FEBRURARY 21, 2021 FIRST SUNDAY OF LENT - DEPAUL UNIVERSITY
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
MEET THE CCM TEAM STAFF MEMBERS Amanda Thompson Azucena De La Torre Director Ministry Coordinator athomp44@depaul.edu adelato2@depaul.edu Matt Merkt Fr. Dan Borlik, CM Chaplain for Liturgy Priest Chaplain mmerkt@depaul.edu dborlik1@depaul.edu PASTORAL COUNCIL Jessica Camacho Justin Matuszewski Rivera Liturgy Coordinator Latinx Outreach Coordinator Clara Dennison Francesca Santelli Social Justice/Advocacy Communications Coordinator Coordinator
STUDENT LEADERS Nelson Mendoza McLean Casey Hernandez Search Retreat Soup Kitchen Assistant Coordinator Danielle Cherry Liz Amaya Catholic Community Tepeyac Assistant Assistant Kara Callahan Monica Casillas Advocacy Assistant Latinx Retreat Assistant Jillian Nalezny Megan Evans Content Creation Social Media Assistant and Graphic Design Assistant Erin Duffy Eliora Rios Communal Prayer Small Groups Assistant Assistant Wyatt Hettel To contact any Student Leader email: Small Groups Assistant ccm@depaul.edu
TONIGHT’S PRESIDER Fr. Memo Campuzano, C.M. Fr. Guillermo (Memo) Campuzano, C.M., became the vice president for DePaul’s Mission and Ministry division in March 2020. A DePaul alumnus, Fr. Memo returns to his alma mater from an assignment at the United Nations, where he served as a representative for the Congregation of the Mission. He previously held multiple positions at DePaul, including director of the Office of Religious Diversity, university chaplain in Catholic Campus Ministry, as well as an adjunct professor in the departments of Religious Studies, Catholic Studies, Modern Languages, and the School for Public Service. Fr. Memo has a vast experience with the Vincentian Family advocating for and developing systemic change programs for people left behind in our society. At the United Nations, Fr. Memo directed global advocacy on behalf of the Vincentian mission. He was the creator and coordinator for the Vincentian International Network for Justice, Peace, and Integrity of Creation. He also served as chair of the United Nations’ Working Group to End Homelessness since 2017. Born and raised in Colombia, Fr. Memo was ordained as a Catholic Vincentian priest in 1993.
th Luke 23:35-43 GOSPEL REFLECTION MARK 1:12-15 In the Gospel, Jesus is being tempted by Satan during his forty days in the desert. Like Jesus, we will also face temptations and fall into sin. This is inevitable but we should not use this as an excuse to justify our sinfulness. In the gospel, Jesus says, “This is the time of fulfillment. The kingdom of God is at hand. Repent and believe in the gospel” (Mark 1:15). When we fall into sin we are called to repent and ask for God's forgiveness. This is difficult because we have to confront our shame and take responsibility for our actions. Only when we truly humble ourselves we begin to grow closer to God. Sin prevents us from being the person God calls us to be and hinders our relationship with him. How can we live out God's mission when we are weighed down by all our sins? It is especially difficult to live a life of grace and follow God’s mission in this world. We can look to Jesus as a model because he knew what it was like to be human. In the bible, it said that “Jesus wept” (John 11:35). Jesus took on sins that he never committed because of his unconditional love for us. Striving for holiness does not mean we are perfect; it means we are human. Malina Baer I find it comforting that God does not expect us to be perfect. My Religion teacher always said, “Nothing given to God is ever Sophomore wasted.” God invites us to let him into our brokenness so he can transform our lives. Yes, sin is bad, but it reminds us that we are human and are prone to making mistakes. God’s love is unconditional, and he loves us despite our faults. He forgives our sins and always encourages us to have a close relationship with him. So, no matter how broken you feel, remember that you are loved. We have the opportunity to say yes to God’s redeeming grace today, will you?
Luke 23:35-43 WHO'S IN THE PEWS What is a hobby or activity that you partake in? Claire McNulty - Junior I started learning how to make earrings over winter break. I make them out of polymer clay and like to give them to my friends and family. Emma Hutchinson - Sophomore I like to do all things art-related. I love trying out new mediums. I’ve never taken an art class before, so I’m completely self-taught.
Communal Prayer Tuesdays at 8PM Sign up here: St. Vincent de Paul Church (Sheffield/Webster) (for Contact Tracing) Eucharistic Adoration: Jan 19, Feb 2, Feb 16, Mar 2, Mar 16 Evening Prayer in the Style of Taizé: Jan 26, Feb 9, Feb 23, Mar 9
Sunday, February 21, 2021 First Sunday of Lent DePaul University Sunday Night Mass Welcome! We’re glad you’re here! Find out about other opportunities in Catholic Campus Ministry at mission.depaul.edu INTRODUCTORY RITE GATHERING SONG – The Cross of Jesus Come, O God, renew your people, we who long to see your face. Strengthen hearts that have grown feeble; fill our lives with truth and grace. Only you can win our freedom; only you can bring us peace. Only in the cross of Jesus will the captives find release. GREETING P: En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. A: Amén. P: La gracia de nuestro Señor Jesucristo, el amor del Padre y la comunión del Espíritu Santo estén con todos ustedes. A: Y con tu espíritu. PENITENTIAL ACT Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Lord Jesus, you came to gather the nations into the peace of God’s kingdom. You come in word and sacrament to strengthen us in holiness. You will come in glory with salvation for your people. Setting and verse text by Marty Haugen, © 1987, GIA Publications, Inc. P: Dios todopoderoso tenga misericordia de nosotros, perdone nuestros pecados y nos lleve a la vida eterna. A: Amén. Call us forth to walk in justice; rescue us from sin and grave. Through the power of your Spirit, breathe in us the breath that saves. Strengthen us in our communion, one in Word and cup and bread. Here within the cross of Jesus all who hunger will be fed. Text and music by Francis Patrick O’Brien, © 1996, GIA Publications, Inc.
OPENING PRAYER P: Prompt our actions with your inspiration, we pray, O Lord, and further them with your constant help, that all we do may always begin from you and by you be brought to completion. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever. Por nuestro Señor Jesucristo. A: Amen. LITURGY OF THE WORD FIRST READING – Genesis 9:8-15 God said to Noah and to his sons with him: “See, I am now establishing my covenant with you and your descendants after you and with every living creature that was with you: all the birds, and the various tame and wild animals that were with you and came out of the ark. I will establish my covenant with you, that never again shall all bodily creatures be destroyed by the waters of a flood; there shall not be another flood to devastate the earth.” God added: “This is the sign that I am giving for all ages to come, of the covenant between me and you and every living creature with you: I set my bow in the clouds to serve as a sign of the covenant between me and the earth. When I bring clouds over the earth, and the bow appears in the clouds, I will recall the covenant I have made between me and you and all living beings, so that the waters shall never again become a flood to destroy all mortal beings.” Palabra de Dios. A: Te alabamos, Señor.
PSALM – Psalm 25:4-5, 6-7, 8-9 Your ways, O Lord, are love and truth to those who keep your covenant. Tus sendas, Señor, son misericordia y lealtad para los que guardan tu alianza. Your ways, O Lord, make known to me; teach me your paths, Guide me in your truth and teach me, for you are God my savior. Recuerda, Señor, que tu ternura y tu misericordia son eternas. Acuérdate de mí con misericordia, por tu bondad, Señor. Good and upright is the Lord, thus he shows sinners the way. He guides the humble to justice, and he teaches the humble his way. SECOND READING – 1 Peter 3:18-22 Queridos hermanos: Cristo sufrió su pasión, de una vez para siempre, por los pecados, el justo por los injustos, para conduciros a Dios. Muerto en la carne pero vivificado en el Espíritu; en el espíritu fue a predicar incluso a los espíritus en prisión, a los desobedientes en otro tiempo, cuando la paciencia de Dios aguardaba, en los días de Noé, a que se construyera el arca, para que unos pocos, es decir, ocho personas, se salvaran por medio del agua. Aquello era también un símbolo del bautismo que actualmente os está salvando, que no es purificación de una mancha física, sino petición a Dios de una buena conciencia, por la resurrección de Jesucristo, el cual fue al cielo, está sentado a la derecha de Dios y tiene a su disposición ángeles, potestades y poderes. The word of the Lord. A: Thanks be to God. GOSPEL READING – Mark 1:12-15 El Señor esté con vosotros. A: Y con tu espíritu. Lectura del … san Marcos. A: Gloria a ti, Señor. The Spirit drove Jesus out into the desert, and he remained in the desert for forty days, tempted by Satan. He was among wild beasts, and the angels ministered to him. After John had been arrested, Jesus came to Galilee proclaiming the gospel of God: “This is the time of fulfillment. The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Palabra del Señor. A: Gloria a ti, Señor Jesús.
HOMILY – Fr. Memo Campuzano, CM PROFESSION OF FAITH After each question: A: I do. PRAYERS OF THE FAITHFUL P: We know that God hears our prayers and listens when we call. Let us now lift up these prayers to our loving God. Oramos al Señor: A: Te rogamos, óyenos. P: Everlasting God, hear the prayers of those who turn to you in faith and trust: Guide our Lenten journey, that through prayer and service of others, we may draw closer to you and to one another. We ask this through Christ our Lord. Pedimos esto en nombre de Jesucristo, nuestro Señor. A: Amén.
LITURGY OF THE EUCHARIST PREPARATION OF GIFTS – De Noche Iremos P: Pray my brothers and sisters … to God, the almighty Father. A: May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church. PRAYER OVER THE OFFERINGS P: Give us the right dispositions, O Lord, we pray, to make these offerings, for with them we celebrate the beginning of this venerable and sacred time. Through Christ our Lord. Por Jesucristo, nuestro Señor. A: Amén. PREFACE DIALOG El Señor esté con ustedes. A: Y con tu espíritu. Levantemos el corazón. A: Lo tenemos levantado hacia el Señor. Demos gracias al Señor, nuestro Dios. A: Es justo y necesario. PREFACE It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God, through Christ our Lord.
By abstaining forty days from earthly food, he consecrated through his fast the pattern of our Lenten observance and, by overturning the snares of the ancient serpent, taught us to cast out the leaven of malice, so that, celebrating the Paschal Mystery, we might pass over at last to the eternal paschal feast. And so, with the company of angels and Saints, we sing the hymn of your praise, as without end we acclaim: HOLY – Recited Holy, holy, holy, Lord God of Hosts. Heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. EUCHARISTIC PRAYER FOR RECONCILIATION II You, therefore, almighty Father, we bless through Jesus Christ your Son, who comes in your name. He himself is the Word that brings salvation, the hand you extend to sinners, the way by which your peace is offered to us. When we ourselves had turned away from you on account of our sins, you brought us back to be reconciled, O Lord, so that, converted at last to you, we might love one another through your Son, whom for our sake you handed over to death. And now, celebrating the reconciliation Christ has brought us, we entreat you: sanctify these gifts by the outpouring of your Spirit, that they may become the Body and + Blood of your Son, whose command we fulfill when we celebrate these mysteries. For when about to give his life to set us free, as he reclined at supper, he himself took bread into his hands, and, giving you thanks, he said the blessing, broke the bread and gave it to his disciples, saying: Take this, all of you, and eat of it, for this is my body, which will be given up for you. In a similar way, on that same evening, he took the chalice of blessing in his hands, confessing your mercy, and gave the chalice to his disciples, saying: Take this, all of you, and drink from it, for this is the chalice of my blood, the blood of the new and eternal covenant, which will be poured out for you and for many for the forgiveness of sins. Do this in memory of me. MYSTERY OF FAITH – Recited P: Éste es el Sacramento de nuestra fe. A: We proclaim your death, O Lord, and profess your Resurrection until you come again.
Señor, Dios nuestro, tu Hijo nos dejó esta prenda de su amor. Al celebrar, pues, el memorial de su muerte y resurrección, te ofrecemos lo mismo que tú nos entregaste: el sacrificio de la reconciliación perfecta. Acéptanos también a nosotros, Padre santo, Juntamente con la ofrenda de tu Hijo, y en la participación de este banquete concédenos tu Espíritu, para que desaparezca todo obstáculo en el camino de la concordia y la Iglesia resplandezca en medio de los hombres como signo de unidad e instrumento de tu paz. Que este Espíritu, vínculo de amor,nos guarde en comunión con el Papa Francisco y nuestro Obispo Blase. con los demás Obispos y todo tu pueblo santo. Recibe en tu reino a nuestros hermanos que se durmieron en el Señor y a todos los difuntos cuya fe sólo tú conociste. Así como nos has reunido aquí en torno a la mesa de tu Hijo, unidos con María, la Virgen Madre de Dios, y con todos los santos, reúne también a los hombres de cualquier clase y condición, de toda raza y lengua, en el banquete de la unidad eterna, en un mundo nuevo donde brille la plenitud de tu paz, por Cristo, Señor nuestro. P: Por Cristo, con él y en él, a ti, Dios Padre omnipotente, en la unidad del Espíritu Santo, todo honor y toda gloria por los siglos de los siglos. A: Amén. LORD’S PRAYER Our Father, who art in heaven, Padre nuestro, que estás en el cielo, hallowed be thy name; santificado sea tu Nombre; thy kingdom come; venga a nosotros tu reino; thy will be done on earth hágase tu voluntad en la tierra como as it is in heaven. en el cielo. Give us this day our daily bread; Danos hoy nuestro pan de cada día; and forgive us our trespasses perdona nuestras ofensas, as we forgive those como también nosotros perdonamos who trespass against us; a los que nos ofenden; and lead us not into temptation, no nos dejes caer en la tentación, y but deliver us from evil. líbranos del mal. Deliver us, Lord, … and the coming of our Savior, Jesus Christ. For the kingdom, the power, Tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, and the glory are yours, por siempre, Señor. now and forever. Señor Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles: "La paz os dejo, mi paz os doy"; no tengas en cuenta nuestros pecados, sino la fe de tu Iglesia y, conforme a tu palabra, concédele la paz y la unidad. Tú que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amén.
SIGN OF PEACE P: La paz del Señor esté siempre con vosotros. A: Y con tu espíritu. P: Let us share with one another a sign of peace. LAMB OF GOD Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us. Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us. Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace. Éste es el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. Dichosos los invitados a la cena del Señor. Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme. COMMUNION ANTIPHON – Come and Eat This Living Bread (ADORO TE DEVOTE, arr. Rob Glover) Please DO NOT sing! Please hum instead. Text and adaptation of ADORO TE DEVOTE by Rob Glover, © 1997, GIA Publications, Inc. COMMUNION PROCESSIONAL – Bread of Life From Heaven Pan de vida eterna, nos das tu cuerpo y sangre. Hasta que vuelvas tú, Señor, comemos en tu amor. Seek not the food that will pass away; set your hearts on the food that endures. Come, learn the true and the living way, hat the fullness of life may be yours. Love as the One who, in love for you, gave himself for the life of the world. Come to the One who is food for you, that your hunger and thirst be no more. Drink of this cup and declare his death; eat this bread and believe Easter morn; trust his return and, with every breath, praise the One in whom you are reborn.
PRAYER AFTER COMMUNION P: Renewed now with heavenly bread, by which faith is nourished, hope increased, and charity strengthened, we pray, O Lord, that we may learn to hunger for Christ, the true and living Bread, and strive to live by every word which proceeds from your mouth. Through Christ our Lord. Por nuestro Señor Jesucristo. A: Amén. CONCLUDING RITE BLESSING & DISMISSAL El Señor esté con vosotros. A: Y con tu espíritu. La bendición de … sobre vosotros.. A: Amen. Podéis ir en paz. A: Demos gracias a Dios. Text and music used with permission under OneLicense #A-704697
You can also read