Liebeslieder Waltzes Brahms: Seraphic Fire
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Jose Luis Pere Realtor 305.588.6498 joseluis.pere@compass.com Every home has its harmony. Seraphic Fire is nurturing a passion for classical music in our community, through excellence and innovation. With similar zeal, Compass - a national pioneer in real estate technology - is charting a new course in our area. As a long-time South Florida resident, realtor, and proud supporter of Seraphic Fire, I am seeking to harmoniously help my clients make informed real estate decisions. Please contact me to discuss how your real estate transaction can also be music to your ears. 2016 Top Producer at Compass Florida 2 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
TA B L E O F C O N T E N T S About Seraphic Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 About Patrick Dupré Quigley. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Scott Allen Jarrett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Artists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Texts & Translations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Season 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Professional Choral Institute . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Support Education. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Institutional Sponsors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Donors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Administration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Two-Time GRAMMY® Nominee DON’T MISS Arvo Pärt: Passio FRI, APR 13 - SUN, APR 15 Tickets SERAPHICFIRE.ORG/PASSIO 305.285.9060 Seraphic Fire M O N T E V E R D I : S ESte. 2153 Coral Way, L V401, A M Miami, O R FL A L33145 E ET SPIRITUALE | 3 SeraphicFire.org | 305.285.9060
SERAPHIC FIRE Led by Founder and Artistic Director Patrick Dupré Quigley, Seraphic Fire brings top ensemble singers and instrumentalists from around the country to perform repertoire ranging from Gregorian chant and Baroque masterpieces to Mahler and newly commissioned works by this country’s leading composers. Two of the ensemble’s recordings, Brahms: Ein Deutsches Requiem and A Seraphic Fire Christmas, were nominated for 2012 GRAMMY® Awards, making Seraphic Fire the only choral ensemble in North or South America to be nominated that year and the only classical ensemble in the world to be nominated for two separate projects. Seraphic Fire continues to put South Florida at the center of artistic innovation during its 2017 - 2018 Season through masterworks of cultural significance like Brahms’ timeless Liebeslieder Waltzes, as well as through high-quality under-performed music like David Lang’s the little match girl passion. Guest appearances include collaborations with Lorelei Ensemble Artistic Director Beth Willer and Boston’s Back Bay Chorale Music Director Scott Allen Jarrett. Recognized for its “spellbinding, hypnotic” sound (South Florida Classical Review), Seraphic Fire’s artistic accomplishments have also translated to orchestral collaborations with The Cleveland Orchestra and New World Symphony, and chart-topping album sales. The ensemble’s September 2014 release, Reincarnations: A Century of American Choral Music, soared to No.6 on the Billboard Traditional Classical Chart and the ensemble’s recording of Brahms: Ein Deutsches Requiem debuted at No.7 on the Billboard Traditional Classical Chart. 4 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
PAT R I C K D U P R É Q U I G L E Y F O U N D E R & A RT I S T I C D I R E C T O R Proclaimed “extraordinary” (Gramophone), “authoritative” (Philadelphia Inquirer), “inspirational” (Chicago Sun-Times), and displaying “transformative brilliance” (New York Lucid Culture), Patrick Dupré Quigley has established himself as an exemplary conductor, creative programmer, and lauded arts entrepreneur whose skills as a musician transcend traditional genre boundaries. Founder and Artistic Director of Seraphic Fire, Quigley receives rave reviews for his work with the music of contemporary American composers; is celebrated for his exacting, historically informed interpretations of Classical and Baroque repertoire; and was honored with a GRAMMY® Award nomination for his recording of Brahms’ Romantic masterpiece Ein Deutsches Requiem. This season, Quigley takes the podium at The Cleveland Orchestra with Mozart, Utah Symphony with Haydn, and Seraphic Fire with masterworks of Bach, Monteverdi, Pärt, and the Pulitzer Prize-winning David Lang. In 2016 - 2017, Quigley appeared with San Francisco Symphony, The Cleveland Orchestra, and Grand Rapids Symphony. Previous guest conducting engagements include appearances with New World Symphony, Mobile Symphony, Naples Philharmonic, Indianapolis Symphony Orchestra, Louisiana Philharmonic Orchestra, and San Antonio Symphony. Quigley received his master’s degree in conducting from the Yale School of Music and his undergraduate degree in musicology from the University of Notre Dame. S C OT T A L L E N J A R R E T T CONDUCTOR & PIANO Scott Allen Jarrett is Director of Music at Boston University’s Marsh Chapel, Music Director of Back Bay Chorale, and Artistic Director of the Bach Akademie of Charlotte, North Carolina. Also in Boston, Jarrett is the Resident Conductor of the Handel and Haydn Society. Jarrett is recognized as one of our nation’s leading educators and interpreters of the vocal works of Johann Sebastian Bach. A long- time collaborator with the Oregon Bach Festival (OBF), he is Director of the Vocal Fellows Program, and in 2017, conducted the festival’s opening performances of St. Matthew Passion — the only conductor other than Helmuth Rilling to have conducted that masterpiece at the Oregon Bach Festival since its founding. He returns to OBF in 2018 as the conductor of the Discovery Series, teaching two of Bach’s early Leipzig cantatas. In his various appointments, Jarrett will conduct performances of Cantatas 179, 137, 95, 69a, 80, 140, 54, 182, 36, 147, several motets, Mass in B Minor, St. Matthew Passion, and St. John Passion during the 2017 - 2018 Season. A regular collaborator with Seraphic Fire, Jarrett can be heard on Seraphic Fire’s albums Brahms: Ein Deutsches Requiem and Monteverdi’s Vespers of the Blessed Virgin, 1610. BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 5
A RT I S T S Soprano Alto Sara Guttenberg Molly Quinn Helen Karloski Elisa Sutherland Chorus Master City: New York, NY City: New York, NY City: New York, NY City: Madison, WI Seasons with SF: 6 Seasons with SF: New Seasons with SF: 1 Seasons with SF: 12 Artistic Highlights: Artistic Highlights: Artistic Highlights: Artistic Highlights: Apollo’s Fire, TENET, Carnegie Hall, Santa Roomful of Teeth, Oregon Bach Festival, The Clarion Music Fe Desert Chorale, New Apollo’s Fire, Santa Fe collaborations under Society, Choir of Trinity York City Ballet, New Desert Chorale, TENET, Michael Tilson Thomas Wall Street, Carmel York Philharmonic, Apollo Chorus and Leonard Slatkin Bach Festival Handel and Haydn Society Sarah Moyer Sarah Yanovitch Clara Osowski City: Boston, MA City: Boston, MA City: Minneapolis, MN Seasons with SF: 3 Seasons with SF: New Seasons with SF: 1 Artistic Highlights: Artistic Highlights: Artistic Highlights: World Premieres of Emmanuel Music, Metropolitan Opera music by Christopher Handel and Haydn National Council Theofanidis, Santa Fe Society, Boston Cecilia, Upper-Midwest Desert Chorale, Oregon collaborations with Regional Finalist, Bach Festival Masaaki Suzuki and premieres of music by Simon Carrington Dominick Argento “This great German poetry, completely wrought with love and angst, is still contemporary to the joy and tragedy we experience every day. I am grateful to be in sunny South Florida sharing these remarkable Lieder with my phenomenal Seraphic Fire colleagues. I hope you, too, are inspired by these Lieder to love more and to live generously.” Clara Osowski, alto 6 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
Tenor Bass Steven Bradshaw Patrick Muehleise* John Buffett Charles W. Evans City: Philadelphia, PA City: Chicago, IL City: Los Angeles, CA City: Iowa City, IA Seasons with SF: 4 Seasons with SF: 7 Seasons with SF: 5 Seasons with SF: 7 Artistic Highlights: Artistic Highlights: Artistic Highlights: Artistic Highlights: Roomful of Teeth, Choir Chicago Lyric Opera, Santa Fe Desert Chorale, Faculty at University of Trinity Wall Street, Santa Fe Desert Chorale, Oregon Bach Festival, of Tampa, Carnegie Yale Choral Artists, Chicago Symphony Tanglewood Music Hall, Lincoln Center, Apollo’s Fire, Opera Chorus, Tucson Festival, Mostly Mozart collaborations under Philadelphia Chamber Artists Festival James Levine and Lorin Maazel Andrew Fuchs Steven Eddy City: New York, NY City: New York, NY Seasons with SF: 1 Seasons with SF: 2 Artistic Highlights: Artistic Highlights: Philadelphia Lyric Carnegie Hall, American Fest, Lincoln Center, Classical Orchestra, Kennedy Center, TENET, Fort Worth Opera, Opera New York Polyphony, Saratoga Apollo’s Fire Guest Instrumentalist Anna Fateeva Piano Visit SeraphicFire.org/Artists to learn more *Appearances made possible by an Anonymous Donor BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 7
WLRN recognized AWARD WINNING SOUTH FLORIDA PUBLIC MEDIA ENTERPRISE 91.3FM 91.3 WLRNWLRN SOUTH - SOUTH FLORIDA •NPR FLORIDA’S 91.5FMNEWSWKWM FLORIDA STATION ANDKEYS 101.9FM 91.5 WKWMPALM BEACHES - NPR FOR •THE WLRN CLASSICAL FLORIDA 24 HD-2 KEYS CHANNEL 17 PUBLIC South Florida’s TELEVISION source FOR SOUTH for intelligent news, FLORIDA discussion and entertainment radio programming For underwriting opportunities contact 305.350.7968 For underwriting opportunities contact 305.350.7978 wlr n.org 8 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
PROGRA M WED, MAR 14 - SUN, MAR 18 Heilig, heilig ist Gott, der Herr Zebaoth! Felix Mendelssohn (1809-1847) Warum ist das Licht Johannes Brahms (1833-1897) So fahr ich hin zu Jesu Christ Heinrich Schütz (1585-1672) Sarah Moyer, soprano; Helen Karloski, alto; Andrew Fuchs, tenor; Charles Wesley Evans, bass Herr, nun lässest du deinen Diener Mendelssohn Intermezzo Brahms Nachthelle Franz Schubert (1797-1828) Patrick Muehleise, tenor Die Nachtigall Mendelssohn In der Nacht Robert Schumann (1810-1856) Sarah Yanovitch, soprano; Andrew Fuchs, tenor In stiller Nacht Brahms O schöne Nacht Brahms Sarah Moyer, soprano; Helen Karloski, alto; Steven Bradshaw, tenor; Steven Eddy, bass Ich bin geliebt Schumann Clara Osowski, alto
PROGRA M Miami • Naples • Coral Gables • Ft. Lauderdale • Miami Beach Liebeslieder Waltzer Brahms i. Rede, Mädchen, allzu liebes ii. Am Gesteine rauschet die Flut iii. O die Frauen iv. Wie des Abends schöne Röte v. Die grüne Hopfenranke vi. Ein kleiner, hübscher Vogel vii. Wohl schön bewandt Clara Osowski, alto viii. Wenn so lind dein Auge mir ix. Am Donaustrande x. O wie sanft die Quelle sich xi. Nein, es ist nicht auszukommen xii. Schlosser auf, und mache Schlösser xiii. Vögelein durchrauscht die Luft xiv. Sieh, wie ist die Welle klar xv. Nachtigall, sie singt so schön xvi. Ein dunkeler Schacht ist Liebe xvii. Nicht wandle, mein Licht xviii. Es bebet das Gesträuche This program is made possible through generous gifts by: Robert W. Baylis, MD & Christopher D. Gaba; and David L. Webb & W. Lynn McLaughlin
T E XT S & T R A N S L AT ION S Heilig, heilig ist Gott, der Herr Zebaoth! Felix Mendelssohn (1809-1847) Heilig, heilig, heilig ist Gott, der Herr Zebaoth! Holy, holy, holy is God, the Lord Sabaoth! Alle Lande sind seiner Ehre voll. Every nation proclaims his glorious praise. Hosianna in der Höh’! Hosanna in the highest! Gelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosianna in der Höh’! Hosanna in the highest! Warum ist das Licht Johannes Brahms (1833-1897) Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen, Why has light been given to the weary of soul, und das Leben den betrübten Herzen? Warum? and life to the troubled hearts? Why? Die des Todes warten und kommt nicht They who wait for death, and it doesn’t come, und grüben ihn wohl aus dem verborgenen; they who dig for it even out of secret places; Die sich fast freuen und sind fröhlich, Those who almost rejoice and are happy, daß sie das Grab bekommen. Warum? that they achieve the grave. Why? Und dem Manne des Weg verborgen ist, And to the man whose way is hidden, und Gott vor ihm denselben bedecket? and from whom God himself has been concealed? Warum? Why? Lasset uns unser Herz samt den Händen aufheben Let us lift up our hearts, together with our hands, zu Gott im Himmel. to God in heaven. Siehe, wir preisen selig, Behold, we value them as blessed, die erduldet haben. those who have endured. Die Geduld Hiob habt ihr gehöret, You have heard of the patience of Job, Und das Ende des Herrn habt ihr gesehen; And the Lord’s conclusion you have seen; Denn der Herr ist barmherzig und ein Erbarmer! For the Lord is merciful and has compassion! Mit Fried und Freud ich fahr dahin, With peace and joy, I depart, in Gottes willen, in God’s will, getrost ist mir mein Herz und Sinn, My heart and mind are comforted, sanft und stille. calm and quiet. Wie Gott mir verheißen hat, As God had promised me, der Tod ist mir Schlaf worden. death has become my sleep. 11 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
So fahr ich hin zu Jesu Christ Heinrich Schütz (1585-1672) So fahr ich hin zu Jesu Christ, So I go to Jesus Christ, Mein Arm tu ich ausstrecken, My arm stretched out, So schlaf ich ein und ruhe fein, So I fall asleep and rest gently, Kein Mensch kann mich aufwecken, No one can awaken me, Denn Jesus Christus, gottes Sohn, For Jesus Christ, God’s Son, Der wird die Himmelstür auftun, Will open the gate of heaven, Mich führen zum ewigen Leben. To lead me to eternal life. Herr, nun lässest du deinen Diener Mendelssohn Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren, Lord, now let your servant depart in peace, wie du gesagt hast. according to your word. Denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen, For my eyes have seen your salvation, welchen du bereitet hast which you have prepared vor allen Völkern, before the face of all people, ein Licht zu erleuchten die Heiden, to be a light to lighten the Gentiles, und zum Preis deines Volk Israel. and to be the glory of thy people Israel. Ehre sei dem Vater und dem Sohn Glory be to the Father, and to the Son, und dem Heiligen Geist, and to the Holy Ghost, wie im Anfang, so auch jetzt, und alle Zeit, as it was in the beginning, is now, and ever will be, und in Ewigkeit. Amen. world without end. Amen. Intermezzo Brahms (Instrumental) (Instrumental) BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 12
T E XT S & T R A N S L AT ION S Nachthelle Franz Schubert (1797-1828) Die Nacht ist heiter und ist rein, The night is calm and pure, im allerhellsten Glanz, in brightest radiance, die Häuser schau’n verwundert drein, the houses look out with astonishment, steh’n übersilbert ganz. standing shimmering with silver. In mir ist’s hell so wunderbar, Within me, it is also wonderfully bright, so voll und übervoll, so full and overflowing, und waltet drinnen frei und klar, and it prevails there free and clear, ganz ohne Leid und Groll. entirely without sorrow or complaint. Ich fass’ in meinem Herzenshaus I cannot contain within my heart Nicht all’ das reiche Licht, all of this rich light, es will hinaus, es muß hinaus, it wants to burst out, it must burst out, die letzte Schranke bricht. the last gate breaks. Die Nachtigall Mendelssohn Die Nachtigall, sie war entfernt The nightingale had gone afar; der Frühling lockt sie wieder; Spring summons her back. was neues hat sie nicht gelernt, She has learned nothing new; singt alte liebe Lieder. she sings the old beloved songs. In der Nacht Robert Schumann (1810-1856) Alle gingen, Herz, zur Ruh, Everyone has gone, heart, to their rest, alle schlafen, nur nicht du. everyone sleeps, but you. Denn der hoffnungslose Kummer For affliction without hope scheucht von deinem Bett den Schlummer, makes slumber stay away from your bed, und dein Sinnen schweift in stummer Sorge and your thoughts stray in silent grief seiner Liebe zu. to their Love. 13 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
In stiller Nacht Brahms In stiller nacht, zur ersten Wacht, In the still of the night, at the first watch, ein Stimm begunnt zu klagen, a voice began to cry, der nächtge Wind hat süß und lind the nocturnal wind, softly and gently zu mir den Klang getragen; brought the sound to me; von herbem Leid und Traurigkeit through bitter sorrow and sadness ist mir das Herz zerflossen, my heart melts away, die Blümelein, mit Tränen rein the bluebells, my tears hab ich sie all begossen. have watered them all. Der schöne Mond will untergahn, The lovely moon will soon go down, für Leid nicht mehr mag scheinen, and will not shine for grief, die Sterne an ihr Glitzen stahn, the stars give up their light, mit mir sie wollen weinen. and wish to cry with me. Kein Vogelsang, noch Freudenlang Neither birdsong, nor joyous sound man höret in den Lüften, is anywhere to be heard, die wilden Tier traurn auch mit mir even the wild animals mourn with me, in Steinen und in Klüften. amidst the rocks and gullies. O schöne Nacht Brahms O schöne Nacht! O lovely Night! Am Himmel märchenhaft In the sky, magically, Erglänzt der Mond in seiner ganzen Pracht; The moon shines in all its splendor; Um ihn der kleinen Sterne liebliche Genossenschaft. Around it, the pleasant company of little stars. Es schimmert hell der Tau am grünen Halm; The dew glistens brightly on the green stem; Mit Macht in Fliederbusche schlägt die Nachtigall; In the lilac bush, the nightingale sings lustily; Der Knabe schleicht zu seiner Liebsten sacht — The youth steals away quietly to his love — O schöne Nacht! O lovely night! BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 14
T E XT S & T R A N S L AT ION S Ich bin geliebt Schumann Mögen alle bösen Zungen Let all evil tongues Immer sprechen, was beliebt: Always say what they like: Wer mich liebt, den lieb’ ich wieder, Whoever loves me, I love back, Und ich weiss, ich bin geliebt. And I know that I am loved. Schlimme, schlimme Reden flüstern Wicked, wicked rumor Eure Zungen schonungslos, Your tongues whisper mercilessly, Doch ich weiss es, sie sind lüstern But I know they are merely Nach unschuld’gem Blute bloss. Hungry for innocent blood. Nimmer soll es mich bekümmern, Never shall it worry me Schwatzt so viel es euch beliebt; Gossip as much as you want; Wer mich liebt, den lieb’ ich wieder, Whoever loves me, I love back, Und ich weiss, ich bin geliebt. And I know that I am loved. Zur Verleumdung sich verstehet nur, Slandering is the only thing that is understood, Wem Lieb’ und Gunst gebrach, By the one who missed out on love and affection, Weil’s ihm selber elend gehet Since he himself is so wretched Und ihn niemand minnt und mag. And no one woos and wants him. Darum denk’ ich, dass die Liebe, That’s why I think that love, Drum sie schmähn, mir Ehre giebt; Which they revile, gives me honor; Wer mich liebt, den lieb’ ich wieder, Whoever loves me, I love back, Und ich weiss, ich bin geliebt. And I know that I am loved. Wenn ich wär’ aus Stein und Eisen, If I were made of stone and iron, Möchtet ihr darauf bestehn, You might insist, Dass ich sollte von mir weisen That I should reject Liebesgruss und Liebesflehn. Lover’s greeting and lover’s plea. Doch mein Herzlein ist nun leider But my little heart is now unfortunately Weich, wie’s Gott uns Mädchen giebt, Tender, as God grants us maidens, Wer mich liebt, den lieb’ ich wieder, Whoever loves me, I love back, Und ich weiss, ich bin geliebt. And I know that I am loved. 15 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
Liebeslieder Waltzer Brahms i. Rede, Mädchen, allzu liebes Rede, Mädchen, allzu liebes, Speak, maiden, whom I love all too much, das mir in die Brust, die kühle, who hurled into my once aloof heart, hat geschleudert mit dem Blicke with only one glance, diese wilden Glutgefühle! these wild, ardent feelings! Willst du nicht dein Herz erweichen, Will you not soften your heart? willst du, eine Überfromme, Do you wish to be chaste, rasten ohne traute Wonne, and remain without sweet bliss, oder willst du, daß ich komme? or do you want me to come to you? Rasten ohne traute Wonne, To remain without sweet bliss, nicht so bitter will ich büßen. I would never make such a bitter penance. Komme nur, du schwarzes Auge. So come, dark-eyes, Komme, wenn die Sterne grüßen. come when the stars greet you. ii. Am Gesteine rauschet die Flut Am Gesteine rauscht die Flut, Against the stones, the stream rushes, heftig angetrieben: powerfully driven: wer da nicht zu seufzen weiß, those who do not know to sigh there, lernt es unterm Lieben. will learn it when they fall in love. iii. O die Frauen O die Frauen, o die Frauen, O women, O women, wie sie Wonne tauen! how they melt one with bliss! Wäre lang ein Mönch geworden, I would have become a monk long ago, wären nicht die Frauen! if it were not for women! iv. Wie des Abends schöne Röte Wie des Abends schöne Röte Like the evening’s lovely red, möcht ich arme Dirne glühn, would I, a poor maiden, like to glow, Einem, Einem zu gefallen, to please one boy, sonder Ende Wonne sprühn. and to then radiate bliss forever. BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 16
T E XT S & T R A N S L AT ION S v. Die grüne Hopfenranke Die grüne Hopfenranke, The green hops vine, sie schlängelt auf der Erde hin. it winds along the ground. Die junge, schöne Dirne, The young, fair maiden, so traurig ist ihr Sinn! so mournful are her thoughts! Du höre, grüne Ranke! You, listen, green vine! Was hebst du dich nicht himmelwärts? Why do you not raise yourself heavenwards? Du höre, schöne Dirne! You, listen, fair maiden! Was ist so schwer dein Herz? Why is your heart so heavy? Wie höbe sich die Ranke, How can the vine raise itself, der keine Stütze Kraft verleiht? when no support lends it strength? Wie wäre die Dirne fröhlich, How can the maiden be merry, wenn ihr das Liebste weit? when her sweetheart is far away? vi. Ein kleiner, hübscher Vogel Ein kleiner, hübscher Vogel A small, pretty bird nahm den Flug zum Garten hin, took flight into the garden, da gab es Obst genug. there was fruit enough there. Wenn ich ein hübscher, kleiner Vogel wär, If I were a pretty, small bird, ich säumte nicht, I would not hesitate, ich täte so wie der. I would do just as he did. Leimruten-Arglist lauert an dem Ort; Malicious lime-twigs lurked in that place; der arme Vogel konnte nicht mehr fort. the poor bird could not escape. Wenn ich ein hübscher, kleiner Vogel wär, If I were a pretty, small bird, ich säumte doch, I would have hesitated, ich täte nicht wie der. I would not have done that. Der Vogel kam in eine schöne Hand, The bird came into a pretty girl’s hand, da tat es ihm, and it caused him no pain, dem Glücklichen, nicht and. the lucky thing. Wenn ich ein hübscher, kleiner Vogel wär, If I were a pretty, small bird, ich säumte nicht, I would not hesitate, ich täte doch wie der. I would do just as he did. 17 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
vii. Wohl schön bewandt Wohl schön bewandt war es vorehe Quite fair and contented I previously was mit meinem Leben, mit meiner Liebe; with my life and with my sweetheart; durch eine Wand, ja, durch zehn Wände, through a wall, yes, through ten walls, erkannte mich des Freundes Sehe; did my friend’s gaze recognize me; doch jetzo, wehe, wenn ich dem Kalten, But now, oh woe, if I am with that cold boy, auch noch so dicht vorm Auge stehe, no matter how close I stand before his eyes, es merkt’s sein Auge, sein Herze nicht. neither his eyes nor his heart notices. viii. Wenn so lind dein Auge mir Wenn so lind dein Auge mir When your eyes look at me und so lieblich schauet, so gently and lovingly, jede letze Trübe flieht you chase away every last anxiety welche mich umgrauet. that troubles my life. Dieser Liebe schöne Glut, The lovely glow of this love, laß sie nicht verstieben! do not let it disappear! Nimmer wird, wie ich, so treu No one else will ever love you dich ein Andrer lieben. as faithfully as I. ix. Am Donaustrande Am Donaustrande, On the banks of the Danube, da steht ein Haus, there stands a house, da schaut ein rosiges and looking out of it Mädchen aus. is a pink-cheeked maiden. Das Mädchen, The maiden es ist wohl gut gehegt, is very well-protected, zehn eiserne Riegel ten iron bolts sind vor die Türe gelegt. have been placed on the door. Zehn eiserne Riegel But ten iron bolts das ist ein Spaß; are but a joke; die spreng ich I will snap them als wären sie nur von Glas. as if they were only glass. BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 18
T E XT S & T R A N S L AT ION S x. O wie sanft die Quelle sich O wie sanft die Quelle sich O how gently the stream durch die Wiese windet! winds through the meadow! O wie schön, wenn Liebe sich O how lovely it is when Love zu der Liebe findet! finds Love! xi. Nein, es ist nicht auszukommen Nein, es ist nicht auszukommen No, there’s just no getting along mit den Leuten; with people; Alles wissen sie so giftig they always make such poisonous auszudeuten. interpretations of everything. Bin ich heiter, If I’m merry, hegen soll ich lose Triebe; they say I cherish loose urges; bin ich still, so heißts, if I’m quiet, ich wäre irr aus Liebe. they say I am crazed with love. xii. Schlosser auf, und mache Schlösser Schlosser auf, und mache Schlösser, Locksmith, get up and make your locks, Schlösser ohne Zahl; locks without number; Denn die bösen Mäuler will ich for I want to lock up schließen allzumal. all the evil mouths. xiii. Vögelein durchrauscht die Luft Vögelein durchrauscht die Luft, The little bird rushes through the air, sucht nach einem Aste; searching for a branch; und das Herz, and my heart desires a heart, ein Herz begehrts, wo es selig raste. a heart, on which it can blessedly rest. xiv. Sieh, wie ist die Welle klar Sieh, wie ist die Welle klar, See how clear the waves are blickt der Mond hernieder! when the moon gazes down! Die du meine Liebe bist, You who are my love, liebe du mich wieder! you love me back! 19 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
xv. Nachtigall, sie singt so schön Nachtigall, sie singt so schön, The nightingale, it sings so beautifully, wenn die Sterne funkeln. when the stars are twinkling. Liebe mich, geliebtes Herz, Love me, my beloved heart, küsse mich im Dunkeln! kiss me in the dark! xvi. Ein dunkeler Schacht ist Liebe Ein dunkeler Schacht ist Liebe, Love is a dark shaft, ein gar zu gefährlicher Bronnen; a very dangerous well; da fiel ich hinein, ich Armer, and I, poor man, fell in. kann weder hören noch sehn, I can neither hear nor see, nur denken an meine Wonnen, I can only think about my bliss, nur stöhnen in meinen Wehn. I can only moan in my woe. xvii. Nicht wandle, mein Licht Nicht wandle, mein Licht, dort außen Do not wander, my light, out there im Flurbereich! in the field! Die Füße würden dir, die zarten, Your feet, your tender feet, would get zu naß, zu weich. too wet, too soft. All überströmt sind dort die Wege, All flooded are the paths there, die Stege dir; and the bridges; so überreichlich tränte dorten so amply there das Auge mir. did my eyes weep. xviii. Es bebet das Gesträuche Es bebet das Gesträuche; The bushes are trembling; gestreift hat es im Fluge they were brushed by ein Vögelein. a little bird in flight. In gleicher Art erbebet In the same way die Seele mir, erschüttert my soul trembles, von Liebe, Lust und Leide, overcome by love, pleasure and sorrow, gedenkt sie dein. as it thinks of you. BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 20
NOW ON SALE! SERAPHICFIRE.ORG/SUBSCRIBE 305.285.9060
P R OF E S S ION A L C HOR A L I N S T I T U T E STARTING SUMMER 2018 Seraphic Fire’s Professional Choral Institute at Aspen Music Festival and School will be the only summer program in the country designed to prepare emerging singers to work in the growing industry of professional ensemble singing. Participants will study in an intensive vocal and ensemble-skills curriculum, receiving individual and group vocal coaching from professional members of Seraphic Fire, and will participate in audition, resumé, and vocal masterclasses led by program director Patrick Dupré Quigley and members of Seraphic Fire. PCI students will have the opportunity to rehearse and sing two concerts side-by-side with Seraphic Fire and also perform in the PCI Student Showcase, which they can use as a live audition for Seraphic Fire and a number of other professional choirs. PCI is supported in part by The Clinton Family Fund, John Quaintance & Robert Riggs, William Jaume, and Michael & Cheryl Del Campo. 22 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
Generation Seraphic Society JOIN YOUR MEMBERSHIP WILL SUPPORT THE NEXT GENERATION OF ARTISTS AND MUSIC LOVERS THROUGH SERAPHIC FIRE’S EDUCATION PROGRAMS: ENSEMBLE ARTIST PROGRAM AT UCLA Season-long vocal training to UCLA voice students who will perform alongside the professional ensemble in South Florida subscription concerts PRE-CONCERT CONVERSATIONS Engaging discussions about the musicological and sociological issues surrounding the pieces Seraphic Fire performs PROFESSIONAL CHORAL INSTITUTE AT ASPEN MUSIC FESTIVAL AND SCHOOL UNIVERSITY OF MIAMI Initiatives include an Education Liaison, who works weekly with our Youth Initiative students, and a Student Composer-in-Residence, who works alongside Seraphic Fire artistic staff to create a new work that Seraphic Fire will premiere YOUTH INITIATIVE A free music education program serving elementary and middle school students in Miami-Dade County’s most challenged communities SeraphicFire.org/Donate
I N STIT U T ION AL S P ON SORS Made possible with the support of the Miami-Dade County Department of Cultural Affairs and the Cultural Affairs Council, the Miami-Dade County Mayor and Board of County Commissioners, the support of the John S. and James L. Knight Foundation, the support of the City of Miami Beach, Cultural Affairs Program, Cultural Arts Council, the support of Funding Arts Network, Funding Arts Broward, as well as with the support of the City of Coral Gables. Seraphic Fire is funded by The Children’s Trust. The Trust is a dedicated source of revenue established by voter referendum to improve the lives of children and families in Miami-Dade County by making strategic investments in their future. Funding for Seraphic Fire is provided in part by the Broward County Board of County Commissioners as recommended by the Broward Cultural Council. Seraphic Fire is sponsored in part by the State of Florida, Department of State, Division of Cultural Affairs and the Florida Council on Arts and Culture. Artist accommodations are provided by Marriott’s SpringHill Suites. 24 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
ENERGIZE THE WAY YOU STAY SpringHill Suites Miami Airport East/Medical Center Sweet New Suites. It’s a space all your own at the SpringHill Suites® Downtown Miami/ Medical Center. Our newly redesigned suites feature all new carpet, furnishings and decor in a cool, neutral palette. Jump start the day with complimentary breakfast each morning. Get connected while you’re away from home with free WiFi throughout the hotel. Relax with a swim in our pool. Revitalize your workout routine in the fitness center. Or head to the nearby Adrienne Arsht Center for the Performing Arts for exciting music, dance and theatre performances. Perfectly situated near downtown Miami and American Airlines Arena, it’s easy to get to anywhere you need to go. And with complimentary shuttle service throughout the medical district and Bayside, as well as an economical Port of Miami Shuttle, you can spend less time driving and more time making the most of your stay. BOOK AHEAD AND SAVE UP SpringHill Suites TO 20% BY USING CODE “ADP”. Downtown Miami/Medical Center 1311 NW 10th Avenue Miami, FL 33136 CALL 305-575-5300 OR VISIT 305-575-5300 SPRINGHILLSUITESMIAMI.COM M O N T E V E R D I : S E L V A M O R A L E E T SpringhillSuitesMiami.com SPIRITUALE | 25
Legacy Society William Jaume Patti & Dennis Klein Marilyn A. Moore Ruth† & Marvin Sackner David L. Webb & W. Lynn McLaughlin Cliff Whittle & Scott Cumming Help ensure Seraphic Fire’s future through a bequest in your estate. Seraphic Fire’s Legacy Society recognizes our cherished friends who have included Seraphic Fire in their long-range financial plans with a gift or trust arrangement. If you have made a bequest to Seraphic Fire, please let us know so that you can be recognized as a member of Seraphic Fire’s Legacy Society. Your gift will serve as an inspiration for others. For more information about making a gift to Seraphic Fire through your will or trust, or if you have already included Seraphic Fire in your plans, please contact Patrick Quigley at 305.285.9060. 26 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
DONORS (FEB 21, 2017 - FEB 26, 2018) NATIONAL SPONSOR MAESTRO CIRCLE The James G. Pepper Fund ($20,000+) ($5,000 - $9,999) of the Stonewall Community Anonymous Robert W. Baylis, M.D. Foundation Broward County Cultural Division & Christopher D. Gaba Claudia Polzin Bruce & Martha Clinton, The City of Coral Gables Luis Ramirez The Clinton Family Fund Joseph C. Dimino & Kimberly Thompson Dunspaugh-Dalton Foundation & Michael Guida Audrey Ross The John S. & James L. Knight Harry F. Duncan Foundation, Inc.§ & William W. Culbertson, M.D. Foundation Dr. Ken Easterling Dr. William R. & Susan Kelley Roy William Jaume & Diego Cardenas Frank & Susan Salinger The Miami-Dade County Alaina Fotiu-Wojtowicz Cultural Initiative Department of Cultural Affairs Martha Ann Haas Charles† & Sandra Simon§ Frank & Carolyn Pichardo Diana Hammerstein Lynne & Paul Steinfurth Marvin Sackner Joe & Suzy Lacher§ Vann & Parker† Thomson State of Florida Division of Ana & Raul Marmol§ Dr. & Mrs. Michael Troner Cultural Affairs Friedrike Merck Mark Trowbridge Marilyn A. Moore Trae Williamson & Jose Luis Pere John Quaintance Ted Wolf & Frank Decolator UNDERWRITER in honor of Edie Wolf & Robert Riggs§ ($10,000 - $19,999) Quest Foundation Thomas C. Boyd§ Robert & Theresa Rust PATRON Robert R. Brinker Leonard Smith ($1,000 - $2,499) & Nancy S. Fleischman The Stonesifer Kinsley Dr. & Mrs. Ronnie Arad Alicia Celorio, Family Fund Alberto Arias Do Unto Others Trust, Inc. David L. Webb & David Wood Kinnard Meredyth Anne Dasburg & W. Lynn McLaughlin§ Nadine Asin Foundation Jody Wolfe, & Thomas van Straaten§ Martha R. Davis & Alix Ritchie The Mailman Foundation Helene Berger Michael & Cheryl Del Campo§ Funding Arts Broward Margrit & Roger Bernstein Funding Arts Network SPONSOR Bruce Bolton Grace Heising ($2,500 - $4,999) William A. Bonn Daniel Lewis Matthew Anderson & Ruben A. Ceballos McInerney Family Foundation Diane Ashley Drs. Blaine Branchik The City of Miami Beach A. Peter Burleigh & Christopher Rudman Cultural Affairs Program Nirupa Chaudhari & Steve Roper§ Brodsky Fotiu-Wojtowicz, PLLC Miami-Dade County Daniel Copher Marilyn M. Connolly Tourist Development Council P.R. Farnsworth & J.C. Gill Coral Gables Community Edmundo Pérez-de Cobos Susan & Richard Goldman Foundation Margaret A. Rolando Jim & Billie Hairston Robert Crane & Shirley Muñoz Sara Solomon Dr. & Mrs. Joseph R. Jannach Gerhard Dahl WLRN Public Radio 91.3 FM Key Biscayne Community Rhett M. Del Campo§ Foundation, Inc. Adrienne DiPrima Mark Mandel & Allan Yudacufski & Donna Smorchoke BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 27
DONORS Dick & Marcy Dupere Erling T. Thoresen Gerard & Karen Hayes Enterprise Holdings Jana & Tom Tift Frank & Roberta Helsom John & Maria Farrey§ Richard L. Tooke Donald Hill Mr. & Mrs. Jack Firestone & Charles L. Marshall, Jr. Neill Hirst Suzanne Floyd§ Betty Vandenbosch Rev. Todd Hoover & Ron Michel Dory Fox & Scott Brown Barbara & Mel Vanderbrug Bernard & Marilyn Horowitz Mary Beth & Gerardo Garcia M. Therese Vento Dr. Jeffrey Horstmyer Beau Genovese & Tom Cabelka & Peter M. MacNamara & Prof. Tillie Fox Dr. Pedro & Mrs. Janus Greer Teresa Galang-Viñas Michael Hughes Alfredo & Luz Maria Gutierrez & Joaquín Viñas Mira Lehr & Donn Golden Lisa Husseini§ Nina Webber Margaret Lias Timothy & Elizabeth Iszler Jeri Wolfson Foundation Enrique & Monica Lopez Evan Jones Jane Worley Richard Mahfood Carin Kahgan Maria José Wright Alberto & Maggie Manrara in memory of Marc Kahgan Serge & Margaret Martin Linda Heller Kamm Dr. & Mrs. Sanford M. Markham SUSTAINER Joan Kasner Alison McMahan ($500 - $999) Dennis & Patti Klein Carlo Mercuri Anonymous Gloria Kline Linda Morgan Marj Adler Mr. & Mrs. George Knapp Marcelo & Betty Alvarez Sandra Mullen Mr. & Mrs. Stephen Kutler Abraham & Helene Benyunes John Newton & Mowry Spencer John Landers Michael & Sheila Berke John Preston George Lindemann Elizabeth & Bernard Blum William Purdy & John Carter Dr. John Martin Veronika Rabitsch Carol Boyd Dr. Leila Morris Frances Renz & Louise Daniello Robert Braunstein§ Betsy & Art Murphy Andrea Lynne Rice in honor of Suzanne Floyd Kathleen Newell Jeanne Ann & Charles Rigl Maurice & Ruth Burg Stanley Newman Charles Sacher Dr. Clinton Bush & Dr. Brian Rosenthal Ted & Margaret Sarafoglu Lisbeth & Michael Bustin Michael & Mary Ellen Peyton Len & Louise Schaper George Chesney & Sue Fiorey Nicholas J. Pisaris David Schrock Clark & Ann Cochran Bill & Debbie Quigley Margaret Seroppian The Rev. Dr. Mary E. Conroy Morton & Jane Robinson Lou Strennen John & Gina Despres Peter Rutenberg§ Szilagyi Family Foundation Augie Diaz Maeve-Anne Sandiford Jeanann Testyon Richard DiRenzo J.J. Schmidt Rick Vaughan & Walter Sherman & Rev. Charles Humphries Janet Shein Robert Warren Steven Dloogoff Karl & Susan Shell§ Rev. Priscilla Felisky Whitehead James Doan & Jim Blizzard Howard S. Apperman Dr. Brian Dunn & John D. Siegfried, M.D. Dr. Randall P. Fotiu Alice & Joe Smith & Ms. Josephine M. Wojtowicz Paul Smith & Michael Dennis Joan Glade de Pontet Murry Stegelmann in memory of Joseph S. Handler Adelheid & Bruce Stryker K. Lawrence & Maureen Gragg 28 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
DONOR Alicia Castilla & Mark Zelek Desmond & Celma Perry ($250 - $499) John & Rebecca Cavanaugh Brian & Joyce Peterson Alfred Arbogast Ross Chuchla Ann Raff Edward & Elizabeth Baker Angela Clode Birgitta Rausch-Montoto Betsy Beardsley in memory of Patrick M. Clode Dr. Sandra Reynolds§ Charles Buckwalter Dan Topp & David Cole in honor of James K. Bass & Vincent Lombardi Lane Convey Donna Rich James F. Carlton Russell Corbett Sara Robinson Ryan Eikmeier & Tim Silver in memory of Ruth Corbett Olga Rodriguez in honor of Dr. Thomas C. Boyd William Cranshaw Bronwen Rutter Argelio & Sylvia Garcia Mr. & Mrs. James Crosland Cathy Sacasas Pauline A. Goldsmith Martha N. Dare Ellie & Bernie Schinder Dr. Fred Jonas Jack & Kathleen DeFonso Sophia Sieczkowski Nancy & James Katzoff Burke Dillon Barbara Singer Ulrich Lachler & Nancy Gillespie Bonnie & Peter Dockter Marte Singerman Lee Lennon Andrew & Jane Dolkart J. William & Paulette Smart Joan & Finlay Matheson Todd Estabrook Ross & Evie Smith§* Ulrich & Carole Merten Alexis Eyler Sharon Smith* Ann & Don Morrison Sebastian Fiore Katherine & Rick Socarras William Murphy Dr. Helen B. Franke Peggy Stanley Clara & Joseph Osowski§ Susan Geisenheimer Karen Thompson Brenda Richey Drs. Joan & Paul Gluck Rev. Thomas Crowder Andre Rispler & Tom Wintle Lee & Deborah Goldring & Teri Thompson Nelson Robaina Jr. in memory of Ruth Sackner Kristian Toimil & Keith M. Hart Gretchen Green Thomas Tyrrell Ellen Roth Mr. & Mrs. Kevin Hennessey Astrid Ulfsparre-Weinkle Jim Sirbaugh Robert B. & Rosslyn S. Hicks§ Lyndall Urquhart Arturo Steely Virginia Jackson Robert & Ellen Vignola Linda Sturdy Maria Jasin & Joanne Jasin John & Christine Wahlquist§ Kate & Art Trotman Victoria Kirsch Paul Woehrle Robin Woodard & Michael Alexander§ Mr. & Mrs. Donald G. Workman Alice Kriz & Mitchell Warren Doug & Margaret Yoder Stephen LaCanne FRIEND in memory of Mary Ann LaCanne * New donor ($100 - $249) Richard Lilley & Carmen Letelier* § GenS donor Anonymous Gregory Lindeblom † Deceased Claire Angelozzi John Marson & Alan Wioskowski Jim & Joan Bernhardt* Peter Medvin Robert E. Bickers Kate Morilla David Briggs Frank Moschiano Donald Edwin Broaddus Patrick & Jeri Muehleise & Jack Huizenga Elizabeth Newman Laura Calzolari & John Tillson*§ Joanne Cann§ Oratorio Chorale of Brunswick, ME BRAHMS: LIEBESLIEDER WALTZES | 29
A D M I N I S T R AT ION Board of Directors Administrative Staff Joanne N. Schulte, Founding Chair Rhett M. Del Campo, Executive Director Ross Chuchla, Director of Finance Alaina Fotiu-Wojtowicz, Chair Lisa Husseini, General Manager Robert “Bob” Brinker, Vice Chair Carlos Howard, Marketing & PR Manager Margaret “Peggy” Rolando, Treasurer Jude Fox, Patron Services Manager Dr. Thomas C. Boyd, Secretary Amanda Crider, Grants Manager James K. Bass, Director of Education Matthew Anderson Suzanne Floyd, Education Administrator Diane Ashley Catherine Bennett, Education Liaison Daniel Copher Joey Quigley, Artistic Consultant William Jaume Gene Sobczak, Strategic Consultant Ana Marmol Carolyn Pichardo Claudia Polzin Mark Trowbridge Edmundo Pérez-de Cobos, Director Emeritus Patrick Dupré Quigley, Ex-officio Rhett M. Del Campo, Ex-officio James K. Bass, Ex-officio Sarah Moyer, Ex-officio Patrick Muehleise, Ex-officio Joanne N. Schulte Rhett M. Del Campo Alaina Fotiu-Wojtowicz, Benjamin H. Brodsky, Founding Partner & SF Board Chair Founding Partner Tenacious. Responsive. Effective. BFW Legal is proud to support Seraphic Fire Whether you have suffered a catastrophic personal injury or you find your business or transaction headed toward litigation, BFW will use experience, diligence, and skill to get you to the best possible result. 305.503.5054 | BFWlegal.com 30 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 SEASON
“A taut, mellifluous force” Cleveland Plain Dealer M ON T E V E R DI : S E LVA M OR A L E E T S PI R I T UA L E | 3 1
WILLIAMSON CADILLAC. We Are Proud to Support Seraphic Fire, Florida's Grammy Nominated Vocal Ensemble. LOCATION SALES SERVICE ILLIAMSON 7815 SW 104TH St. Miami, FL 1-800-539-8849 Mon.-Fri. 9am - 8pm 1-800-481-5831 Mon.-Fri. 8am - 7pm CADILLAC Sat. 9am - 6pm Sat. 8am - 5pm 32 | SERAPHIC FIRE: 2017 - 2018 Sun. 11am - 5pm SEASON Sun. Closed WilliamsonCadillac.com ©2016 General Motors. All Rights Reserved. Cadillac® ILLIAMSON
You can also read