmungen mit Museen und Herkunft unserer Heimat nahebringen. Burgen, Pendelservice oder Zug, Parkplätze. Unser Hotel besitzt das Zertifikat „Ecoristorazio- Ausflüge mit dem Mountainbike ne Trentino-umweltschonende Gastbetriebe“ 36 76 LUNA WELLNESS BIKEHOTEL HOTEL DIMARO FOLGARIDA Elegance, style, professionalism. Via dei Brenzi, 32 - Loc. Folgarida EN de Our wellness hotel is located in the centre of the town, near Madonna di Campiglio. T. 0463 986305 A Spa hotel designed for the personal wellness of its guests and a relaxing vacation in contact info@hotelluna.it with nature. www.hotelluna.it Rediscover your inner self and the simple things in life. In the spa center you can experience water’s life-giving energy and you can pamper yourself at the beauty farm. Enjoy our wholesome, delicious cuisine and our refined selection of wine and liquors. PRICES INCLUDE Our Kokun Spa (swimming pool area with counter current swimming and water features, relaxation SUPERIOR ROOMS Eleganz, Stil, Professionalität. area with a sauna, steam bath, Tibetan shower, Come and discover our Unser Wellnesshotel liegt im Ortszentrum und nahe Madonna di Campiglio. Kneipp therapy) and our Kokun Oasis; “Nature, Art & Wellness” theme rooms Ein Spa-Hotel mit Wohlfühlambiente für einen Urlaub als Moment der Erholung, der Zeit für sich und weekly activity and entertainment program, typical Trentino dinner; garage parking in Kontakt mit der Natur. Die Seele baumeln lassen und sich an einfachen, schönen Dingen erfreuen. Ein Spa-Zentrum zum Auftanken durch die Kraft des Wassers und eine Beauty-Farm für die Pflege IM PREIS INKLUSIVE des Körpers. Dazu gehört eine gesunde, gepflegte Küche und ausgezeichnete Weine und Liköre. Kokun Wellness-Center (Badezone mit Pool mit Gegenstromanlage und Wasserattraktionen, SUPERIOR-ZIMMER Relaxzone mit Sauna, Dampfbad, Entdecken Sie unsere nach den Themen tibetanische Dusche, Kneipp) und Kokun-Oase; „Natur, Kunst & Wellness“ gestalteten Zimmer Wöchentliches Unterhaltungsprogramm, typisches Trentiner Abendessen; Garage 32 64 H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 1 3
HOTEL S HOTEL s HOTEL Garnì MADONNA DELLE NEVI BIKEHOTEL Dal Bracconiere DIMARO FOLGARIDA The hotel is located right in front of the DIMARO FOLGARIDA In a sunny and panoramic location, close to spectacular Brenta Dolomites, a UNESCO Madonna di Campiglio, with a splendid view of Piazzale Belvedere, 20 - Loc. Folgarida Strada della Casina, 80 - Loc. Folgarida World Heritage Site. the Brenta Dolomites and near the Adamello T. 0463 986162 Modern, charming rooms that provide all com- T. 0463 987068 Brenta Nature Park. Brand new mountain style info@hotelmadonnadellenevi.it forts and amenities including free Wi-Fi. info@activehotelgarni.it rooms with wood flooring and all comforts. www.hotelmadonnadellenevi.it Excellent Trentino and international cuisine www.activehotelgarni.it A hearty buffet breakfast with local products. with attention to detail. The hotel’s amenities also include a garage, EN de EN de Free access to the indoor swimming pool, free Wi-Fi, a spacious sun terrace, a lounge bar sauna, bio sauna, Turkish bath, whirlpool and and the “Stube del Bracconiere”. herbal tea corner. Wir befinden uns vor der eindrucksvollen Sonnig und panoramareich mit Blick auf die PRICES INCLUDE Kulisse der Brenta-Dolomiten, UNESCO-Welt- Brenta-Dolomiten und in nächster Nähe von erbe. PERFECT STARTING POINT Madonna di Campiglio, nahe zum Naturpark 2 weekly outings with the hotel’s local guide, Die modern und gemütlich eingerichteten for activities and excursions Adamello Brenta. 2 mountain bike outings, Wi-Fi Zimmer bieten jeden Komfort und kostenlose Ganz neue, komfortable Zimmer im Tiroler Stil Wi-Fi-Verbindung. mit Holzfußboden. Sehr gepflegte und exzellente Trentiner- und Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit lokalen IM PREIS INKLUSIVE internationale Küche. Produkten. 2x pro Woche Exkursion mit unserem IDEALER AUSGANGSPUNKT Gebietsguide, Freie Benutzung Innen-Pool, Sauna, Biosauna, für Aktivitäten und Wanderungen Im Haus Garage, Wi-Fi gratis, große Sonnen- 2 Mountainbike-Ausflüge, Wi-Fi Dampfbad, Hydromassage und Teeecke. terrasse, Lounge-Bar und die „Stube del Brac- coniere“. 37 82 40 80 HOTEL HOLIDAY MOUNTAIN BOUTIQUE FANTELLI HOTEL s BIKEHOTEL DIMARO FOLGARIDA Surrounded by the Brenta Dolomites, the DIMARO FOLGARIDA Perfect starting point for excursions, a short perfect place for an unforgettable vacation in distance from M. di Campiglio and the Brenta Via dei Monti Alti, 29 - Loc. Folgarida the mountains is waiting for you. A delicious, Via di Fassa, 22 – Loc. Monclassico Dolomites, a few steps from the cycling path, T. 0463 986236 hearty breakfast in the morning and scrump- T. 0463 974242 the bio swimming lake and the train to Trento. info@hotelfantelli.com tious dishes at lunch and dinner to enjoy all the info@holidayhotel.it A hotel with all comforts plus the “Ecoris- www.hotelfantelli.com best that Trentino has to offer. Bright mountain www.holidayhotel.it torazione Trentino” quality certificate for its style rooms and a family atmosphere will make use of organic local products and a “Quality EN de your stay in Val di Sole even more special. Then EN de Park” hotel for its care for the environment. pamper yourself at our spa: a mix of warmth Services included: spa, Wi-Fi, internet point, and relaxation is the perfect way to end your guided trekking and Nordic walking outings, day. Dimaro-Folgarida Card included. use of MTBs, archery, minigolf. Umgeben von den Brenta-Dolomiten er- Idealer Ausgangspunkt für Ausflüge und wartet Sie ein unvergesslicher Urlaub in unse- Wanderungen, nicht weit von Madonna di SPECIAL OFFERS rer Bergwelt. Campiglio und den Brenta-Dolomiten entfernt, DIMARO FOLGARIDA CARD Packages and rates on our website for Die Trentiner Gaumenfreuden genießen Sie bei wenige Schritte zum Radweg, Bio-Badesee und Activities for children and adults “FAMILY FRIENDLY VACATIONS” einem reichhaltigen Frühstück und köstlichen zur Haltestelle mit Zugverbindung nach Trient. Gerichten zum Mittag- und Abendessen. Helle Hotel mit Komfort, Qualitäts-Label „Ecoristora- Zimmer im alpinen Stil und eine familiäre At- zione Trentino“ mit Bio-Produkten und „Quali- mosphäre tragen zu einem gelungenen Urlaub tà Parco“ für Landschaftsschutz. ANGEBOTE im Val di Sole bei. Zum perfektem Abschluss Inklusiv-Leistungen: Wellness-Center, Wi-Fi, In- DIMARO-FOLGARIDA-CARD Interessante „URLAUBSPAKETE UND des Tages entspannen Sie sich bei wohliger ternet Point, Trekking und Nordic Walking mit Aktivitäten für Kinder und Erwachsene ANGEBOTE FÜR FAMILIEN“ auf unserer Website Wärme in unserem Wellness-Center. Begleitung, MTB-Benutzung, Bogenschießen, Die Dimaro-Folgarida Card ist inklusive. Minigolf. 31 59 27 56 1 4 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
HOTEL S HOTEL AlpHoliday Dolomiti BIKEHOTEL DIMARO FOLGARIDA Alpholiday… a unique vacation! Via Campiglio, 4 - Loc. Dimaro EN de We know what a family needs to fully enjoy their vacation as they relax and have fun all together. T. 0463 973330 Family rooms and Junior Suites, a ton of games and activities just for kids, healthy and tasty Italian info@alpholiday.it dishes with hearty buffets and refined menus plus wellness for both your body and mind at the www.alpholiday.it Wellness and Spa area. Open all year round. WELLNESS & FAMILY HOTEL 1000 sqm of Wellness: 3 swimming pools, Spa & Beauty; a garden with a view AlpHoliday… ein einmaliges Angebot! of the Dolomites. Fitness and dance room, theatre and DISCOVER ALL OF OUR SPECIAL OFFERS cinema, weekly program with excursions, assisted Wir wissen sehr gut, was für eine Familie ein entspannender, unterhaltsamer Urlaub bedeutet. for a carefree vacation at learning activities with animals, mountain bikes; Junior Familienzimmer und Junior Suiten: für Ihre Kinder ein Berg voll Spiele und Unterhaltung. www.alpholiday.it Club for teenagers, new Mini club open all day. For infants: a kitchen for parents, baby menu, buffet, kit; Gesunde, natürliche Küche mit reichhaltigen Buffets und raffinierten Menüs. lunch and dinner with assistance. Wohlbefinden für Körper und Geist in unserem Wellness & Spa-Bereich. Typical cuisine with menu à la carte. Ganzjährig geöffnet. WELLNESS & FAMILY HOTEL 1000 qm Wellness: 3 Pools, Spa & Beauty; Garten mit Dolomitenblick. UNSERE ANGEBOTE Raum für Fitness- und Dance, Theater und Kino, Wochenprogramm mit Ausflügen, Lernen im Kontakt mit für einen unbeschwerten Urlaub unter Tieren, Mountainbikes; Teenager-Club, neuer Miniclub www.alpholiday.it durchgehend geöffnet. Für Kleinkinder: Elternküche, Menü, Büffet, Kit; Mittag- und Abendessen mit Betreu- ung. Regionale Gerichte aus der Speisekarte. 100 192 HOTEL s Dimaro BIKEHOTEL DIMARO FOLGARIDA Managed by the Ramponi Family since 1963, the hotel is located at the foot of the Brenta Do- Via Campiglio, 78 - Loc. Dimaro EN de lomites, right in the center of Val di Sole, an excellent starting point for excursions in the Adamello T. 0463 974375 Brenta Nature Park and the Stelvio National Park. info@dimarohotel.it The hotel’s 300 sqm spa called “Natura ed Armonia” includes: an indoor swimming pool, sauna, www.dimarohotel.it Turkish bath, vitarium, Kneipp therapy, sensory showers and a herbal tea corner. Plus an outdoor relaxation area with 2 whirlpools and a sunny terrace. PRICES INCLUDE FAMILY HOTEL Die Besitzer, Familie Ramponi, leiten das Hotel seit 1963. a welcome drink, 1 lunch at a mountain chalet, 1 Indoor play room for kids and a playground in In der Talmitte des Val di Sole-Tals zu Füßen der Brenta-Dolomiten gelegen, ist es ein idealer Aus- typical Trentino dinner, access to the spa, the garden. gangspunkt für Wanderungen im Naturpark Adamello Brenta und im Nationalpark Stilfserjoch. use of mountain bikes and city bikes, Download the weekly kids’ club program with a guided excursion program 300 qm großes Wellness-Center „Natura ed Armonia (Natur & Harmonie)”: Indoor-Pool, Sauna, outdoor activities from our website Dampfbad, Vitarium, Kneipp-Wanderbad, Erlebnisduschen und Teeecke. Außen-Relaxzone mit 2 Hydromassagewannen und Sonnenterrasse. IM PREIS INKLUSIVE FAMILIENHOTEL Willkommensapéritif, 1 x Mittagessen auf Kinderspielzimmer und einer Almhütte, 1 x typisches Trentiner Abendessen, Benutzung Wellness-Center, Kinderspielplatz im Garten. Mountainbikes und Citybikes, Wöchentliches Kinderclub-Programm mit Programm mit Wanderungen in Begleitung Freiluft-Aktivitäten auf unserer Webseite 51 84 H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 1 5
HOTEL S HOTEL s Sport Hotel ROSATTI BIKEHOTEL DIMARO FOLGARIDA In a central and quiet location, just 500 m from the rafting center. Via Campiglio, 14 - Loc. Dimaro EN de FR Stylishly decorated with Trentino style furnishings; all rooms with telephone, Sat LCD TV, safe, hairdryer. T. 0463 974885 New suites with mini-bar, whirlpool, 42” LCD tv screen. info@sporthotel.it The hotel’s cuisine includes a choice of 3 menus in addition to a salad bar, a buffet with starters www.sporthotel.it and a buffet breakfast. Dimaro-Folgarida Card included for guests. Open all year round. PRICES INCLUDE SPA: swimming pool with counter- current equipment, neck jets, effervescent bench, saunas, FAMILY PLAN whirlpool, Turkish bath, relaxation area; garden with Zentral und ruhig gelegen, 500 m vom Raftingzentrum entfernt. sauna and outdoor whirlpool. Geschmackvolle Einrichtung im Trentiner Stil, alle Zimmer mit Telefon, Sat-TV LCD, Safe und Föhn. 2 + 2 under age 18 = 3 Excursions in the Stelvio National Park and the Adamello Brenta Nature Park with our guide; Neue Suiten mit Minibar, Hydromassage und 42-Zoll-LCD-TV. use of MTBs, Wi-Fi area and garage Gepflegte Küche mit 3 Wahlmenüs, Frühstücksbuffet, Vorspeisen- und Salatbuffet. Hotel mit Dimaro-Folgarida-Card. IM PREIS INKLUSIVE WELLNESS-CENTER: Pool mit Ganzjährig geöffnet. Gegenstromanlage, Zervikaldusche, Brausebank, Saunen, FAMILIENPREIS Whirlpool, Dampfbad, Relaxzone; Garten mit Sauna/ Whirlpool-Becken. 2 + 2 unter 18 Jahren = 3 Wanderungen mit unserem Guide im Nationalpark Stilfserjoch und Naturpark Adamello Brenta; Mountainbike-Benutzung, Wi-Fi-Bereich und Garage 32 66 HOTEL HOTEL ALPHOTEL DOLOMITI Ariston DIMARO FOLGARIDA The perfect hotel for an unforgettable vaca- DIMARO FOLGARIDA Imagine your vacation: a spa with a swim- tion in the Dolomites. ming pool, whirlpool, sauna, Turkish bath, Via Campiglio, 61 - Loc. Dimaro Via di Novalina, 106 - Loc. Monclassico In a sunny location, a short distance from the an aromatic garden with a 35°C whirlpool, T. 0463 970115 - 348 8650457 town center. T. 0463 974967 breakfast on our terrace with a view of the info@alphoteldolomiti.it Traditional, mountain style furnishings and info@hotelaristonvaldisole.com Dolomites plus wholesome, hearty cuisine. www.alphoteldolomiti.it bright, spacious rooms. www.hotelaristonvaldisole.com A weekly activity-filled program with guided EN de Buffet breakfast and a restaurant that prepares excursions, use of our bicycles, a kid’s club, ar- EN de Trentino and Italian dishes using local products chery and minigolf…all included in our rates! where meals are prepared with utmost care. A great mountain vacation with both relaxa- Private outdoor parking, free Wi-Fi. tion and activities. Das perfekte Hotel für Ihren unvergessli- Was für ein Urlaub! Wellness-Center mit chen Urlaub in den Dolomiten. Pool, Hydromassage, Sauna, Dampfbad, Kräu- Sonnige Lage nahe Ortszentrum. NATURE, SPORTS & RELAXATION tergarten mit Hydromassage 35°C. YOU’LL FEEL AT HOME HERE! Discover what a vacation here can offer at The Fantelli Family is waiting to welcome you Helle, geräumige Zimmer im traditionellen al- Frühstück auf der Terrasse mit Blick auf die Do- pinen Stil. www.hotelaristonvaldisole.com lomiten, reichhaltige, gesunde Küche. Frühstücksbuffet und Restaurant mit trentiner Reichhaltiges Wochenprogramm mit be- und italienischer sehr gepflegten Küche mit gleiteten Ausflügen, Mountainbikebe- Zutaten direkt aus der Region. UNSERE VORSCHLÄGE nutzung, Miniclub, Bogenschießen und SIE WERDEN SICH WIE ZU HAUSE FÜHLEN! Eigener Parkplatz, Wi-Fi gratis. „NATUR, SPORT, RELAX“ Minigolf… alles im Preis inklusive! Familie Fantelli heißt Sie aufs Herzlichste unter willkommen Aktion und Relax für unvergessliche Ferien im www.hotelaristonvaldisole.com Gebirge. 20 54 32 68 1 6 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
HOTEL S HOTEL HOTEL SERENA VITTORIA BIKEHOTEL DIMARO FOLGARIDA In a quiet area just 400 m from the Raft- DIMARO FOLGARIDA Hotel Vittoria is a family tradition since 1922. ing Center. The Carnessalini family personally attends to the Via Gole, 90 - Loc. Dimaro Via Ponte di Ferro, 41 - Loc. Dimaro Bright rooms with a balcony. preparation of their cuisine with traditional Tren- T. 0463 974974 Traditional, typical cuisine that is directly pre- T. 0463 974113 tino dishes using local and zero food mile prod- info@serena-hotel.com pared by the owners themselves, a salad bar info@hotelvittoria.info ucts, homegrown vegetables and homemade www.serena-hotel.com and a warm appetizer buffet with menu choice. www.hotelvittoria.info pasta prepared fresh daily! Family Special: new kids club area with games, Wii console, library EN de EN de and DVD library, pinball machine and table soccer. Ruhig gelegen, nur 400 m vom Rafting- Spa with mini pool/whirlpool on the terrace, a Center entfernt. relaxation area, sauna, Turkish bath, fitness room. Helle Zimmer mit Balkon. Die Besitzer kümmern sich um die traditionel- Das Hotel Vittoria hat eine lange Tradition, ACCESS TO SPA le, gepflegte Küche mit regionalen Gerichten; SPECIAL OFFERS seit 1922 kümmert sich Familie Carnessalini with a special admission price Wahlmenü, Salatbuffet und warmes Vorspei- at um die Küche und bietet traditionelle Trentiner just 400 m away senbuffet. www.hotelvittoria.info Gerichte mit lokalen Produkten und Gemüse aus eigenem Anbau, täglich frische, hausge- machte „Pasta“! Für Familien: neuer Miniclub- Raum mit Spielen, Wii-Konsole, Bücherei mit ANGEBOTE DVD’s, Flipper und Tischfußball. WELLNESS-CENTER unter Das Wellness-Zentrum mit Mini-Pool/Whirlpool 400 m, mit Ermäßigung www.hotelvittoria.info auf der Terrasse, Ruheraum, Sauna, Dampfbad und Gym-Raum. 24 52 46 90 GARNì HOTEL s I TRE MAGLI Sole DIMARO FOLGARIDA Piazza Centrale, 11 - Loc. Dimaro T. 331 9448232 info@itremagli.it www.itremagli.it EN de FR MALé In the town center of Malé, recently renovated and enlarged. Spacious, comfort- Viale Marconi, 3 able rooms with all amenities plus new Fam- T. 0463 902936 ily Rooms. TV room, bar, reading room with hotelsolemale@tin.it fireplace, playroom for children and a tavern. Family managed, cozy rooms with wood www.trentinohotelsole.it furnishings and special care and attention Great attention is given to the cuisine, vari- for all of our guests’ needs are a guarantee ous menus to choose from, a hearty appetizer EN de for a relaxing and unforgettable vacation. buffet, salad bar and a buffet breakfast with Use of organic and local products in all of wholesome products. Internet and bikes for our dishes. Special agreement with a spa. guests are free. A spa, massages and gym. Our little four legged friends are welcome here. Open all year round. Im Zentrum von Malé, kürzlich renoviert SPACIOUS OUTDOOR AREAS und erweitert. Geräumige, gemütliche Zimmer Der Familienbetrieb, gemütliche Zim- garden, large terrace, sundeck mit jedem Komfort, neue Family Rooms. Fern- mer mit viel Holz, und die Aufmerksamkeit and private parking area sehraum, Bar, Lesesaal mit Kamin, Spielraum für unsere Gäste bieten einen erholsamen, für Kinder, Taverne. Sehr gepflegte Küche, unvergesslichen Aufenthalt. Alle Gerichte Wahlmenü, reichhaltiges Vorspeisen- und Sa- werden liebevoll mit biologischen und regi- latbuffet, abwechslungsreiches Frühstücksbuf- onalen Zutaten angeboten. Abkommen mit GROSSER AUSSENBEREICH fet mit gesunden Produkten. Spa-Wellness. Auch Vierbeiner sind willkom- Garten, große Terrasse, Internet-Anschluss und Mountainbike-Benutz- men. Ganzjährig geöffnet. Sonnenterrasse und privater Parkplatz ung kostenlos. Wellness-Center, Gymraum und Massagen. 13 23 47 95 H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 1 7
HOTEL S HOTEL s BELLA DI BOSCO BIKEHOTEL MALÉ For almost 20 years now the Bella di Bosco Hotel is located in the characteristic town called Via IV Novembre, 36 EN de FR Malé, right in Val di Sole. T. 0463 901990 We, the Iob family, have always welcomed guests that want to discover just what to do, see and info@hotelbelladibosco.com taste in Val di Sole, with great enthusiasm and passion. www.hotelbelladibosco.com Want to get to know Val di Sole? Wondering if this is the right hotel for you? Then contact us! Unser Hotel Bella di Bosco liegt seit fast 20 Jahren in dem charakteristischen Bergdorf Malé im Val di Sole. FAMILY PLAN GOURMET & WELLNESS VACATIONS In diesen vielen Jahren haben wir, die Familie Iob, unsere Gäste, die im Val di Sole Interessantes 2+2=3 just for you! entdecken, sehen und verkosten möchten, mit Freude aufgenommen. Sie kennen das Val di Sole noch nicht? Sie überlegen gerade, ob dieses Hotel Ihren Ansprüchen genügt? Kontaktieren Sie uns! URLAUB MIT GESCHMACK & FAMILIENANGEBOT WELLNESS DAYS 2+2=3 nur für Sie! 25 50 LIBERTY HOTEL s MALÉ BIKEHOTEL MALÉ Located in the town center of Malé, a hotel with a family atmosphere and spacious common Piazza Garibaldi, 33 EN de FR areas with modern furnishings plus a relaxing garden with a swimming pool. T. 0463 901105 Top quality, local products are used for the hotel’s dishes that are prepared with great care and info@libertyhotelmale.it attention. Guests will also enjoy the salad bar, the restaurant’s menu choices and a hearty buffet www.valdisolehotel.it breakfast. Visit our website for detailed information. PRICES INCLUDE: typical dinner, candlelight SPA: outdoor swimming pool in the garden, Im Ortszentrum von Malé gelegen, familiäres Ambiente, geräumige, modern eingerichtete Ge- dinner, Wi-Fi ADSL 20 MB, access to the indoor indoor pool with access to a sunny terrace, and outdoor swimming pool, sauna, Turkish bath, whirlpool, Turkish bath, sauna, Kneipp and meinschaftsräume und erholsamer, gemütlicher Garten mit Pool. treadmill, fitness room, games room, Nordic Die Hotelleitung legt besonderen Wert auf gepflegte Küche mit lokalen Produkten bester Qualität, walking outing, parking, garage. EXTRA: triple aromatic showers, relaxation area, fitness facial tanning lamp and tanning bed, whirlpool, room, triple facial tanning lamp and tanning Wahlmenü und Salatbuffet, reichhaltiges Frühstücksbuffet. massages, beauty treatments, beverages bed, massages and beauty treatments Besuchen Sie unsere Webseite für detaillierte Angebote. IM PREIS INKLUSIVE: Typisches Abendessen, WELLNESS-CENTER Abendessen bei Kerzenschein, Wi-Fi ADSL Outdoor-Pool im Garten, Indoor-Pool mit di- 20 MB, Benutzung Indoor- und Outdoor-Pool, rektem Zugang zur Sonnenterrasse, Whirlpool, Sauna, Dampfbad, Laufband, Gymraum, Spiel- Dampfbad, Sauna, Duft- und Kneipp-Duschen, raum, Nordic-Walking-Wanderung, Parkplatz, Garage. EXTRAS: dreiseitiges Gesichtssolarium Relaxzone, Gymraum, und Sonnenbank, Whirlpool, Massagen, dreiseitiges Gesichtssolarium und Sonnenbank, Kosmetik-Behandlungen, Getränke Massagen und Kosmetik-Behandlungen 70 132 1 8 | H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T
HOTEL S HOTEL s HOTEL Pippo BIKEHOTEL RABBI BIKEHOTEL TERZOLAS Welcome to the world of Pippo Hotel! RABBI Nature, Healing and Wellness right in the Rates include: sauna, whirlpool, Turkish bath, a Stelvio National Park, next to the Rabbi Thermal Via Don P. Silvestri, 32 Loc. Fonti, 153 Spa. Warm, traditional, authentic hospitality. A spacious garden, a small playground, outdoor T. 0463 901207 heated swimming pool; guided Nordic walk- T. 0463 983050 natural feel good vacation with delicious cuisine info@pippohotel.it ing, trekking and mountain bike outings; use info@grandhotelrabbi.it and products with zero food miles plus activities www.pippohotel.it of mountain bikes; Wi-Fi, themed meals, wel- www.grandhotelrabbi.it to engage the five senses, outings to explore the local surroundings, thermal therapeutic treat- come cocktail, gala dinner on Sundays, dinner EN de EN de ments and personalized detox using chalybeate by candlelight and much more... mineral waters. Personalized digital detox, ther- apeutic and revitalizing packages created with our medical staff and wellness professionals. Willkommen in der Welt des Pippo Hotels! Natur, Kur und Wellness im Nationalpark Inklusiv-Leistungen: Stilfserjoch neben den Thermen von Rabbi gele- PERFECT FOR NATURE LOVERS Sauna, Hydromassage, Dampfbad, großer Gar- ALL-INCLUSIVE HOLIDAY: gen. Herzliche, traditionelle, authentische Atmo- located right between the Stelvio National ten, kleiner Spielplatz, beheizter Außenpool; ACCESS TO THE THERMAL SPA sphäre für einen natürlichen Wohlfühl-Urlaub Park and the Brenta Dolomites Begleitete Nordic Walking-, Trekking- und mit gesunder, schmackhafter Küche mit lokalen Produkten. Ausflüge in die Umgebung, Sensibi- Mountainbike-Touren; Benutzung Moun- lisierung der 5 Sinne, thermale Kur- und Well- tainbike; Wi-Fi, Gastronomie nach Themen, nessbehandlungen zur Körperentschlackung mit IDEAL FÜR BERGLIEBHABER Willkommenscocktail, Gala-Abend am Sonn- eisenhaltigem Mineralwasser. ALL-INCLUSIVE-FORMEL: Lage: zwischen dem Nationalpark Stilfserjoch tag, Abendessen bei Kerzenschein und Vieles und den Brenta-Dolomiten EINTRITT INS THERMAL-SPA Individuelle Kurpakete digital detox, pflegende mehr... und kräftigende Anwendungen mit ärztlichem Personal und Wellness-Fachkräften. 44 93 52 99 MONROC BIKEHOTEL HOTEL COMMEZZADURA Monroc: the new 4-star hotel designed to give you the chance to fully experience your passion Stazione Telecabina Daolasa EN de for the mountains. T. 0463 735000 Located next to the walking-cycling path and 50 m from the Daolasa gondola lift that in just a few info@monroc.it minutes takes you right up to the mountain tops where you can find a wide range of trekking and www.monroc.it walking routes to choose from. The perfect holiday stay to discover the fantastic surroundings of this area. It’s equally important to satisfy the needs of both your body and soul. Our motto is? There is more to Explore! BIKE & ACTIVE SPA with 3 relaxation areas: Weekly guided bike, Enduro and DH tours in collaboration relax with the aroma of hay, the scent of pine with the “Centro Bike Val di Sole”. Rafting, canyoning, wood and a deep relaxation room, a sauna, Das neue 4-Sterne Hotel verspricht allen Bergbegeisterten ihre Leidenschaft zu leben. hydrospeed, walks, guided trekking outings, relaxation and steam bath, whirlpool, Kneipp therapy and sen- Neben dem Rad-Fußweg gelegen und nur 50 Schritte zur Gondelbahn in Daolasa, die in wenigen stretching programs with an instructor. Bike and equip- sory showers, a lounge area and herbal tea corner ment rental, bike wash and amenities for bikers. plus a relaxation garden. BEAUTY CENTER that Minuten die Bergstation erreicht mit einer Vielfalt an Trekking-Touren und Spaziergängen. Unser Exploroom for info on trails, trekking and all of our activities provides specific treatments and massages Haus bietet besten Service für einen perfekten Entdeckungsurlaub in unserem herrlichen Tal. Denn BIKE & ACTIVE wirkliche Zufriedenheit bedeutet Einklang für Körper und Geist. Wöchentlich geführte Ausflüge per Rad, Enduro und WELLNESS-CENTER mit 3 Ruhezonen: Unser Motto: There is more to Explore! Downhill mit dem „Centro Bike Val di Sole“. Rafting, Heu-Relax, Zirbelduft und Tiefenentspannung; Canyoning und Hydrospeed, Spaziergänge, geführte Sauna, Dampfbad, Hydromassage-Wanne, Trekking-Touren, Entspannung und Stretching unter Kneipp-Wanderbad, Erlebnisduschen, Lounge Anleitung. Fahrrad- und Ausrüstungsverleih, Bike-Service und Teeecke, Sonne- und Relaxzone. BEAUTY- und Bike-Waschanlage. Exploroom für Infos über CENTER: Körperbehandlungen und Massage Wanderwege, Trekking und alle weiteren Aktivitäten 40 100 H O S P I TA L I T Y / G A S T L I C H K E I T | 1 9
You can also read