Holy Saturday Easter Vigil April 11, 2020 - Lynn Catholic ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Holy Saturday ~ Easter Vigil April 11, 2020 First Reading Genesis 1:1-2:2 In the beginning, when God created the heavens and the earth, the earth was a formless wasteland, and darkness covered the abyss, while a mighty wind swept over the waters. Then God said, “Let there be light,” and there was light. God saw how good the light was. God then separated the light from the darkness. God called the light “day,” and the darkness he called “night.” Thus evening came, and morning followed—the first day. Then God said, “Let there be a dome in the middle of the waters, to separate one body of water from the other.” And so it happened: God made the dome, and it separated the water above the dome from the water below it. God called the dome “the sky.” Evening came, and morning followed—the second day. Then God said, “Let the water under the sky be gathered into a single basin, so that the dry land may appear.” And so it happened: the water under the sky was gathered into its basin, and the dry land appeared. God called the dry land “the earth,“ and the basin of the water he called “the sea.” God saw how good it was. Then God said, “Let the earth bring forth vegetation: every kind of plant that bears seed and every kind of fruit tree on earth that bears fruit with its seed in it.” And so it happened: the earth brought forth every kind of plant that bears seed and every kind of fruit tree on earth that bears fruit with its seed in it. God saw how good it was. Evening came, and morning followed—the third day. Then God said: “Let there be lights in the dome of the sky, to separate day from night. Let them mark the fixed times, the days and the years, and serve as luminaries in the dome of the sky, to shed light upon the earth.” And so it happened: God made the two great lights, the greater one to govern the day, and the lesser one to govern the night; and he made the stars. God set them in the dome of the sky, to shed light upon the earth, to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw how good it was. Evening came, and morning followed—the fourth day. Then God said, “Let the water teem with an abundance of living creatures, and on the earth let birds fly beneath the dome of the sky.” And so it happened: God created the great sea monsters and all kinds of swimming creatures with which the water teems, and all kinds of winged birds. God saw how good it was, and God blessed them, saying, “Be fertile, multiply, and fill the water of the seas; and let the birds multiply on the earth.” Evening came, and morning followed—the fifth day. Then God said, “Let the earth bring forth all kinds of living creatures: cattle, creeping things, and wild animals of all kinds.” And so it happened: God made all kinds of wild animals, all kinds of cattle, and all kinds of creeping things of the earth. God saw how good it was. Then God said: “Let us make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, and the cattle, and over all the wild animals and all the creatures that crawl on the ground.” God created man in his image; in the image of God he created him; male and female he created them. God blessed them, saying: “Be fertile and multiply; fill the earth and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, and all the living things that move on the earth.” God also said: “See, I give you every seed-bearing plant all over the earth and every tree that has seed-bearing fruit on it to be your food; and to all the animals of the land, all the birds of the air, and all the living creatures that crawl on the ground, I give all the green plants for food.” And so it happened. God looked at everything he had made, and he found it very good. Evening came, and morning followed—the sixth day. Thus the heavens and the earth and all their array were completed. Since on the seventh day God was finished with the work he had been doing, he rested on the seventh day from all the work he had undertaken. Responsorial Psalm Psalm 103:1-2a,5-6,10&12,13-14,24&35c Lord, send out Your Spirit, and renew the face of the earth.
Second Reading Exodus 14:15-15:1 The LORD said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to go forward. And you, lift up your staff and, with hand outstretched over the sea, split the sea in two, that the Israelites may pass through it on dry land. But I will make the Egyptians so obstinate that they will go in after them. Then I will receive glory through Pharaoh and all his army, his chariots and charioteers. The Egyptians shall know that I am the LORD, when I receive glory through Pharaoh and his chariots and charioteers.” The angel of God, who had been leading Israel’s camp, now moved and went around behind them. The column of cloud also, leaving the front, took up its place behind them, so that it came between the camp of the Egyptians and that of Israel. But the cloud now became dark, and thus the night passed without the rival camps coming any closer together all night long. Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD swept the sea with a strong east wind throughout the night and so turned it into dry land. When the water was thus divided, the Israelites marched into the midst of the sea on dry land, with the water like a wall to their right and to their left. The Egyptians followed in pursuit; all Pharaoh’s horses and chariots and charioteers went after them right into the midst of the sea. In the night watch just before dawn the LORD cast through the column of the fiery cloud upon the Egyptian force a glance that threw it into a panic; and he so clogged their chariot wheels that they could hardly drive. With that the Egyptians sounded the retreat before Israel, because the LORD was fighting for them against the Egyptians. Then the LORD told Moses, Stretch out your hand over the sea, that the water may flow back upon the Egyptians, upon their chariots and their charioteers.” So Moses stretched out his hand over the sea, and at dawn the sea flowed back to its normal depth. The Egyptians were fleeing head on toward the sea, when the LORD hurled them into its midst. As the water flowed back, it covered the chariots and the charioteers of Pharaoh’s whole army which had followed the Israelites into the sea. Not a single one of them escaped. But the Israelites had marched on dry land through the midst of the sea, with the water like a wall to their right and to their left. Thus the LORD saved Israel on that day from the power of the Egyptians. When Israel saw the Egyptians lying dead on the seashore and beheld the great power that the LORD had shown against the Egyptians, they feared the LORD and believed in him and in his servant Moses. Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: I will sing to the LORD, for he is gloriously triumphant; horse and chariot he has cast into the sea. Responsorial Psalm Exodus 15:1-2,3-4,5-6,17-18 Let us sing to the Lord, he has covered himself in glory. Third Reading Isaiah 55:1-11 Thus says the LORD: All you who are thirsty, come to the water! You who have no money, come, receive grain and eat; come, without paying and without cost, drink wine and milk! Why spend your money for what is not bread, your wages for what fails to satisfy? Heed me, and you shall eat well, you shall delight in rich fare. Come to me heedfully, listen, that you may have life. I will renew with you the everlasting covenant, the benefits assured to David. As I made him a witness to the peoples, a leader and commander of nations, so shall you summon a nation you knew not, and nations that knew you not shall run to you, because of the LORD, your God, the Holy One of Israel, who has glorified you. Seek the LORD while he may be found, call him while he is near. Let the scoundrel forsake his way, and the wicked man his thoughts; let him turn to the LORD for mercy; to our God, who is generous in forgiving. For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the LORD. As high as the heavens are above the earth, so high are my ways above your ways and my thoughts above your thoughts. For just as from the heavens the rain
and snow come down and do not return there till they have watered the earth, making it fertile and fruitful, giving seed to the one who sows and bread to the one who eats, so shall my word be that goes forth from my mouth; my word shall not return to me void, but shall do my will, achieving the end for which I sent it. Responsorial Psalm Isaiah 12:2-3,4,5-6 You will draw water joyfully from the springs of salvation. Epistle Romans 6:3-11 Brothers and sisters: Are you unaware that we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? We were indeed buried with him through baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might live in newness of life. For if we have grown into union with him through a death like his, we shall also be united with him in the resurrection. We know that our old self was crucified with him, so that our sinful body might be done away with, that we might no longer be in slavery to sin. For a dead person has been absolved from sin. If, then, we have died with Christ, we believe that we shall also live with him. We know that Christ, raised from the dead, dies no more; death no longer has power over him. As to his death, he died to sin once and for all; as to his life, he lives for God. Consequently, you too must think of yourselves as being dead to sin and living for God in Christ Jesus. Gospel Matthew 28:1-10 After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, approached, rolled back the stone, and sat upon it. His appearance was like lightning and his clothing was white as snow. The guards were shaken with fear of him and became like dead men. Then the angel said to the women in reply, "Do not be afraid! I know that you are seeking Jesus the crucified. He is not here, for he has been raised just as he said. Come and see the place where he lay. Then go quickly and tell his disciples, 'He has been raised from the dead, and he is going before you to Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you." Then they went away quickly from the tomb, fearful yet overjoyed, and ran to announce this to his disciples. And behold, Jesus met them on their way and greeted them. They approached, embraced his feet, and did him homage. Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me."
Samdi apa pou Bondye ~ Pak Vigil 11 Avril, 2020 Premie Lektu Jenèz 1:1-2:2 Nan kònmansman, Bondié té kreye sièl la ak tè-a. Tè-a minm té san konsistans, li té vid, fè noua yo té sou fas bafon-an, léspri Bondié t-ap plane anlè dlo yo. Bondié di: “Sé pou limiè fèt”. Epi limiè-a fèt. Bondié ouè limiè-a bon, li séparé limiè-a ak fè noua yo. Li rélé limiè-a “jou”, épi fè noua yo “nuit”. Vi-n gin yon asouè ak yon matin, prèmiè jou. Bondié di ankò: “Sé pou vi-n gin yon supò nan mitan dlo yo, pou-l séparé dlo yo en dé”. Bondié fè supò-a, li sèparè dlo yo, ki té anba supò-a, avèk sa-k té anlè supò-a. Sa fèt konsa. Bondié rélé supò-a “sièl”. Vi-n gin yon asouè ak yon matin, dézièm jou. Bondié di: “Sé pou dlo yo ki anba sièl la rasanblé yon sèl koté, pou pati sèk la parèt”. Sa fèt konsa. Bondié rélé pati sèk la “tè”, dlo yo ki rasanblé yo, li rélé yo “lanmè”. Bondié ouè sa bon. Bondié di: “Sé pou tè-a jèmin zèb vèt ki fè sémans, ak pié boua ki kapab bay foui, ki donnin foui dapré ras yo, ki gin sémans nan yo sou tè-a”. Sa fèt konsa. Tè-a bay zèb vèt, ki fè sémans dapré ras yo, ak pié boua ki donnin foui, ki gin sémans yo yo chak dapré éspès yo, Bondié ouè sa té bon. Vi- n gin yon asouè ak yon matin, touazièm jou. Bondié di: “Sé pou gin limiè nan supò sièl la, pou yo séparé lajounin ak lannuit; sé pou yo sèvi kòm sign, tan, jou ak ané, pou yo kléré nan supò sièl la, pou yo kléré tè- a”. Sa fèt konsa. Bondié fè dé gran limiè: pi gran limiè-a, pou kòmandé jou-a, pi piti limiè-a, pou kòmandé nannuit la, épi li fè zétoual yo tou. Li mété yo nan supò sièl la, pou yo kléré sou tè-a, pou yo kòmandé sou lajounin ak lannuit, épi pou yo séparé limiè-a ak fè noua yo. Bondié ouè sa té bon. Vi-n gin yon asouè ak yon matin, katrièm jou. Bondié di: “Sé pou dlo yo bay bèt k-ap glisé, ki gin lavi, avèk zouazo sou tè-a an supò sièl la”. Bondié kréyé gran pouason y ak tout kalité bèt vivan, ak sa ki gin mouvman, sa dlo yo bay dapré éspès yo, épi tout kalité zouazo dapré ras yo. Bondié ouè sa té bon, li béni yo, li di: “Dévlopé, vi-n anpil, plin dlo lanmè-a, sé pou zouazo yo vi-n anpil sou tè-a”. Vi-n gin yon asouè ak yon matin, sinkièm jou. Bondié di ankò: “Sé pou tè-a bay bèt vivan nan ras yo, bèt chaj ak sa k-ap glisé atè, ak tout bèt tè-a, daprè éspès yo”. Sa fèt konsa. Bondié fè bèt tè-a dapré éspès yo, ni bèt chaj yo, ni tout sa k-ap glisé atè-a dapré ras yo. Bondié ouè sa té bon. Li di: “An nou fè moun nan sou pòtré nou ak résanblans nou; sé pou-l kòmandé sou pouason lanmè yo ak zouazo sièl yo ak tout bèt tè-a ak tout sa k-ap glisé atè, ki gin mouvman sou tè-a”. Bondié kréyé moun nan sou pòtré-l; sou pòtré Bondié li kréyé-l: gason ak fi li kréyé yo. Bondié béni yo, li di: “Dévlopé, vi-n anpil, plin tè-a, mété-l anba lòd nou; sé pou nou kòmandé sou pouason lanmè-a ak zouazo sièl la ak tout bèt vivan, ki gin mouvman sou tè-a”. Bondié di: “Min mouin ban nou tout zèb ki poté sémans sou tè-a ak tout kalité pié boua ki gin sémans ras yo nan yo, pou yo sèvi nou kòm manjé, ni pou tout bèt vivan sou tè-a, ni pou tou sa ki an mouvman sou tè-a, ki gin lavi nan yo, pou yo kapab jouinn dékoua manjé”. Sa fèt konsa. Bondié ouè tou sa-l té fè yo, yo té bon anpil. Vi-n gin yon asouè ak yon mantin, sizièm jou. Konsa sièl la ak tè-a realize, ak tout dékorasion yo. Sétièm jou-a Bondié konplété travay li-a li té fè-a, li répozé sétièm jou-a pou tout travay li té fè yo. Sòm Repons Sòm 103:1-2a,5-6,10&12,13-14,24&35c Voyé Léspri-ou, Granmèt, réfè fas tè-a.
Dezièm Lektu Egzòd 14:15-15:1 Jou sa yo: Granmét la di Moyiz: “Pouki sa ou-ap rélé koté-m nan? Pati ak pitit Izraèl yo pou yo pati. Ou minm lévé bagèt ou-a, lonjé min-ou sou lanmè-a, séparé-l, pou pitit Izraèl yo maché nan mitan lanmè-a koté ki sèk. Mouin minm m-ap fè kè Ejipzyin yo vi-n du pou yo rapousuiv nou; m-ap jouinn bèlté-m nan Faraon ak nan tout lame-l la ak nan machi-n li y oak nan kavelié-l yo. Ejipsyin yo ap konnin sé mouin minm Granmèt la, lè-m m-ap tire bèlté-m nan Faraon ak nan machi-n li yo ak nan kavalié yo”. Mésajé Bondié-a ki t-ap maché dévan lame Izraèl la viré, l-al dèyè yo; ansanm avèk li tou, kolòn nuaj la ki té dévan-an, li pati dèyè, li kanpé ant lame Ejipsyin yo ak lame Izraèl yo; nuaj la té noua, li kléré nuit la, atèl pouin pandan tout tan nan nuit la youn pa réyisi jouinn lòt. Lè Moyiz lonjé in sou lanmè-a, Granmèt la fè lanmè-a tounin dèyè, avèk yon gro van k-ap souflè, ki cho tout nannuit la, lanmé-a vi-n sèk; dlo yo séparé. Pitit Izraèl yo antré nan mitan lanmè sèk la; dlo-a té tankou miray adouat yo avèk agoch yo. Ejipsyin yo ki t-ap rapousuiv yo-a, yo antré dèyè yo ni tout kavalié Faraon yo, ni machi-n li, ni choual li yo nan mitan lanmè-a. Dévan-jou té kòmansé ap proché, Granmèt la gadé nan diréksion lame Ejipsyin yo di: “An difé-a ak niaj la, li tuyé lame yo; li viré rou machi-n yo, yo tonbé nan bafon-an. Ejipsyin yo di: “An nou sové kò nou dévan Izraèl; paské Granmèt la ap batay pou yo kont nou”. Granmèt la di Moyiz: “Lonjé min-ou sou lanmè-a, pou dlo yo tounin son Ejipsyin yo, sou machi-n yo ak kavalié yo”. Lè Moyiz lonjé min kont lanmè-a, li tounin nan prémié koté li té yé-a, granmatin; pandan Ejipsyin yo ap sové kò yo, dlo yo vi-n rankontré yo, Granmèt la roulé yo nan mitan lanm yo. Dlo yo tounin, yo kouvri machi-n yo ak tout choual lamé Faraon yo, ki té antré nan lanmè-a pou yo té rapousuiv yo-a; pa gin youn minm ki chapé nan yo. Kanta pitit Izraèl yo minm, yo travèsé nan mitan lanmè sèk la, dlo yo té tankou yon miray pou yo adouat ak agoch. Jou sa-a Granmèt la délivré Izraèl sot nan min Ejipsyin yo. Yo ouè Ejipsyin yo ki mouri sou bò lanmè-a avèk gran fòs min Granmèt la té déplouayé kont yo; pèp la vi-n réspékté Granmèt la, yo vi-n kouè nan Granmèt la ak nan Moyiz sèvitè-a. Lè sa-a, Moyiz ak pitit Izraèl yo pran chanté kantik sa-a pou Granmèt la, yo di: Sòm Repons Egzòd 15:1-2,3-4,5-6,17-18 An nou chanté pou Granmèt la, paské li fè anpil mèvèy. Touazièm Lektu Izayi 55:1-11 Min paròl Granmèt la: “Nou tout ki souaf, vi-n nan dlo yo: nou minm ki pa gin lajan, proché, achté, manjé; vini, achté divin ak lèt san lajan, san troké anyin. Pouki n-ap dépansé lajan nou nan sa-k pa pin, travay nou nan sa-k p-ap konblé nou. Kouté, panché zòrèy nou sou moui, manjé sa-k bon, nam nou ap jouinn plézi nan sa-k gin konsistans. Panché zòrèy nou, vi-n jouinn mouin; kouté, nam nou ap viv, m-ap pasé yon kontra tout tan avèk nou, kè sansib ki fidèl pou David la. Min mouin mété-l kòm témouin pou pèp yo, kòm chèf ak gid pou nasion yo. Min ou-ap rélé yon nasion ou pa-t konnin, nasion ki pa-t konnin-ou ap kouvri vi- n jouinn ou poutèt Granmèt Bondié-ou la ak Sin Izraèl la, paské mouin fè-ou jouinn bèlté. Chèché Granmèt la pandan yo kapab jouinn li; rélé pandan li tou pré. Sé pou méchan-an kité rout li, pou moun péché-a kité kalkil li yo; sé pou-l tounin kot Bondié nou-an, paské li paré byin paré pou-l padonnin. Sèké pansé-m yo pa pansé pa nou, rout mouin sé pa rout pa nou, déklarasion Granmèt la. Sèké minm jan sièl la ro anlè tè-a, sé konsa rout mouin yo ro anlè rout pa nou yo, pansé-m yo anlè pansé pa nou yo. Minm jan lapli ak lanèj désann sot nan sièl la, épi li pa tounin la ankò, min li rouzé tè-a, li inbibé-l, li fè-l jèmin, li bay moun k-ap simin-an sémans, li bay pin pou moun manjé; sé konsa paròl mouin-an ki sot nan bouch mouin: li pa tounin vi-n jouinn mouin vid, min li fè tou sa-m vlé, li réyisi nan sa-m voyé-l fè-a”.
Sòm Repons Izayi 12:2-3,4,5-6 N-ap tire dlo ak kè kontan sot nan sous délivrans la. Lèt Rom 6:3-11 Nou tout ki batizé nan Jézu-Kri, sé nan lanmò-l nou batizé. Réyèlman vrénou antéré ansanm avèk li nan lanmò-a gras a batèm nan, pou minm jan Jézu-Kri lévé sot nan pami mò yo gras a bèlté Papa-a, konsa tou nou minm n-ap maché na nouvo lavi-a. Sèké si nou planté ansanm avèk li pou nou sanblé avèk li nan lanmò-l la, konsa tou n-ap ansanm avèk li nan lévé vivan-l nan. Nou konnin moun ansyin nou-an klouré sou koua-a ansanm avèk li, pou kò péché-a kapab détoui, pou nou pa sèvi péché-a ankò. Sila-a ki mouri-a, lo kòrèk pa rapòt a péché-a. Konsa si nou mouri ansanm avèk Jézu-Kri tou, nou konnin Jézu-Kri lévé sot nan pami mò yo, li pap mouri ankò, lanmò-a pap gin pouvoua sou li ankò. Sa-k mouri pa rapòt a péché-a, li mouri yon foua pou tout; sa k-ap viv la minm, sé pou Bondié l-ap viv. Sé konsa nou minm sé pou nou konsidéré nou mouri pa rapòt a péché-a, n-ap viv pou Bondié nan Jézu-Kri Granmèt nou-an. Evanjil la Matie 28:1-10 Apré saba-a, nan klèté prémié jou sémèn nan, Mari Madlèn ak lòt Mari-a vi-n gadé kavo-a. Vi-n gin yon gran tranbléman-tè. Mésajé Granmèt la désann sot nan sièl la, li rivé, li roulé ròch la, li chita sou li. Aparans li té tankou zèklè, rad li té tankou lanèj. Gad yo tèlman sézi dévan-l, yo tranblé, yo vi-n tankou moun mouri. Mésajé-a minm pran laparò, li di médam yo: “Pa pè, nou minm; mouin konnin sé Jézu ki té klouré sou koua-a n-ap chèché. Li pa isit la; li lévé vivan jan-l té di-a. Vini, n-a ouè plas koté yo té dépozé Granmèt la; épi pati nyin vit al di patizan-l yo, li lévé vivan, min li pran dévan nou nan lagalilé; sé la n-a ouèl. Min mouin avèti nou”. Yo minm yo pati nyin vit sot nan kavo-a, ak sézisman ak gran kè kontan, y-al poy nouvèl bay patizan-l yo. Min Jézu vi-n rankontré yo, li di: “Salu”. Yo minm yo proché, yo kinbé, yo kinbé, yo adore-l. Lè sa-a atò, Jèzo di yo: “Pa pè; alé, anonsé frè-m yo, pou y-al nan lagalilé, sé la y-a ouè-m”.
Dimanche de Pâques la Résurrection du Seigneur April 11, 2020 Premieère Lecture Genèse 1:1-2:2 Au commencement, Dieu créa le ciel at la terre. La terre était informe et vide, les ténèbres étaient au- dessus de l’abîme, et le souffle de Dieu planait au-dessus des eaux. Dieu dit: Que la lumière soit. Et la lumière fut. Dieu vit que la lumière était bonne, et Dieu sépara la lumière des ténèbres. Dieu appela la lumière: jour, il appela las ténèbres: nuit. Il y eut un soir, il y eut matin: ce fut le premier jour. Et Dieu dit: Qu’il ; ait un firmament au milieu des eaux, at qu’il sépare les eaux. Dieu fit le firmament, il sépare les eaux qui sont au-dessous du firmament et les eaux qui sont au-dessus. Et ce fut ainsi. Dieu appela le firmament : ciel. Il y eut un soir, il y eut un matin: ce fut le deuxième jour. Et Dieu dit: Les eaux qui sont au-dessous du ciel, qu’elles se rassemblent en un seul lieu, et que paraisse la terre ferme. Et ce fut ainsi. Dieu appela la terre ferme : Terre, et il appela la masse des eaux : Mer. Et Dieu vit que cela était bon. Dieu dit: Que la terre produise l’herbe, la plante qui porte sa semence, et l’arbre qui donne, selon son espèce, le fruit qui porte sa semence. Et Dieu vit que cela était bon. Il y eut un soir, il y eut un matin: ce fut le troisième jour. Et Dieu dit: Qu’il ait des luminaires au firmament du ciel, pour séparer le jour de la nuit; qu’ils servent de signes pour marquer les fêtes, les jours et les années; et qu’ils soient, au firmament du ciel, des luminaires pour éclairer la terre. Et ce fut ainsi. Dieu fit les deux grands luminaires: le plus grand pour régner sur le jour, le plus petit régner sur la nuit; il fit aussi les étioles. Dieu les plaça au firmament du ciel pour éclairer la terre, pour régner sur le jour et sur la nuit, pour séparer la lumière des ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon. Il y eut un soir, il y eut un matin: ce fut le quatrième jour. Et Dieu dit: Que les eaux foisonnent d’une profusion d’êtres vivants, et que les oiseaux volent au-dessus de la terre, sous le firmament du ciel. Dieu créa, selon leur espèce, les grands monstres marins, tous les êtres vivants qui vont et viennent et qui foisonnent dans les eaux, et aussi, selon leur espèce, tous les oiseaux qui volent. Et Dieu vit que cela était bon. Dieu les bénit par ces paroles: Soyez féconds et multipliez-vous, remplissez les mers, que les oiseaux se multiplient sur la terre. Il y eut un matin: ce fut le cinquième jour. Et Dieu dit: Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce, bestiaux, bestioles et bêtes sauvages selon leur espèce. Et ce fut ainsi. Dieu fit les bêtes sauvages selon leur espèce, les bestiaux selon leur espèce, et toutes les bestioles de la terre selon leur espèce. Et Dieu vit que cela était bon. Dieu dit: Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance. Qu’il soit le maître des poissons de la mer, des oiseaux du ciel, des bestiaux, de toutes les bêtes sauvages, et de toutes les bestioles qui vont et viennent sur la terre. Dieu créa l’homme à son image, à l’image de Dieu il le créa, il les créa homme et femme. Dieu les bénit et leur dit: Soyez féconds et multipliez-vous, remplissez la terre et soumettez-la. Soyez les maîtres des poissons de la mer, des oiseaux du ciel, et de tous animaux qui vont viennent sur la terre. Dieu dit encore: Je vous donne toute plante qui porte sa semence sur toute la surface de la terre, et tout arbre dont le fruit porte sa semence: telle sera votre nourriture. Aux bêtes sauvages, aux oiseaux du ciel, à tout ce qui va et vient sur la terre et qui a souffle de vie, je donne comme nourriture toute herbe verte. Et ce fut ainsi. Et Dieu vit tout ce qu’il avait fait: c’était très bon. Il y eut un soir, il y eut un matin: ce fut le sixième jour. Ainsi furent achevés le ciel et la terre, et tout leur déploiement. Le septième jour, Dieu avait achevé l’œuvre qu’il avait faite. Il se reposa, le septième jour, de toute l’œuvre qu’il avait faite. Psaume Psaume 103:1-2a,5-6,10&12,13-14,24&35c O Seigneur, envoie ton Esprit qui renouvelle la face de la terre!
Deuxième Lecture L'Exode 14:15-15:1 Les fils d’Israël, voyant les Égyptiens lancés à leur poursuite, étaient effrayés. Le Seigneur dit à Moïse: Pourquoi crier vers moi? Ordonne aux fils d’Israël de se mettre en route! Toi, lève ton bâton, étends le bras contre la mer, fends-la en deux, et que les fils d’Israël pénètrent dans la mer à pied sec. Et moi, je vais endurcir le cœur des Égyptiens: ils pénétreront derrière eux dans la mer; je triompherai, pour ma gloire, de Pharaon et de toute son armée, de ses chars et de ses guerriers. Les Égyptiens sauront que je suis le Seigneur, quand j’aurai triomphé, pour ma gloire, de Pharaon, de ses chars et de ses guerriers. L’Ange de Dieu, qui marchait en avant d’Israël, changea de place et se porta à l’arrière. La colonne de nuée quitta l’avant-garde et vint se placer à l’arrière, entre le camp des Égyptiens et le camp d’Israël. Cette nuée était à la fois ténèbres at lumière dans la nuit, si bien que, de toute la nuit, ils ne purent se rencontrer. Moïse étendit le bras contre la mer. Le Seigneur chassa la mer toute la nuit par un fort vent d’est, et il mit la mer à sec. Les eaux se fendirent, et les fils d’Israël pénétrèrent dans la mer à pied sec, les eaux formant une muraille à leur droite et à leur gauche. Les Égyptiens les poursuivirent et pénétrèrent derrière eux – avec tous les chevaux de Pharaon, ses chars et ses guerriers – jusqu’au milieu de la mer. Aux dernières heures de la nuit, le Seigneur observa, depuis la colonne de feu et de nuée, l’armée des Égyptiens, et il la mit en déroute. Il faussa les roues de leurs chars, et ils eurent beaucoup de peine à les conduire. Les Égyptiens s’écrièrent: Fuyons devant Israël, car c’est le Seigneur qui combat pour eux contre nous! Le Seigneur dit à Moïse: Étends le bras contre la mer: que les eaux reviennent sur les Égyptiens. Leurs chars et leurs guerriers! Moïse étendit le bras contre la mer. Au point du jour, la mer reprit sa place: dans leur fuite, les Égyptiens s’y heurtèrent, et le Seigneur les précipita au milieu de la mer. Les eaux refluèrent et recouvrirent toute l’armée de Pharaon, ses chars et ses guerriers, qui avaient pénétré dans la mer à la poursuite d’Israël. Il n’en resta pas un seul. Mais les fils d’Israël avaient marché à pied sec au de la mer, les eaux formant une muraille à leur droite et à leur gauche. Ce jour-là, la Seigneur sauva Israël de la main de l’Égypte, et Israël vit sur le bord de la mer les cadavres des Égyptiens. Israël vit avec quelle main puissante le Seigneur avait agi contre l’Égypte. Le peuple craignit le Seigneur, il mit sa foi dans le Seigneur et dans son serviteur Moïse. Alors Moïse et les fils d’Israël chantèrent ce cantique au Seigneur: Psaume Exode 15:1-2,3-4,5-6,17-18 Chantons le Seigneur, car il a fait éclater sa gloire, il a jeté à l’eau cheval et cavalier. Troiième Lecture Isaïe 55:1-11 Vous tous qui avec soif, venez, voici de l’eau! Même si vous n’avez pas d’argent, venez acheter et consommer, venez acheter du vin et du lait sans argent et sans rien payer. Pourquoi dépenser votre argent pour ce qui ne nourrit pas, vous fatiguer pour ce qui ne rassasie pas? Écoutez-moi donc: mangez de bonnes choses, régalez-vous de viandes savoureuses! Prêtez l’oreille! Venez à moi! Écoutez, et vous vivrez. Je ferai avec vous une alliance éternelle, qui confirmera ma bienveillance envers David. Lui, j’en ai fait un témoin pour les nations, un guide et un chef pour les peuples. Et toi, tu appelleras une nation que tu ne connais pas, et une nation qui t’ignore accourra vers toi, à cause du Seigneur ton Dieu, à cause de Dieu, le Saint d’Israël, qui fait ta splendeur. Cherchez le Seigneur tant qu’il se laisse trouver. Invoquez-le tant qu’il est proche. Que le méchant abandonne son chemin, et l’homme pervers, ses pensées! Qu’il revienne vers le Seigneur, qui aura pitié de lui, vers notre Dieu, qui est riche en pardon. Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et mes chemins ne sont pas vos chemins, - déclare le Seigneur. Autant le ciel est élevé au-dessus de la terre. Autant mes chemins sont élevés au-dessus des vôtres, mes pensées, au-dessus de vos pensées. La pluie et la neige qui descendent des cieux n’y retournent pas sans avoir abreuvé la terre, sans l’avoir
fécondée et l’avoir fait germer, pour donner la semence au semeur et le pain à celui qui mange; ainsi ma parole, qui sort de ma bouche, ne me reviendra pas sans résultat, sans avoir fait ce que je veux, sans avoir accompli sa mission. Psaume Isaïe 12:2-3,4,5-6 Ivres de joie, vous puiserez les eaux aux sources de salut! Épître Romains 6:3-11 Frères, nous tous, qui avons été baptisés en Jésus Christ, c’est dans sa mort que nous avons été baptisés. Si, par le baptême dans sa mort, nous avons été mis au tombeau avec lui, c’est pour que nous menions une vie nouvelle, nous aussi, de même que le Christ, par la toute-puissance du Père, est ressuscité d’entre les morts. Car, si nous sommes déjà en communion avec lui par une mort qui ressemble à sienne, nous le serons encore par une résurrection qui ressemblera à la sienne. Nous le savons: l’homme ancien qui est en nous a été fixé à la croix avec lui pour que cet être de péché soit réduit à l’impuissance, et qu’ainsi nous ne soyons plus esclaves du péché. Car celui qui est mort est affranchi du péché. Et si nous sommes passés par la mort avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui. Nous le savons en effet: ressuscité d’entre les morts, le Christ ne meurt plus; sur lui la mort n’a plus aucun pouvoir. Car lui qui est mort, c’est au péché qu’il est mort une fois pour toutes; lui qui est vivant, c’est pour Dieu qu’il est vivant. De même vous aussi: pensez que vous êtes morts au péché, et vivants pour Dieu en Jésus Christ. Évangile Mattieu 28:1-10 Après le sabbat, à l’heure où commençait le premier jour de la semaine, Marie Madeleine et l’autre Marie vinrent faire leur visite au tombeau de Jésus. Et voilà qu’il y eut un grand tremblement de terre; l’Ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre et s’assit dessus. Il avait l’aspect de l’éclair et son vêtement était blanc comme la neige. Les gardes, dans la crainte qu’ils éprouvèrent, furent bouleversés et devinrent comme morts. Or l’Ange, s’adressant aux femmes, leur dit: Vous, soyez sans crainte! Je sais que vous cherchez Jésus le Crucifié. Il n’est pas ici, car il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez voir l’endroit où il reposait. Puis, vite, allez dire à ses disciples: ‘Il est ressuscité d’entre les morts; il vous précède en Galilée: là, vous le verrez!’ Voilà ce que j’avais à vous dire. Vite, elles quittèrent le tombeau, tremblantes et toutes joyeuses, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. Et voici que Jésus vint à leur rencontre et leur dit: Je vous salue. Elles s’approchèrent et, lui saisissant les pieds, elles se prosternèrent devant lui. Alors Jésus leur dit: Soyez sans crainte, allez annoncer à mes frères qu’ils doivent se rendre en Galilée: c’est là qu’ils me verront.
Sábado Santo ~ Vigilia Pascual en la Noche Santa 11 de Abril, 2020 Primera Lectura Génesis 1:1-2:2 En el principio creó Dios el cielo y la tierra. La tierra era soledad y caos; y las tinieblas cubrían la faz del abismo. El espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas. Dijo Dios: “Que exista la luz”, y la luz existió. Vio Dios que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas. Llamó a la luz “día” y a las tinieblas, “noche”. Fue la tarde y la mañana del primer día. Dijo Dios: “Que haya una bóveda entre las aguas, que separe unas aguas de otras”. E hizo Dios una bóveda y separó con ella las aguas de arriba, de las aguas de abajo. Y así fue. Llamó Dios a la bóveda “cielo”. Fue la tarde y la mañana del segundo día. Dijo Dios: “Que se junten las aguas de debajo del cielo en un solo lugar y que aparezca el suelo seco”. Y así fue. Llamó Dios “tierra” al suelo seco y “mar” a la masa de las aguas. Y vio Dios que era bueno. Dijo Dios: “Verdee la tierra con plantas que den semilla y árboles que den fruto y semilla, según su especie, sobre la tierra”. Y así fue. Brotó de la tierra hierba verde, que producía semilla, según su especie, y árboles que daban fruto y llevaban semilla, según su especie. Y vio Dios que era bueno. Fue la tarde y la mañana del tercer día. Dijo Dios: “Que haya lumbreras en la bóveda del cielo, que separen el día de la noche, señalen las estaciones, los días y los años, y luzcan en la bóveda del cielo para iluminar la tierra”. Y así fue. Hizo Dios las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para regir el día y la menor, para regir la noche; y también hizo las estrellas. Dios puso las lumbreras en la bóveda del cielo para iluminar la tierra, para regir el día y la noche, y separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno. Fue la tarde y la mañana del cuarto día. Dijo Dios: “Agítense las aguas con un hervidero de seres vivientes y revoloteen sobre la tierra las aves, bajo la bóveda del cielo”. Creó Dios los grandes animales marinos y los vivientes que en el agua se deslizan y la pueblan, según su especie. Creó también el mundo de las aves, según sus especies. Vio Dios que era bueno y los bendijo, diciendo: “Sean fecundos y multiplíquense; llenen las aguas del mar; que las aves se multipliquen en la tierra”. Fue la tarde y la mañana del quinto día. Dijo Dios: “Produzca la tierra vivientes, según sus especies: animales domésticos, reptiles y fieras, según sus especies”. Y así fue. Hizo Dios las fieras, los animales domésticos y los reptiles, cada uno según su especie. Y vio Dios que era bueno. Dijo Dios: “Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza; que domine a los peces del mar, a las aves del cielo, a los animales domésticos y a todo animal que se arrastra sobre la tierra”. Y creó Dios al hombre a su imagen; a imagen suya lo creó; hombre y mujer los creó. Y los bendijo Dios y les dijo: “Sean fecundos y multiplíquense, llenen la tierra y sométanla; dominen a los peces del mar, a las aves del cielo y a todo ser viviente que se mueve sobre la tierra”. Y dijo Dios: “He aquí que les entrego todas las plantas de semilla que hay sobre la faz de la tierra, y todos los árboles que producen fruto y semilla, para que les sirvan de alimento. Y a todas las fieras de la tierra, a todas las aves del cielo, a todos los reptiles de la tierra, a todos los seres que respiran, también les doy por alimento las verdes plantas”. Y así fue. Vio Dios todo lo que había hecho y lo encontró muy bueno. Fue la tarde y la mañana del sexto día. Así quedaron concluidos el cielo y la tierra con todos sus ornamentos, y terminada su obra, descansó Dios el séptimo día de todo cuanto había hecho. Salmo Responsorial Salmo 103:1-2a,5-6,10&12,13-14,24&35c Bendice al Señor, alma mía.
Segunda Lectura Éxodo 14:15-15:1 En aquellos días, dijo el Señor a Moisés: “¿Por qué sigues clamando a mí? Diles a los israelitas que se pongan en marcha. Y tú, alza tu bastón, extiende tu mano sobre el mar y divídelo, para que los israelitas entren en el mar sin mojarse. Yo voy a endurecer el corazón de los egipcios para que los persigan, y me cubriré de gloria a expensas del faraón y de todo su ejército, de sus carros y jinetes. Cuando me haya cubierto de gloria a expensas del faraón, de sus carros y jinetes, los egipcios sabrán que yo soy el Señor”. El ángel del Señor, que iba al frente de las huestes de Israel, se colocó tras ellas. Y la columna de nubes que iba adelante, también se desplazó y se puso a sus espaldas, entre el campamento de los israelitas y el campamento de los egipcios. La nube era tinieblas para unos y claridad para otros, y así los ejércitos no trabaron contacto durante toda la noche. Moisés extendió la mano sobre el mar, y el Señor hizo soplar durante toda la noche un fuerte viento del este, que secó el mar, y dividió las aguas. Los israelitas entraron en el mar y no se mojaban, mientras las aguas formaban una muralla a su derecha y a su izquierda. Los egipcios se lanzaron en su persecución y toda la caballería del faraón, sus carros y jinetes, entraron tras ellos en el mar. Hacia el amanecer, el Señor miró desde la columna de fuego y humo al ejército de los egipcios y sembró entre ellos el pánico. Trabó las ruedas de sus carros, de suerte que no avanzaban sino pesadamente. Dijeron entonces los egipcios: “Huyamos de Israel, porque el Señor lucha en su favor contra Egipto”. Entonces el Señor le dijo a Moisés: “Extiende tu mano sobre el mar, para que vuelvan las aguas sobre los egipcios, sus carros y sus jinetes”. Y extendió Moisés su mano sobre el mar, y al amanecer, las aguas volvieron a su sitio, de suerte que al huir, los egipcios se encontraron con ellas, y el Señor los derribó en medio del mar. Volvieron las aguas y cubrieron los carros, a los jinetes y a todo el ejército del faraón, que se había metido en el mar para perseguir a Israel. Ni uno solo se salvó. Pero los hijos de Israel caminaban por lo seco en medio del mar. Las aguas les hacían muralla a derecha e izquierda. Aquel día salvó el Señor a Israel de las manos de Egipto. Israel vio a los egipcios, muertos en la orilla del mar. Israel vio la mano fuerte del Señor sobre los egipcios, y el pueblo temió al Señor y creyó en el Señor y en Moisés, su siervo. Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron este cántico al Señor: Salmo Responsorial Éxodo 15:1-2,3-4,5-6,17-18 Alabemos Señor por su victoria. Tercera Lectura Isaías 55:1-11 Esto dice el Señor: "Todos ustedes, los que tienen sed, vengan por agua; y los que no tienen dinero, vengan, tomen trigo y coman; tomen vino y leche sin pagar. ¿Por qué gastar el dinero en lo que no es pan y el salario, en lo que no alimenta? Escúchenme atentos y comerán bien, saborearán platillos sustanciosos. Préstenme atención, vengan a mí, escúchenme y vivirán. Sellaré con ustedes una alianza perpetua, cumpliré las promesas que hice a David. Como a él lo puse por testigo ante los pueblos, como príncipe y soberano de las naciones, así tú reunirás a un pueblo desconocido, y las naciones que no te conocían acudirán a ti, por amor del Señor, tu Dios, por el Santo de Israel, que te ha honrado. Busquen al Señor mientras lo pueden encontrar, invóquenlo mientras está cerca; que el malvado abandone su camino, y el criminal, sus planes; que regrese al Señor, y él tendrá piedad; a nuestro Dios, que es rico en perdón. Mis pensamientos no son los pensamientos de ustedes, sus caminos no son mis caminos. Porque así como aventajan los cielos a la tierra, así aventajan mis caminos a los de ustedes y mis pensamientos a sus pensamientos. Como bajan del cielo la lluvia y la nieve y no vuelven allá, sino después de empapar la tierra, de fecundarla y hacerla germinar a fin de que dé semilla para sembrar y pan para comer, así será la palabra que sale de mi boca: no volverá a mí sin resultado, sino que hará mi voluntad y cumplirá su misión''.
Salmo Responsorial Isaías 12:2-3,4,5-6 Sacaran agua con gozo de la fuente de la salvación. Epístola Romanos 6:3-11 Hermanos: Todos los que hemos sido incorporados a Cristo Jesús por medio del bautismo, hemos sido incorporados a él en su muerte. En efecto, por el bautismo fuimos sepultados con él en su muerte, para que, así como Cristo resucitó de entre los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros llevemos una vida nueva. Porque, si hemos estado íntimamente unidos a él por una muerte semejante a la suya, también lo estaremos en su resurrección. Sabemos que nuestro hombre viejo fue crucificado con Cristo, para que el cuerpo del pecado quedara destruido, a fin de que ya no sirvamos al pecado, pues el que ha muerto queda libre del pecado. Por lo tanto, si hemos muerto con Cristo, estamos seguros de que también viviremos con él; pues sabemos que Cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya no nunca morirá. La muerte ya no tiene dominio sobre él, porque al morir, murió al pecado de una vez para siempre; y al resucitar, vive ahora para Dios. Lo mismo ustedes, considérense muertos al pecado y vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro. Evangelio Mateo 28:1-10 Transcurrido el sábado, al amanecer del primer día de la semana, María Magdalena y la otra María fueron a ver el sepulcro. De pronto se produjo un gran temblor, porque el ángel del Señor bajó del cielo y acercándose al sepulcro, hizo rodar la piedra que lo tapaba y se sentó encima de ella. Su rostro brillaba como el relámpago y sus vestiduras eran blancas como la nieve. Los guardias, atemorizados ante él, se pusieron a temblar y se quedaron como muertos. El ángel se dirigió a las mujeres y les dijo: “No teman. Ya sé que buscan a Jesús, el crucificado. No está aquí; ha resucitado, como lo había dicho. Vengan a ver el lugar donde lo habían puesto. Y ahora, vayan de prisa a decir a sus discípulos: ‘Ha resucitado de entre los muertos e irá delante de ustedes a Galilea; allá lo verán’. Eso es todo”. Ellas se alejaron a toda prisa del sepulcro, y llenas de temor y de gran alegría, corrieron a dar la noticia a los discípulos. Pero de repente Jesús les salió al encuentro y las saludó. Ellas se le acercaron, le abrazaron los pies y lo adoraron. Entonces les dijo Jesús: “No tengan miedo. Vayan a decir a mis hermanos que se dirijan a Galilea. Allá me verán”.
You can also read