Berichte und Kommentare - Nomos eLibrary
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Berichte und Kommentare Friarbird on Roti Gregory Forth In a recent article (2007) I revisited a collection of myths from eastern Indonesia which feature a competition between two birds. The outcome of the contest determines the present order of the world. Some variants concern the alternation of a brief day with an equally brief night, while others account for the origin of death but also the origin of birth and the multiplication of humankind. A minority (just three in a corpus of 13) includes both themes. In the majority of versions of the myth (11 of 13), one avian contestant – in all but one instance, the Fig. 1: Zitting cisticola (Cisticola juncidis) shown perched on a victor – is a friarbird (genus Philemon, usually the grass stem. Drawing by Donna McKinnon. Helmeted friarbird). Although most often a pigeon, the friarbird’s opponent is by contrast rather more variously identified. Variants of the myth have so are two sorts of koa, a “white-eyed” (mata-fula) and far been collected from different parts of the islands a “red-eyed” (mata-pila) variety, but this distinc- of Flores, Sumba, and Timor. The present note ex- tion appears not to correspond to different species tends this range by adding another region, the is- of Philemon, at least not on Roti.1 The friarbird’s land of Roti, located off Timor’s southwestern tip. opponent in this case, a bird Rotinese call tainaük, By the same token, it affords further insight into is described by Jonker (1913: 609) only as a “tiny what is constant and what is variable in this mytho- bird.” According to Verheijen, the tai-na’uk (Ver- logical corpus. heijen’s transcription, which I hereafter employ) is Provided by a Rotinese named J. W. Toepoe, the species Cisticola juncidis, or the Zitting cisti- the Rotinese myth was recorded by J. C. G. Jonker cola, a bird once better known as the “fantail war- (1913: 609–611). A summary version also appears bler.” I say more about this species below. First, in an article by Kleiweg de Zwaan, who cites it in I present a translation of Jonker’s Dutch rendition a comparative essay on Indonesian stories and be- of the Rotinese text: liefs involving animals (1916). The main bird char- acter, called koak in Rotinese, is not identified by Jonker, who simply notes that in Kupang Malay it 1 The “red-eyed” variety is evidently the olive-brown oriole (Oriolus melanotis). As a synonym of koa-mata-pila, Jonker is called “morning bird” (boeroeng siang). As sug- gives koa-kèsek (without any definitive gloss; 1980, s. v. gested by the similarity of the Rotinese name to the kèsek), while Verheijen (1976) lists what is almost certainly names of the same bird found on Sumba, Flores, the same term as koa-késé and koa kété and specifies these and Timor, however, and as confirmed by Verheijen as names for the oriole in different Rotinese dialects. That who gives the name in two Rotinese dialects as koa this bird should be classified with the friarbird is consistent with Coates and Bishop’s (1997) description of it as a “visual and koa’ (1976), the species is indeed a friarbird, mimic” of the Helmeted friarbird. The calls of the two birds and more specifically the Helmeted friarbird (Phi- are also similar; during his visit to Roti, Verheijen himself lemon buceroides). Jonker (1908: 241) states there mistook a vocalizing friarbird for Oriolus melanotis. Anthropos 103.2008 https://doi.org/10.5771/0257-9774-2008-2-541 Generiert durch IP '46.4.80.155', am 01.05.2021, 20:22:30. Das Erstellen und Weitergeben von Kopien dieses PDFs ist nicht zulässig.
542 Berichte und Kommentare A Koak and a Tai-na’uk bird were friends. On a certain The foregoing is a fairly literal translation from the day and at a particular time, they challenged one another Dutch text, which itself evidently retains much of to a foot-stamping contest, to see who was able to break the parallelism and poetic idiom characteristic es- the feet of the other. The Koak said: “If I stamp on your pecially of more formal genres of Rotinese ritual thin feet, then it will be done.” But the Tai-na’uk said: speaking. The term I translate as “foot, feet” is “Even though your feet are ten times as big as mine, if I stamp on them they will break in two.” The Koak mostly Dutch poot. Sometimes, this word is more then became angry and said: “Go ahead, if you are a man accurately glossed as “leg,” and in one place in (that is, if you dare), just come and smash my feet!” And the text “legs” (Dutch beenderen) are mentioned the Tai-na’uk spoke: “Very well, if you are also brave specifically. But this is a minor point that does not enough, just come and stamp first!” And he stretched affect the purport of the myth, not least because, un- out his feet. Although the Koak trod repeatedly, he could like what one finds in some other myths, the injury not break the feet of the Tai-na’uk. The Tai-na’uk then done to the friarbird does not cause any permanent scrambled about and found a small stone, and he said: alteration in the bird’s physical appearance. “You have trodden in vain, now I shall take my turn at The Rotinese story obviously differs from other stamping.” So the Koak stretched out his feet and the Tai- eastern Indonesian myths that feature the friarbird, na’uk struck them with the small stone, and the Koak’s feet broke in two. The Koak took flight with his feet particularly as it does not explicitly concern the hanging limp. Wherever he went he could not alight; so origin of night and day (that is, nights and days of he flew directly to the sky to search about for a healer. present duration) nor indeed the origin of death and He kept flying until he arrived at the house of Boela-kai birth. Nevertheless, its connection to these is indi- [the Moon] and the dwelling of Lèdo-hòro [the Sun]. cated in several ways. Apart from the appearance He grasped his feet; and he made a sound and raised of the friarbird (koak) as the central character of his voice all the while weeping, so that all the mucus the narrative, the point of departure is a competi- came out of his nose and the tears fell from his eyes. tion, or contest, between this bird and another bird, With sadness and in much need, he spoke to the Sun and the cisticola, initially described as a friend of the Moon, saying: “Boela-kai, who is very charitable, and friarbird. Lèdo-hòro, who is most merciful, protect me and give me refuge in your wide shelter and your long shadow, In most other eastern Indonesian friarbird sto- for I am like someone abandoned and an orphan, I am ries, the bird wins the contest and defeats its oppo- one who suffers from distress and defect.” And so it hap- nent – usually the imperial pigeon – thereby bring- pened that Boela-kai had pity and Lèdo-hòro had mercy, ing about the present temporal alternation of a short and they protected the Koak in their wide lee and gave day followed by an equally short night. In the Roti- him refuge in their long shadow. They rubbed with the nese tale, by contrast, the friarbird is defeated by its knowledge inherent in their kind, and straightened out avian opponent. Nevertheless, the friarbird is also with the art proper to the land, until the broken legs had the loser in a story from Viqueque in East Timor, joined together and the smashed muscles were mended, a Tetum-speaking region which, linguistically, is so that the luck came back and the fortune returned. And closely related to Roti. What is more, a similar so was the Koak lucky and fortunate. The Koak then returned to earth in good health and fate partly befalls the friarbird in other eastern In- a state of well-being and his heart remained mindful, in donesian variants; for example, in the Nage (cen- the knowledge that he would not forget and that he would tral Flores) myth, following the friarbird’s defeat retain a memory which he would not discard. And so he of the imperial pigeon, the pigeon takes revenge came to consider Boela-kai as a mother who had borne by selling the friarbird into slavery. The friarbird him, and Lèdo-hòro as a father who had made him, and is then later ransomed by the sunbird, a tiny bird as the one who had created and one who had formed him. comparable in regard to its small size, and arguably Thus it is that just when the dawn breaks in the east its feisty character, to the Rotinese tai-na’uk. Also, and the morning comes to the “head” (of the sky, the as a consequence of the friarbird’s defeat in the eastern horizon), the Koak raises his voice as though he Rotinese story (the smashing of its feet), the bird were going to meet his mother, and as though going to fetch she who has formed him. And when the day is in becomes associated with, and more particularly in- the west and the sun is close to the “tail” (of the sky, the debted to, the sun and the moon. And it is for this western horizon), he then cries out singing or chattering, reason that the grateful friarbird comes to call at as if he were taking leave of his father and sending off those temporal boundaries defined by the appear- the one who created him. ance or disappearance of these heavenly bodies – So it has become a proverb which is stated and broad- thus the two halves of the 24-hour cycle that we cast: the Koak sings or prattles looking for the sun when presently know. Thus in this version, too, the friar- it rises, and the civet cat wails seeking the moon when it bird is associated with the alternation of night and appears anew. day, and comes to be so as the result of a contest with another bird. Anthropos 103.2008 https://doi.org/10.5771/0257-9774-2008-2-541 Generiert durch IP '46.4.80.155', am 01.05.2021, 20:22:30. Das Erstellen und Weitergeben von Kopien dieses PDFs ist nicht zulässig.
Berichte und Kommentare 543 As in other parts of eastern Indonesia, the names that any of them motivate or otherwise contribute of the sun and moon on Roti can refer to the Su- to the mythical opposition between the two avian preme Being or divinity. Therefore, the friarbird’s characters. Again, the opposition appears to be em- appeal to the two heavenly bodies parallels the pirically grounded in the cisticola’s small size and bird’s seeking assistance from the Creator in the slight build. In this respect, moreover, the bird plays Sumbanese variant of the myth (Forth 2007: 511). a part comparable to that of the sunbird in Nage At the same time, mention of both moon and sun myth. Another tiny bird, the sunbird does not defeat can be understood as a function of the canonical the friarbird. However, as noted, it ransoms the fri- parallelism so typical of Rotinese narrative and or- arbird, and to that extent implicitly proves superior atorical composition. In this idiom, the names of to both this bird and its captor, the imperial pigeon. the two heavenly bodies can refer to a unity. Yet While evidently not striking any particular con- it is clear that it is primarily the sun with which trast to the figure of the friarbird, the cisticola’s tail, the friarbird is associated. Thus, whereas it is first which it fans in flight, may nonetheless point to stated that the bird considers the moon as its mother connections with other Indonesian myths featuring and the sun as its father, in describing the bird’s contesting birds. The friarbird’s counterpart among consequent vocal habits, the two parents are iden- the Tetum-speaking Belu of Central Timor (another tified respectively with the rising sun (its mother) region closely related linguistically to Roti) is a and the setting sun (its father). The friarbird’s spe- small, unidentified bird called berliku. Hicks de- cific association with the sun is further confirmed scribes this as a very small bird with a “forked” by the proverb given at the end of the text. Here, tail (1997: 200). Morris (1984: 13) identifies the the bird is paired with another creature, the “civet berliku as the Willie wagtail (Rhipidura leucoph- cat” (probably a reference to the Palm civet, Paro- rys), a member of the fantail family (Rhipiduridae). doxurus hermaphroditus), an arboreal and largely Although belonging to a family distinct from the nocturnal mammal which, particularly by way of cisticolas, fantails – as their name should suggest – its vocalization, is linked with the moon. are also in the habit of fanning out their tails. Con- As noted, the friarbird’s opponent is the Zitting trary to Morris, however, the Willie wagtail does cisticola, a very small bird about 10 to 11 cen- not in fact occur on Timor. Therefore, the berliku timetres in length with relatively long, thin legs. It must be another sort of small bird, and the focus would seem to be mostly the small size and thin on its tail in available descriptions may suggest, as legs that make it a suitable opponent of the friarbird one possibility, the cisticola, the species Rotinese in the Rotinese myth, at least if the cisticola’s vic- call tai-na’uk. An alternate possibility, of course, is tory in the foot-stamping competition is understood another species of fantail (genus Rhipidura), such as an ironic defeat of a larger by a much smaller as the widespread Rufous fantail (R. rufifrons). In adversary. The outcome is of course accomplished either case, to describe the tail as “forked” would be by trickery, a common theme in Indonesian animal equally inexact. Nevertheless, when spread out the tales generally but not in other eastern Indonesian tail feathers of the both fantails and the cisticola (or myths involving the contesting friarbird. There are fan-tailed warbler), could conceivably, albeit some- other respects in which the cisticola contrasts with what inaccurately, be described as “forked.” the friarbird, a medium-sized bird about as large Possibly taken from an older Portuguese source, as a pigeon. The little bird inhabits grassland and, Hull glosses bereliku as “Timorese nightingale” except when it engages in a circling song flight, is (2001: 38). Although ornithologically quite inaccu- frequently found skulking near the ground. This en- rate, it is of some interest that the European nightin- vironmental association is reflected in the Rotinese gale (Luscinia megarhynchos), a relatively small name, which incorporates a form of na’u, “grass” thrush, 16 cm in length, is typically found skulk- (Jonker 1908: 383; tai possibly derives from a verb ing near the ground where it also builds its nest, meaning “to hold onto” or “to hang from”, Jonker much like cisticolas. It also possesses a relatively 1908: 586 f., perhaps referring to the bird’s habit of long tail that is “obvious in flight” (Peterson et al. building its nest on tall grass stems). Also called 1993: 173 f.). Morphologically as well, and partic- the Streaked fantail warbler and Fan-tailed warbler, ularly in regard to overall shape and colouring, the bird is named after the way it fans out its tail nightingales and cisticolas are not dissimilar. in flight. Its currently more common name, Zitting Despite its ironic defeat by a much smaller bird, cisticola, on the other hand, refers to its vocaliza- the fact that the Rotinese friarbird is finally saved tion, an insect-like “zit-zit-zit” sound also given in (in this case by the sun and moon) suggests an flight. In all these respects, the cisticola is quite overall similarity between symbolic associations of different from the friarbird, yet it is not obvious the species on Roti and values represented by the Anthropos 103.2008 https://doi.org/10.5771/0257-9774-2008-2-541 Generiert durch IP '46.4.80.155', am 01.05.2021, 20:22:30. Das Erstellen und Weitergeben von Kopien dieses PDFs ist nicht zulässig.
544 Berichte und Kommentare bird elsewhere, particularly on Flores. Owing to the feet until they broke. Thus it is that, since this time, all wounded friarbird’s healing by the heavenly bod- moupou birds walk with a limp. ies, the bird is declared by the Rotinese narrator to be “lucky and fortunate.” This recalls the Nage Although it is unclear which species the names deployment of the friarbird as a simile for a human might designate, the fact that the moupou was able type – “a loquacious but also a ‘lucky’ person of the to put its foot in a small hole suggests that this sort Nage admire” (Forth 2007: 507). As regards bird has small feet and, therefore, presumably small loquaciousness, it is further noteworthy that, in the legs. In this respect it would appear comparable Rotinese story, the bird is twice described not only to the Rotinese tai-na’uk, the cistocola. A further as “singing” (when it vocalizes at the rising and resemblance lies in the circumstance that both birds setting of the sun) but also as “prattling” or “chat- win their respective contests through trickery. At tering” (Dutch snappen). These last glosses fairly the same time, in the Moluccan story it is the trick- characterize friarbird vocalizations, on Flores com- ster, possibly the smaller of the two antagonists, pared to human speech (Forth 2007: 507). At the who suffers bodily injury. same time, they affirm these as the main percep- tual feature motivating the friarbird’s association with both daybreak and sunset, a point previously Conclusion demonstrated in regard to the bird’s appearance in the majority of eastern Indonesian myths relating In relation to other eastern Indonesian myths featur- the origins of daylight and the 24-hour cycle. ing the friarbird, the Rotinese story supports sev- It should finally be mentioned how the Roti- eral general observations. First, it exemplifies an- nese story, although clearly connected with other other aetiological tale linking this bird with the stories from the Timor region linking the friarbird alternation of day and night. In this case, the con- with diurnal-nocturnal alternation, simultaneously nection is largely expressed by the bird’s associ- exemplifies another widespread theme in Indone- ation with the sun and moon, an association that sian animal tales. This concerns how injuries re- appears particularly close insofar as, in reference sulting from a contest or conflict between natural to its restoration by the two heavenly bodies, the kinds ostensibly explain distinctive features of the bird is described as being “created” and “formed” species concerned. Friarbird myths from Flores and by them, in a way comparable to parents giving Timor provide cases in point, describing the origin birth to a child. Despite the parallelistic invocation of the featherless head that lends the friarbird its of both heavenly bodies, however, the friarbird is English name (Forth 2007: 510, 512). As noted, the specifically connected with the day and the sun. Rotinese variant does not function in this way, as The connection is most clearly demonstrated in the following the friarbird’s hobbling by the cisticola, Rotinese text by the recursive replacement of the its lower limbs are restored to their original condi- opposition of sun and moon by the rising and set- tion by the sun and moon. Nevertheless, in regard ting sun. In other eastern Indonesian variants of to the particular nature of the competition in which the myth, the friarbird’s opponent is more closely the two birds engage, the Rotinese narrative is com- associated with the night. The cisticola is not so parable to a Moluccan (or Alforese) story (Kleiweg associated. But this is neither here nor there, for as de Zwaan 1916: 458). The following summarizes shown by the friarbird’s association with both night Kleiweg de Zwaan’s Dutch version of the narra- and day (or moon and sun), and especially with tive: their alternation, or points of transition, the friarbird represents an encompassing, and its avian opponent Meeting in the forest, two birds named Langkou and an encompassed value (Forth 2007: 506). Finally, it Moupou came across a large thick root with a small hole should be noted that the friarbird’s association with in it. The Moupou saw that he could place his foot in nocturnal-diurnal alternation lends further support this hole, which he did and covered it with moss. The to the conclusion that, in this eastern Indonesian bird then proposed to the Langkou that they should hold corpus, it is the contrast of night and day that is a contest to see which of them, by kicking at the root, primary, and that the origin of death (or of death could make a hole in it. The Langkou went first, but he and birth) is a secondary theme which is related was unable to make a hole in the root. Next it was the Moupou’s turn. He kicked at the spot where the hole metaphorically to the first and in all probability has was, which he had covered with moss. Showing him the developed by analogy to it (Forth 2007: 507). hole, he then said to the Langkou: “See, I am indeed stronger than you.” The Langkou became very angry and I am grateful to Dr. Marie-Antoinette Willemsen and Pro- embarrassed and out of envy slammed on the Moupou’s fessor James Fox for providing information from Verhei- Anthropos 103.2008 https://doi.org/10.5771/0257-9774-2008-2-541 Generiert durch IP '46.4.80.155', am 01.05.2021, 20:22:30. Das Erstellen und Weitergeben von Kopien dieses PDFs ist nicht zulässig.
Berichte und Kommentare 545 jen’s article on Rotinese birds, access to which I did not ser verstehen, mehr vertrauen und besser zusam- have when I began writing this article. menleben” (Herlitz und Herlitz 2006: 8) sind nahe dem Brandenburger Tor Bärenskulpturen mit erho- benen Händen ausgestellt worden, die jeweils ein References Cited konkretes Land repräsentieren (Abb. 1). Die Bären wurden durchgehend von Künstlern aus dem je- Coates, Brian J., and K. David Bishop weils dargestellten Land gestaltet. Deren Aufgabe 1997 A Guide to the Birds of Wallacea. Sulawesi, the Moluc- cas, and Lesser Sunda Islands, Indonesia. Alderley: war es, einen normierten “Bärenrohling” durch Be- Dove Publications. malen – und bisweilen auch durch Applikation von Forth, Gregory Gegenständen – zu einem Botschafter des eigenen 2007 Pigeon and Friarbird Revisited. A Further Analysis of Landes zu machen. Die illustre Runde ist zudem an Eastern Indonesian Mythico-Ornithological Contrast. durch Bären ergänzt worden, die zu einer friedli- Anthropos 102: 495 – 513. chen Koexistenz aller (Welt-)Religionen bzw. al- Hicks, David ler Menschen auffordern. Ein weiterer Bär erinnert 1997 Friarbird on Timor. Two Mambai Myths of Avian Ri- auch daran, dass man nicht nur mit Menschen, son- valry. Anthropos 92: 198 – 200. dern mit allem Leben respekt- und verantwortungs- Hull, Geoffrey voll umgehen sollte. 2001 Standard Tetum-English Dictionary (Revised and Ex- Das Projekt der “United Buddy Bears” hat je- panded). Crows Nest: Allen and Unwin in association with the University of Sydney. [2nd ed.] doch nicht nur einen rein symbolischen Charakter, denn regelmäßig werden einige Bären versteigert Jonker, J. C. G. und der Erlös an UNICEF und viele kleine lokale 1908 Rottineesch-Hollandsch woordenboek. Leiden: E. J. Brill Kinderhilfsorganisationen weitergegeben. Die ver- 1913 Bijdrage tot de kennis der Rottineesche Tongvallen. Bij- kauften Exemplare werden laufend ersetzt und ge- dragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 68: 521 – 622. meinsam mit den anderen Bären um die Welt ge- Kleiweg de Zwaan, J. P. schickt. Die Ausstellung der “United Buddy Bears” 1916 Dierenverhalen en dieren-bijgeloof bij de inlanders van war bereits in anderen Ländern Europas, in Asien, den Indischen Archipel. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Australien und Afrika zu sehen. Erwähnenswert ist Volkenkunde 71: 447 – 471. auch der Umstand, dass die Bären immer in alpha- Morris, Cliff betischer Ordnung der jeweiligen Gastlandsprache 1984 Tetun-English Dictionary. Canberra: The Australian Na- aufgestellt werden und sich daraus oftmals neue tional University. (Pacific Linguistics, C, 83) und, unter einem politischen Aspekt betrachtet, Peterson, Roger Tory, Guy Mountfort, and Philip Arthur sehr interessante Nachbarschaften ergeben (Herlitz Dominic Hollom 1993 Birds of Britain and Europe. London: HarperCollins. und Herlitz 2006: 9). [5th rev. and enlarged ed.] Bereits bei einer flüchtigen Betrachtung der Ex- Verheijen, Jilis A. J. ponate fällt auf, dass einige Künstler bei der Ge- 1976 Some Data on the Avifauna of the Island of Roti, Lesser staltung der Bären sehr viel mit landesüblichen Kli- Sunda Islands, Indonesia. Zoologische Mededelingen schees gearbeitet haben, die einen hohen Wieder- 50/1: 1 – 21. erkennungswert versprechen. Dies ist z. B. beim Irland-Bären der Fall, der dem Betrachter als grün- gefärbter, mit Kleeblättern (shamrock) und dem für Irland typischen keltischen Hochkreuz verzier- ter Leprechaun1 entgegentritt. Die Benutzung solch allgemein bekannter Symbole erleichtert zwar sehr die Zuordnung eines Bären zu einem konkreten Anmerkungen zu einer tätowierten Land, doch geht dies ein wenig auf Kosten des Rei- Bärenskulptur als Ausdruck zes, der eine intensivere Auseinandersetzung mit eines bikulturellen Neuseelands dem Objekt als lohnend erscheinen lässt. Im Ge- gensatz zu solch “Stereotypen-Bären”, die gera- Georg Schifko dezu einem Fremdenverkehrsbüro entsprungen zu sein scheinen, gibt es vereinzelt auch Exemplare, die aus ethnologischer Perspektive viel interessan- Im Jahre 2002 wurde in Berlin das völkerverbin- ter sind. So macht z. B. der mit einem Feder- dende Projekt der “United Buddy Bears” aus der kopfschmuck ausgerüstete Vertreter Brasiliens als Taufe gehoben. Unter dem Motto “Wir müssen uns “Indianer-Bär” ganz explizit auf den Schutz der besser kennenlernen . . . dann können wir uns bes- Rechte der indigenen Völker aufmerksam. Ebenso Anthropos 103.2008 https://doi.org/10.5771/0257-9774-2008-2-541 Generiert durch IP '46.4.80.155', am 01.05.2021, 20:22:30. Das Erstellen und Weitergeben von Kopien dieses PDFs ist nicht zulässig.
You can also read