The First Sunday of Advent - ST. Matthias'
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
ST. Matthias' Anglican Church Westmount, qc November 28th, 2021 The First Sunday of Advent St. Matthias’, our spiritual home, is located in the traditional territory of the Haudenosaunee & Anishinaabeg. St Matthias, notre foyer spirituel, se trouve sur le territoire ancestral des Haudenosaunee et des Anishinaabeg.
Holy Communion The Gathering of the Community Organ Prelude Kommst du nun, Jesu vom Himmel herunter, BWV 650 J.S. Bach Opening Hymn #88 (Common Praise - Canada) Come, thou long-expected Jesus, born to set thy people free; from our fears and sins release us, let us find our rest in thee. Israel's strength and consolation, hope of all the earth thou art; dear desire of every nation, joy of every longing heart. Born thy people to deliver; born a child and yet a King, born to reign in us forever, now thy gracious kingdom bring. By thine own eternal Spirit rule in all our hearts alone; by thine all-sufficient merit, raise us to thy glorious throne. The Greeting Grace, mercy and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you. And also with you.
Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hidden. Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy name; through Christ our Lord. Amen. Lighting of the Advent Wreath - First Sunday of Advent the Candle of Hope Today is the first Sunday of Advent, the Sunday in which we recall the hope we have in Christ. The prophets of Israel all spoke of the coming of Christ, of how a savior would be born, a king in the line of David. They spoke of how he would rule the world wisely and bless all nations. On Christmas day the Christ of our hope was born. On Good Friday the Christ of our hope died. On Easter day the Christ of our hope rose from the dead. On the last day, the Christ of our hope will come again to establish his kingdom over all things on earth. As followers of Christ, we wait for him. We light this candle to remember that as he came to us as humbly in the manger at Bethlehem and gave light to the world, so he returns to deliver his people. We light this candle to remind us to be alert and to watch for his return. The first candle - The Candle of Hope is lit Let us pray. Loving God, we thank you for the hope you give us. Help us prepare our hearts for the Lord's coming. Help us live holy and righteous lives. We ask it in the name of the one born in Bethlehem. Amen.
Kyrie Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy. X3 The Collect Almighty God, give us grace to cast away the works of darkness and put on the armor of light, now in the time of this mortal life in which your Son Jesus Christ came to us in great humility, that on the last day, when he shall come again in his glorious majesty to judge both the living and the dead, we may rise to the life immortal; through him who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen. The Proclamation of the Word The First Reading. Jeremiah 33:14-16 Première lecture. Jérémie 33:14-16 Read by Mark Gallop Lue par Mark Gallop The days are surely coming, says the LORD, when »Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où I will fulfill the promise I made to the house of j'accomplirai la bonne parole que j'ai prononcée à Israel and the house of Judah. In those days and at l’intention de la communauté d'Israël et de celle de that time I will cause a righteous Branch to spring Juda. Durant ces jours-là, à ce moment-là, je ferai up for David; and he shall execute justice and pousser pour David un germe de justice. Il exercera righteousness in the land. In those days Judah will le droit et la justice dans le pays. A cette époque-là, be saved and Jerusalem will live in safety. And this Juda sera sauvé et l’on habitera en sécurité à is the name by which it will be called: "The LORD Jérusalem. Voici comment on l'appellera: ‘L'Eternel is our righteousness." notre justice’. Hear what the Spirit is saying to the Church. Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise. All. Thanks be to God. Tous. Nous rendons grâce à Dieu.
The sound of the singing bowl after the first and second lesson invites us into a deeper engagement with the texts. Psalm 25:1-9 Unto thee, O Lord, do I lift up my soul : my God, I have put my trust in thee. O let me not be confounded : neither let mine enemies triumph over me. For all they that hope in thee shall not be ashamed : but such as transgress without a cause shall be put to confusion. Show me thy ways, O Lord : and teach me thy paths. Lead me forth in thy truth and teach me : for thou art the God of my salvation; in thee is my hope all the day long. Call to remembrance, O Lord, thy tender mercies : and thy loving- kindness, which have been ever of old. O remember not the sins and offences of my youth : but according to thy mercy think thou upon me, O Lord, for thy goodness. Gracious and righteous is the Lord : therefore will he teach sinners in the way. Them that are meek shall he guide in judgement : and such as are gentle, them shall he teach his way.
The Second Reading. 1 Thessalonians 3:9-13 Deuxième lecture. 1 Thessaloniciens 3:9-13 Read by Loreta Giannetti Lue par Loreta Giannetti How can we thank God enough for you in return Comment exprimer en retour toute notre for all the joy that we feel before our God because reconnaissance à Dieu à votre sujet pour toute la of you? Night and day we pray most earnestly that joie que nous éprouvons à cause de vous devant we may see you face to face and restore whatever is notre Dieu? Nuit et jour, nous le prions avec lacking in your faith. Now may our God and Father beaucoup d'insistance de nous permettre de vous himself and our Lord Jesus direct our way to you. revoir et de compléter ce qui manque à votre And may the Lord make you increase and abound foi. Que Dieu lui-même, notre Père, et notre in love for one another and for all, just as we Seigneur Jésus dirigent notre parcours jusque chez abound in love for you. And may he so strengthen vous! Que le Seigneur fasse grandir et déborder your hearts in holiness that you may be blameless l'amour que vous avez les uns pour les autres et before our God and Father at the coming of our pour tous les hommes, à l'exemple de celui que nous Lord Jesus with all his saints. avons pour vous! Qu'il affermisse ainsi votre cœur pour qu'il soit irréprochable dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors du retour de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints! Hear what the Spirit is saying to the Church. Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise. Thanks be to God. Nous rendons grâce à Dieu. Gradual Hymn #594 (Common Praise - Canada) Judge eternal, throned in splendor, Lord of lords and King of kings, with your living fire of judgment purge this land of bitter things; comfort all its wide dominion with the healing of your wings. Weary people still are longing for the hour that brings release, and the city’s crowded clamour cries aloud for sin to cease;
and the countryside and woodlands plead in silence for their peace. Crown, O God, your own endeavor; cleave our darkness with your sword; cheer the faint and feed the hungry with the richness of your word. Cleanse the body of this nation through the glory of the Lord. The Gospel L’Evangile The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ Evangile de Jésus Christ selon Marc. according to Mark. Glore à toi, seigneur. Glory to you, Lord Jesus Christ "There will be signs in the sun, the moon, and the »Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et stars, and on the earth distress among nations dans les étoiles. Et sur la terre, les nations seront confused by the roaring of the sea and the waves. dans l'angoisse, épouvantées par le bruit de la mer People will faint from fear and foreboding of what et des vagues. Des hommes rendront l’âme de is coming upon the world, for the powers of the terreur dans l'attente de ce qui surviendra sur la heavens will be shaken. Then they will see 'the Son terre, car les puissances célestes seront of Man coming in a cloud' with power and great ébranlées. Alors on verra le Fils de l'homme venir glory. Now when these things begin to take place, sur une nuée avec beaucoup de puissance et de stand up and raise your heads, because your gloire. Quand ces événements commenceront à se redemption is drawing near." Then he told them a produire, redressez-vous et relevez la tête, parce que parable: "Look at the fig tree and all the trees; as votre délivrance est proche.» Puis il leur dit une soon as they sprout leaves you can see for parabole: «Regardez le figuier et tous les autres yourselves and know that summer is already near. arbres. Dès qu'ils bourgeonnent, vous savez de So also, when you see these things taking place, you vous-mêmes que déjà l'été est proche. De même, know that the kingdom of God is near. Truly I tell quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le you, this generation will not pass away until all royaume de Dieu est proche. Je vous le dis en things have taken place. Heaven and earth will pass vérité, cette génération ne passera pas avant que away, but my words will not pass away. "Be on tout cela n'arrive. Le ciel et la terre disparaîtront, guard so that your hearts are not weighed down mais mes paroles ne disparaîtront pas. Faites bien with dissipation and drunkenness and the worries attention à vous-mêmes, de peur que votre cœur ne of this life, and that day catch you unexpectedly, like devienne insensible, au milieu des excès du manger a trap. For it will come upon all who live on the face et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne
of the whole earth. Be alert at all times, praying that fonde sur vous à l'improviste. En effet, il s'abattra you may have the strength to escape all these things comme un piège sur tous les habitants de la that will take place, and to stand before the Son of terre. Restez donc en éveil, priez en tout temps, Man." afin d'avoir la force d'échapper à tous ces Luke 21:25-36 événements à venir et de vous présenter debout devant le Fils de l'homme.» The Gospel of Christ Luc 21:25-36 Praise to you, Lord Jesus Christ Evangile du Seigneur. Louange à toi, Seigneur Jésus! Homily Darkness and Light: A Creed for Advent We believe in God, robed in splendour, veiled in mystery, ruler alike of darkness and light. We encounter God in Jesus Christ, who was tested and put to death, but whose radiance could not be quenched; whose touch brings a blaze of color to an oft monochrome world: reviving the weary, healing the wounded, unsettling the satisfied. We walk with God, guided by the light of God's loving spirit; the light which enters the shadowed places of our hearts and leads us into truth and life. We wait for God, and for the fulfillment of God's promises; for the time when the darkness will hold no fear and the light will show the way, and creation will be made whole once more and God's peace will reign forever. Amen. adapted from Cally Booker, Candles and Conifers
Intercessions Confession and Absolution God has promised forgiveness to all who truly repent, turn to Christ in faith and are themselves forgiving. In silence we call to mind our sins. silence is kept Let us confess our sins, Merciful God, we have sinned in what we have thought and said, in the wrong we have done and in the good we have not done. We have sinned in ignorance: we have sinned in weakness: we have sinned through our own deliberate fault. We are truly sorry. We repent and turn to you. Forgive us, for our Saviour Christ’s sake, and renew our lives to the glory of your name. Amen. Through the cross of Christ, God have mercy on you, pardon you and set you free. Know that you are forgiven and be at peace. God strengthen you in all goodness and keep you in life eternal. Amen. The Peace In the tender mercy of our God, the dayspring from on high shall break upon us, to give light to those who dwell in darkness and in the shadow of death, and to guide our feet into the way of peace. The Peace of the Lord be always with you. And also with you. The Celebration of the Eucharist Hymn #114 (Common Praise - Canada)
Lo, he comes with clouds descending, once for favoured sinners slain; thousand thousand saints attending swell the triumph of his train: hallelujah, hallelujah, hallelujah! God appears on earth to reign. Every eye shall now behold him, robed in dreadful majesty; all who set at nought and sold him, pierced, and nailed him to the tree, deeply grieving, deeply grieving, deeply grieving, shall the true Messiah see. Now redemption, long expected, see in solemn pomp appear; all his saints, on earth rejected, thrill the triumph sound to hear: hallelujah, hallelujah, hallelujah! See the day of God appear! Yea, amen, let all adore thee, high on thine eternal throne; Saviour, take the power and glory; claim the kingdom for thine own: O come quickly! O come quickly! O come quickly! Hallelujah! Come, Lord, come! Prayer over the Gifts God of love and power, your word stirs within us the expectation of the coming of your Son. Accept all we offer you this day, and sustain us with your promise of eternal life. We ask this in the name of Jesus Christ our Lord. Amen.
The Great Thanksgiving Eucharistic Prayer II - Anticipation - from the Scottish Liturgy 1982 The Lord be with you. And also with you. Lift up your hearts. We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give our thanks and praise. Worship and praise belong to you, God our maker. Out of nothing, you called all worlds to be, and still you draw the universe to its fulfilment. Dawn and evening celebrate your glory till time shall be no more. In Christ your Son the life of heaven and earth were joined, sealing the promise of a new creation, given, yet still to come. Taught by your Spirit, we who bear your threefold likeness look for the City of Peace in whose light we are transfigured and the earth transformed. As children of your redeeming purpose who await the coming of your Son, we offer you our praise, with angels and archangels and the whole company of heaven singing the hymn of your unending glory:
Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Glory and thanksgiving be to you, most loving Father. In Jesus you showed us yourself. Our hope is built on him, the first, the last, the living one. Obedient, even to accepting death, He opened the gate of glory and calls us now to share the life of heaven. Before he was given up to suffering and death, alight with the vision of a feast that heralded a kingdom yet to come, at supper with his disciples he took bread and offered you thanks. He broke the bread, and gave it to them, saying: “Take, eat. This is my Body: it is broken for you.” After supper, he took the cup, he offered you thanks, and gave it to them saying: “Drink this, all of you. This is my Blood of the new covenant; it is poured out for you, and for all, that sins may be forgiven. Do this in remembrance of me.”
We now obey your Son's command. We recall his blessed passion and death, his glorious resurrection and ascension; and we look for the coming of his Kingdom. Made one with him, we offer you these gifts with them ourselves, a single, holy, living sacrifice. Hear us, most merciful Father, and send your Holy Spirit upon us and upon this bread and this wine, that, overshadowed by your Spirit’s life-giving power, they may be the Body and Blood of your Son, and we may be kindled with the fire of your love and renewed for the service of your Kingdom. Help us, who are baptised into the fellowship of Christ's Body to live and work to your praise and glory; may we grow together in unity and love until at last, in your new creation, we enter into our heritage in the company of the Virgin Mary, the apostles, and prophets, and of all our brothers and sisters living and departed. Through Jesus Christ our Lord, with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory be to you, Lord of all ages, world without end. Amen. The Lord’s Prayer And now, as Christ has taught us, we pray, Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name,
Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen. The Breaking of the Bread Most merciful Lord, your love compels us to come in. Our hands were unclean, our hearts were unprepared; we were not fit even to eat the crumbs from under your table. But you, Lord, are the God of our salvation, and share your bread with sinners. So cleanse and feed us with the precious body and blood of your Son, that he may live in us and we in him; and that we, with the whole company of Christ, may sit and eat in your kingdom. Amen. Agnus Dei Eleanor Daley Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us. Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us. Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace. The Invitation I heard the voice of a great multitude crying, Alleluia. The Lord our God has entered into his kingdom. Blessed are those who are called to the supper of the Lamb. For those who do not have a consecrated Host, you are invited to pray one of the following.
God our Father, whose Son our Jesus Christ in a wonderful Sacrament has left us a memorial of his Passion: Grant us so to venerate the sacred mysteries of his Body and Blood, that we may ever perceive within ourselves the fruit of his redemption; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. In union, O Lord with the faithful at every altar of thy Church, where the Holy Eucharist is celebrated, I desire to offer you praise and thanksgiving. I present to you my soul and body with the earnest wish that I may always be united to you. And since I can not now receive you sacramentally, I beseech you to come spiritually into my heart. I unite myself to you, and embrace you with all the affections of my soul. Let nothing ever separate you from me. May I live and die in your love. Amen. (If you desire pre-consecrated Hosts please contact the church office) Communion Hymn #96 (Common Praise - Canada) Creator of the stars of night, thy people's everlasting light, Jesus, redeemer of us all, hear thou thy servants when they call. Thou, sorrowing at the helpless cry of all creation doomed to die, didst save our lost and guilty race by healing gifts of heavenly grace. When earth was near its evening hour, thou didst in love's redeeming power, like bridegroom from his chamber, come forth from a maiden mother's womb.
At thy great name, exalted now, all knees in lowly homage bow; all things in heaven and earth adore, and own thee King for evermore. To God the Father, God the Son, and God the Spirit, Three-in-One, praise, honour, might, and glory be from age to age eternally. Motet E’en So Lord Paul MAnz Peace be to you and grace from him Who freed us from our sins Who loved us all and shed his blood That we might saved be Sing Holy, Holy to our Lord The Lord, Almighty God Who was, and is, and is to come Sing Holy, Holy Lord Rejoice in heaven, all ye that dwell within Rejoice on earth, ye saints below For Christ is coming, is coming soon For Christ is coming soon E'en so Lord Jesus, quickly come And night shall be no more They need no light nor lamp nor sun For Christ will be their All! Prayer after Communion God for whom we wait, you have fed us with the bread of eternal life. Keep us ever watchful, that we may be ready to stand before the Son of man. We ask this in the name of Jesus Christ the Lord. Amen. Doxology Father of all, we give you thanks and praise, that when we were still far off you met us in your Son and brought us home. Dying and living, he declared your love, gave us grace and opened the gate of glory. May we who share Christ’s body live his risen life; we who drink his cup bring life to others; we whom the Spirit lights give light to the world.
Keep us firm in the hope you have set before us, so we and all your children shall be free, and the whole earth live to praise your name, through Christ our Lord. Amen. Poem – Advent Calendar By Rowan Williams He will come like last leaf’s fall. One night when the November wind has flayed the trees to the bone, and earth wakes choking on the mould, the soft shroud’s folding. He will come like frost. One morning when the shrinking earth opens on mist, to find itself arrested in the net of alien, sword-set beauty. He will come like dark. One evening when the bursting red December sun draws up the sheet and penny-masks its eye to yield the star-snowed fields of sky. He will come, will come, will come like crying in the night, like blood, like breaking, as the earth writhes to toss him free. He will come like child. Concluding Hymn #108 (Common Praise - Canada) Hark, a herald voice is sounding: "Christ is nigh," it seems to say.
"Cast away the dreams of darkness, O ye children of the day!" Wakened by the solemn warning, let the earth-bound soul arise; Christ, our sun, all sloth dispelling, shines upon the morning skies. Lo, the Lamb, so long expected, comes with pardon down from heaven; let us all, with deep repentance, pray that we may be forgiven, that when next he comes with glory, and the world is wrapped in fear, with his mercy he may shield us, and with words of love draw near. Honour, glory, might, and blessing to the Father and the Son, with the everlasting Spirit, while eternal ages run. Acclamation With love and compassion, come, Lord Jesus! With judgement and mercy, come, Lord Jesus! In power and glory, come, Lord Jesus! In wisdom and truth, come, Lord Jesus!
The Blessing Christ the Sun of Righteousness shine upon you, scatter the darkness from before your path, and make you ready to meet him when he comes in glory; and the blessing ... Amen. The Dismissal Let us go forth in the name of Christ, alleluia, alleluia. Thank be to God, alleluia, alleluia. Organ Postlude Praeludium in F minor J.S. Bach
St. Matthias’ Church 10 Church Hill Westmount, QC H3Y 2Z9 Tel: 514-933-4295 Fax: 514-933-3309 Email: office@st-matthias.ca Web: www.st-matthias.ca FB: St. Matthias Church - Église Saint-Matthias Rector Fr. Patrick Wheeler Clergy Associates The Most Reverend Bruce Stavert, Archbishop of Quebec (retired) The Rev. Prof. Patricia G. Kirkpatrick The Rev. Gwenda Wells The Rev. Dr. Karen Egan Director of Music/Organist Scott Bradford Rector’s and Peoples’ Warden Elaine Bilodeau & Heather Barwick Deputy Rector’s Warden & Sunday School Superintendent Jessica Stilwell Zoom Verger Tyler Schmidt ______________________
You can also read