MENU - ENG - Salsamenteria di Parma

Page created by Alma Gomez
 
CONTINUE READING
ENG

                 MENU

 OUR FOREFATHERS ENJOYED THEIR WINE IN A CUP.
THEY WERE QUITE RIGHT. IN THOSE DAYS IN A TAVERN.
       TODAY THERE'S THE SALSAMENTERIA.
In Parma, as in Italy, we never ren�unce at the appetizer.
         Here it is the pr�p�sal to taste the specialities �f Parma
                            and travel by eating...

Bread and sauce at choice (cover charge)                                                                                  CZK 40,–
SAL SI NE PA RMIG IA NE                              (Home made sauces)

           Parmesan sauce                                                            Parsley and anchovies sauce
          Artichokes sauce                                                           Scallion sauce
        Sweet pepper sauce                                                           Mixed vegetable sauce

        It takes days in winter,
             c�ld and f�ggy;
          it takes farmh�uses,
  large warm kitchens �f fireplaces;
       it takes man's ingenuity
       and his peasant culture,
   to transf�rm into a masterpiece
     the simple things �f nature.

                                                                Large platter     Medium platter       Small platter         Tasting platter
SAL U M I          (Cured meats)                               (300 gr.) CZK      (200 gr.) CZK       (100 gr.) CZK    (50 gr.) or sandwich CZK

1) Prosciutto di Parma DOP 24 months                             650,–               440,–             240,–                130,–
2) Culatello di Zibello DOP 18 months                          1 100,–               750,–             400,–                200,–
3) Culatta di Canossa 16 months                                  780,–               560,–             280,–                160,–
4) Fiocchetto                                                    650,–               450,–             240,–                130,–
5) Salame di Felino IGP                                          560,–               410,–             210,–                120,–
6) Spalla di San Secondo                                         560,–               410,–             210,–                120,–
7) Salame Strolghino                                             530,–               380,–             200,–                100,–
8) Coppa di Parma IGP                                            490,–               340,–             180,–                 90,–
9) Pancetta                                                      440,–               290,–             160,–                 80,–
10) Mortadella di Bologna IGP                                    440,–               290,–             160,–                 80,–

           Tradition has it that the meat is eaten directly by the chopping board, but if you want a dish, ask the staff for it!

                                                                Large platter      Medium platter      Small platter
SALUMI MISTI                   (Charcuterie platters)          (300 gr.) CZK       (200 gr.) CZK      (100 gr.) CZK

Il Trionfo                                                       690,–               480,–                       -
full choice of 9 salumi cuts
Il Poker                                                         890,–               610,–               320,–
culatello di Zibello DOP, culatta, fiocchetto, strolghino
Doppietta classica                                               610,–               440,–               210,–
prosciutto di Parma DOP 24 months, salame di Felino IGP
Tripletta rustica                                                460,–               360,–               180,–
spalla di San Secondo, mortadella IGP, pancetta

                                                 Menu with allergens is available at the staff.
PI AT T I F R ED D I                 (Cold dishes)

Il classico della Salsamenteria prosciutto di Parma DOP 24 months, Mortadella IGP, salame Felino IGP, Spalla 390,–
di San Secondo, Pecorino toscano DOP, Parmigiano DOP 24 months, Caciotta di Parma
Parma e burrata prosciutto di Parma DOP 24 months, burrata, cherry tomatoes, rocket                                 330,–
Caprese di Parma prosciutto di Parma DOP 24 months, mozzarella di bufala, cherry tomatoes, rocket                   240,–
Delizia di Parma prosciutto di Parma DOP 24 months, parmesan cheese, rocket, pepper, oil                            240,–
Caprese classica mozzarella di bufala DOP, cherry tomatoes, rocket                                                  220,–
Caprese di Burrata fresh buffalo mil cheese made from mozzarella while inside contains stracciatella and cream      220,–
(200 gr.), cherry tomatoes, rocket
Prosciutto di Parma DOP 24 months with a choice: mozzarela di bufala DOP or parmigiano DOP 24 months 220,–
Prosciutto di Parma DOP 24 months with cantaloupe melon                                              220,–

F O RM AG G I             (Cheeses)                                      Platter

Parmigiano DOP 24 months with balsamic cream                           170,–
Gorgonzola DOP with walnuts                                            170,–
Caciotta di Parma with clementine sauce                                150,–
Pecorino toscano DOP with figs sauce                                   150,–
Mozzarella di bufala DOP with rocket                                   150,–
Fo r ma g g i m i st i ( C h e e s e platters)

Gran piatto Reale                                                                                                   680,–
burrata, mozzarella DOP, pecorino DOP, parmigiano DOP, gorgonzola DOP with assorted sauces and walnuts
Gran piatto del Casaro                                                                                              440,–
parmigiano DOP, mozzarella DOP, pecorino DOP, gorgonzola DOP a caciotta with assorted sauces and walnuts
Tripletta del Casaro                                                                                                270,–
parmigiano DOP, gorgonzola DOP a caciotta with assorted sauces and walnuts

                                         S F IZ I    (Appetizers)

                                         Torta fritta                                                                70,–
                                         Bruschetta prosciutto di Parma DOP e caciotta (cheese)                     130,–
                                         Bruschetta pesto e pomodorini cherry tomatoes and pesto                    130,–
                                         Bruschetta burro e acciughe piccanti with butter and anchovies             130,–
                                         Polenta fritta, gorgonzola DOP e pancetta                                  130,–
                                         Polenta fritta con gorgonzola                                              150,–
                                         Scodella di polenta fritta cup of fried polenta                             90,–
                                         Giardiniera pickled vegetables                                              90,–
                                         Cipolline alla brace grilled onions                                         90,–

                                         PANINI CALDI or PIADINA                         (Hot sandwiches)           190,–

                                         Parmigiano prosciutto di Parma 24 months, cheese, parmesan sauce
                                         Bolognese mortadella, gorgonzola
                                         Roastbeef roastbeef, rocket, parmesan sauce and flakes
                                         Vegetariano peppers, zucchini, eggplant, onions, cheese, tomatoes, pesto
                                         San Secondo spalla di San Secondo, caciotta cheese, artichokes sauce
First and sec�nd c�urses are �nly a part �f the j�urney!

PR I M I       (Single courses)

Anolini di Zibello stuffed pasta parcels with culatello sauce, cream                                         250,–
Anolini al gorgonzola stuffed pasta with gorgonzola DOP sauce                                                250,–
Tortelli d’erbetta ricotta cheese and spinach ravioli, with butter and parmigiano DOP                        250,–
Tortelli di zucca pumpkin ravioli, with butter and parmigiano DOP                                            250,–
Tortelli di tartufo truffle ravioli, with butter and parmigiano DOP                                          280,–
Lasagne all’emiliana traditional lasagne with beef ragu and béchamel sauce                                   250,–
Gnocchi di patate al ragu di culatello potato dumplings with culatello sauce, cream                          240,–
Gnocchi di patate al gorgonzola potato dumplings with gorgonzola DOP                                         240,–
Gnocchi di patate al pesto potato dumplings with pesto                                                       240,–

PR I M I MIST I              (Pasta platters)

Tripletta parmigiana
ricotta cheese and spinach ravioli, pumpkin ravioli, with butter and parmigiano DOP, stuffed pasta parcels
                                                                                                             370,–
with culatello sauce and cream

Tripletta di tortelli                                                                                        370,–
ricotta cheese and spinach ravioli, pumpkin ravioli, seasonal ravioli, with butter and parmigiano DOP

Doppietta di tortelli                                                                                        320,–
ricotta cheese and spinach ravioli, pumpkin ravioli, with butter and parmigiano DOP
...y�u are traveling! d�n't give up anything,
          the p�rti�ns �f �ur dishes are designed f�r this reas�n...

SE CON D I           (Main courses)

Guancialini di maiale al lambrusco con polenta fritta                                        360,–
pork cheeks stewed in Lambrusco wine served with fried polenta
Carpaccio di lonza con cipolline, pomodorini e rucola                                        270,–
roasted pork carpaccio with rocket, grilled onions and cherry tomatoes

Porcello Tonnato, rucola e olive                                                             270,–
sliced roasted pork covered with a creamy mayonnaise-tuna sauce with olives and rocket

Carpaccio di Roast Beef alla Parmigiana                                                      250,–
roast beef carpaccio with parmesan cheese and rocket

Carpaccio di roastbeef con sugo e purè o padellata di verdure                                270,–
roast beef carpaccio with warm mustard sauces with mashed potatoes or padellata di verdure

Parmigiana di melanzane                                                                      230,–
eggplant parmesan-style

CON T ORN I               (Side dishes)

Padellata di verdure peppers, zucchini, eggplant, onions                   110,–
Patate al forno roasted potatoes                                           110,–
Purѐ di patate mashed potatoes                                              80,–
Insalata mista green salad, carrots and cherry tomatoes                    140,–

I N SAL AT E              (Mixed salad)                                    245,–

Insalatona parmigiana
mixed salad, prosciutto di Parma and parmesan

Insalatona bufalina
mixed salad and buffalo milk mozzarella

Insalatona di tonno
mixed salad, tuna and grilled onions

Insalatona di roastbeef
mixed salad, roastbeef, parmesan
SALSAME NTE R IA
                                  TAK E AWAY

                                                                   sliced            entire
S A L UMI                                                        CZK / 100 gr       CZK /kg

Prosciutto di Parma DOP 24 months                                  120,–          1 050,–
Culatello di Zibello DOP 18 months                                 272,–          2 500,–
Culatta di Canossa 16 months                                       147,–          1 210,–
Fiocchetto                                                         133,–          1 130,–
Salame di Felino IGP                                               120,–          1 050,–
Spalla di San Secondo                                              112,–          1 040,–
Salame Strolghino                                                  112,–          1 040,–
Coppa di Parma IGP                                                  99,–            850,–
Pancetta                                                            72,–            630,–
Mortadella di Bologna IGP                                           72,–            630,–

FORMAG G I
Parmigiano DOP 24 months                                                             670,–
Caciotta di Parma                                                                    510,–
Mozzarella di bufala DOP                                                             610,–
Gorgonzola DOP                                                                       560,–
Pecorino toscano DOP                                                                 560,–
Burrata                                                                              620,–

A LT R E S P E C IALITA’                   (Other specialties)

Aceto balsamico balsamic winegar                                                     240,–
Crema al balsamico balsamic cream                                                    350,–
Olio extravergine di oliva extra virgin olive oil                                    250,–

S A L S IN E        (Home made sauces)                                          CZK / 100 gr

Sauces/hg: parmesan, artichokes, parsley and anchovies,
sweet pepper, mixed vegetable and scallion                                            80,–

D ES S E R T S                                                                   CZK /piece

Sbrisolona ried crumble of almonds and nuts                                          110,–
Salame di cioccolato chocolate salami                                                 40,–

S P IR IT I      (Spirits)

Grappa, Sambuca, Fernet Branca, Amaro Montenegro, Amaretto,                        600,–
Limoncello, Borghetti caffe` liquere 70 cl
EAT, DRINK AND BUY.

AT T H E TA B L E y o u c a n e n j o y o u r d i s h e s , a l l
h a n d - m a d e f o l l o w ing ancient tr aditions; you can let yourself
b e a s t o n i s h e d b y t he best ham in the wor ld, complemented by
a cup of wine.

AT T H E C O U N T E R y o u c a n s t o p f o r a d r i n k , a
s a n d w i c h , o r a c o ff ee.

AT HOM E y o u can br ing all of this to r ecr eate the u nique
e x p e r i e n c e o f S a l samenter ia. S har e a slice of F elino salame
w i t h f r i e n d s , t o t aste with a bottle of L ambr usco, a cula tello
o r a c o p p a a s a g i f t.

THREE DIFFERENT WAYS OF PLEASURE IN ONE PLACE

                                     THE MUSIC

In the country of music, we can find fans in
Salsamenteria to listen to the work of maestro
Giuseppe Verdi.
Born in the land of flavors and also famous
gourmet, composer of masterpieces, because
his music is a past that comes back, it is the
green air cultivated with the country air, the
low Parma, which has cultivated traditions
comes to us as exclusive pleasures.

But in Salsamenteria it's never the same music.
Live, not only Verdi's operas, but also blues,
jazz and pop music.
What a pity leave with�ut a dessert!

DOLCI (Dess er t s)
Gelato della casa                                                                                  160,–
ice cream alla crema, dark chocolate, sbrisolona crumbs, chocolate salami, whipped cream

Doppietta del goloso                                                                               140,–
torta sbrisolona and chocolate salami with whipped cream

Affogato al Caffé                                                                                  130,–
ice cream, espresso, whipped cream

Torta sbrisolona con crema zabaione                                                                120,–
dried crumble of almonds and nuts served with zabaione cream

Tiramisu` della Salsamenteria                                                                      120,–
home made tiramisu`

Salame di cioccolato con panna                                                                     110,–
chocolate salami with whipped cream

Gelato 'Crema Antica di Parma                                                                      120,–
flavored with the vanilla of Madagascar and scent of 'Erba Luigia' with a choice: zabaione, dark
chocolate, mixed berries

Scodella di melone                                                                                 110,–
cup of cantaloupe melon

                                          MILANO
         Via San Pietro all’Orto 9 ( Montenapoleone - San Babila ) +39 02 76281350

                          Via Ponte Vetero 11 ( Brera ) +39 02 72094367

                CANNES - Rue Meynadier 86 ( Le Vieux Port ) +33 49 39 96 667

          PARIS - 40, rue Saint-Georges (9ème arrondissement) +33 (0) 1 48 24 58 94
                      PRAGUE - Kozí ulice 7 (Staré město) +420 245 009 123
                                 salsamenteriadiparma.com
You can also read