Lingua e traduzione inglese I (QZ) - Mod. a "lingua e cultura" - I SETTIMANA (26-27 settembre 2018) Prof. GALLAI
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Lingua e traduzione inglese I (QZ) - Mod. a "lingua e cultura" I SETTIMANA (26-27 settembre 2018) Prof. GALLAI fabrizio.gallai@unimc.it
§ Consolidare e rafforzare le competenze linguistiche precedentemente acquisite dagli studenti, partendo dal livello B1, nelle quattro abilità principali (listening, speaking, reading, writing) fino al raggiungimento di un livello B2 upper-intermediate. § Acquisire competenze socio-linguistiche in un'ottica Il CORSO traduttologica (dall'inglese all'italiano e viceversa) soprattutto su aspetti lessicali, sintattici, pragmatici, idiomatici e relativi a registri speciali. § Consolidare un uso consapevole e critico di opere di consultazione, quali grammatiche e dizionari.
§ The capacity to achieve most goals and express oneself on a range of topics. § Examples: 1. Can show visitors around and give a detailed description of a place. Obiettivo: B2 2. Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical (vantage) discussions in his/her field of specialisation. 3. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. 4. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
§ Il Corso declina il rapporto tra lingua e cultura in "lingua trasmessa come parte della cultura e cultura trasmessa attraverso la lingua". Programma § La cultura verrà quindi intesa nel suo significato antropologico come "ragnatela di significati in cui ogni individuo è sospeso e dalla quale dipende la sua visione del mondo" (Geertz, 1973) e la lingua, come riflesso della cultura, verrà anch'essa intesa come un sistema non lineare e mutevole.
§ Ogni lezione del MERCOLEDI prevede la discussione di saggi e capitoli tratti dai testi adottati, la preparazione di presentazioni, il reperimento di testi e fonti, l'analisi critica di testi di vario genere, che verranno analizzati considerando il contesto culturale e Ogni lezione… situazionale in cui essi sono stati realizzati. Mercoledì e giovedì § Ciascuna lezione del GIOVEDI prevede anche esercitazioni di traduzione finalizzate all'applicazione delle nozioni teoriche illustrate durante le lezioni frontali.
§ (A) Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Cambridge University Press, Cambridge University. 2003. Testi (A)dottati, § (C) Crystal, D. English as a Global Language Cambridge (C)onsigliati University Press, Cambridge University. 2002. § (C) Crystal, D. and Davy, D. Investigating English Style Routledge. Oxon, 2013. § (C) Halliday, M.A.K. and Matthiessen, C. An Introduction to Functional Grammar. Routledge, Oxon, 2013.
1. prova orale, in inglese, volta a verificare i contenuti teorici e metodologici presentati a lezione, sulla base dei libri di testo e dei materiali utilizzati ed illustrati durante il corso; 2. prova scritta, in inglese, volta a verificare le capacità di scrittura, elaborazione ed analitiche utilizzando gli strumenti teorici e pratici Modalità di appresi durante le ore di lezione frontale con il docente e le ore di esercitazione con il docente madrelingua. La prova durerà un'ora e valutazione non sarà consentito l'utilizzo di alcun dizionario. (Mod A) § Il voto complessivo sarà assegnato sulla base dei seguenti criteri: conoscenza dei contenuti teorici affrontati durante il corso; capacità espositiva; capacità di analisi critica; proprietà di linguaggio e di elaborazione.
FIRST LESSON: HOW BIG IS THE LEXICON OF ENGLISH? § 26 Sept: CHAPTER 8: THE NATURE OF THE LEXICON § 27 Sept: CHAPTER 9: THE SOURCE OF THE LEXICON RSG!... (Ready Steady Go!) NOW… LET’S PLAY WITH WORDS! § PICK UP A NEWSPAPER!
§ A lexeme is a unit of lexical meaning, which exists regardless of any inflectional endings it may have or the number of words it may contain. Thus, fibrillate, rain cats and dogs, and come in are all lexemes, as are elephant, jog, cholesterol, happiness, put up with, face the music, and hundreds of thousands of other meaningful items in English. WHAT IS A The headwords in a dictionary are all lexemes. LEXEME? - David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language § Etymology From the Greek, "word, speech"
§ "[A] lexeme is a linguistic item defined by the following specifications, which make up what is called the lexical entry for this item: § its sound form and its spelling (for languages with a written standard); § the grammatical category of the lexeme (noun, intransitive Another definiti verb, adjective, etc.); § its inherent grammatical properties (for some languages, on… e.g. gender); (Sebastian Löbner,Understanding § the set of grammatical forms it may take, in particular, Semantics. Routledge, 2013) irregular forms; § its lexical meaning. "These specifications apply to both simple and composite lexemes.»
lexeme = the fundamental unit of the lexicon (or word stock) of a language. Also known as a lexical unit, lexical item, or lexical word. § A lexeme is often--but not always--an individual word (a simple lexeme or dictionary word, as it's sometimes called). In even simpler § A single dictionary word (for example, talk) may have a number of inflectional forms or grammaticalvariants (in this example, talks, terms… talked, talking). § A multiword (or composite) lexeme is a lexeme made up of more than one orthographic word, such as a phrasal verb (e.g., speak up; pull through), an open compound (fire engine; couch potato), or an idiom (throw in the towel; give up the ghost). § The way in which a lexeme can be used in a sentence is determined by its word class or grammatical category.
§ TYPES: 1. Acronyms are a type of abbreviation that is pronounced as Abbreviations a word. They are formed by using the first letters in the words of a phrase or first parts of a phrase. 2. Initialisms are a type of abbreviation where you Shortened pronounce it by saying each letter one at a time. Many of the abbreviations used in text messaging are initialisms. They are versions of words formed by using some of the letters in the word or phrase. and phrases. lol 3. Clipping: part of word which serves for the whole (back, front, or middle) 4. Blends: a word which is made up of the shortened forms of two other words 5. Facetious forms 6. Latin abbreviations
EXAMPLES: 4. Blends 1. Acronyms ASAP (pronounced ay-sap) = as soon as possible Gif = graphics interchange format Zip (as in Zip code)=zone improvement plan Radar = radio detection and ranging 2. Initialisms BTW = by the way WWW = world wide web TV = television e.g.=for example 6. Latin abbreviations 3. Clipping
https://www.khanacademy.org/humanities/grammar/part s-of-speech-the-noun/types-of-nouns/v/common-and- proper-nouns Proper names Video!
…. THE REASON IS HISTORICAL § The Oxford Dictionary says it’s quite probable that English has more words than most comparable world languages Maybe English Does Have the Most Words? ORIGINALLY A GERMANIC LANGUAGE § English was originally a Germanic language, related to Dutch and German. English shares much of its grammar and basic vocabulary with those languages.
After the Norman Conquest in 1066 English was hugely influenced by Norman French, which became the language of the ruling class for a considerable period, and by Latin, which was the language of scholarship and of the Church. Very large numbers of French and Latin words entered the language. This melding of languages means English has a much larger vocabulary than either the Germanic languages or the members of the Romance language family according to Oxford. Ø English builds its vocabulary through a willingness to accept foreign words. Ø And because English became an international language, it has absorbed vocabulary from a large number of other sources
1. The Anglo-Saxon base § Germanic settler tribes (Angles, Saxons, Jutes and Frisians) entered Britain in AD 449 onwards and displaced the original Celtic-speaking inhabitants. There are number of items that pertain to down-to-earth, everyday matters. The souces of § Many of the words that we described as ‘core’ earlier seem lexicon (1) to be from Anglo-Saxon. § These words are of parts of the body (arm, bone, chest, ear, eye, foot, hand, heart), the natural environment (field, hedge, hill, land, meadow, wood), the domestic life (door, floor, home, house), the calendar (day, month, moon, sun, year), animals (cow, dog, fish, goat, hen, sheep, swine), common adjectives (black, dark, good, long, white, wide) and common verbs (become, do, eat, fly, go, help, kiss, live, love, say, see, sell, send, think) (Jackson & Amvela 2000: 31).
2. Celtic borrowings: cumb (deep valley) or loch (lake). Reminders of Britain’s Celtic past are mainly in the form of Celtic- based placenames including river names such as Avon, ‘river’, Don, Exe, Severn and Thames. Town names include Dover, ‘water’, Eccles, ‘church’, Kent, Leeds, London and York. 3. Scandinavian borrowings: ordinary, everyday words, and quite often monosyllabic and include grammatical words (like the verb are (to be), or the pronouns their, them and they and some of the The souces of commonest words in English today - bag, dirt, fog, knife, flat, low, odd, ugly, want, trust, get, give, take, raise, smile and thoug lexicon (2) h. A good number of sc- or sk- words today are of Scandinavian origin (scathe, scorch, score, scowl, scrape, scrub, skill, skin, skirt, sky). 4. French borrowings: Government: parliament, chancellor, government, country, crown § Finance: treasure, wage, poverty § Law: attorney, plaintiff, larceny, fraud, jury, verdict § War: battle, army, castle, tower, siege, banner § Religion: miracle, charity, saint, pardon
5. Latin borrowings 6. Greek borrowings 7. Other borrowings § As a result of empire and trade contacts, the lexicon of English continued to acquire terms from other languages including the following: The souces of § American: racoon, coyote, prairie, wigwam lexicon (3) § Australian: wallaby, kangaroo, boomerang § Arabic: saffron, sequin, tamarind, alchemy, zenith § Persian: naphtha, jasmine, chess, lilac § Japanese: samurai, kimono § Other Asian regions: avatar, yoga, stupa, karma, curry, bangle, chop, catamaran , mandarin, ketchup, kowtow
LESSON 1b (THURSDAY) § In linguistics, word formation is the creation of a new word. Word formation is sometimes contrasted with semantic change, which is a change in a single word's meaning. § There are a number of methods of word formation. WORD FORMATION 1. Abbreviations 2. Calque or loan translation 3. Derivation 4. Compounding 5. Conversion 6. Neologism 7. Back-formation
§ the process of forming a new word from an existing word, often by adding a prefix or suffix, such as -ness or un-. Ø For example, happiness and unhappy derive from the root word happy. § It is differentiated from inflection! Examples of English derivational patterns and their suffixes: 3. Morphological § adjective-to-noun: -ness (slow → slowness) derivation § adjective-to-verb: -ise (modern → modernise) in British English or - ize (final → finalize) in American English § adjective-to-adjective: -ish (red → reddish) § adjective-to-adverb: -ly (personal → personally) § noun-to-adjective: -al (recreation → recreational) § noun-to-verb: -fy (glory → glorify) § verb-to-adjective: -able (drink → drinkable) § verb-to-noun (abstract): -ance (deliver → deliverance) § verb-to-noun (agent): -er (write → writer)
§ a compound = a lexeme that consists of more than one stem. § Compounding, composition or nominal 4. Compunding composition is the process of word formation that creates compound lexemes.
§ Conversion involves the change of a word from one word class to another. § For example, the verbs to emailand to microwave are formed from the nouns email and microwave: 1. Can you text her? (verb from noun text, meaning to send a text- message) 2. They are always jetting somewhere. (verb from noun jet) 5. Conversion 3. If you’re not careful, some downloads can damage your computer. (noun from verb download) 4. OK, so the meeting’s on Tuesday. That’s a definite.(noun from adjective) 5. It’s a very big if and I’m not at all sure we can afford it. (noun from conjunction, meaning ‘it’s not at all certain’) 6. All companies have their ups and downs. (nouns from prepositions)
§ A neologism is a process of forming a new word by coining § Subcategories of neologisms include: 1. The eponym, a proper noun that becomes commonly used for an idea it is associated with, usually by changing its part of speech, like Xerox, Orwellian, and Stentorian 2. The loanword, a word borrowed from another language, 6. Neologism as cliché is from French 3. An onomatopoeic word, a word which imitates natural sounds, like the bird name cuckoo 4. Formation using phono-semantic matching, that is, matching a foreign word with a phonetically and semantically similar, pre-existing native word or root
§ We form words with back-formation when we remove part of a word, usually something which we think is a suffix (or occasionally a prefix). § We do this commonly when we form verbs from nouns. 7. Back formation § Ex: to liaise (back-formed from the noun liaison); to intuit (back-formed from the noun intuition), to enthuse (back-formed from the noun enthusiasm):
§ Read Chapters 8 and 9 from Crystal’s book § Revise APPEDIX 1 from Murphy’s book: regular and irregular verbs Ø any good grammar book will do! Ø We will give you extra hints next week. HOMEWORK § Read the following article from The Guardian: FOR WEEK 2 https://www.theguardian.com/world/2018/sep/26/distracted-boyfriend- meme-sexist-swedish-advertising1. 1. Select ten lexemes and analyse their etymology and formation. Are there any abbreviations? 2. Try to translate it. Is it hard? If so, why? 3. How much would you charge a translation agaency for your translation?
You can also read