Vol . 17 Band Music new publications - Molenaar Edition
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Molenaar Edition Wormerveer, the Netherlands Vol. 17 Ban d M u s i c ns new publicatio www.molenaar.com Molenaar Edition New Publications for Band
new bandd Genre Track OPENERS 01 ARRANGEMENT LIGHT 02-04 05 06 07 08 09 10-12 13-14 16-18 Title Fanfare Brillante A Taste of Bløf Hill Street Blues Innuendo Radio Ga Ga Index Another Day in Paradise The Show must go On The Guus Meeuwis Trilogy Village People on the Move M OV I E A N D M U S I C A L 15 Baba Yetu How to Train Your Dragon Instrumentation Page Co/Fa Co/Fa Co Co/Fa Co/Fa Co/Fa Co/Fa Co/Fa Co/Fa Co/Fa Co/Fa 3 3 4 4 5 5 5 6 6 6 7 ORIGINAL LIGHT 19-20 Las Vegas Strip Co 7 M A RC H E S 21 Roll on the Ground Co/Fa 8 22 Sempre Unita Co/Fa 8 23 March Majestic Co/Fa 8 24 Máxima Co/Fa 9 S L O W M OV E M E N T S 25 Remembrance Co/Fa 9 26 Ritual of Light Co/Fa 9 S O L O A N D BA N D 27 The Girl in 14G Co/Fa 10 28-29 A Spring Lullaby Co/Fa/Br 10 ORIGINAL COMPOSITIONS 30 Festival Flourish Co/Fa 10 31-32 Olympic Fire Co/Fa 12 33-34 Overture to a Jubilee Co/Fa 12 35 Lights in the Mirror Co/Fa 12 36-37 Porto de Saudades Co 14 38-39 Avern Co 14 40-41 The Cotton Phoenix Co/Fa/Br 15 42-43 Old Market Square Co/Fa/Br 15 44-45 Menu Co 16 ARRANGEMENT CLASSIC 46 March of the Toys Co 17 47 The Miller’s Dance Co 17 48 Slava Co 17 49 Préludes Co 18 50 Voyevoda Overture Co 18 CHRISTMAS/NEW YEAR 51 Christmas for Five Co/Fa/Br 20 52 A German Carol Co/Fa 20 EASY FLEX 53 Tiny Tune Co/Fa/Br 20 54 Young Latin Collection Co/Fa/Br 21 55 Young Improv Selection Co/Fa/Br 21 56 Young Pop Selection Co/Fa/Br 21 57 Snapshots of Unity Co/Fa/Br 21 58 Evil Overture Co/Fa/Br 22 59 A Hairy, Scary Spider Co/Fa/Br 23 60 Song of the Spirits Co/Fa/Br 23 61 Watch out for the Creep Co/Fa/Br 23 62 Catharines Song Co/Fa/Br 26 Molenaar Edition BV Samsonweg 104-106 - 1521 RM Wormerveer - the Netherlands Phone: +31 (0)75 - 628 68 59 - Fax: +31 (0)75 - 621 49 91 © 2017 Molenaar Edition BV - Wormerveer - the Netherlands 2 Fa = Fanfare Band, Br = Brass Band Co = Concert Band or Wind Band,
music N 01 Fanfare Brillante Michael Geisler Openers/Arrangement Light Recorded on !"###$%&'*, Fanfare Brillante is een kort, maar effectief openingswerk. Het stuk begint met een stralende fanfare door de koperblazers waarna het euphonium de overgang naar een rustige, lyrische melodie leidt. De C compositie eindigt groots en feestelijk. Een perfecte opening voor een concert, waarbij u uw voltallige orkest aan het publiek kunt voorstellen! E 01./02.3498.05 Fanfare Brilliante is a short but effective opening work. The piece begins with a triumphant fanfare in the 2'20'' Co/Fa Original Compositions brass followed by the euphonium transitioning to a peaceful lyrical melody. The piece finishes in a big festive style. A perfect opening to a concert, whereby you can introduce your entire band to the audience! D Fanfare Brillante ist ein kurzes, aber effektives Eröffnungsstück. Es beginnt mit einer strahlenden Fanfare in den Blechbläsern, gefolgt von einer Überleitung des Euphoniums hin zu einer ruhigen, lyrischen Melodie. Die Komposition endet festlich. Sie ist das perfekte Eröffnungsstück für ein Konzert und erlaubt es Ihnen, dem Publikum das ganze Orchester vorzustellen. F Fanfare Brillante est une ouverture brève mais efficace. Le morceau commence avec une fanfare radieuse par les cuivres, suivi d’une transition par l’euphonium vers une mélodie tranquille et lyrique. La composition finit de façon grandiose et festive. Une ouverture parfaite pour un concert, qui donne l’occasion de présenter l’orchestre complet à votre public ! 02-04 A Taste of Bløf 01./02.3018.05 Slager, Jacobsen, Kennis, Bonink/arr: Ton van Grevenbroek D 9'00'' Co/Fa Blauwe Ruis, Dansen aan Zee, Hier aan de Kust, Liefs uit Londen, Mens Recorded on /; !"###$?&'*, N De liedjes van Bløf worden geroemd om de teksten maar de muziek van deze band is zeker net zo interessant. Vandaar dit arrangement voor harmonie en fanfare. Met A taste of Bløf is een mooie uitdagende selectie gemaakt van deze Zeeuwse formatie, waarbij het orkest goed tot zijn recht komt. Hierin zijn de volgende titels in verwerkt: Blauwe Ruis, Dansen aan Zee, Hier aan de Kust, Liefs uit Londen en Mens. Voor orkest en publiek is dit een mooie aanvulling op het wat lichtere programma. E Bløf’s songs are well known for their lyrics, but their music is just as interesting, and so, this compilation for harmony and fanfare band has been arranged. 'A Taste of Bløf' is a beautiful and challenging selection from this Dutch group, which will bring your band into its own. Included are the following titles: Blue Noise, Dancing at Sea, At the Coast, Greetings from London and Human. This is a great filler piece for a light music program for both band and audience. D Die Lieder der Rockband Bløf wurden wegen ihrer Texte gerühmt, aber auch die Musik ist ebenfalls interessant, weshalb man sie nun auch für Blasorchester bearbeitet hat. A Taste of Bløf ist ein schönes und zugleich herausforderndes Potpourri von Lieder dieser Formation aus der Provinz Seeland. Verarbeitet wurden die Titel Blauwe Ruis, Dansen aan Zee, Hit Series Hier aan de Kust, Liefs uit Londen und Mens. F Les chansons du groupe Bløf sont bien connues pour leurs textes mais la musique est au moins aussi intéressante. D’où cet arrangement pour harmonie et fanfare. Avec A taste of Bløf on a réussi a faire une belle sélection de cinq chansons de ce groupe Zélandais, dans laquelle l’orchestre est bien mise en valeur. Autant pour les musiciens que pour leur publique un bon complément d’un programme de musique populaire. soon Ava1ilable Festival Flourish Flou Michael Geisler 2:50 LAS VEGAS STRIP BANDA DE MÚSICA DA FORÇA AÉREA 2 Las Vegas Strip 4:00 Marcel Peeters CONDUCTOR: ANTÓNIO ROSADO 3 St. Louis Fantasy 10:16 Peter Kleine Schaars STRIP 4 A Spring Lullaby 6:11 Andrew Pearce 5 Olympic Fire 5:10 EGAS 6 Michael Geisler Avern 12:57 LAS V GA LAS VEGAS STRIP Saül Gómez Soler 7 A Taste of Bløf 9:25 arr: Ton van Grevenbroek 8 Hill Street Blues 3:33 Mike Post/arr: Marcel Peeters 1. Fe 2. Lastival Flourish 9 The Girl in 14G 4:24 3. St s Vegas Strip 4. A . Louis Fantasy Jeanine Tesori/arr: Bert Willemsen MBCD 31.1145 5. O Spring Lullaby M ol en .772 .72 6. Avlympic Fire 10 Another day in Paradise 4:54 ww w. m aa r Ed iti on n 7. A ern 8. H Taste of Blof ol en aa r.c om m 9. Thill Street Blues Phil Collins/arr: Lorenzo Bocci Banda de Música da Força Aérea 10. Ane Girl in 14G António Rosado 11. In other day in Pa 11 Innuendo 4:02 12. Ranuendo radise dio Ga G a May, Mercury, Deacon and Taylor/arr: Lorenzo Bocci © 2017 12 Radio Ga Ga 5:41 Rodger Taylor/arr: Lorenzo Bocci 3
new bandd N 05 Another day in Paradise Phil Collins/arr: Lorenzo Bocci Arrangement Light Recorded on /; !"###$?&'*, C 01./02.3470.05 5'04'' Co/Fa Another Day in Paradise is de eerste single van het album …But Seriously uit 1989 van Phil Collins. De single werd één van de grootste hits van Phil Collins, die in 1991 de Grammy Award won voor Album van het jaar. Het lied won ook een Brit Award voor beste Britse single van 1990, en stond op nummer 86 van de Billboard magazine lijst van More great songs of all time. E Another Day in Paradise is a Phil Collins song, released as the first single from the album . . . But Seriously in 1989. The single reached the top of many charts, becoming one the biggest hits of Phil Collins, who in 1991 won the Grammy Award for Record of the Year. The song also won a Brit Award for Best British single of 1990. Another Day in Paradise has been positioned at number 86 in the rankings compiled by the magazine Billboard, More great songs of all time. D Another Day in Paradise ist die erste Single-Auskopplung aus dem 1989 erschienenen Album …but seriously von Phil Collins. Die Nummer wurde zu einem seiner größten Hits und erhielt auch den Brit Award als beste britische Single des Jahres 1990. Im amerikanischen Billboard Magazine war das Lied unter den More Great Songs of All Time aufgeführt. Hit Series F Another Day in Paradise est le premier single issu de l’album …But Seriously de Phil Collins en 1989. Le single devenait l’un des plus grands tubes de Phil Collins, qui obtenait en 1991 le Grammy Award pour Album de l’année. La chanson obtenait aussi un Brit Award pour meilleur single britannique de 1990, et était placée no 86 de la liste des More great songs of all time du Billboard magazine. 06 Hill Street Blues 01.1934.05 Theme '81 Mike Post/arr: Marcel Peeters C 3'41'' Co Recorded on /; !"###$?&'*, N Mike Post schreef leuke generiekmuziek voor Amerikaanse televisiereeksen, o. m. voor 'The Greatest American Hero' en 'NYPD Blue'. Willy Hautvast bewerkte reeds het thema uit de populaire reeks The A Team; Marcel Peeters deed hetzelfde met Hill Street Blues (Theme '81). Dit fijn georkestreerde stuk zal heel wat spannende televisieherinneringen oproepen. E Mike Post wrote several fine tunes for popular American television series such as 'The Greatest American Hero' and 'NYPD Blue'. Willy Hautvast already arranged for Molenaar Edition the theme of the celebrated series The A Team and here we have Marcel Peeters's arrangement of Hill Street Blues (Theme '81). This fine orchestration for band will call up a lot of thrilling reminiscences. Television Tunes D Mike Post schrieb schöne Musik für verschiedene amerikanische Fernsehserien wie ‚The Greatest American Hero' und ‚NYPD Blue'. Willy Hautvast bearbeitete bereits das Thema der populären Serie The A Team und Marcel Peeters machte gerade dasselbe mit diesem Hill Street Blues (Theme ‚81). Dieses reizende Arrangement wird bestimmt spannende Erinnerungen an diese Fernsehserie hervorrufen. F Mike Post a écrit la musique de plusieurs séries policières américaines tels 'The Greatest American Hero' et 'NYPD Blue'. Willy Hautvast avait déjà écrit un arrangement du thème de la série The A Team et Marcel Peeters en a fait un de 'Theme '81' intitulé Hill Street Blues. Cette belle orchestration rappellera pas mal de souvenirs de cette palpitante série. soon Ava1 ilable Overture 2 Menu to a Jubilee Andreas A d Ludwig L d Schulte 8:21 17:57 BANDA DO EXÉRCITO - PORTO MENU Carlos Pellicer CONDUCTOR: ALEXANDRE COELHO 3 Lights in the Mirror 5:55 Naoya Wada 4 Baba Yetu 6:02 Christopher Tin/arr: Henk Ummels 5 March of the Toys 3:08 Victor Herbert/arr: Wil van der Beek 6 The Show must go On 3:53 May, Mercury, Deacon and Taylor/arr: Lorenzo Bocci 7 Evil Overture 3:00 Thomas Geerts 8 A Hairy, Scary Spider 5:23 Thomas Geerts 1. O 2. Mverture to a Jubil 9 Song of the Spirits 2:56 3. Li enu ee 4. Baghts in the Mirr 5. M ba Yetu or Thomas Geerts MBCD 31.11 1114 142 42.72 .7 6. Tharch of the Toys M ol en e 7. Ev Show must go ww w. m aa r Ed 10 Watch out for the Creep 2:57 ol en aadiiiti t i on on r.cc oom rr. 8. A il Overture On m 9. So Hairy, Scary Sp Thomas Geerts 10. W ng of the Spirit ider 11. Ca atch out for the s 12. Yo tharines Song Creep 11 Catharines Song 4:05 ung Latin Collectio n Thomas Geerts © 2017 12 Young Latin Collection 6:42 Edwin Paarlberg 4
music N 07 The Show must go On as performed by Queen Arrangement Light: Queen May, Mercury, Deacon and Taylor/arr: Lorenzo Bocci Recorded on @ A!"###$&&'*, C The Show Must Go On is het laatste nummer van het album Innuendo uit 1991 van de Engelse rockgroep Queen. 01./02.3464.05 Het is één van hun weinige hits dei indertijd een hogere positie op de hitlijsten had in de VS (#2) dan in GB (#16). Oorspronkelijk werd gedacht dat dit lied een vertaling van de gemoedstoestand van Freddie Mercury was voor zijn dood, maar in feite komt deze droevige en indringende tekst uit de pen van Brian May. Het eindresultaat komt voort uit de samenwerking van alle bandleden. E The Show Must Go On is a song of the English rock band Queen, final track on the album Innuendo in 1991. It is one of the few hits of Queen that reached at the time a higher position in the US (# 2) than in the UK (# 16). Initially it was thought that this song was a testament of Freddie Mercury, speaking of his state of mind before he died, but this sad and poignant poetry was born from the pen of Brian May. At the end it is still the result of the collaboration of all group members. D The Show Must Go On ist die letzte Nummer auf dem 1991 erschienenen Album Innuendo der englischen Rockband 3'58'' Co/Fa Queen. Es ist einer der wenigen Queen-Titel, die in den US weitaus erfolgreicher waren als in Großbritannien (Platz 2 gegenüber Platz 16 in den Hitlisten). Ursprünglich glaubte man, dass dieses Lied den Gemütszustand von Freddie Mercury kurz vor seinem Tod beschreibt, aber der traurige und eindringliche Text stammt aus der Feder von Gitarrist Brian May. Die Hit Series Musik ist das Ergebnis der Zusammenarbeit aller vier Queen-Musiker. F The Show Must Go On est le dernier numéro de l’album Innuendo de 1991 du groupe anglais Queen. C’est l’un de leur rares tubes à atteindre un placement supérieur aux Etats-Unis (#2) qu’en Angleterre (#16). Au début on pensait que la chanson était une interprétation de l’état d’esprit de Freddie Mercury avant sa mort, mais en réalité ce texte triste et poignant est écrit par Brian May, alors que le résultat final vient de la collaboration de tous les membres de Queen. 08 Innuendo 01./02.3462.05 as performed by Queen May, Mercury, Deacon and Taylor/arr: Lorenzo C 6'16'' Co/Fa Bocci Recorded on /; !"###$?&'*, N Innuendo is het eerste nummer van het gelijknamige Queen album uit 1991. Het was de eerste hitsingle van dit album en kwam in januari van dat jaar op nummer 1 van de Britse singles-lijst. Het nummer kenmerkt zich door een mix van verschillende stijlen : coupletten en refrein staan in een hardrock maat, met wat symfonische elementen, maar in het middendeel vinden we Flamenco, operette en progressieve rock terug, met uitbundig gebruik van virtuositeit, ongelijke maatsoorten en overdubs. E Innuendo is the initial track of the eponymous Queen album of 1991. It was the first hit extracted from the album, reaching the top spot on the UK Singles Chart in January of that year. The track is characterized by a large contamination of styles: while the verses and the chorus are in a hard rock time (with some symphonic elements), the middle section has elements of Flamenco, operetta and progressive rock, making great use of virtuosities, odd times and overdubs. D Innuendo ist die erste Nummer aus dem gleichnamigen, 1991 erschienenen Album der Gruppe Queen und erreichte gleich im Januar die Spitze der britischen Hitparade. Die Nummer zeichnet sich durch einen Mix verschiedener Stile aus: Strophen und Refrain sind von einem gelegentlich sinfonische geprägten Hardrock dominiert, aber im Mittelteil findet man virtuose Anklänge an Flamenco, Operette und Progressive Rock, unregelmäßige Taktarten und spezielle Soundeffekte wie Overdubs. Hit Series F Innuendo est le premier numéro de l’album du même nom du groupe Queen de 1991. C’était le premier hit-single de l’album, qui arrivait en tête du hitparade Britannique en janvier de cette année. Le numéro se caractérise par le mix de différents styles : couplets et refrains sont en mesure hard rock avec quelques éléments symphoniques, mais au milieu on trouve du Flamenco, de l’opérette et du rock progressif, avec une utilisation exubérant de virtuosité, mesures asymétriques et overdubs. 09 Radio Ga Ga 01./02.3461.05 as performed by Queen Rodger Taylor/arr: Lorenzo Bocci C 5'47'' Co/Fa Recorded on /; !"###$?&'*, N Radio Ga Ga is een nummer van de Britse rockband Queen, uitgebracht op het album Th Works in 1984. Het nummer werd geschreven door Roger Taylor, geïnspireerd door het gebrabbel van zijn zoontje toen die naar de radio luisterde, en gaat over de bloeitijd van de radio en over de nostalgie naar dit vroeger zo vertrouwde apparaat. Het nummer werd tweede in de Engelse hitparade. Lady Gaga heeft haar artiestennaam gebaseerd op dit nummer. E Radio Ga Ga is a song by the British rock band Queen, released on the album The Works in 1984. Written by Roger Taylor and inspired by some words from the author's youngest son, it is a song about the golden age of radio and nostalgia for what once was considered a family member. The song peaked at number two in the English hit parade. D Radio Ga Ga ist ein Titel der Rockband Queen und erschien 1984 als Teil des Albums The Works. Die Nummer stammt von Queen-Schlagzeuger Roger Taylor und wurde inspiriert durch das Gebrabbel seines kleinen Sohns, als dieser Radio hörte. Inhaltlich geht es um die Blütezeit des Radios und nostalgische Gefühle für dieses früher so vertraute Gerät. Das Stück erreichte damals den zweiten Platz in der englischen Hitparade. Die Sängerin Lady Gaga hat diesen Pseudonym in Anlehnung an den Queen-Song gewählt. Hit Series F Radio Ga Ga est un numéro du groupe rock britannique Queen, sorti sur l’album The Works en 1984. Le numéro est écrit par Roger Taylor, inspiré par le babillement de son fils quand celui-ci écoutait la radio, et raconte l’heure de gloire de la radio et la nostalgie de cette période. Le numéro atteignait la 2ième place dans le hitparade anglais. Lady Gaga a emprunté son nom d’artiste à ce numéro. 5
new bandd N E Arrangement Light/Movie and Musical 10-12 The Guus Meeuwis Trilogy Guus Meeuwis/arr: Thijs Oud => CG I CJ OQ Recorded on !"###$%&'*, B Guus Meeuwis maakte de laatste jaren furore met zijn concerten in de Royal Albert Hall en grote stadions in 01./02.3503.08 Nederland. Deze trilogie bestaat uit drie hoogtepunten uit zijn repertoire : Per Spoor, de internationale hit Het is een Nacht en ’t Dondert en het Bliksemt, dat ook als loopnummer uitstekend geschikt is. De trilogie kan in z’n geheel of in afzonderlijke delen worden uitgevoerd en zal het publiek enorm entertainen door de grote tempo-variaties en de ingebouwde zanggedeeltes. 8'30'' Guus Meeuwis created a frenzy the last few years with his concerts in the Royal Albert Hall, and the big stadiums in the Co/Fa Netherlands. This trilogy consists of three of the biggest hits in his repertoire. Per Spoor, the international hit, It is a Night, and ’t Dondert en het Bliksemt which is also perfectly suited to march to. The trilogy can be performed as a whole or as individual movements, and will entertain your audience due to the large tempo variations and the included vocal parts. D Guus Meeuwis erregte in den letzten Jahren Aufsehen mit seinen Konzerten in der Royal Albert Hall und in großen Stadien der Niederlande. Dieses dreiteilige Medley besteht aus den Titeln Per Spoor (eng. Version: Holiday Express), seinem ersten Nr. 1-Hit Het is een Nacht und 't Dondert en het Bliksemt (Es donnert und blitzt), was man auch gut beim Joggen hören kann. Die Trilogie kann als Ganzes oder in einzelnen Teilen aufgeführt werden und dürfte aufgrund der Hit Series unterschiedlichen Tempi und der Gesangseinlagen die Zuhörer gut unterhalten. F Guus Meeuwis a fait fureur ces dernières années avec ses concerts au Royal Albert Hall et les grands stades en Hollande. Cette trilogie contient trois de ses hits, Per Spoor, Het is een Nacht et ’t Dondert en het Bliksemt dont le dernier est bien jouable en marchant. La trilogie peut être jouée en entier ou en mouvements séparées, et fera le régal de votre audience par ses grands changements de tempo et ses parties vocales incorporées. 13-14 Village People on the Move 01./02.2557.06 Belolo/Morali/arr: Peter Kleine Schaars T@UCX IY[ C 3'58'' Co/Fa Recorded on I Y !"##*%#&'*, N De ooit erg populaire Amerikaanse groep 'The Village People' bracht in 1977 zijn eerste elpee 'San Francisco' uit. Het jaar daarop volgden 'Macho Man' en 'YMCA' en in 1979 volgde de elpee 'Go West'. Datzelfde jaar trad de groep op in de film 'Can't stop the music'. Hun hit 'In the Navy' lag aan de basis van een controverse toen de Amerikaanse legerleiding de song voor hun publiciteit wilde gebruiken. Onder meer deze hit vindt u in dit vakkundig arrangement van Peter Kleine Schaars. E The once extremely popular American group 'The Village People' released its first album 'San Francisco' in 1977. The next year two more albums came, 'Macho Man' and 'YMCA', followed in 1979 by 'Go West'. That same year, the group was to be seen and heard in the film 'Can't stop the music'. Then there was their big hit In the Navy that caused some trouble when the American Army wanted to use it in one of their recruiting advertisements. You'll find that famous tune, and some more of their hits, in a fine arrangement by Peter Kleine Schaars. D Die einst sehr populäre, amerikanische Gruppe 'The Village People' brachte 1977 ihre erste LP 'San Francisco' heraus. Im nächsten Jahr folgten 'Macho Man' und 'YMCA'. 1979 kam die LP 'Go West'. Im selben Jahr trat die Gruppe in dem Film 'Can't stop the Music' auf. Durch ihren Hit 'In the Navy' entstand eine Kontroverse, als nämlich die amerikanische Armeeführung den Song für ihre Publizität nutzen wollte. Diesen Hit finden Sie u. a. in diesem fachmännischen Hit Series Arrangement von Peter Kleine Schaars. F C'est en 1977 que le groupe américain 'The Village People' sort son premier album intitulé 'San Francisco'. L'année d'après suivent les albums 'Macho Man' et 'YMCA', et en 1979 l'album 'Go West'. Cette même année, le groupe participe au film 'Can't stop the music'. Puis leur grand tube In the Navy est à la base d'une controverse lorsque l'armée américaine veut l'utiliser à des fins publicitaires. Vous trouverez cet air, parmi d'autres, dans cet arrangement fort réussi de Peter Kleine Schaars. 15 Baba Yetu 01./02.3465.06 from 'Civilization IV' Christopher Tin/arr: Henk Ummels C 3'30'' Co/Fa Recorded on @ A!"###$&&'*, N Baba Yetu (Onze Vader in het Swahili) is het titelnummer van het computerspel Civilization IV. Baba Yetu won in 2011 een Grammy Award voor beste instrumentale begeleiding van een vocalist. Het was tevens de eerste keer dat muziek afkomstig van een videospel werd genomineerd voor een Grammy. Dit arrangement voorziet in een koorpartij maar die is echter niet noodzakelijk. Vakkundig gearrangeerd door Henk Ummels. E Baba Yetu (Our Father in Swahili) is the title number of the computer game Civilization IV. Baba Yetu won the Grammy Award for Best Instrumental Arrangement Accompanying Vocalist(s), in 2011. This was also the first time that music from a video game had been nominated for a Grammy Award. This arrangement also contains an optional choir Movie and Musical part, and has been beautifully arranged by Henk Ummels. D Baba Yetu (Unser Vater auf Swahili) ist aus der Musik zum Computerspiel Civilization IV. Im Jahr 2011 erhielt das Stück einen Grammy als beste instrumentale Begleitung eines Sängers - die erste derartige Auszeichnung für die Musik aus einem Computerspiel. Henk Ummels hat in seinem fachmännisch ausgeführten Arrangement auch eine Chorpartie ad lib. vorgesehen. F BabaYetu (Notre Père en Swahili) est le numéro d’ouverture du jeu vidéo Civilization IV. Baba Yetu a obtenu en 2011 un Grammy Award pour meilleur accompagnement instrumental d’un vocaliste. En plus, c’est la première fois qu’une musique de jeu vidéo fut nominée pour un Grammy. Cet arrangement prévoit une partie de chorale, mais celle-ci n’est pas obligatoire. L’arrangement est la main compétente de Henk Ummels. 6
music 1 2 3-5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Movie and Musical/Original Light Forrest Gump Suite Fly Me to the Moon Three Brass Cats Kraken Overture from Tommy The Way You Look Tonight Yakety Sax Streetlife Mr. Bojangles Beyond the Sea Land Of Make Believe Movie Themes from 1984 Thrift Shop lan Silvestri/arr: Henk Ummels Bart Howard/arr: Henk Ummels Chris Hazell/arr: Henk Ummels Chris Hazell/arr: Henk Ummels Pete Townshend/arr: Henk Ummels Jerome Kern/arr: Henk Ummels R.A. Mendelsohn/arr: Henk Ummels Joe Sample/arr: Henk Ummels Charles Trenet/arr: Henk Ummels arr: Henk Ummels Ben Haggerty/arr: Henk Ummels Chuck Mangione/arr: Henk Ummels ARRANGEMENTS FOR BAND HENK UMMELS MBCD Henk U 31.1140 mmels arrange ments for ban 6. 7. 1. 2. d Forrest Gu Fly 3-5. Th Me to the Mo ree Bra mp Suite Kraken ss Cats Overture on 16 Nature Boy Eden Ahbez/arr: Henk Ummels M ol en ww w. m aa r Ed iti .722 8. 9. The Wa from Tommy Yak y You Lo ok Tonig ol en aa on n 10. Str ety Sax ht r.c om 11. Mreetlife 17 Demasiado Corazon Willy DeVille/arr: Henk Ummels 12. Be . Bojangles 13. Moyond the Sea 14. Th vie Themes fro 18 Don’t You Worry ‘bout a Thing Stevie Wonder/arr: Henk Ummels 15. La rift Shop 16. Nand Of Make Be m 1984 lieve 17. De ture Boy 18. Do masiado Coraz 19 Feeling Good Anthony Newley/arr: Henk Ummels © 2015 'bo n't You Wo on 19. Feeut a Thing rry ling Good 16-18 How to Train Your Dragon 01./02.3487.08 John Powell/arr: Ton van Grevenbroek E 12'30'' Co/Fa N De muziek van How to train your Dragon van componist John Powell is misschien wel de beste filmmuziek van de afgelopen tien jaar. De prachtige animatiefilm wordt op sublieme wijze ondersteund door deze muziek. Met de titels als: This is Berk, The Downed Dragon, See you tomorrow, Romantic Flight, Battling the green Death en Coming back around is een spectaculaire selectie gemaakt voor zowel harmonie als fanfare. Voor het orkest een genot om te spelen. E The music from How to Train Your Dragon by composer John Powell is possibly the best film score in the last ten years. This beautiful animation film is sublimely supported by this music. Including the titles: This is Berk, The Downed Dragon, See You Tomorrow, Romantic Flight, Battling the Green Death and Coming Back Around, this is a spectacular Movie and Musical selection for both Harmony and Fanfare Band. This will be a joy for the band to play! D John Powells Musik zum Animationsfilm „Drachen zähmen leicht gemacht' ist eine der besten aus den vergangenen zehn Jahren. Die vorliegende spektakuläre Zusammenstellung, instrumentiert sowohl für Harmonie- als auch Fanfareorchester umfasst die Titel This is Berk, The Downed Dragon, See you tomorrow, Romantic Flight, Battling the green Death und Coming back around. Für das Orchester ist es ein Genuss, diese Musik zu spielen. F La musique de How to train your Dragon du compositeur John Powell est peut-être la meilleure musique de film de la dernière décennie. Ce film d’animation magnifique est soutenu de façon sublime par sa musique. Les titres: This is Berk, The Downed Dragon, See you tomorrow, Romantic Flight, Battling the green Death et Coming back around forment une sélection spectaculaire pour harmonie et fanfare. Un régal à jouer pour tout l’orchestre. 19-20 Las Vegas Strip 01.2897.06 Marcel Peeters D 5'00'' Co Recorded on /; !"###$?&'*, N Een heerlijk stukje ritmische vlotte dansmuziek waarmee Marcel Peeters het Amerikaanse gokcentrum met zijn overvloed aan speelhuizen, speelautomaten, bars, hotels en namaakmonumenten oproept. Een pareltje van rijk georkestreerde licht swingende muziek die wellicht tot een danpasje uitnodigd. E Here is a fine piece of rhythmical and appealing dance music by means of which Marcel Peeters evokes the well-known American gamble paradise with plenty of casinos, one-armed bandits (slot machines), bars, hotels and imitations of famous monuments. This is a real gem of well orchestrated light swing music which Light Concert Works incites more than one to dance. D Ein sehr schönes rhytmisches Tanzmusikstück in dem Marcel Peeters die bekannte amerikanische Spielhölle mit ihren zahllosen Kasinos, Spielautomaten, Bars, Hotels und Nachbildungen von bekannten Monumenten musikalisch darstellt. Eine Perle von reich orchestrierter Swingmusik die zum Tanzen einlädt. F Voici un très beau morceau de musique de danse pleine de rythme qui permet à Marcel Peeters d'évoquer cette ville américaine, centre de jeux du hasard avec sa multitude de casinos, de machines à sous, de bars, d'hôtels et d'imitations de monuments célèbres. Un petit joyau de musique de swing richement orchestrée qui invite à danser 7
new bandd N 21 dit stuk. E Roll on the Ground Ivan Boumans Marches Recorded on !"###$%&'*, C 01./02.3472.06 Roll on the Ground is een Concert Mars/Ouverture geschreven in 2012, als afscheidscadeau aan Roland Schiltz, die 20 jaar lang dirigent was van de Harmonie Municipale van Rollingergrund (Luxemburg). Talent, enthousiasme, vriendschap en vreugde zijn enkele concepten die de componist als inspiratiebron gebruikt in Roll on the Ground is a Concert March/Overture written in 2012, as a departure gift to Roland Schiltz, conductor of the Harmonie Municipale of Rollingergrund (Luxembourg) for 20 years. Talent, enthusiasm, friendship and joy are some concepts that the composer uses as a source of inspiration in this piece. D 3'45'' Co/Fa Marching Series Roll on the Ground ist ein Konzertmarsch in der Art einer Ouvertüre und entstand 2012 als Abschiedskonzert für Roland Schiltz, der 20 Jahre die Harmonie Municipale von Rolliungergrund (Luxemburg) dirigierte. Talent, Enthusiasmus, Freundschaft und Freude: Diese Begriffe haben den Komponisten beim Schreiben des Werks inspiriert. F Roll on the Ground est une Marche/Ouverture de Concert écrite en 2012 comme cadeau d’adieu à Roland Schiltz, qui fut pendant 20 ans chef d’orchestre de l’Harmonie Municipale de Rollingergrund (Luxembourg). Talent, enthousiasme, amitié et joie sont quelques concepts que le compositeur utilise comme source d’inspiration dans ce morceau. 22 Sempre Unita 01./02.3476.05 Michael Geisler B 3'30'' Co/Fa Recorded on !"###$%&'*, N De concertmars Sempre Unita, wat zoveel betekent als Altijd Verenigd is een muzikale bijdrage aan een verenigd Europa. De compositie is op traditionele wijze opgebouwd en wordt gekenmerkt door zijn grandioze bas-solo en de euphonium/hobo-solo in het Trio om te eindigen in een grote tutti-finale. E The concert march Sempre Unita, which means Always United is a musical tribute to a united Europe. The composition is in a traditional form and is characterized by a grandiose tuba solo, a euphonium/oboe solo in the Trio, and closes in a big tutti Finale. D Marching Series Der Konzertmarsch Sempre Unita was so viel bedeutet wie „immer vereint' ist ein musikalischer Beitrag zu einem gemeinsamen Europa. Die Komposition ist traditionell aufgebaut und zeichnet sich besonders durch sein grandioses Bass-Solo und dem Euphonium/Oboe - Solo im Trio mit einem großen Tutti-Finale aus. F La marche de concert Sempre Unita, ce qui veut dire Uni Toujours, est une contribution musicale à une Europe unie. La composition est construite de façon traditionnelle et est caractérisé par son solo de basse grandiose et le solo d’euphonium et hautbois dans le trio, pour finir dans une grande finale tutti. 23 March Majestic 01./02.3496.08 Flex 5 Scott Joplin/arr: Naoya Wada C 2'40'' Co/Fa Recorded on !"###$%&'*, N Scott Joplin (1867-1917), de koning van de ragtime, heeft ook enkele marsen voor piano nagelaten. De meeste daarvan waren in de stijl van John Philip Sousa geschreven, en deze March Majestic, geschreven in 1902, vormt daarop geen uitzondering. Het stuk is nu beschikbaar voor flex band, en ook, zonder slagwerk, geschikt voor kwintet. E King of Ragtime Scott Joplin (1867-1917), left some marches for piano. Most of them were written in the style of John Philip Sousa, and this march is no exception. March Majestic was written in 1902. The piece is now available for flex band instrumentation. This is also suitable for a quintet, excluding percussion parts. Marching Series D Im Nachlass von Scott Joplin (1867-1917), dem König des Ragtime, finden sich auch einige Märsche für Klavier. Die meisten davon, wie auch der vorliegende March Majestic aus dem Jahr 1902, sind im Stil von John Philip Sousa komponiert. Das Stück ist auch erhältlich für flexible Besetzung und auch in einer Version für Quintett - ohne Schlagzeug. F Scott Joplin (1867-1917), le roi du Ragtime, a aussi laissé quelques marches pour piano, dont la plupart étaient écrites dans le style de John Philip Sousa. Cette March Majestic, écrite en 1902, ne fait pas exception. Le morceau est disponible maintenant pour band flexible, et aussi, sans percussion, jouable pour quintette. 8
music N E 24 Máxima March Eric Swiggers Marches/Slow Movements Recorded on !"###$%&'*, D In opdracht van de Koninklijke Marechaussee componeerde Eric Swiggers de Prinses Maxima Mars. De première 01./02.3460.05 vond plaats in de tuinen van landgoed Eikenhorst in het bijzijn van Prinses Máxima en Prins Willem-Alexander, uitgevoerd door het fanfareorkest van de Koninklijke Marechaussee. Het toen nog Prinselijk Paar was zeer verguld met de nieuwe mars. Máxima is nu ook verkrijgbaar voor harmonieorkest. The march Máxima was written by Eric Swiggers, commisioned by the 'Koninklijke Marechaussee'. It premiered in the gardens of country estate Eikenhorst in the presence of Princess Máxima and Prince Willem-Alexander, performed by 4'40'' Co/Fa de fanfare band of the 'Koninklijke Marechaussee'. The, at the time still, princely couple was delighted with the new march. Máxima is now also available for wind band. D Marching Series Im Auftrag der Koninklijke Marechaussee - eine Art niederländischer Bundespolizei - komponierte Eric Swiggers den Prinzessin Maxima Marsch. Die Premiere fand in den Gärten des Landguts Eikenhorst statt im Beisein von Prinzessin Maxima und Prinz Willem Alexander, gespielt vom Fanfareorchester der Koninklijke Marechaussee. Das damalige Prinzenpaar fühlte sich durch diesen Marsch sehr geehrt. Er ist nun auch in einer Version für Harmonieorchester erhältlich. F À la commande de la Maréchaussée Royale, Eric Swiggers a écrit la Marche Princesse Máxima. La première a eu lieu dans les jardins du domaine d’Eikenhorst en présence du couple princier (à l’époque) Willem-Alexander et Máxima, et fut jouée par la fanfare de la Maréchaussée Royale. Le prince et la princesse étaient très contents de la nouvelle marche. Máxima est maintenant disponible pour harmonie. 25 Remembrance 01./02.3501.06 Andreas Ludwig Schulte C 4'20'' Co/Fa Recorded on !"###$%&'*, N Met Remembrance schreef Andreas Ludwig Schulte Hymne een hymne met een steeds terugkerend thema en motief, die symbool staan voor wat we ons kunnen of willen herinneren. De melodie wordt door steeds wisselende instrumenten gespeeld waarbij zeer zacht wordt begonnen, maar uiteindelijk mondt het uit in een sterk fortissimo. Remembrance komt goed tot z’n recht bij feestelijke gebeurtenissen; het plaatst met name herdenkingsbijeenkomsten in een feestelijk raamwerk. E With Remembrance, composer Andreas Ludwig Schulte has written a hymn with a recurring theme and motif, which symbolizes what we can, or want to remember. The melody is continuously heard, played by various instruments that begin very softly, but build to a strong fortissimo. Remembrance is suited to festive events and can give memorial concerts a more festive framework. Slow Movements D Mit Remembrance schuf Andreas Ludwig Schulte eine Hymne mit einem stets wiederkehrenden Thema, das als Symbol für die Dinge steht, an die wir uns gerne erinnern. Die Instrumentation ändert sich von Mal zu Mal: Es beginnt sehr leise und mündet in ein Starkes Fortissimo. Remembrance eignet sich für feierliche Anlässe und gibt vor allem Gedenkveranstaltungen einen festlichen Rahmen. F Avec Remembrance, Andreas Ludwig Schulte Hymne a écrit un hymne avec un thème et un motif récurrents, qui symbolisent ce qu’on peut ou veut se rappeler. La mélodie est jouée par différents instruments successifs et commence très doucement, pour aboutir finalement dans un fortissimo vigoureux. Remembrance est très approprié pour des festivités et peut notamment encadrer des cérémonies de commémoration d’une façon festive. 26 Ritual of Light 01./02.3479.05 Michael Geisler C 3'00'' Co/Fa Recorded on !"###$%&'*, N De compositie Ritual of Light beschrijft de verschillende variaties van het licht. De zon aan een strakblauwe hemel, wervelende sneeuwkristallen in tegenlicht, ontelbare weerspiegelingen in watervallen, daarnaast het donker van holen en spleten, de schaduwzijde van noordelijke bergflanken, een eeuwig spel van licht en schaduw. Dit groots opgezette koraal bestaat uit zowel solopassages voor verschillende instrumenten als massieve tutti gedeeltes. E The composition Ritual of Light describes the different variations of light. The sun in the clear blue sky, backlit swirling snowflakes, countless reflections in waterfalls, beside the darkness of caves and caverns, the shadow side of the northern mountain ranges, the eternal dance between light and shadow. This large chorale consists of various passages for solo instruments as well as massive tutti sections. Slow Movements D Diese Komposition beschreibt unterschiedliche Arten des Lichts. Die Sonne am strahlend blauen Himmel, wirbelnde Schneeflocken im Gegenlicht, dunkle Höhlen, die Nordseite eines Bergmassivs, das ewige Spiel von Licht und Schatten. Das Werk besteht musikalisch sowohl aus solistischen Passagen als auch aus massiven Tutti-Abschnitten. F La composition Ritual of Light dépeint les variations diverses de la lumière. Le soleil dans un ciel très bleu, les cristaux de neige tourbillonnants à contrejour, les reflets innombrables dans les cascades, et d’outre part le noir des caveaux et crevasses, le versant ombragé des montagnes, un jeu éternel de lumière et d’ombre. Ce choral grandiose comprend des passages solos pour instruments divers, tout comme des parties tutti massives. 9
new bandd N 27 Solo and Band/Original Compositions The Girl in 14G Jeanine Tesori/arr: Bert Willemsen Recorded on /; !"###$?&'*, D 01./02.3463.05 The Girl in 14G werd door Jeanine Tesori geschreven voor de Amerikaanse actrice en zangeres Kristin Chenoweth en verscheen op haar debuut cd Let Yourself Go uit 2001. Het nummer is gebaseerd op eigen ervaring: toen zij verhuisde naar New York City kon ze eerst niet slapen door de voortdurende herrie. Ze maakt hier kennis met haar luidruchtige buren en 4'24'' Co/Fa vertelt hoe ze deze uiteindelijk stil krijgt. We horen elementen uit Tristan und Isolde, uit het Zwanenmeer en uit de aria De Koningin van de Nacht. E The Girl in 14G was written by Jeanine Tesori for the American actress and singer, Kristen Chenoweth, and featured on her 2001 debut CD, Let Yourself Go. The song is based on her personal experience: when she first moved to New York City, she couldn’t sleep due to the constant noise. She meets her noisy neighbours and tells how she finally gets them to keep quiet. We hear elements from the opera Tristan und Isolde, the aria Queen of the Night from The Magic Flute, as well as Swan Lake. D The Girl in 14G wurde von Jeanne Tesori für die amerikanische Schauspielerin und Sängerin Kristin Chenoweth Solo and Band geschrieben und erschien 2001 auf deren erster CD Let Yourself Go. Die Nummer basiert auf eigener Erfahrung: Als sie nach New York umgezogen war, konnte sie aufgrund des dauernden Lärms nicht einschlafen. Sie lernt ihre lärmenden Nachbarn kennen und erzählt, wie sie diese letztendlich zum Schweigen bekommt. Wir hören Ausschnitte aus Tristan und Isolde, Schwanensee und aus der Arie der Königin der Nacht. F The Girl in 14G était écrit par Jeanine Tesori pour l’actrice et chanteuse américaine Kristin Chenoweth et est apparu sur son premier album Let Yourself Go de 2001. La chanson est basée sur sa propre expérience : quand elle venait de déménager à New York City, elle n’arrivait pas à dormir à cause du bruit constant. Ici, elle raconte comment elle fait taire ses nouveaux voisins bruyants. On entend des éléments de Tristan und Isolde, du Lac des Cygnes et de l’air de la Reine de la Nuit. 01./02./04.3446.08 28-29 A Spring Lullaby Andrew Pearce D 6'00'' Co/Fa/Br Recorded on /; !"###$?&'*, N Sinds enkele jaren is er een vruchtbare samenwerking tussen Andrew Pearce en Philip Cobb, solo-trompet van het London Symphony Orchestra. Zo ontstonden The Maestro en Interlude voor Cobbs album uit 2012. Daarna vroeg hij Pearce om een langzame melodie te schrijven voor zijn komende album, begeleid door de Central Band of the Royal Air Force, om zijn zachtere en expressievere kant op de bugel te laten horen. Dit zangerige, warme wiegeliedje weerspiegelt de nieuwe levensvreugde van de lente. E During the past few years, Andrew Pearce enjoyed a fruitful collaboration with Phillip Cobb, principal trumpet of the London Symphony Orchestra, composing such works as The Maestro and Interlude for his album in 2012. Later Cobb invited Pearce to compose a slow melody, accompanied by the Central Band of the Royal Air Force for Cobb’s upcoming album, displaying his softer, expressive side on flugelhorn. This song-like, warm lilting lullaby reflects on the joy of life. D Seit einigen Jahren arbeiten Andrew Pearce und Philip Cobb, Solo-Trompeter des London Symphony Orchestra, sehr kreativ zusammen. So entstanden 2012 die Stücke The Maestro und Interlude für Cobbs Album Songs from the Heart. Solo and Band Danach bat er Pearce, für das neue Album mit der Central Band of the Royal Air Force eine langsame Melodie zu schreiben, damit er auf dem Flügelhorn seine langsame und expressive Seite zeigen könne. Dieses gesangliche Wiegenlied spiegelt die aufkommende Lebensfreude des Frühlings wieder. F Depuis quelques années il y a une collaboration fructueuse entre Andrew Pearce et Philip Cobb, trompette solo du London Symphony Orchestra. Comme ça sont nés The Maestro et Interlude pour l’album de Cobb en 2012. Puis il a demandé à Pearce d’écrire une mélodie lente pour son album suivant, accompagné par le Central Band of the Royal Air Force, pour exprimer son côté plus doux et lyrique sur le bugle. Cette berceuse mélodieuse et chaleureuse reflète la nouvelle joie de vivre du printemps. 30 Festival Flourish 01./02.3475.04 Michael Geisler B 2'30'' Co/Fa Recorded on /; !"###$?&'*, N Festival Flourish is geschreven in opdracht van Musikkapelle Kappl uit Tirol ter ere van hun 200-jarig bestaan. Massieve blazersklanken worden afgewisseld met lyrische en ritmische elementen. Deze muziek is uitermate geschikt voor de opening van een concert, maar ook zeer op z’n plaats als er wat te vieren valt. E Festival Flourish was written to commemorate the 200th anniversary of the Musikkapelle Kappl from Original Compositions Tirol. Massive brass playing is interchanged with lyrical and rhythmic elements. This music is very suitable for the opening of a concert, but also very appropriate if there is a reason to celebrate. D Das Stück entstand im Auftrag der Musikkapelle Kappl / Tirol aus Anlass ihres 200jährigen Bestehens. Massive Bläserklänge wechseln sich ab mit lyrischen und rhythmisch betonten Elementen. Äußerst geeignet als Eröffnungsstück eines Konzerts, aber auch überall dort, wo es etwas zu feiern gibt. F Festival Flourish est écrit à la commande de la Musikkapelle Kappl du Tyrol à l’occasion de leur 200ième anniversaire. Des sons de vents massifs sont alternés avec des éléments lyriques et rythmiques. Cette musique est très appropriée pour commencer un concert, mais aussi pour une célébration. 10
Michael Geisler Geissler was was born in 1979 in Tux in the Zillert Zillertal, al, Austria. u He started Olympic Fire ttaking akingg trumpetlessons trumppetlesson age ns at the ag ge of 10 and joined j the th Bundesmusikkapelle Tux in 1992. In 2001 he became beca e the conductor of this orchestra . From From 2006 – 200 2008 08 he studied wind band Edggar Seipenbusch, Edgar p , the conductor of the Innsbruck Symphony Orchestra. Since 2008 Michael Geisler is ba band- and- master of the district Zillertal an and nd from November 2011 he is bandmast bandmaster te of the Bundesmusikkapelle Fügen. trumpet player of Polizeimusik Tirol. He is ccomposer omposer p and arrang arranger ger of many m y pieces for wind band and variouss en en-- Nanga Parbat (King of Mountains) the Netherlands. 11
new bandd 31-32 Olympic Fire N Michael Geisler Original Compositions Recorded on /; !"###$?&'*, Olympic Fire werd in opdracht van het Blasmusikverband Tirol ter ere van het 70-jarig bestaan geschreven. Via de feestelijke openingsfanfare over sporten in bergen en dalen beweegt de muziek zich constant door de verschillende instrumentengroepen: De ene keer zijn het de houtblazers met de hoorns, dan weer een solofluit of een trompet die afgewisseld worden door tuttipassages. E Olympic Fire was written to commemorate the 70th anniversary of Windband Tirol. Through the festive opening fanfare about sports, mountains and valleys, the music moves through the various instrument C 01./02.3482.05 5'00'' Co/Fa Original Compositions sections. One time it’s the woodwinds with the horns, and then a solo flute or trumpet alternating with tutti passages. D Olympic Fire entstand aus Anlass des 70jährigen Bestehens des Blasmusikverbands Tirol. Nach der festlichen Eröffnungsfanfare, die für die sportlichen Aktivitäten auf Bergen und in Tälern steht, bewegt sich die Musik zwischen den verschiedenen Instrumentengruppen: Das eine Mal sind es Holzbläser und Horn, dann wieder Soloflöte oder Trompete, die sich mit Passagen im Tutti abwechseln. F Olympic Fire était écrit à la commande du Blasmusikverband Tirol à l’occasion de leur 70ième anniversaire. La musique commence par une ouverture célébrant les sports de la montagne, et bouge ensuite parmi tous les groupes d’instruments : en allant des bois et des cors, en passant par la flûte solo ou la trompette, en alternance avec des passages tutti. 33-34 Overture to a Jubilee 01./02.3467.07 Andreas Ludwig Schulte B 8'20'' Co/Fa Recorded on @ A!"###$&&'*, N Overture to a Jubilee werd in opdracht van de Winkler Prins School in Veendam geschreven vanwege hun 150-jarig bestaan. Andreas Ludwig Schulte verwijst in dit driedelige werk naar het logo van de school: drie uilen. Deze staan voor de 3 fases die de scholieren op school doorlopen. Van geleid naar begeleid tot aan zelfstandigheid. In Overture to a Jubilee wordt elk van deze fases aangekondigd door een openingsfanfare. E The Winkler Prins School, in Veendam, commissioned Overture to a Jubilee on the occasion of their 150th anniversary. Andreas Ludwig Schulte has based the work on the schools logo: three owls. These Original Compositions represent the three phases of the student’s school life. From being led, to being guided to being independent. In Overture to a Jubil D Overture for a Jubilee entstand aus Anlass des 150jährigen Bestehens der Winkler Prins School in Veendam. Der Komponist bezieht sich in diesem Werk auf das Logo der Schule: drei Eulen. Diese stehen für die drei Phasen, die die Schüler durchlaufen: geführt, begleitet, selbständig. Jeder dieser Abschnitte wird in Overture for a Jubilee durch eine Eröffnungsfanfare angekündigt. F Overture to a Jubilee était écrite à la commande de l’École Winkler Prins à Veendam à l’occasion de leur 150ième anniversaire. Andreas Ludwig Schulte fait dans cet œuvre en trois parties référence au logo de l’école : trois chouettes. Celles-ci symbolisent les trois phases des écoliers : guidés, accompagnés, indépendants. Dans Overture to a Jubilee chacune de ces phases est annoncée par une fanfare d’ouverture. 35 Lights in the Mirror 01./02.3497.08 Naoya Wada D 8'00'' Co/Fa Recorded on @ A!"###$&&'*, N Lights in the Mirror was een compositie-opdracht van de Yahata High School Band (Fukuoka, Japan) ter gelegenheid van hun 30e jaarlijkse concert in augustus 2016. De titel van het stuk verwijst naar een gedicht van de rector: Kijk altijd in de spiegel naar je eigen hart, en bewandel het pad van de eerlijkheid. U zult genieten van dit gedurfde en dynamische werk, dat met zijn stevige ritmes en heldere harmonieën elk publiek zal bekoren. Ook zeer geschikt voor concoursen. E Lights in the Mirror was commissioned by the Yahata High School Band (Fukuoka, Japan) on the occasion of the 30th anniversary of their annual concert in august 2016. Mirroring and looking at the heart of yourself at all times, and walking Original Compositions the road of honesty: a poem written by the principal. You will enjoy this bold and dynamic composition, that will appeal to all audiences with its powerful rhythms and bright harmonies. Very effective for concert or contest performances. D Lights in the Mirror ist ein Kompositionsauftrag der Yahata High School Band aus der japanischen Stadt Fukuoka und wurde im Rahmen des 30. Jahreskonzerts im August 2016 uraufgeführt. Der Titel der Kompostion bezieht sich auf ein Gedicht des Schulrektors. Schaue beim Blick in den Spiegel stets auf dein Herz und gehe auf dem Pfad der Ehrlichkeit. Genießen Sie dieses herausfordernde und dynamische Werk, dessen kräftige Rhythmen und leuchtende Harmonien jedes Publikum betören. Auch für Wertungsspiele und Wettbewerbe gut geeignet. F Lights in the Mirror était écrit à la commande du Yahata High School Band (Fukuoka, Japon) à l’occasion de leur 30ième concert annuel en août 2016. Le titre réfère à un poème du directeur : Regarde toujours dans le miroir de ton cœur, et suis le chemin de l’honnêteté. Vous allez aimer cet œuvre audacieux et dynamique, qui plaira à chaque audience par ses rythmes vigoureux et ses harmonies claires. Aussi très approprié pour des concours. 12
Pop music Solo and Band Sting Medley – Sting/Lorenzo Bocci Against All Odds - Phil Collins/ Bert van Cruchten Up, Up and Away - Jimmy Webb/ Henk Ummels Tenoromantic - Koos Mark Music to Watch Girls by - Tony Velona/Erik Rozendom A Little Love Song - Michael Geisler Real Big Band Sound Original Pieces Birdland - Joe Zawinul/Peter Feigel Cassiopeia - Carlos Marques It Don't Mean a Thing - Duke Ellington/Dick Ravenal The Legend of the Amber Room - Michael Geisler Mack the Knife - Kurt Weil/Jos Pijnappel The Bermuda Triangle - José Alberto Pina Easy Band Flex Movie and Musical Zombie Attack! - Svein Fjermestad Forrest Gump Suite - Alan Silvestri/ Henk Ummels The Best of Michael Jackson - M. Jackson/Henk Ummels At World’s End - Hans Zimmer/ Erik Rozendom Tarantella - Andrew Pearce James Bond 007 – Various/Johan de Meij ),1'7+(6($1'0$1
new bandd Available soo 1 2 3 4-6 4 5 6 n A Viagem de Balaão Rui Pedro Alexandre e Sousa Rodrigues Porto de Saudades Nelson Jesus Dìptico Fábio Cachão Chiaroscuro Luís Carvalho I - Maestoso II - Grave III - Con anima Original Compositions 15:20 17:29 11:10 4:47 10:41 5:46 PORTO BANDA SINFÓNICA PORTUGUESA CONDUCTOR: FRANCISCO FERREIRA 36-37 Porto de Saudades 01.3456.08 Rapsodia Portuguesa no. 1 Nelson Jesus D 15'30'' Co Recorded on \!"###$]&'*, N Dit stuk is opgebouwd als een rapsodische suite in de stijl van de grote band-componisten van de vroege 20e eeuw (nationalistisch en trots op hun folklore-muziek). Het heeft 9 korte, samengevoegde delen in een vrije vorm, die populaire thema’s en folkloristische kleuren mengen met meer abstracte delen, kamer- en orkestmuziek, en solistische passages. Het stuk is een symfonisch gedicht over de havenstad Oporto. Porto staat hier zowel voor de stad als voor de haven, letterlijk een beschutte plek. E Built as a rhapsodic suite, in the style of the great band composers from the early XX century (also nationalists and proud Original Compositions of their folk music), this piece has 9 small connected parts in a free form, juxtaposing the popular themes with original ones, the folk flavours vs. abstract, chamber music, orchestral and solo parts. Like a symphonic poem, it describes some situations and quotations of Oporto. Here the word Porto refers both to the city and to the harbour, literally a sheltered place. D Dieses Stück ist aufgebaut im Stil einer rhapsodischen Suite aus dem frühen 20. Jahrhundert (mit starkem Nationalgefühl und Stolz auf die eigene Volksmusik). Es besteht aus neun aneinandergereihten kurzen Teilen in freier Form, in denen folkloristische Passagen mit eher abstrakteren abwechseln, kammermusikalische mit orchestralen und solistischen Passagen. Porto de Saudades ist als sinfonisches Gedicht über Porto (manchmal auch Oporto genannt) anzusehen. Porto steht dabei sowohl für die Stadt als auch für den Hafen. F Cette pièce est construite en suite rhapsodique dans le style des grands compositeurs de band du début du 20ième siècle, nationalistes et fiers de leur musique folklorique. Elle consiste en 9 courts mouvements joints en forme libre, qui mélangent thèmes populaires et couleurs folkloriques avec des parties plus abstraites, musique de chambre et d’orchestre, et passages solistes. C’est un poème symphonique sur la ville Oporto. Porto représente ici la ville ainsi que le port, littéralement un abri. 38-39 Avern 01.3466.08 Saül Gómez Soler E 12'57'' Co Recorded on /; !"###$?&'*, N Avern is een compositie-opdracht uit 2016 om het 350-jarig bestaan te vieren van de kleine Sant Esteve kerk in Ontinyent (Spanje). Het werk bestaat uit 5 delen die betrekking hebben op de geschiedenis van de kluizenaars-cel en de heuvel waarop de kerk is gebouwd. De titels van de delen zijn : De berg en het landschap rondom Avern, De deur van de hel, Gebed in de hermitage, De storm, en Viering. Dit werk is een transcriptie van de originele versie voor symfonieorkest. E Avern is commissioned in 2016 by Sant Esteve's hermitage association parties to celebrate the 350th anniversary of this small church in Ontinyent (Spain). The work is divided into five sections, related to the history of the hermitage and the hill Original Compositions on which the church is built. The sections are: The mountain and natural area around the church Avern, The door of the hell, Pray at the hermitage, The storm, and Celebration. This work is a transcription of the original version for symphonic orchestra. D Avern entstand 2016 als Kompositionsauftrag anlässlich des 350jährigen Bestehens der kleinen Kirche Sant Esteve in der spanischen Stadt Ontinyent. Das Werk besteht aus fünf Teilen, die sich auf die Einsiedler-Klause und den Hügel beziehen, auf dem die Kirche errichtet wurde. Die Titel der Sätze lauten: Der Berg und die Umgebung von Avern, Die Tür zur Hölle, Gebet in der Eremitage, Der Sturm und Das Fest. Bei der vorliegenden Fassung handelt es sich um die Neu- Instrumentierung der ursprünglichen Fassung für Sinfonieorchester. F Avern est écrite à la commande des associations de l’ermitage de Sant Esteve à Ontinyent (Espagne) à l’occasion de leur 350ième anniversaire. L’œuvre est divisé en 5 mouvements concernant l’histoire de l’ermitage et la colline sur laquelle l’église est bâtie. Les titres sont : La montagne et le paysage entourant Avern, La porte de l’enfer, Prière à l’ermitage, La tempête, et Célébration. Cet œuvre est une transcription de l’original pour orchestre symphonique. 14
You can also read