WELCOME BIENVENUES - Playa Brava
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
100 m PR3 MEETING POINT 2 km POINT DE REUNION PR4 (In case of flooding only / En cas d'inondation uniquement)
INFORMATION FOR CUSTOMERS ON INFORMATIONS POUR LES CLIENTS FLOOD RISK AND THE SELF-PROTECTION SUR LE RISQUE D'INONDATION MEASURES TO ADOPT IN CASE ET LES MESURES D'AUTOPROTECTION À OF AN ALERT PRENDRE EN CAS D'ALERTE According to hydraulic studies conducted, the campsite is in a flood zone. Therefo- D'après les études hydrauliques réalisées, le camping est situé en zone inonda- re if the campsite staff announce that the site needs to be cleared, it will have to ble, pour cette raison, si le personnel du camping décrète qu'une évacuation du be evacuated to meeting point PR4, which is in an area not susceptible to flooding, centre est nécessaire, le camping devra être évacué au point de rendez-vous PR4 following the instructions given by the campsite staff at all times. qui est situé dans une zone non inondable, en suivant les instructions émises à tout moment par le personnel du camping. MEETING POINT POINT DE REUNION SAFE AREA ZONE SÉCURISÉE PR4 If there is a danger of flooding, you may encounter the following situations: En cas de danger d'inondation, vous vous trouverez dans les deux cas de figure suivants : ALERT SITUATION: all customers will be informed of the possible occurren- SITUATION D'ALERTE : tous les clients du camping seront informés de ce of a flood situation, so that they can be prepared for when the evacua- l'éventuelle apparition d'une situation d'inondation, afin qu’ils soient tion is activated, and so that it can be conducted quickly and in an orderly préparés lorsque l'évacuation sera activée, et qu’elle puisse se faire de fashion. However, at this time all customers who so wish will be invited to manière ordonnée et rapide. Cependant, à ce moment-là, tous les clients go voluntarily to the municipal shelter and/or confinement point. qui le souhaitent seront invités à partir volontairement vers le lieu de refuge et/ou de confinement de la commune. EMERGENCY SITUATION: SITUATION D'URGENCE: All customers will be informed of the need to evacuate the campsite. Tous les clients seront informés de la nécessité d'évacuer le camping. According to the information and the time believed to be available, it will be decided En fonction des informations et du temps estimé disponible, il sera décidé si une whether it is necessary to evacuate using vehicles or on foot, or to order confinement. évacuation en véhicule, à pied, ou un confinement est nécessaire.
INTERNALDEREGULATIONS REGLAMENT RÈGIM INTERIOR ADMISSIÓ - INSCRIPCIÓ: ADMISSION: S E G U R E TAT: VEHICLES: Entry will only be admitted to persons who, having registered at Reception, are going to The maximum Càmping Playa permitted speed Brava declina totaisresponsabilitat 10 km/h. en cas de robatoris, sostraccions o danys de Només s’admetrà l’entrada a aquelles persones que, prèviament registrades a Recepció, vagin a prac- carry out the camping activity or have booked an accommodation. Remember that from 11:30 pm to 7:00 am vehicles may not enter or be driven in the ticar l’activitat d’acampada. qualsevol tipus que puguin ser víctimes els Clients, dels que sol·licita la seva col·laboració, adop- Customers must inform of the items subject to payment which they take into the campsite. campsite. tant les degudes precaucions. Tampoc es responsabilitzarà dels danys causats per incidències Any Les polseresinsón variation d’úsmust these obligatori, personalbeforehand be notified i intransferible. at Al final de l’estada s’hauran de retornar i en Reception. All customers must park their vehicle within the pitch itself, except for customers staying cas de pèrdua es cobrarà 5 € per polsera. En el moment de formalitzar l’entrada, serà atmosfèriques, incendis ocasionats pels propis Clients o qualsevol altra causa aliena. Els objectes The holder of the entry registration will be responsible for their companions andnecessària for any la in accommodation with an assigned parking area. Parking on adjoining pitches or roads is de valor not poden dipositar-se a les caixes de seguretat instal·lades a Recepció. permitted. actspresència del titular contravening thesei deRegulations. tots els acompanyants. The Reception car park is exclusively reserved for customer check-in and check-out. For Elsecurity reasons, Client haurà the personal, de fer menció non-transferrable dels conceptes wristbands subjectes a pagament must beal Càmping. que introdueixi worn. The Qual- BARBACOES: wristbands are placed sevol variació on thehaurà dels mateixos wristdeonser arrival, and the comunicada holder and all immediatament companions must be a Recepció. present. No-one contravening this rule may stay on the campsite. SILENCE: Prohibit encendre sobre el terreny qualsevol tipus de foc. Només es permeten les barbacoes de El will Entry titular notdelberegistre d’inscripció permitted serà responsable to persons dels seus under 18 years acompanyants of age who are not i dels actes que contra- accompanied by The campsite enjoys a relaxed, family atmosphere. We ask you to respect the silence from carbó, pm 11:30 gas otoelèctriques, 7:00 am. sempre que with On nights les condicions atmosfèriques an entertainment ho permetin, programme the es facin dins period de la of silence theirvinguin el present parents, reglament. legal tutors or any other adult with express authorisation who takes respon- sibility for them. pròpia at begins parcel·la 12:00i estiguin pm. vigilades constantment pel Client. No s’admetrà l’entrada als menors de 18 anys que no vagin acompanyats dels seus pares, tutors Remember to use televisions, music systems, etc. within the accommodation, and keep Camping Playa Brava reserves the right to admission and, if necessary, may expel En cas de danys, el Client serà responsable dels mateixos. legals o qualsevol altre adult amb autorització expressa que es faci responsable dels mateixos. the volume moderate. Customers who do not comply with these Internal Regulations or the norms of politeness L’horari de barbacoes és de 9 h. a 21 h. andPsocial A R C Ecoexistence. L·LES: BARBECUES: PISCINA: PITCHES: Barbecue times are from 9:00 am to 9:00 pm. Fires may not be lit on the ground. Only La parcel·la estarà a disposició del Client des de les 12 h. del dia d’arribada fins a les 12 h. del charcoal, gas or electric barbecues are allowed, as long as the atmospheric conditions Thedia price of the pitch includes: 1 vehicle + 1 camping element (1 tent or caravan or 1 de sortida. A fi de garantir permit, they arel’ordre heldi lawithin seguretatthedepitch tots, agraïm itself respectin and are les condicionsmonitored. constantly d’admissió exposades In case aof motorhome) + electrical connection + 1 WiFi code for one device. El preu de la parcel·la inclou: 1 vehicle + 1 element d’acampada (1 tenda o 1 caravana o 1 auto- les portes damage, d’accés the a Customerla piscina. Els will be menors de responsible14 anys for it.només seran admesos en companyia d’un adult. Each booking reserves the right to occupy a reserved-type pitch, without its exact caravana) + connexió elèctrica. No es permetarereservar Barbecues gandules. not allowed in the Mobile Homes area. location being guaranteed. Reception reserves the right to allocate the pitch. TheL’ocupació maximummàxima permesa permitted per parcel·la occupation és de 6ispersones. per pitch 6 persons. Only persons registered in ANIMALS: TOPLESS: the booking or at the time of arrival are authorised to stay overnight. Pets are not permitted to enter. Només es permetran els canvis de parcel·la que hagin estat prèviament autoritzats per Recepció. No està permès ni a la piscina ni a l’interior del Càmping. No exchange of fellow guests is allowed during the stay. Camping Under Playa Brava es reserva no circumstances may theel limits dret deoftancar your zones d’acampada own pitch i blocs sanitaris durant la tem- be exceeded. SWIMMING POOL: porada baixa i mitja. AIGUA: The pitch will be at the Customer's disposal from 12 pm on the arrival day to 12 pm on To guarantee order and safety, we thank you to respect the terms of admission displayed the departure day. atL’aigua the entry de lespoints fonts to és the pooli and potable the instructions exclusivament of othe per beure lifeguards. cuinar. Under-14s Cada bloc will onlydebe sanitari disposa VEHICLES: admitted in the company of an adult. Changes of pitch will only be permitted if they have previously been authorised by zones diferenciades per al rentat de roba i vaixella, a més d’una zona per al rentat de cotxes al Reception. Sun loungers cannot be booked. La velocitat màxima permesa al Càmping és de 10 Km./h. WC5. Preguem facin un ús racional de l’aigua, al ser un bé escàs. If you wish to extend your stay you must request this with the maximum possible notice. Recordi que Departures desthan later de les1223pm h. iwill finsbe a les 7 h. no està charged permès another day.l’accés a vehicles al Càmping ni la seva TOPLESS: E L E C T R I C I TAT: Thecirculació campsitedins del mateix, reserves the aright excepció d’emergències to close prèviament camping areas autoritzades. and sanitary blocks in low and Going topless is not permitted anywhere on the campsite. Els vehicles middle season. hauran d’estacionar-se dins dels límits de la parcel·la. 220 V – 10 Amp. (2200 W). Resta prohibida qualsevol manipulació a la instal·lació per part del WATER: Només es permetrà estacionar al pàrquing principal als Clients que hagin de realitzar tràmits a Recepció. Client, per la qual cosa la Direcció declina qualsevol responsabilitat en cas d’accident. El Client MOBILE-HOME: Water is a scarce asset. Please do not let tap and shower water run unnecessarily. Please disposarà obligatòriament de cable mànega antihumitat i clavilla d’endoll amb presa de terra. The Sprice ILEN of Caccommodation I: includes: 2 persons, 1 parking space and 1 WIFI code for use it rationally and responsibly. two devices. The R E water S I D UinS the : founts is drinkable and may only be used for drinking and cooking. It is EachEsbooking entitleselyou to occupy one prohibited to wash clothes or dishes in the founts. prega respectar silenci des de les 23reserved-type accommodation h. fins a les 7 h., without excepte les nits amb guaran- programa d’ani- teeing the exact location. Every sanitary block has separate areas for washing clothes and dishes. mació, que serà des de les 24 h. fins a les 7 h. El Càmping gaudeix d’un ambient familiar i relaxat. Ajudi’ns a conservar el medi ambient fraccionant i dipositant els residus correctament. Only persons registered in the booking may stay overnight in the accommodation. WC 5 has an area for washing cars and nautical equipment. It is prohibited to do this Preguem als Srs. Clients el màxim esperit campista durant la seva estada. Disposem else anywhere de 2 punts in thede recollida selectiva: WC5- Carrer Sa Tuna i Carrer Tramuntana. campsite. Persons may not be registered after the arrival date, nor may fellow guests be changed Recordi during utilitzar les televisions, equips de música, etc., dins del seu allotjament, procurant tenir un the stay. Contenidor Verd (vidre) – Contenidor Blau (paper i cartró) – Contenidor Groc (envasos lleugers) – For volum safetymoderat finsona les reasons, no 23 h. Agraïm case la seva will it be màximatocol·laboració. permitted exceed the maximum capacity of ELECTRICITY: Contenidor BBQ (resta de carbó). the accommodation, babies included. Customers must have an anti-damp hose cable and an earthed plug. It is prohibited for V Itents S I T Ebeside S : the accommodations are not permitted. A cada bloc to Customers sanitari handle(matèria orgànicainstallation. the electrical i W.C. químics). RecepcióPlaya Camping (pilesBrava i bateries). accepts no responsi- Extra bility in case of accident. Each pitch has an electrical socket and it consumption may not Check-in: 17:00 hrs. - check-out: 11:00 hrs. A N I M2.2A L kW S : of power. Per motius de seguretat no es permet l’entrada a persones no registrades al Càmping. Els Clients exceed que sota la seva responsabilitat vulguin rebre visites, hauran de demanar autorització expressa a SECURITY: Please do not leave the air-conditioning, lights or other unnecessary electrical devices on Lamentem when comunicar-los you leave que els nostres amics, els gossos, i demés animals de companyia no your accommodation. Recepció. Els visitants hauran de facilitar un document acreditatiu de la seva identitat i acceptar Camping Playa Brava declines all responsibility in case of robbery, theft or damage of any tenen permesa l’entrada al Càmping. kindlesofcondicions que fixi lamay which Customers Direcció. Les visites be victims, que superin therefore l’horatheir it requests de duració, maximum hauran d’abonar WASTE: collabora- tionl’import corresponent by adopting d’acord amb the necessary la tarifa de visites precautions. Neither vigent. willL’horari it takederesponsibility visites és de 8 for h. aany 21 h. damages caused by atmospheric incidents, fires caused by the Customers themselves La Direcció Help es reserva us to protect theel environment dret d’admissióbyi,correctly en cas necessari, podrà separating expulsar waste andels Clientsitque leaving con-2 at the R Eother C E Pexternal C I Ó : cause. We recommend you to leave valuable objects in the safes at selective travinguinwaste areas el present available: Reglament deWC5 Règimand Calleo Tramontana Interior no compleixin(zone amb 200) les normes d’educació i or any Reception. Glass (Green convivència Container) - Paper and cardboard (Blue Container) - Light packaging (Yellow social. Container) - Charcoal waste (BBQ Black Container) La Recepció es reserva el dret d’assignar al Client la parcel·la a utilitzar durant la seva estada. VISITORS: En cas de voler ampliar la seva estada haurà de sol·licitar-ho a Recepció amb la màxima antelació. Other: outside each sanitary block. For security reasons, persons not registered at the campsite are not permitted entry. Batteries and medicines: at Reception. Les sortides posteriors a les 12 h. abonaran una jornada més. Customers who, under their own responsibility, wish to receive visitors, must request Grey water: Outside each sanitary block (WC Chemicals) Qualsevol express servei que el authorisation at Càmping presti,Visitors Reception. sense que mustho leave exigeixialadocument normativa turística proving vigent, their té In addition, WC 5 has an area for emptying grey water from mobile homes. identity, parkvoluntari, caràcter their vehicle per laoutside and qual cosa espay podràthesuspendre current visitors’ rate if they la seva prestació stay total more than en o parcialment, For any other recyclable material, ask at Reception. one hour. Visiting times are from 10 am to 9 pm and in no case may they exceed the qualsevol moment. maximum capacity permitted for each pitch or accommodation. We thank you for your cooperation and we wish you a pleasant stay
RÈGLEMENT REGLAMENTO DE RÉGIMENREGLAMENT INTERIOR INTÉRIEUR DE RÈGIM INTERIOR ADMISSIÓ - INSCRIPCIÓ: ADMISSION: SEGURIDAD: S EVÉHICULES: G U R E TAT: sonas que, L’entrée previamente sera Només s’admetrà uniquement registradas autorisée en Recepción, l’entrada a aquelles vayan persones Camping auxa personnes que, Playa qui vont prèviament Bravacamper declina registrades toda ou ont a Recepció,responsabilidad réservé un en caso vagin a prac- Càmping Lade robos, vitesse sustracciones Playamaximale Brava declina o daños permise tota estdedecual- 10 Km/h. responsabilitat en cas de robatoris, sostraccions o danys de hébergement, après s'être enregistrées à la Réception. quier tipo que puedan ser víctimas los Clientes, de los que solicita N'oubliez su pas colaboración, que de 23h30 adoptando las à 7h00elsl'accès ticar l’activitat d’acampada. qualsevol tipus que puguin ser víctimes Clients,aux delsCamping des véhicules que sol·licita et la circulation la seva col·laboració, adop-sont Le Client devra mentionner les suppléments payants qu'il souhaite au Camping. Tout debidas precauciones. Tampoco se responsabilizará detant losinterdits. daños les causadosprecaucions. degudes por incidencias atmosféri- Tampoc es responsabilitzarà dels danys causats per incidències onal e intransferible. changement Les polseresAl final són ded’ús dans laces estancia derniers obligatori, deberán devradevol- personal iêtre communiqué intransferible. Al finalauparavant de l’estada às’hauran la Réception. de retornar i en Tous otrales causa clientsajena. doivent garer leur véhicule sur la parcelle elle-même, à l'exception des cas, incendios ocasionados por los propios Clientes o cualquier et atmosfèriques, Los objetos incendis ocasionats de valor por pulsera.Lecas Entitulaire eldemomento pèrduadu es decobrarà formalizar registre 5 € laperentrada, d'entrée sera será polsera. responsable En el momentdes personnes de formalitzar qui l'accompagnent l’entrada, serà necessària la clients des hébergements avecpels propis Clients un parking o qualsevol attribué. En aucun altracas, causa les aliena. parcellesEls objectes ou les rues des actes commis allant à l’encontre du présent pueden ser depositados en las cajas de seguridad instaladas Règlement. de enpoden valor voisines Recepción. ne dipositar-se seront a occupées. les caixes de seguretat instal·lades a Recepció. s los acompañantes. presència del titular i de tots els acompanyants. Pour des raisons de sécurité, le port des bracelets B Aest C Oobligatoire, B A Ra pagament et ces derniers sont A S : introdueixi Le parking de la Réception sera exclusivement réservé pour le check-in et le check-out de conceptos sujetos El Client personnels a pago hauràetque de nefer introduzca menció pas peuvent en el dels Camping. conceptes être subjectes transmis. Les bracelets que seront portésalau Càmping. dès B A poignetQual- RBACOES: Clients. ser comunicada sevolinmediatamente l'arrivée, la présence variació a Recepción. dels mateixos du haurà titulaire et comunicada de ser de toutes les personnes immediatament Prohibido encender asobre qui ell'accompagne Recepció. terreno cualquier étant tipo de fuego. Sólo se permiten las barbacoas de nécessaire. Le séjour au camping de toute personne ne respectant pas cette norme sera Prohibit SILENCE: encendre sobre el terreny qualsevol sponsable de Elsus acompañantes titular interdit. del registreyd’inscripció de los actosserà contra- carbón, que responsable dels seus gasacompanyants o eléctricas, siempre queque i dels actes las contra- condiciones atmosféricas lo permitan, se hagan dentro tipus de foc. Només es permeten les barbacoes de de laqui propia parcela y estén vigiladas constantemente carbó, Le gas Campingo por el Cliente. elèctriques, jouit d’unesempre que ambiance les condicionsetatmosfèriques familiale ho permetin, détendue. Prière es facinledins de respecter de la de silence vinguin elaux L’entrée present jeunesreglament. âgés de moins de 18 ans ne sont pas accompagnés de leurs 23h30 à 07h00. Les soirs où constantment il y a des programmes parents, tuteurs légaux ou tout autre adulte avec autorisation formelle responsable de ces pròpia parcel·la i estiguin vigilades pel Client. d’animation, l’horaire de silence sera e 18 años queNonos’admetrà vayan acompañados l’entrada alsdemenors sus padres, de 18tuto- En caso anys que de daños, no vagin el Cliente acompanyats delsserá responsable seus pares, tutorsde los mismos. à partir de las 24 h. derniers sera interdite. EnN’oubliez cas de danys, orización expresa legals que o se haga responsable qualsevol altre adult ambde los mismos. expressa autorització El que horario es de faci responsable barbacoas es dedels 9 mateixos. h. a 21 h. paseld’utiliser Client seràlesresponsable téléviseurs, delséquipements mateixos. de musique, etc., dans les héberge- Camping Playa Brava se réserve le droit d'admission et en cas de besoin, il pourra expulser mentsdeen veillant à maintenir unh.volume modéré. les Clients qui n'accomplissent pas le présent Règlement Intérieur ou bien les normes L’horari barbacoes és de 9 h. a 21 P A R C E L ·etL Ecohabitation d'éducation S: sociale. PISCINA: BARBECUES: PISCINA: EMPLACEMENTS: Con el fin de garantizar el La parcel·la estarà a disposició del Client des de les 12 h. del dia d’arribada fins a les 12 h. del orden y la seguridad de todos, agradecemos L’horaire respeten lasestcondiciones des barbecues de 09h00 à 21h00. Il est interdit d’allumer le feu sur le te desde lasLe12prix h. del l’emplacement día de llegada hasta las 12 h. del inclut : 1 véhicule +de1admisión élémentexpuestas en las puertas de acceso fiterrain. ou a laApiscina. de Seuls Los garantir menoresles barbecues l’ordre i de la 14 añosàsólo seguretat charbon, de serán tots, gaz ou électriques sont autorisés, si les conditions agraïm respectin les condicions d’admissió exposades a dia de de sortida. de camping (tente, caravane atmosphériques le permettent, que cela se fasse sur le propre emplacement et qu’ils camping-car) + connexion électrique 10 A + Wifi admitidos pour un enappareil. compañía de un adulto. les portes soient d’accés surveillés a laàpiscina. tout Els moment. menorsEn de cas14 anys de només seranleadmesos dommages, Client en en sera companyia d’un adult. tenu responsable. El preu de Chaque la parcel·ladonne réservation inclou: 1 vehicle + 1 element d’acampada (1 tenda o 1 caravana o 1 auto- o + 1 elemento de acampada (1 tienda o 1droit à l’occupation d'un emplacement du type réservé, sans No es permet reservar gandules. caravana No se permite reservar tumbonas. Les barbecues ne sont pas autorisés dans la zone des Mobile-Homes. caravana) + connexió elèctrica. garantie de sa localisation exacte. La réception se réserve le droit d'attribuer l’emplace- ment. L’ocupació màxima permesa per parcel·la és de 6Tpersones. T OANIMAUX: PLESS: OPLESS: ela es de 6L’occupation personas. maximale permise par emplacement est de 6 personnes. Seules les person- La présence d’animaux de compagnie est interdite. Només nes es permetran inscrites dans laelsréservation canvis de parcel·la ou au que hagin de moment estatl'arrivée prèviamentsontautoritzats autorisésper à Recepció. passer la a que hayannuit.sido previamente autorizados por Recepción. No está permitido ni en la piscina ni en el interior delNo està permès ni a la piscina ni a l’interior del Càmping. Camping. Camping Playa Brava es reserva el dret de tancar zones d’acampada i blocs sanitaris durant la tem- PISCINE: cho de cerrar Aucun échange zonas porada avec d'autres de acampada baixa i mitja. y bloques personnes sanitariosn'estA G autorisé U A : pendant le séjour. AIGUA: Afin de garantir l’ordre et la sécurité, nous vous remercions de bien vouloir respecter les En aucun cas, les limites de votre parcelle ne peuvent être dépassées. conditions d’admission indiquées pour l’accès à la piscine et les consignes des secouris- V E H I C L E S : sera à disposition du Client àEl partir L’emplacement agua dedelaslasfuentes 12h00eslepotable jour dey exclusivamente l'arrivée et paraL’aigua de les beber fonts ésCada o cocinar. potable bloque sanitario per beure o cuinar. Cada A i exclusivament tes. Les jeunes âgés de moins de 14 ans ne seront admis qu’en compagnie d’un adulte. Dsanitari bloc M I Sdisposa S I Óde - I N S C jusqu'à 12h00 le jour du départ. dispone de zonas diferenciadas para el lavado de ropazones diferenciades y Ilvajilla, est ademásde interdit per unaalzona deréserver rentat paradechaises des elroba lavadoi vaixella, longues.a més d’una zona per al rentat de cotxes al La velocitat Seuls màxima permesad'emplacements les changements al Càmping és de 10 deKm./h. qui ont été coches en elautorisés au préalable WC5. Rogamos hagan un usoparracional la WC5. Preguem del agua, al serfacin un úsescaso. un bien racional de l’aigua, al ser un bé escàs. Només s’admetrà l’entrada ges de 10 Km./h. Réception seront permis. TOPLESS: ticar l’activitat d’acampada Recordi Pour que prolonger des de les 23 h. votre séjour, i fins vous a les 7 h. no està permès l’accés E L E CleT RplusI C Itôta vehicles D Apossible. D: al Càmping ni la seva E LLeE C T R I C Iest T Ainterdit T: está permitido el acceso de vehículos al Camping ni devrez le solliciter su circula- top-less dans tout le Camping. Les polseres són d’ús obliga circulació Les départs dins del mateix, après 12 heuresa excepció serontd’emergències majorés d'une prèviament journée autoritzades. de plus. gencias previamente autorizadas. 220 V – 10 Amp. (2200 W). Queda prohibida cualquier manipulación en la instalación por parte del cas de pèrdua es cobrarà 5 Els vehicles hauran d’estacionar-se dins dels límits de la parcel·la. 220 EAU:V – 10 Amp. (2200 W). Resta prohibida qualsevol manipulació a la instal·lació per part del e los límites Le de laCamping parcela. se réserve le droit de fermer des Cliente, zones de camping et les blocs sanitaires en porquelo hagin que ladeDirección declinaa Recepció. cualquier responsabilidad basse Nomésetesmoyenne saison. al pàrquing principal als Clients permetrà estacionar realitzar tràmits Client, L’eauperest laenun qualcaso derare. cosa bien accidente. la Direcció Eldeclina Ne faites Cliente pasqualsevol responsabilitat couler l’eau en presència des robinets cas et d’accident. del titular i de to El Client douches inutilement. ncipal a los Clientes que deban realizar trámites en Recepción. dispondrá obligatoriamente de cable manguera antihumedad Nousy clavija de enchufe con toma de tierra. Elamb Client haurà MOBILE-HOME : vous disposarà prions de bien obligatòriament vouloir de cable en faire mànega un usage antihumitat rationnel i clavilla et responsable. d’endoll presa de terra. de fer menc SILENCI: des fontaines est potable et d’usage exclusif pour boire etsevol variació delsdemateixos Le prix de l'hébergement comprend : 2 personnes, R E S I1Dplace U O Sde : parking et 1 code WIFI pour R EL’eau S I DlesU Svêtements : cuisiner. Il est interdit laver ou bien la vaisselle dans les fontaines. deux appareils. El titular del registre d’insc h. hasta lasEs7 prega respectar h., excepto el silencicon las noches desprograma de les 23de h. finsAyúdenos a les 7 h.,a conservar excepte leselnits amb programa medioambiente d’ani- fraccionando yChaque depositandobloc los sanitaire residuosdispose de zones différenciées pour le lavage des vêtements et de correctamente. Chaque réservation donne le droit d'occuper un logement du type réservé sans garantir sa mació, quedeserà des de lesfamiliar24 h. fins a les 7 h. ElDisponemos Càmping gaudeix d’un ambient familiar Ajudi’ns la a conservar vaisselle. el medi i relaxat.WC5- Calle Sa Tuna y Calle Tramuntana. ambient fraccionant i dipositant els residus vinguin el present reglamen correctament. s 7 h. El Camping goza localisation un ambiente exacte. y relajado. de 2 puntos de recogida selectiva: Preguem Les WC nº 5 dispose d’une zone pour seva estada.à passer la nuit dans Disposem de 2 punts de recollida selectiva: WC5- Carrer Sa Tuna i Carrer Nolaver les voitures et le matériel nautique.l’entrada s’admetrà Il est als espíritu campista Seules lesalspersonnes durante Srs. Clientsinscrites su estancia. el màxim esperit campista durant sur la réservation sontla autorisées interdit de le faireAmarillo ailleurs(envases dans le camping. Tramuntana. l'hébergement. Il ne sera pas permis d'inscrire Contenedor des Verde (vidrio) personnes après - Contenedor la date Azul (papel d'arrivée ou y cartón) - Contenedor legals o qualsevol altre adu s de música,Recordi utilitzar etc., dentro de les su televisions, alojamiento,equips de música,ligeros) procurando etc., dins del seu allotjament, - Contenedor BBQ (restos procurant tenir un Contenidor Verd (vidre) – Contenidor Blau (paper i cartró) – Contenidor Groc (envasos lleugers) – de carbón). de changer d'accompagnateurs pendant le séjour. ÉLECTRICITÉ: 3 h. Agradecemos volumsumoderat máximafins a les 23 h. Agraïm la seva màxima col·laboració. colaboración. Contenidor BBQ (resta de carbó). PARCEL·LES: Pour des raisons de sécurité, il ne sera en En aucun cada cas bloquepermis de (materia sanitario dépasserorgánica la capacité y W.C. químicos). Recepción (pilasobligatoirement y baterías). Le client disposera d’un câble – tuyaux anti-humidité et d’une prise de maximale V I S I T E de S : l'hébergement, bébés compris. A cada terre.bloc sanitari Il est (matèria interdit orgànica au Client de imanipuler W.C. químics). Recepció (piles l’installation i bateries). électrique. Camping Playa Brava Les tentes supplémentaires ne sont pas autorisées A N I MàA côté L E Sdes: hébergements. rejette toute responsabilité en cas d’accident. Chaque emplacement La parcel·la dispose d’une estarà prise a dispo aPer la entrada Check-in motius personas de registradas : 17h00 no seguretat noeneselpermet - check-out :Camping. 11h00. Los a persones no registrades al Càmping. Els Clients A N l’entrada I M A L S : et sa consommation ne pourra pas dépasser une puissance d’électricité dia de sortida. de 2.2 kW.A D MISSIÓ Lamentamos comunicarles que nuestros amigos, los perros, y demás animales de compañía no Veuillez ne pas laisser l’air conditionné, les lumières ou autresElappareils électriques en que eran recibirSÉCURITÉ: sotadeberán visitas, la seva pedir responsabilitat autorización vulguin expresa rebrea visites, hauran de demanar autorització expressa a Lamentem preu de la parcel·la incl tienen permitida la entrada al Camping. comunicar-loslorsque marche inutilement que elsvous nostres amics, sortez de els votre gossos, i demés animals de companyia no hébergement. r un documento Recepció. Els acreditativo visitants hauran de facilitar un document acreditatiu de la seva identitat i acceptar caravana) + Només connexió s’admet elèc Camping Playa de su identidad Brava rejettey toute aceptarresponsabilité las en cas de vol, détournement ou tenen permesa l’entrada al Càmping. as que superen les lacondicions dommage hora de que genres en duración, tous fixi deberán la Direcció. lesLes dontabonar elvisites que im- peuvent Clients superin La Dirección l’hora de duració, se reserva être victimes, àelqui ellehauran derecho d’abonar de admisión demande DÉCHETS: y, en caso leur necesario, podrá expulsar a los Clientes L’ocupació màxima ticar l’activitat perme arifa de visitasl’import vigente.corresponent maximum Eldehorario collaborationd’acordes de visitas enamb 8lah.tarifa deprenant a 21lesh.deprécautions visites vigent.nécessaires. L’horarieldepresente que contravengan visites ésReglamento de 8 également Elle rejette h. a 21deh.RégimenAidez-nous Interior o no cumplan con las normas de Les en polseres toute responsabilité quant aux dommages provoqués par les rigueurs du climat, les La Direcció es à conserver reserva el dret l’environnement d’admissió i, en en cas triant necessari, les déchets podrà expulsarcorrectement Només els Clients es queet con- permetran les elssóc educación y convivencia social. déposant dans les 2 zones de tri disponibles : WC 5 et Calle Tramontana (zone 200) casi de pèrdua R E C E P provoqués incendies CIÓ: par les propres Clients ou toute autre cause étrangère. Nous vous travinguin el present Reglament de Règim Interior o no compleixin amb Camping les normes d’educació Playa(benne Brava es res recommandons de déposer les objets de valeur dans les coffres-forts à la Réception. Verre (benne verte) – Papier et carton (benne bleue) – Conditionnements légers presència del ti convivència social. de charbon (benne noire BBQ) jaune) – Restes porada baixa i mitja. ignar al Cliente la parcela a utilizar durante su estancia. La Recepció es reserva el dret d’assignar al Client la parcel·la a utilitzar durant la seva estada. VISITES: Reste : à l’extérieur de chaque bloc sanitaire. El Client haurà ia deberá solicitarlo En cas deavolerRecepción ampliarcon la máxima la seva estadaantela- haurà de sol·licitar-ho a Recepció amb la màxima antelació. Piles et médicaments : à la Réception. VEHICLES : variació d sevol Pour des raisons de sécurité, l’entrée aux personnes non inscrites au Camping est abonarán una jornada Les interdite. más. sortides Les posteriors Clients qui a lessous 12 h.leurabonaran una jornada responsabilité més. recevoir des visites, devront souhaitent Eaux usées : à l’extérieur de chaque bloc sanitaire (WC chimiques) La velocitat màxima El titular perme del re e, sin quedemander loQualsevol l’autorisation exija la servei normativa que turística elleur formelle Càmping vigente, à la presti,tieneRéception. Les visites devront laisser une pièce sense queethopayer exigeixi la normativa turística vigent, té De même, les toilettes nº 5 sont équipées d’une zone pour vidange des eaux usées des el prese vinguin d’identité, stationner véhicule à l’extérieur le tarif des visites en vigueur si uspender suelles prestación total pluso parcialmente, enLescualquier camping-cars. Recordi que des de les 23 caràcter voluntari, durent per la heure. d’une qual cosa eshoraires podrà suspendre de visitela sont seva prestació de 10 heurestotal oàparcialment, 21 heures en et Nodel s’admetrà elles ne pourront en aucun cas dépasser la capacité maximale permise par emplacement Pour tout autre déchet susceptible d’être recyclé, veuillez circulació consulter auprès de la dins réception. mateix,l qualsevol moment. legals od’estac qualse ou hébergement. Elsun Nous vous remercions de votre collaboration et nous vous souhaitons vehicles hauran agréable séjour. Només es permetrà PARC estacion EL·L
REGLAMENTO DE RÉGIMEN CUESTIONARIO INTERIORDE SATISFACCIÓN OPENING REGLAMENT Agradecemos su colaboración. Su HOURS valoración nos seráDE muyRÈGIM - HORAIRES INTERIOR útil para mejorar. Deseamos que hayan tenido una feliz estancia. ADMISIÓN-INSCRIPCIÓN: SEGURIDAD: Por favor, valore los siguientes servicios e instalaciones de 1 - Muy deficiente a 5 - Muy bien / NU - No utilizado Sólo se admitirá la entrada A D M I aS aquellas S I Ó - I personas N S C R I Pque, C I Ópreviamente : registradas en Recepción, vayan a Camping S E Playa G U R Brava E T A T:declina toda responsabilidad en caso de robos, sustracciones o daños de cual- ADMISIÓ practicar laRECEPTION actividad de acampada. - RÉCEPTION 08:00 - 21:00 quier tipoMAIN que puedan ENTRANCE ser víctimas- PORTE los Clientes, de los que solicita su colaboración, PRINCIPALE adoptando 07:00 las - 23:30 Només s’admetrà l’entrada a aquelles persones que, prèviament debidas precauciones. Càmping Playa Brava Tampoco declina se totaresponsabilizará responsabilitat endecas losdedaños causados robatoris, por incidencias sostraccions o danys deatmosféri- Sólo se admiti Las pulseras son de uso obligatorio, personal e intransferible. RECEPCIÓN Al final de la registrades a Recepció,devol- estancia deberán vagin a prac- 1cas, incendios 2 3ocasionados 4 5por losNU ANIMACIÓN 1 2 3 ticar l’activitat d’acampada. qualsevol tipus que puguin ser propios víctimes elsClientes Clients, o delscualquier que otra sol·licita causa la seva ajena. Los col·laboració, objetos adop- de valor practicar la ac verse y en caso de pérdida se cobrará 5 €Atención por pulsera. En el y trato personal momento de formalizar la entrada, será Personal BAR, RESTAURANT * 09:00 - 23:00 pueden tant serlesdepositados BEACH degudes DOOR en las- PORTE precaucions. cajasTampocde seguridad PLAGE es instaladasdels responsabilitzarà en Recepción. danys causats per 08:00 incidències - 20:00 Las pulseras s necesaria la presenciaLesdel polseres titularsóny ded’ústodos obligatori, personal i intransferible. Al final de l’estada s’hauran de retornar i en los acompañantes. Eficiencia atmosfèriques, incendis ocasionats pels propis Animación Clients infantil o qualsevol altra causa aliena. Els objectes verse y en caso cas de pèrdua El Cliente deberá hacer mención de los Gestión es cobrarà 5 € conceptosper polsera. En el moment de formalitzar sujetos a pago que introduzca en el Camping. l’entrada, serà necessària Bla A R B A C O A S : de reservas de valor poden dipositar-se a les caixes deAnimación seguretat instal·lades dïurna a Recepció. necesaria la pr variación depresència Cualquier SUPERMARKET los mismos del titular deberá i de tots - SUPERMARCHÉ * ser els acompanyants. comunicada inmediatamente a Recepción. 08:00 - 21:00 ProhibidoMARINA encender sobre el terreno cualquier - EMBARCADÈRE tipo de fuego. -Sólo se permiten las barbacoas 08:00 de - 22:00 El Client haurà deserá fer menció dels conceptes B Agas R BoA eléctricas, Animación nocturna C O E S : siempre que las condiciones atmosféricas lo permitan, se hagan dentro espectáculos El Cliente deb El titular del registro de inscripción responsable de sus subjectes acompañantes a pagamenty deque losintrodueixi actos quealcontra- Càmping. Qual- carbón, sevol variació dels mateixos CAMPING haurà de ser comunicada immediatament a Recepció. 1 2 3 4 5 NU Cualquier varia vengan el presente reglamento. de la propia parcela y estén vigiladas constantemente por el Cliente. Limpieza general Prohibit encendre sobre el terreny qualsevolPISCINA tipus de foc. Només es permeten les barbacoes de 1 El titular 2 del3re BAKERY El - BOULANGERIE titular No se admitirá la entrada a los menores de del registre d’inscripció* serà 18 años que no responsable dels seus acompanyants 08:00 i dels vayan acompañados de sus padres, tuto- En caso - actes21:00 que contra- TENNIS de daños, * el Clientesempre será responsable de los mismos. ho permetin, es facin dins de la 08:00 - 21:00 Mantenimento general carbó, gas o elèctriques, Personal que les condicions atmosfèriques res legales o cualquiervinguin otro eladulto presentcon reglament. autorización vengan el pres Seguridad expresa que se haga responsable de los mismos. El horario pròpiadeparcel·la barbacoas es de i estiguin 9 h. aconstantment vigilades 21 h.Mantenimiento pel Client.de las instalaciones No s’admetrà l’entrada als menors de 18 anys que no vagin acompanyats dels seus pares, tutors No se admitirá SWIMMING POOL - PISCINE Instalaciones deportivas 10:00 - 20:00 En cas de danys, el Client MINIGOLF * serà responsable dels mateixos. 09:00 - 23:00 legals o qualsevol altre adult amb autorització expressa que es faci responsable dels mateixos. P I S C I N A : res legales o c PARCEL AS: Wi-fi L’horari de barbacoes és de 9 h. a 21 h. BAR - RESTAURANTE 1 2 3 Con el fin de garantizar el orden y la seguridad Personalde todos, agradecemos respeten las condiciones * Opening La parcela estará ahoursP A R C may disposición E L · Ldel : - Relación E SCliente vary Lesdesde calidad horaires -h.precio las 12peuvent del díaêtre modifiés de llegada hasta las 12 h. del de admisión P I S C I expuestas NA: en las puertas de acceso a la piscina. Los menores de 14 años sólo serán Variedad de la carta - menú PARCEL A día de salida. La parcel·la estarà a disposició del Client des de les 12 h. del dia d’arribada fins a les 12 h. del admitidos en compañía de un adulto. NUde tots,Relación calidadles- precio La parcela est El precio de la parcela de sortida.1 vehículo SANITARIOS dia incluye: + 1 elemento de acampada (1 tienda o 1 caravana 1No seApermite 2fi de garantir 3reservar 4 tumbonas. l’ordre i la5seguretat agraïm respectin condicions d’admissió exposades a día de salida. o 1 autocaravana) +Elconexión preu de laeléctrica. Bloque1 sanitario parcel·la inclou: element d’acampada (1 tenda o 1 caravana o 1 auto- les portes d’accés a la piscina. Els menors de 14 anys només seran admesos en companyia d’un adult. vehicle + 1utilitzado T O WC1 No P L E S WC2es permetS : WC3 reservarWC4 gandules.WC5 SUPERMERCADO - PANADERÍA 1 El precio 2 de3la La ocupación máxima caravana) permitida + connexió por parcela elèctrica.es de 6 personas. Sólo se permitirán losL’ocupaciócambiosmàxima de parcelapermesa queperhayan Personal USEFUL parcel·la PHONE NUMBERS REGL AMENT - TÉLÉPHONES DE RÈGIM UTILES INTERIOR de 6 persones.autorizados por Recepción. No está sidoéspreviamente P L E S S : ni en la piscina ni en elPersonal T Opermitido interior del Camping. o 1 autocarav Variedad de productos La ocupación Camping Playa BravaNomés es permetran se reserva elsLimpieza el derecho canvisdedecerrarparcel·la que hagin zonas estat prèviament de acampada autoritzats y bloques per Recepció.A G UNo sanitarios A :està permès ni a la piscina ni a l’interior del Càmping. durante la temporada baja yPlaya media. Relación calidad - precio Sólo se permit Camping Brava esInstalaciones reserva el dret de tancar zones d’acampada i blocs sanitaris durant la tem- CRIPCIÓ: El agua A SI de G E U AG las : U fuentes CAP DE PALAFRUGELL R E es T A potable T : y exclusivamente para beber o cocinar. Cada bloque sanitario Camping Playa porada baixa i mitja. V E H Í C EMERGENCIES ULOS: - URGENCES 112 dispone de C/ zonas Àngel diferenciadas Guimerà, para 6 - el lavado 17200 ¿Qué de esropa Palafrugelllo que y vajilla, además más le ha gustado de una delzona 972para610 camping? el lavado 607 durante la tem a a aquelles persones V E Hque, I C L E Sprèviament : VALORE LA PLAYA aDERecepció, registrades PALS vagin a prac-1 2Càmping L’aigua de coches ende3ellesWC5. 4Playa fonts 5 Brava és potable Rogamos NU undeclina i exclusivament hagan per beure uso racional tota responsabilitat o cuinar. del agua, Cada al serblocunsanitari endecas de robatoris, s disposa bien escaso. La velocidad máxima permitida en el Campinges de 10 Km./h. qualsevol a. zones diferenciadestipus per al rentat quedepuguin roba i vaixella, ser a mésvíctimes d’una zona els per alClients, rentat de cotxesdels al que sol·licita V E H ÍlaC UseLO Recuerde que de las 23 h. y hasta las 7 h. no está permitido el acceso de vehículos al Camping ni su circula- E L E C T tantCAP R I C I lesDED A TORROELLA D : degudes DE MONTGRÍTampoc es responsabilitzarà dels danys c precaucions. atori, personal POLICE La velocitat màxima permesa STATION Pals Al final de l’estada s’hauran de i intransferible. al Càmping és de 10 Km./h. 972 667 777 retornar i en WC5. Preguem facin un ús racional de l’aigua, al ser un bé escàs. 972 761 101 ción dentro del mismo, a elexcepción C/ Dr. Molinas, s/n - 17257 Torroella de Montgrí La velocidad m 5 € per polsera. EnRecordi que desdedeemergencias moment les de i finspreviamente 23 h.formalitzar a les 7 h. no autorizadas. està permès l’accésserà l’entrada, a vehicles al Càmping ni lala necessària 220 VE–atmosfèriques, seva 10 Amp. L E Cvalor (2200 T R I C I Tpoden A T: W). incendis Queda prohibida ocasionats cualquier ¿Qué esaloles pels propis manipulación que no le ha gustado en la Clients instalación por o qualsevol parte del del camping?instal·lades aRecuerde altra ca Losacompanyants. vehículos deberáncirculació estacionarse que d ots els dins dentro del mateix, de los a límites ded’emergències excepció ¿CÓMO NOS HA CONOCIDO? la parcela. prèviament autoritzades. Cliente, de por lo que HOSPITAL DE PALAMÓSla Dirección dipositar-se declina cualquier caixes responsabilidad de en caso seguretat de accidente. El Cliente Recepc MOSSOS D’ESQUADRA Palafrugell 972 308 118 dispondrá ción dentro del ció delsSólo se permitirá conceptes estacionar Els subjectes en elhauran vehicles parking principal ad’estacionar-se pagament a losdinsClientes que deban dels límits realizar trámites de la parcel·la. en Recepción. 220BC/ obligatoriamente VA R Amp.B A(2200 – Hospital 10 CO deEEdif. W). cable mangueraqualsevol S :Fleming Resta prohibida - antihumedad 17230manipulació y clavijaa lade enchufe per instal·lació con972toma part del600 160 de tierra. Soy cliente que introdueixi al Càmping. Qual- 17-19 Palamós Los vehículos d s haurà S I L Ede N Cser Només es permetràimmediatament I O :comunicada estacionar al pàrquing principal Recomendado por a otros alsclientes Clients que hagin de realitzar tràmits a Recepció. Recepció. R E SClient, I D U per O Sla: qual cosa la Direcció declina qualsevol responsabilitat en cas d’accident. El Client Prohibit disposarà encendre obligatòriament de cablesobre el terreny mànega antihumitat i clavillaqualsevol d’endoll amb presa tipus de foc. Només Sólo de terra. esseperm permiti cripció serà responsable I L E N C dels : las seus acompanyants i dels actes que contra- Se ruega respetar elS silencio Ide 23Agencia h. hastadelas viajes 7 h., excepto las noches con programa de Ayúdenos carbó,a conservar gaselomedioambiente elèctriques, fraccionando sempre y depositando que les ¿VOLVERÍA AL CAMPING PLAYA BRAVA? los residuos condicions correctamente. atmosfèriques ho SILENCIOperm nt. Internet Rpròpia E S I D U S parcel·la : animación, que será de las 24 h. hasta las 7 h. El Camping goza de un ambiente familiar y relajado. Disponemos de 2 puntos de recogida i estiguin selectiva: vigilades WC5- Calle Saconstantment Tuna y Calle pel Client. Tramuntana. s menors EsClientes pregaque respectarnoel vaginsilenci des decamping les 23 h.durante fins a lessu7dels h., excepte les nits amb programa d’ani- Si Rogamosde a los18 Sres.anys el máximo Guias espíritu deacompanyats campista seus estancia. pares, tutors En cas de danys, el Client serà responsable dels mateixos. Se ruega resp ult amb autorització mació, que serà desque expressa deOtros les es 24 h.facifins a les 7 h. El Càmping gaudeix responsable delsd’un ambient familiar i relaxat. mateixos. Contenedor Ajudi’ns Verde a conservar(vidrio) - Contenedor el medi ambient Azul No (papel fraccionant y cartón) i dipositant els -residus Contenedor Amarillo correctament. (envases animación, qu Recuerde utilizar los televisores, equipos de música, etc., dentro de su alojamiento, procurando ligeros)L’horari - Contenedor de BBQ (restos barbacoes deselectiva: carbón). és deséCarrer 9 h.SaaTuna 21i Carrer h. Tramuntana. tener un volumen moderado hasta las 23 h. Agradecemos su máxima colaboración. MARKETS Preguem als Srs. Clients el màxim esperit campista durant la seva estada. REGL - MARCHÉS AMENT (9:00INTERIOR DE RÈGIM - 13:00) Disposem de 2 punts de recollida No WC5- lo Rogamos a lo Recordi utilitzar les televisions, equips de música, etc., dins del seu allotjament, procurant tenir En un cada bloqueVerd Contenidor PISCINA: sanitario(vidre) (materia – Contenidor orgánica Blau y W.C.i cartró) (paper químicos). – Recepción Contenidor Groc (pilas y lleugers) (envasos baterías). – Recuerde utili V I S I T A S : volum moderat fins a les 23 h. Agraïm osició del Client des de les 12 h. del dia d’arribada fins a les 12 h. delA N I M A L E S : la seva màxima col·laboració. Contenidor BBQ (resta de carbó). tener un volum A A cada fi de garantir l’ordre i la seguretat de tots, agraïm respectin les condicions Ó - Por I Nmotivos S C RdeI P seguridad CVII Ó S I :TnoE Sse: permite la OBSERVACIONES entrada a personas no registradas Y SUGERENCIAS en el Camping. Los Lamentamos S Ebloc G sanitari U R E(matèria comunicarles T Aque Torgànica : nuestros i W.C. químics). Recepció (piles i bateries). amigos, los V I S I T A S :e lou: Clientes 1 vehicle que + bajo 1 su element responsabilidad d’acampada quieran recibir (1 visitas, tenda deberán o 1 pedir caravana autorización o 1 expresa auto-a les portes d’accés a la piscina. Elsperros, menors y demás de animales LA 14 anys BISBAL de D’EMPORDÀ compañía seran només no - admesos MONDAY - LUNDI TORROELLA DE MONTGRÍ tienenANo N IFRIDAY permitida M esA L S la : permet - VENDREDI entrada al Camping. reservar gandules. PLATJA D’ARO trà l’entrada ctrica. Recepción.aLos aquelles Per motius visitantes persones deberán de seguretat que,noun facilitar esdocumento permet l’entrada prèviament a persones registrades acreditativo denosu a registrades identidadaly Càmping. Recepció, vagin las aceptar Els a prac-Clients Càmping Playa Brava declina tota responsabilitat en cas de robatoris, sostraccion Por motivos d d’acampada. condiciones que fije queDirección. la sota la sevaLasresponsabilitat visitas que vulguin rebre superen la visites, hora de hauran duración,de demanar deberán autorització abonar el expressaLaa Dirección im- qualsevol se reserva tipus el que derecho puguin de admisión ser y, víctimes en caso els necesario, Clients, podrá dels expulsar quea sol·licita los Clientes la Clientes seva que b col·lab sa per parcel·la és de 6 persones. T O P comunicar-los Lamentem L E S S :que els nostres amics, els gossos, i demés animals de companyia no porte correspondiente Recepció. de acuerdo Els visitants con la haurandedevisitas tarifa facilitarvigente. un document El acreditatiu horario de de laesseva visitas de 8identitat h. a 21 i h.acceptar tant les degudes precaucions. Tampoc es responsabilitzarà PLATJA DE delsPALS - danys Recepción. causats Lo pe ón d’ús de obligatori, TUESDAY personal - MARDI i intransferible. Al final de l’estada s’hauran PALS deRecepció. - retornar que PALAMÓSi en tenenSATURDAY contravengan el presente permesa l’entrada- SAMEDI Reglamento al Càmping. de Régimen Interior o no cumplan con las normas de anvis parcel·la lesque hagin condicions que fixi estat prèviament la Direcció. Les visites queautoritzats superin l’hora de per duració, hauran d’abonar Noatmosfèriques, incendis ni a laocasionats piscina nipels propis Clients o qualsevol GIRONA condiciones altra causa aliena qu es cobrarà 5 € per polsera. En el moment de formalitzar l’entrada, serà necessària educación la y està convivencia permès social. a l’interior del Càmping. serva R EelC Edret P C I deÓ N :tancar zones d’acampada l’import corresponent d’acord amb la tarifa ideblocs sanitaris visites vigent. L’horari de durant visites és dela 8 h.tem- a 21 h. de valor poden dipositar-se a les caixes de seguretat instal·lades a porte Recepció. correspo itular i de tots els acompanyants. BEGUR - LaADirecció IGU es A reserva : el dret d’admissió i, en cas necessari, podrà expulsar els Clients que con- La Recepción se reserva WEDNESDAY R E CelE derecho P- CMERCREDI I Ó : de asignar al Cliente la parcela a utilizar durante su estancia. B SUNDAY travinguinA R elBpresent A - DIMANCHE C Reglament O E S :de Règim Interior o no compleixin amb les normes d’educació- iL’ESCALA PALAFRUGELL RECEPCIÓ de fer menció dels conceptes subjectes a pagament que introdueixi al Càmping. Qual- SANT ANTONI DE CALONGE En el caso de dels mateixos hauràquererdeprolongar ser comunicadasu estancia NOMBRE deberá Y APELLIDOS: solicitarlo immediatament a Recepción a Recepció. con la máxima antela- L’aiguasocial. convivència de les fonts és potable i exclusivament PAÍS: per beure o cuinar. Cada b ción. Las salidas posterioresLa Recepció es reserva a las el dret d’assignar 12 h. abonarán al Client más. una jornada la parcel·la a utilitzar durant la seva estada. zones Prohibitdiferenciadesencendre sobre per el al rentat terreny de roba qualsevol tipusi vaixella, de foc. Només a méses d’una Lazona permeten Recepciónpe les egistre d’inscripció esa Cualquier al Càmping serà és de responsable 10 Km./h. dels FECHA seus DE acompanyants ENTRADA: i dels actes que contra- FECHA DE SALIDA: En el caso defa THURSDAY En cas - JEUDI de voler ampliar la seva estada haurà de servicio que el Camping preste, sin que lo exija la normativa turística vigente, tiene sol·licitar-ho a Recepció L’ESTARTIT amb la - màxima CALONGE antelació. WC5. carbó, Preguem gas o facin elèctriques, un ús sempre racionalque les de l’aigua, condicions al ser atmosfèriquesun bé escàs. ho permetin, es ent reglament. ción. Las salid h. i carácter fins a voluntario, les 7 h. por nolo Les està sortides permès posteriors que se podrá suspender a les l’accés 12 h. abonaran a vehicles una jornada al més. Càmping su prestación total o parcialmente, en cualquier ni la seva pròpia parcel·la i estiguin vigilades constantment pel Client. ,l’entrada a excepció als menors de 18 anys queNÚM. no vagin PARCELA: acompanyats dels seus pares, tutors E L E C T R I C I T A T : E-MAIL: Cualquier serv momento. d’emergències Qualsevol servei prèviament que el Càmping autoritzades. presti, sense responsable que ho exigeixi la dels normativa turística vigent, té En cas de danys, el Client serà responsable dels mateixos. vol altre adult amb autorització expressa que es faci mateixos. carácter cionar-se dins dels límits de la parcel·la. caràcter voluntari, per la qual cosa es podrà suspendre la seva prestació total o parcialment, en 220 V – 10 Amp. L’horari de barbacoes és de 9 h. a 21 h. (2200 W). Resta prohibida qualsevol manipulació a volun la i nar LES: al pàrquing principal qualsevol als moment. Clients que hagin de realitzar tràmits a Recepció. Client, per la qual cosa la Direcció declina qualsevol responsabilitat momento. en c
You can also read