WHISKER FARMHOUSE CREDENZA - Litter-Robot

Page created by Alberto Mcdaniel
 
CONTINUE READING
WHISKER FARMHOUSE CREDENZA
support@whisker.com | 1.877.250.7729 | Mon-Fri, 9am-5:30pm EST
If you have assembly questions or need a replacement part, please contact Sauder directly at
www.sauder.com or 800-445-1527.
Customer Service is available Monday-Friday - 9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays)
THANK YOU FOR PURCHASING THE WHISKER
FARMHOUSE CREDENZA!
I am thrilled that Whisker and Sauder furniture have partnered
together to bring you the highest-quality pet furniture. At
Whisker, we design and deliver refined pet accessories that
delight both pets and people. Whisker and Sauder products           REGISTER YOUR NEW
are made with environmentally responsible materials and             PRODUCT ONLINE

world-class manufacturing processes. Together, our companies        For immediate service,
                                                                    our website is available 24
are bringing pet parents a premium line of stylish yet functional
                                                                    hours per day, 7 days per
pet furniture that is built to last. Enjoy!
                                                                    week, to order replacement
                                                                    parts, access assembly tips,
                                                                    register your product and
                                                                    view Sauder products.
                                                                    www.sauder.com/service
Jacob Zuppke, President & CEO of Whisker

 Table of Contents                               Assembly Tools Required

 Part Identification              3
                                                                     No. 2 Phillips Screwdriver
 Hardware Identification          4                                  Tip Shown Actual Size

 Hardware Usage Guide             5

 Assembly Steps               6-31

 Français                    32-36

 Español                     37-41

 Safety                         42

 Warranty                       43

 Page 2                                       429405                         whiskersupport.com
Part Identification                                                                               Now you know
                                                                                                  our ABCs.

å       While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to
        help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts.

    A    TOP (1)                           G       DOOR (1)                        N   BOTTOM FRONT BRACE (1)
    B    BOTTOM (1)                        H       LARGE TOP MOLDING (1)           O   TOP FRONT BRACE (1)
    C    OPEN END (1)                      J       BOTTOM SPACER (1)               Q   BOTTOM REAR BRACE (1)
    D    CLOSED END (1)                    K       LEFT END FRAME (1)              R   FOOT (1)
    E    BACK (1)                          L       RIGHT END FRAME (1)
    F    FRONT (1)                         M       UPPER BACK BRACE (1)

                                                    M

                                                              A

                                                                                                                 L
                                                                                           D

                                                                               H

                                               E
                                                                               O

                                                                           J
                                                                                   F
                         C
                                                         B

                                                                               N
                                      Q

                                                    R
                                                                                       G
              K

whiskersupport.com                                                429405                                     Page 3
Hardware Identification

å       Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.

    1    HIDDEN CAM - 9          2   CAM SCREW - 9         3   LARGE WOOD          4      SMALL WOOD
                                                               DOWEL - 7                  DOWEL - 12

               5                            6                            7   MAGNETIC
                   GROMMET - 2                  WHEEL BRACKET - 2
                                                                             SPACER - 3

               8   PULL - 1                 9   L-WRENCH - 1            10 LARGE APPLIQUE
                                                                             CARD - 1

           12 2" PAN HEAD SCREW - 11                             13 1" HEX HEAD SCREW - 2

           14 13/16" MACHINE SCREW - 2                           15 1/2" HEX HEAD SCREW - 18

          16 1/2" MACHINE SCREW - 4                              17 1/2" PAN HEAD SCREW - 8

          18 1/2" FLAT HEAD SCREW - 3

Page 4                                          429405                           whiskersupport.com
Hardware Usage Guide

HOW TO USE A HIDDEN CAM & CAM SCREW OR CAM DOWEL

1.   NOTE: Various CAM SCREWS or a CAM DOWEL may be used.

                                            Turn the CAM SCREW
                                            or gently tap the
                                            CAM DOWEL until the
                                            shoulder is against the
                                            surface of the part.

     Cam Screws          Cam Dowel

2.                                    Push a HIDDEN CAM into
                                      the part. The arrow in
        Arrow                         the HIDDEN CAM must
                                      point toward the hole in
                                      the edge of the board.

Hidden Cam

                                            Hole

3.      Insert the CAM SCREW or CAM DOWEL into
        the HIDDEN CAM. Tighten the HIDDEN CAM.

          1

          2

whiskersupport.com                                  429405            Page 5
Step 1                                                                     View our assembly video at
                                                                           www.whisker.com/support

    Fasten the BRACES (M, N, O, and Q) to
å   the RIGHT END FRAME (L). Turn four
    1/2" HEX HEAD SCREWS (15) using the
    L-WRENCH (9). Do not completely tighten
    the SCREWS at this time.

                                                       M

                                                           Holes must
                     Q                                     be located
                                                           on the back
                                                           side of this     O
                                                           TOP FRONT
                                                           BRACE (O).

                                              N

                                                                 L

                                                                                 15
                                                                                                 9
                                                           1/2" HEX HEAD SCREW
                                                             (4 used in this step)

Page 6                                        429405                             whiskersupport.com
Step 2

    Push three HIDDEN CAMS (1) into
å   the BACK (E).
                                                             Arrow

    Insert three SMALL WOOD DOWELS (4)
å   into the RIGHT END FRAME (L).
                                                         1

    Push the BACK (E) onto the SMALL
å   WOOD DOWELS (4) in the RIGHT
    END FRAME (L).

                                                                     E

                                  E

                                           ut
                                       itho
                                      w S
                                rface CAM
                              Su DEN                           4
                              HID
 These holes
 must be here.

                                                              L

whiskersupport.com                              429405                   Page 7
Step 3

    Insert three SMALL WOOD DOWELS (4) into the BACK (E).
å
    Push the LEFT END FRAME (K) onto the LARGE WOOD DOWELS (3) in the BACK (E).
å
    Fasten the BOTTOM REAR BRACE (Q) to the BACK (E). Use three 2" PAN HEAD SCREWS (12).
å
    Fasten the LEFT END FRAME (K) to the BRACES (M, N, O, and Q). Turn four 1/2" HEX HEAD
å   SCREWS (15) using the L-WRENCH (9). Do not completely tighten the SCREWS at this time.

    NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the BACK insert into the LEF END FRAME.
å

                                                             K
                                        4

                                   15

          1/2" HEX HEAD SCREW
            (4 used in this step)

                        9                                E

                                                                                     O
                                                                     M

                            12                                   N
          2" PAN HEAD SCREW
                                            Q
           (3 used in this step)

Page 8                                          429405                    whiskersupport.com
Step 4

    Fasten the BOTTOM (B) to the BOTTOM
å   BRACES (N and Q) and END FRAMES (K and L).
    Use eight 1/2" PAN HEAD SCREWS (17).
                                                                  Go on, spoil 'em a little.
    NOTE: You should start each SCREW a few
å   turns before completely tightening any of them.

                               K

                     Q
                                   B

                                                        These holes
                                                        must be here.

                                              N

                                         L

                          17

     1/2" PAN HEAD SCREW
       (8 used in this step)

whiskersupport.com                             429405                                 Page 9
Step 5

    Fasten the FOOT (R) to the BOTTOM (B).
å   Tighten four 1/2" HEX HEAD SCREWS (15)
    using the L-WRENCH (9).

    NOTE: You should start each SCREW a
å   few turns before completely tightening
    any of them.

    Insert two GROMMETS (5) into the holes in
å   the BACK (E).

    NOTE: You may need to tap the
å   GROMMETS in with a hammer.

                                                      E

                                             B

                           15

     1/2" HEX HEAD SCREW                         R
       (4 used in this step)

                9

                                                                5

Page 10                                      429405       whiskersupport.com
Step 6

    Turn seven CAM SCREWS (2) into the TOP (A).
å
    Push four HIDDEN CAMS (1 ) into the LARGE
å   TOP MOLDING (H).

                        2

                                    A

                                                             H

                                                                 Arrow
                                                         1

whiskersupport.com                              429405               Page 11
Step 7

    Insert three WOOD DOWELS (3) into the TOP (A).
å
    Fasten the LARGE TOP MOLDING (H) to the TOP (A).
å   Tighten four HIDDEN CAMS.

    NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the TOP insert
å   into the LARGE TOP MOLDING.

                         3

                                            H

                                                A

Page 12                                    429405      whiskersupport.com
Step 8

    You have the option of having the pet entry on
å   the left side or on the right side of your unit.

    Follow Steps 9-17 for the OPENING ON THE
å   LEFT option.

    Follow Steps 18-26 for the OPENING ON THE
å   RIGHT option.

      OPENING ON THE LEFT                                  OPENING ON THE RIGHT

whiskersupport.com                                429405                     Page 13
Step 9

    Turn your unit onto its left end.
å
    Push two HIDDEN CAMS (1) into the FRONT (F).
å
    Insert two LARGE WOOD DOWELS (3) into the BOTTOM (B).
å
    Fasten the BOTTOM (B) to the FRONT (F). Use two 2" PAN
å   HEAD SCREWS (12).

    NOTE: Be sure the LARGE WOOD DOWELS in the BOTTOM
å   insert into the FRONT.

                                                             OPENING ON THE LEFT

                                                   F

                                                                            Arrow
                                                             1

                                            B                                     12

                                                                 2" PAN HEAD SCREW
                                                                  (2 used in this step)

                                        F

                                                       3

Page 14                                      429405                          whiskersupport.com
Step 10

    Turn two CAM SCREWS (2) into the LARGE
å   TOP MOLDING (H).

                                                      OPENING ON THE LEFT

                     2

                                             H

whiskersupport.com                           429405                  Page 15
Step 11

    Insert two LARGE WOOD DOWELS (3)
å   into the LARGE TOP MOLDING (H).

    Fasten the TOP (A) to the BACK (E) and
å   FRONT (F). Tighten five HIDDEN CAMS.

                                                          OPENING ON THE LEFT
     Tighten the HIDDEN
     CAMS in the BACK (E).

                                     E

                             A
                                                                Tighten the
                                                                HIDDEN CAMS in
                                                                the FRONT (F).

                                                      F

                                         H

                                                      3

Page 16                                      429405              whiskersupport.com
Step 12

    Fasten the TOP (A) to the END FRAMES (K and L). Turn six
å   1/2" HEX HEAD SCREWS (15) using the L-WRENCH (9).

    Fasten the LARGE TOP MOLDING (H) to the TOP FRONT
å   BRACE (O). Tighten two 1" HEX HEAD SCREWS (13) using
    the L-WRENCH (9).

    NOTE: You should start each SCREW a few turns before
å   completely tightening any of them.

    Now, completely tighten all of the SCREWS in your unit.
å
                                                               OPENING ON THE LEFT

                           15
                                       9
     1/2" HEX HEAD SCREW
       (6 used in this step)

                                                                    L

                                                                                       H

                                                                                       O

                                           A

                                K

                                                                                  13

                                                                  1" HEX HEAD SCREW
                                                                  (2 used in this step)

whiskersupport.com                              429405                                 Page 17
Step 13

    Insert three SMALL WOOD DOWELS (4) into
å   the LEFT END FRAME (K).

    Push the OPEN END (C) onto the SMALL WOOD
å   DOWELS (4) in the LEFT END FRAME (K).

    Fasten the LEFT END FRAME (K) to the OPEN
å   END (C). Use three 2" PAN HEAD SCREWS (12).

                                                    OPENING ON THE LEFT

                                   12

                  2" PAN HEAD SCREW
                   (3 used in this step)

                                   C

                                              K

                               4

Page 18                                    429405          whiskersupport.com
Step 14

    Insert SMALL WOOD DOWELS (4) into the RIGHT
å   END FRAME (L).

    Push the CLOSED END (D) onto the SMALL WOOD
å   DOWELS (4) in the RIGHT END FRAME (L).

    Fasten the RIGHT END FRAME (L) to the CLOSED
å   END (D). Use three 2" PAN HEAD SCREWS (12).

                                                              OPENING ON THE LEFT

                                                                          12

                                                         2" PAN HEAD SCREW
                                                          (3 used in this step)

                                            L

                                                         D

                           4

whiskersupport.com                              429405                            Page 19
Step 15

    Fasten three MAGNETIC SPACERS (7) to the BOTTOM
å   SPACER (J). Turn three 1/2" FLAT HEAD SCREWS (18)
    through the MAGNETIC SPACERS and into the holes in
    the BOTTOM SPACER.

    Carefully stand your unit upright and place the
å   BOTTOM SPACER (J) onto the BOTTOM (B) with the
    MAGNETIC SPACERS against the RIGHT END FRAME (L).

                        7
                                           J
                                                             OPENING ON THE LEFT

                                                                               18

                                                             1/2" FLAT HEAD SCREW
    The angled edge of the                                     (3 used in this step)
    MAGNETIC SPACER
    should be facing out.

                                                   J
                                                         B

                                                                       L

Page 20                                   429405                           whiskersupport.com
Step 16

    1. For the OPENING ON THE LEFT option, you will need
å   to disassemble the frame from the DOOR (G). Position
    the DOOR exactly as shown.

    2. Turn the screws completely out of the frame. Turn
å   the wood portion of the DOOR end to end 180 degrees.
    Then, fasten the frame to the DOOR (G) by returning
    the screws into the frame as shown.

    3. Stand your DOOR (G) on end and fasten the PULL (8)
å   to it. Use two 13/16" MACHINE SCREWS (12) as shown.

                                                                                OPENING ON THE LEFT
     1
                                            Turn th
                                                      eD
                                                           OO
                                                                R
                                                                    en
                                                                     d
                                                                         to

                                  G                                              2
                                                                          end

                                                                                              The PULL
                                                                                              holes must
                                                                                              be here.

    The PULL
    holes must
    be here.

                     14                                                          G

    13/16" MACHINE SCREW              3
      (2 used in this step)

                              8

                                                                                     Almost time to celebrate!
                 G                                                                   With a cat nap.

                                          These holes
                                          must be here.

whiskersupport.com                                    429405                                            Page 21
Step 17

     1. Place the DOOR (G) into the track of the BOTTOM (B) as shown.
å
     2. While holding the DOOR upright, hang the WHEEL BRACKETS (6) onto the
å    TOP FRONT BRACE (O).
     3. Slide the DOOR (G) over and fasten it to the WHEEL BRACKETS (6).
å    Use four 1/2" MACHINE SCREWS (16).
     Peel APPLIQUES from the LARGE APPLIQUE CARD (10) and stick them
å    onto each visible HIDDEN CAM and open hole.
     NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for
å    important safety information.
     This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
å
     And to celebrate, why not share your success story at whisker.com or

 1
                                                              2

                                    G
                                                                                  O

          B

 3                                                                                                   6
                        s.
                     lb
                   50

                                                                                                   16

                                                                               1/2" MACHINE SCREW
                             G                                                   (4 used in this step)
            s.
          lb
       50

                                                     10

Page 22                                        429405                                 whiskersupport.com
Step 18

    Push two HIDDEN CAMS (1) into the FRONT (F).
å
    Insert two LARGE WOOD DOWELS (3) into the BOTTOM (B).
å
    Fasten the BOTTOM (B) to the FRONT (F). Use two 2" PAN
å   HEAD SCREWS (12).

    NOTE: Be sure the LARGE WOOD DOWELS in the BOTTOM
å   insert into the FRONT.

                                                             OPENING ON THE RIGHT

                       F

                                                   Arrow
                                       1

                           12
                                                        B
          2" PAN HEAD SCREW
           (3 used in this step)

                                                                        F

                                                                            3

whiskersupport.com                                 429405                       Page 23
Step 19

    Turn two CAM SCREWS (2) into the LARGE
å   TOP MOLDING (H).

                                                  OPENING ON THE RIGHT

                                        2

                                             H

Page 24                                  429405           whiskersupport.com
Step 20

    Insert two LARGE WOOD DOWELS (3)
å   into the LARGE TOP MOLDING (H).

    Fasten the TOP (A) to the BACK (E) and
å   FRONT (F). Tighten five HIDDEN CAMS.

    NOTE: Be sure the LARGE WOOD
å   DOWELS in the LARGE TOP MOLDING
    insert into the FRONT.

                           Tighten the
                           HIDDEN CAMS
                           in the BACK (E).
                                                       OPENING ON THE RIGHT

                                 E

                                                        H
                                                   A

                                                             Tighten the
                                                             HIDDEN CAMS in
                                                             the FRONT (F).

                                               F

                                                                   3

whiskersupport.com                            429405                      Page 25
Step 21

    Fasten the TOP (A) to the END FRAMES (K and L). Turn
å   six 1/2" HEX HEAD SCREWS (15) using the L-WRENCH (9).

    Fasten the LARGE TOP MOLDING (H) to the TOP FRONT
å   BRACE (O). Tighten two 1" HEX HEAD SCREWS (13) using
    the L-WRENCH (9).

    NOTE: You should start each SCREW a few turns
å   before completely tightening any of them.

    Now, completely tighten all of the SCREWS in
å   your unit.
                                                            OPENING ON THE RIGHT

                           15
                                     9
     1/2" HEX HEAD SCREW
       (6 used in this step)
                                                                L

                                                                                     H

                                                                                     O
                                               A

                                K

                                                                                13

                                                                1" HEX HEAD SCREW
                                                                (2 used in this step)

Page 26                                     429405                     whiskersupport.com
Step 22

    Insert three SMALL WOOD DOWELS (4) into the
å   LEFT END FRAME (K).

    Push the CLOSED END (D) onto the SMALL
å   WOOD DOWELS (4) in the LEFT END FRAME (K).

    Fasten the LEFT END FRAME (K) to the CLOSED
å   END (D). Use three 2" PAN HEAD SCREWS (12).

                                                       OPENING ON THE RIGHT

                                 12

                2" PAN HEAD SCREW
                 (3 used in this step)

                                         K

                             D

                             4

whiskersupport.com                            429405                   Page 27
Step 23

    Insert three SMALL WOOD DOWELS (4) into the
å   RIGHT END FRAME (L).

    Push the OPEN END (C) onto the SMALL WOOD
å   DOWELS (4) in the RIGHT END FRAME (L).

    Fasten the RIGHT END FRAME (L) to the OPEN
å   END (C). Use three 2" PAN HEAD SCREWS (12).

          Almost time to celebrate!                                OPENING ON THE RIGHT
          With a cat nap.

                                                                                    12

                                                                   2" PAN HEAD SCREW
                                                                    (3 used in this step)

                                                           L

                                                               C

                               4

Page 28                                           429405                         whiskersupport.com
Step 24

    Fasten three MAGNETIC SPACERS (7) to the BOTTOM SPACER (J). Turn three 1/2" FLAT HEAD
å   SCREWS (18) through the MAGNETIC SPACERS and into the holes in the BOTTOM SPACER.

    Carefully stand your unit upright and place the BOTTOM SPACER (J) onto the BOTTOM (B)
å   with the MAGNETIC SPACERS against the LEFT END FRAME (K).

                                                                  7
 The angled edge
 of the MAGNETIC                                                                   OPENING ON THE RIGHT
 SPACER should
 be facing out.
                                                         J

                        18

    1/2" FLAT HEAD SCREW
      (3 used in this step)

                                                                                            B

                                                                               J

                                                             K

whiskersupport.com                                           429405                                Page 29
Step 25

    Fasten the PULL (8) to the DOOR (G). Use
å   two 13/16" MACHINE SCREWS (14).

                                                                  OPENING ON THE RIGHT

                                                                   14

                                                    13/16" MACHINE SCREW
                                                      (2 used in this step)

                              8

                              G

Page 30                                        429405                         whiskersupport.com
Step 26

     1. Place the DOOR (G) into the track of the BOTTOM (B) as shown.
å
     2. While holding the DOOR upright, hang the WHEEL BRACKETS (6)
å    onto the TOP FRONT BRACE (O).

     3. Slide the DOOR (G) over and fasten it to the WHEEL BRACKETS (6).
å    Use four 1/2" MACHINE SCREWS (16).

     Peel APPLIQUES from the LARGE APPLIQUE CARD (10) and stick them
å    onto each visible HIDDEN CAM and open hole.

     NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for
å    important safety information.

     This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
å
     And to celebrate, why not share your success story at whisker.com or

                                                            2
 1
                                                                                         O

                                G

                                        B

                                                                                                     6
 3
                           s.
                          lb
                     50

                                                                                               16

                                                                           1/2" MACHINE SCREW
                                                                             (4 used in this step)
                                    G
                          s.
                      lb
                     50

                                              10

whiskersupport.com                                 429405                                     Page 31
MODèLE 429405                                                         CRÉDENCE DE FERME

Utilisez les instructions d’assemblage en français                                 NOUS CONTACTER EN PREMIER
avec les schémas étape par étape du manuel                                AVANT D'EFFECTUER TOUT RETOUR AU MAGASIN.
d’instruction en anglais. Chaque étape en français                     Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que
correspond à la même étape en anglais. Comparer                        votre meuble arrive dans d’excellentes conditions. Nos
la “Liste de pièces” ci-dessous avec la “PART                          représentants du service Clientèle sont aimables et prêts à
IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous                         vous aider au cas où une pièce aurait été endommagée ou
familiariser avec les pièces avant l’assemblage.                       manquerait (ou si vous aviez besoin d’aide pour
                                                                       l’assemblage). Composez ce numéro d’appel gratuit:
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT                                                    1.877.250.7729
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À                                      Du lundi au vendredi, de 9 heures du mATIN à
LA SÉCURITÉ. À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE                                      5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
RÉFÉRENCE FUTURE.                                                                            (sauf jours fériés)
                                                                       Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
                                                                       sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)

Noter la date d’achat
de cet élément et              LISTE DE PIÈCES                                               LISTE DE PIÈCES
conserver le livret      REFERENCE         DESCRIPTION              QUANTITÉ         REFERENCE          DESCRIPTION           QUANTITÉ
pour future référence.
Pour contacter Sauder    A   DESSUS........................................1         1     EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE .9
en ce qui concerne       B   DESSOUS .....................................1          2     VIS D'EXCENTRIQUE .................9
cet élément, faire
référence au numéro      C   EXTRÉMITÉ OUVERTE ...............1                      3     GRANDE CHEVILLE EN BOIS .. 7
de lot et numéro de      D   EXTRÉMITÉ FERMÉE .................1                     4     PETITE CHEVILLE EN BOIS ... 12
modèle en appelant
notre numéro             E   ARRIÈRE .......................................1        5     PASSE-CÂBLES..........................2
sans frais.              F   DEVANT ........................................1        6     SUPPORT DE ROUE...................2
Lot nº : ____________    G   PORTE ..........................................1       7     ESPACEUR MAGNÉTIQUE ........3
                         H   GRANDE MOULURE                                          8     POIGNÉE ......................................1
Date de                      DE DESSUS .................................1
l'achet : ____________                                                               9     CLÉ EN L......................................1
                         J   ESPACEUR INFÉRIEUR ..............1                      10    GRANDE FICHE D'APPLIQUÉS .1
                         K   CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE ..1
                         L   CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE ...1                           12    VIS TÊTE GOUTTE DE
                         M   ENTRETOISE ARRIÈRE SUPÉRIEURE 1                               SUIF 51 mm ............................... 11
                         N   ENTRETOISE AVANT INFÉRIEURE .1                          13    VIS TÊTE HEX 25 mm ..............2
                         O   ENTRETOISE AVANT SUPÉRIEURE .1                          14    VIS À MÉTAUX 20,5 mm ...........2
                         Q   ENTRETOISE ARRIÈRE INFÉRIEURE 1                         15    VIS TÊTE HEX 13 mm ............. 18
                         R   PIED ..............................................1    16    VIS À MÉTAUX 13 mm ...............4
                                                                                     17    VIS TÊTE GOUTTE DE
                                                                                           SUIF 13 mm ................................8
                                                                                     18    VIS TÊTE PLATE 13 mm ...........3

 Page 32                                                       429405                                           whiskersupport.com
Guide d'utilisation de la visserie ÉTAPE 4
UTILISATION DE LA EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE               Fixer le DESSOUS (B) aux ENTRETOISES
ET DE LA VIS D'EXCENTRIQUE OU DE LA CHEVILLE            INFÉRIEURES (N et Q) et aux CADRES
D’EXCENTRIQUE                                           D'EXTRÉMITÉ (K et L). Utiliser huit VIS TÊTE
1. REMARQUE : Plusieurs VIS D'EXCENTRIQUE ou une        GOUTTE DE SUIF 13 mm (17).
CHEVILLE D’EXCENTRIQUE peut être utilisé.               REMARQUE : Il est préférable de donner quelques
Faire tourner la VIS D'EXCENTRIQUE ou taper             tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer
doucement la CHEVILLE D'EXCENTRIQUE jusqu'à ce          toutes à bloc.
que l'épaulement repose sur la surface de la pièce.
2. Enfoncer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE
dans la partie. La flèche dans l’EXCENTRIQUE            ÉTAPE 5
ESCAMOTABLE doit être dirigée vers le trou dans le
chant de la planche.                                    Fixer le PIED (R) au DESSOUS (B). Serrer quatre VIS
                                                        TÊTE HEX 13 mm (15) à l’aide de la CLÉ EN L (9).
3. Insérer la VIS D'EXCENTRIQUE ou la CHEVILLE
D’EXCENTRIQUE dans l’EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.           REMARQUE : Il est préférable de donner quelques
Serrer l’EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.                       tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer
                                                        toutes à bloc.
                                                        Insérer deux PASSE-CÂBLES (5) dans les trous
ÉTAPE 1                                                 dans l’ARRIÈRE (E).
Fixer les ENTRETOISES (M, N, O et Q) au CADRE           REMARQUE : Il faut peut-être utiliser un marteau
D'EXTRÉMITÉ DROITE (L). Faire tourner quatre VIS        pour enfoncer les PASSE-CÂBLES.
TÊTE HEX 13 mm (15) à l’aide de la CLÉ EN L (9). Ne
pas complètement serrer les VIS à ce stade
de l'assemblage.                                        ÉTAPE 6
                                                        Faire tourner sept VIS D'EXCENTRIQUE (2) dans
ÉTAPE 2                                                 le DESSUS (A).

Enfoncer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1)            Enfoncer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1)
dans l’ARRIÈRE (E).                                     dans la GRANDE MOULURE DE DESSUS (H).

Insérer trois PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans
le CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE (L).                        ÉTAPE 7
Enfoncer l’ARRIÈRE (E) sur les PETITES CHEVILLES        Insérer trois CHEVILLES EN BOIS (3) dans le DESSUS (A).
EN BOIS (4) dans le CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE (L).
                                                        Fixer la GRANDE MOULURE DE DESSUS (H)
                                                        au DESSUS (A). Serrer quatre
ÉTAPE 3                                                 EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.

Insérer trois PETITES CHEVILLES EN BOIS (4)             REMARQUE : S'assurer de bien insérer les
dans l’ARRIÈRE (E).                                     CHEVILLES EN BOIS situées sur le DESSUS dans la
                                                        GRANDE MOULURE DE DESSUS.
Appuyer le CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K) sur les
GRANDES CHEVILLES EN BOIS (3) dans l’ARRIÈRE (E).
Fixer l'ENTRETOISE ARRIÈRE INFÉRIEURE (Q) à             ÉTAPE 8
l’ARRIÈRE (E). Utiliser trois VIS TÊTE GOUTTE           Vous avez la possibilité d'avoir l'entrée aux animaux
DE SUIF 51 mm (12).                                     domestiques sur la gauche ou la droite de l’unité.
Fixer le CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K) aux               Suivre les étapes 9 à 17 pour l'option
ENTRETOISES (M, N, O et Q). Faire tourner quatre        OUVERTURE À GAUCHE.
VIS TÊTE HEX 13 mm (15) à l’aide de la CLÉ EN L (9).
Ne pas complètement serrer les VIS à ce stade           Suivre les étapes 18 à 26 pour l'option OUVERTURE
de l'assemblage.                                        À DROITE.

REMARQUE : S'assurer de bien insérer les
CHEVILLES EN BOIS situées sur l’ARRIÈRE dans le
CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE.
whiskersupport.com                                     429405                                          Page 33
ÉTAPE 9                                                  ÉTAPE 13
Retourner l’unité sur l’extrémité gauche.                Insérer trois PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans
Enfoncer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1)              le CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K).
dans le DEVANT (F).                                      Enfoncer l’EXTRÉMITÉ OUVERTE (C) sur les
Insérer deux GRANDES CHEVILLES EN BOIS (3) dans          PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans le CADRE
le DESSOUS (B).                                          D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K).

Fixer le DESSOUS (B) au DEVANT (F). Utiliser deux        Fixer le CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K) à
VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 51 mm (12).                      l'EXTRÉMITÉ OUVERTE (C). Utiliser trois VIS TÊTE
                                                         GOUTTE DE SUIF 51 mm (12).
REMARQUE : S’assurer d’insérer les GRANDES
CHEVILLES EN BOIS du DESSOUS dans le DEVANT.
                                                         ÉTAPE 14
ÉTAPE 10                                                 Insérer les PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans le
                                                         CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE (L).
Faire tourner deux VIS D'EXCENTRIQUE (2) dans la
GRANDE MOULURE DE DESSUS (H).                            Enfoncer l’EXTRÉMITÉ FERMÉE (D) sur les
                                                         PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans le CADRE
                                                         D'EXTRÉMITÉ DROITE (L).
ÉTAPE 11                                                 Fixer le CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE (L) à
Insérer deux GRANDES CHEVILLES EN BOIS (3) dans          l'EXTRÉMITÉ FERMÉE (D). Utiliser trois VIS TÊTE
la GRANDE MOULURE DE DESSUS (H).                         GOUTTE DE SUIF 51 mm (12).

Fixer le DESSUS (A) à l’ARRIÈRE (E) et au DEVANT (F).
Serrer cinq EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.                   ÉTAPE 15
                                                         Fixer trois ESPACEURS MAGNÉTIQUES (7) au
ÉTAPE 12                                                 ESPACEUR INFÉRIEUR (J). Faire tourner trois VIS
                                                         TÊTE PLATE 13 mm (18) à travers les ESPACEURS
Fixer le DESSUS (A) aux CADRES D'EXTRÉMITÉ (K            MAGNÉTIQUES et dans les trous du
et L). Faire tourner six VIS TÊTE HEX 13 mm (15) à       ESPACEUR INFÉRIEUR.
l’aide de la CLÉ EN L (9).
                                                         Relever, avec précaution, l'élément dans sa position
Fixer la GRANDE MOULURE DE DESSUS (H) à                  verticale et placer le ESPACEUR INFÉRIEUR (J) sur
l’ENTRETOISE AVANT SUPÉRIEURE (O). Serrer deux           le DESSOUS (B) avec les ESPACEURS MAGNÉTIQUES
VIS TÊTE HEX 25 mm (13) à l’aide de la CLÉ EN L (9).     contre le CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE (L).
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques
tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer
toutes à bloc.                                           ÉTAPE 16
Maintenant, serrer complètement tous les VIS             1. Pour l'option OUVERTURE À GAUCHE, vous devrez
dans l'élément.                                          démonter le cadre de la PORTE (G). Placer la PORTE
                                                         exactement comme l'indique le schéma.
                                                         2. Tourner les vis complètement hors du cadre.
                                                         Tourner la partie en bois de l'extrémité de la PORTE
                                                         de bout en bout à 180 degrés. Ensuite, fixer le cadre
                                                         à la PORTE (G) en replaçant les vis dans le cadre
                                                         comme l'indique le schéma.
                                                         3. Placer votre PORTE (G) sur l'extrémité et
                                                         attacher-y la POIGNÉE (8). Utiliser deux VIS À
                                                         MÉTAUX 20,5 mm (12) comme l'indique le schéma.

Page 34                                              429405                               whiskersupport.com
ÉTAPE 17                                              ÉTAPE 20
1. Placer la PORTE (G) dans la rainure du             Insérer deux GRANDES CHEVILLES EN BOIS (3) dans
DESSOUS (B) comme l'indique le schéma.                la GRANDE MOULURE DE DESSUS (H).
2. Tout en maintenant la porte à la verticale,        Fixer le DESSUS (A) à l’ARRIÈRE (E) et au DEVANT (F).
accrocher les SUPPORTS DE ROUE (6) sur                Serrer cinq EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
l’ENTRETOISE AVANT SUPÉRIEURE (O).                    REMARQUE : S’assurer d’insérer les GRANDES
3. Faire glisser la PORTE (G) et fixer-la aux         CHEVILLES EN BOIS de la GRANDE MOULURE DE
SUPPORTS DE ROUE (6). Utiliser quatre VIS À           DESSUS dans le DEVANT.
MÉTAUX 13 mm (16).
Décoller les APPLIQUÉS de la GRANDE FICHE
D'APPLIQUÉS (10) et coller les sur chaque
                                                      ÉTAPE 21
EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE visible et trou ouvert.       Fixer le DESSUS (A) aux CADRES D'EXTRÉMITÉ (K et L).
REMARQUE : Prière de lire les informations            Faire tourner six VIS TÊTE HEX 13 mm (15) à l’aide de la
importantes sur la sécurité figurant sur les pages    CLÉ EN L (9).
arrière du manuel d’instructions.                     Fixer la GRANDE MOULURE DE DESSUS (H) à
Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu    l’ENTRETOISE AVANT SUPÉRIEURE (O). Serrer deux
humide. Essuyer.                                      VIS TÊTE HEX 25 mm (13) à l’aide de la CLÉ EN L (9).
                                                      REMARQUE : Il est préférable de donner quelques
                                                      tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer
ÉTAPE 18                                              toutes à bloc.
Enfoncer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1)           Maintenant, serrer complètement tous les VIS
dans le DEVANT (F).                                   dans l'élément.
Insérer deux GRANDES CHEVILLES EN BOIS (3) dans
le DESSOUS (B).
                                                      ÉTAPE 22
Fixer le DESSOUS (B) au DEVANT (F). Utiliser deux
VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 51 mm (12).                   SInsérer trois PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans
                                                      le CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K).
REMARQUE : S’assurer d’insérer les GRANDES
CHEVILLES EN BOIS du DESSOUS dans le DEVANT.          Enfoncer l’EXTRÉMITÉ FERMÉE (D) sur les
                                                      PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans le CADRE
                                                      D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K).
ÉTAPE 19                                              Fixer le CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K) à
Faire tourner deux VIS D'EXCENTRIQUE (2) dans la      l’EXTRÉMITÉ FERMÉE (D). Utiliser trois VIS TÊTE
GRANDE MOULURE DE DESSUS (H).                         GOUTTE DE SUIF 51 mm (12).

whiskersupport.com                                   429405                                          Page 35
ÉTAPE 23                                                   ÉTAPE 25
Insérer trois PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans           Fixer la POIGNÉE (8) à la PORTE (G). Utiliser deux VIS
le CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE (L).                           À MÉTAUX 20,5 mm (14).
Enfoncer l’EXTRÉMITÉ OUVERTE (C) sur les
PETITES CHEVILLES EN BOIS (4) dans le CADRE
D'EXTRÉMITÉ DROITE (L).
                                                           ÉTAPE 26
Fixer le CADRE D'EXTRÉMITÉ DROITE (L) à                    1. Placer la PORTE (G) dans la rainure du
l'EXTRÉMITÉ OUVERTE (C). Utiliser trois VIS TÊTE           DESSOUS (B) comme l'indique le schéma.
GOUTTE DE SUIF 51 mm (12).                                 2. Tout en maintenant la porte à la verticale,
                                                           accrocher les SUPPORTS DE ROUE (6) sur
                                                           l’ENTRETOISE AVANT SUPÉRIEURE (O).
ÉTAPE 24                                                   3. Faire glisser la PORTE (G) et fixer-la aux
Fixer trois ESPACEURS MAGNÉTIQUES (7) au                   SUPPORTS DE ROUE (6). Utiliser quatre VIS À
ESPACEUR INFÉRIEUR (J). Faire tourner trois VIS            MÉTAUX 13 mm (16).
TÊTE PLATE 13 mm (18) à travers les ESPACEURS              Décoller les APPLIQUÉS de la GRANDE FICHE
MAGNÉTIQUES et dans les trous du                           D'APPLIQUÉS (10) et coller les sur chaque
ESPACEUR INFÉRIEUR.                                        EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE visible et trou ouvert.
Relever, avec précaution, l'élément dans sa position       REMARQUE : Prière de lire les informations
verticale et placer le ESPACEUR INFÉRIEUR (J) sur          importantes sur la sécurité figurant sur les pages
le DESSOUS (B) avec les ESPACEURS MAGNÉTIQUES              arrière du manuel d’instructions.
contre le CADRE D'EXTRÉMITÉ GAUCHE (K).
                                                           Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu
                                                           humide. Essuyer.

Page 36                                                429405                               whiskersupport.com
CREDENCIA DE LA
              MODELO 429405                                                                CASA DE CAMPO

Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto                               CONTÁCTENOS PRIMERO
con las figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés.                 ANTES DE HACER DEVOLUCIONES A LA TIENDA.
Cada paso en español corresponde al mismo paso en                          Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición
inglés. Compare la “Lista de Part” abajo con la “Part                      excelente. Nuestros representantes de Servicio al Cliente son
Identification” en el folleto en inglés para familiarizarse                amables y listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente
con Las partes de ensamblaje.                                              si una parte está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda
                                                                           con el ensamblaje). Llame este número sin cargo:
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE                                                     1.877.250.7729
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.                                       Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
                                                                                                 Hora OFicial del Este
                                                                                                (excepTO días festivos)
                                                                           Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
                                                                           48 horas (excepto los fines de semana y días festivos)

Anote la fecha de                  LISTA DE PARTES                                                 LISTA DE PARTES
comprar esta unidad y      ITEM           DESCRIPCIÓN                   CANTIDAD            ITEM           DESCRIPCIÓN                 CANTIDAD
guarde el folleto para
su referencia               A     PANEL SUPERIOR .......................1                    1     EXCÉNTRICO ESCONDIDO ......9
futura. Si necesita         B     FONDO .........................................1           2     BIELA DE EXCÉNTRICO ............9
ponerse en contacto
con Sauder en cuanto        C     EXTREMO ABIERTO ....................1                      3     PASADOR DE MADERA GRANDE .. 7
a esta unidad,              D     EXTREMO CERRADO..................1                         4     PASADOR DE MADERA PEQUEÑO 12
refiérase al número
de lote y al número         E     DORSO .........................................1           5     OJAL ............................................2
de modelo                   F     PARTE FRONTAL .........................1                   6     SOPORTE DE RUEDA ................2
cuando llame a
nuestro número gratis.      G     PUERTA.........................................1           7     ESPACIADOR MAGNÉTICO.......3
                            H     MOLDURA GRANDE DE                                          8     TIRADOR ......................................1
No. lote: ____________            PANEL SUPERIOR .......................1                    9     LLAVE EN L .................................1
Fecha de                    J     ESPACIADOR INFERIOR ............1                          10    TARJETA CON
compra: ____________        K     MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO .1                                    APLICACIONES GRANDE...........1
                            L     MARCO DE EXTREMO DERECHO ..1
                            M     RIOSTRA POSTERIOR SUPERIOR ..1                             12    TORNILLO DE CABEZA
                            N     RIOSTRA DELANTERA INFERIOR ..1                                   REDONDA de 51 mm ............... 11

                            O     RIOSTRA FRONTALE SUPERIOR .1                               13    TORNILLO DE CABEZA
                                                                                                   HEXAGONAL de 25 mm ...........2
                            Q     RIOSTRA POSTERIOR INFERIOR.1
                                                                                             14    TORNILLO PARA
                            R     PATA ..............................................1             METAL de 20,5 mm ..................2
                                                                                             15    TORNILLO DE CABEZA
                                                                                                   HEXAGONAL de 13 mm .......... 18
                                                                                             16    TORNILLO PARA
                                                                                                   METAL de 13 mm ......................4
                                                                                             17    TORNILLO DE CABEZA
                                                                                                   REDONDA de 13 mm ................8
                                                                                             18    TORNILLO DE CABEZA
                                                                                                   PERDIDA de 13 mm...................3

 whiskersupport.com                                                     429405                                                            Page 37
Guía de uso de herrajes                              PASO 4
CÓMO UTILIZAR EL EXCÉNTRICO ESCONDIDO Y LA           Fije el FONDO (B) a las RIOSTRAS INFERIORES (N y Q)
BIELA DE EXCÉNTRICO O PASADOR DE EXCÉNTRICO          y a los MARCOS DE EXTREMO (K y L). Utilice ocho
1. NOTA: Varias BIELAS DE EXCÉNTRICO o un            TORNILLOS DE CABEZA REDONDA de 13 mm (17).
PASADOR DE EXCÉNTRICO pueden ser utilizados.         NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas
Gire una BIELA DE EXCÉNTRICO o ligeramente           antes de apretar cualquier tornillo firmemente.
golpee el PASADOR DE EXCÉNTRICO hasta que el
resalto repose contra de la parte.
2. Empuje un EXCÉNTRICO ESCONDIDO dentro de la
parte. La flecha en el EXCÉNTRICO ESCONDIDO debe
                                                     PASO 5
apuntar hacia el agujero en el borde de la tabla.    Fije la PATA (R) al FONDO (B). Apriete cuatro
                                                     TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (15)
3. Inserte la BIELA DE EXCÉNTRICO o el PASADOR DE
EXCÉNTRICO en el EXCÉNTRICO ESCONDIDO. Apriete       utilizando la LLAVE EN L (9).
el EXCÉNTRICO ESCONDIDO.                             NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas
                                                     antes de apretar cualquier tornillo firmemente.

PASO 1                                               Inserte dos OJALES (5) en los agujeros del DORSO (E).
                                                     NOTA: Podría ser necesario golpear con un martillo
Fije las RIOSTRAS (M, N, O y Q) al MARCO DE
                                                     los OJALES.
EXTREMO DERECHO (L). Atornille cuatro TORNILLOS
DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (15) utilizando
la LLAVE EN L (9). No apriete firmemente los
TORNILLOS por ahora.
                                                     PASO 6
                                                     Atornille siete BIELAS DE EXCÉNTRICO (2) en el
                                                     PANEL SUPERIOR (A).
PASO 2                                               Empuje cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1) en la
Empuje tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1) en            MOLDURA GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H).
el DORSO (E).
Inserte tres PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4)
en el MARCO DE EXTREMO DERECHO (L).
                                                     PASO 7
                                                     Inserte tres PASADORES DE MADERA (3) en el
Empuje el DORSO (E) sobre los PASADORES
                                                     PANEL SUPERIOR (A).
DE MADERA PEQUEÑOS (4) en el MARCO DE
EXTREMO DERECHO (L).                                 Fije la MOLDURA GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H)
                                                     al PANEL SUPERIOR (A). Apriete cuatro
                                                     EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 3                                               NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA
Inserte tres PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4)        sujetados al PANEL SUPERIOR se inserten en la
en el DORSO (E).                                     MOLDURA GRANDE DE PANEL SUPERIOR.
Empuje el MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K)
sobre los PASADORES DE MADERA GRANDES (3) en
el DORSO (E).
                                                     PASO 8
                                                     Tiene la opción de tener la entrada para mascotas en el
Fije la RIOSTRA POSTERIOR INFERIOR (Q) al
                                                     lado izquierdo o en el lado derecho de su unidad.
DORSO (E). Utilice tres TORNILLOS DE CABEZA
REDONDA de 51 mm (12).                               Siga los pasos del 9 al 17 para la opción APERTURA
                                                     A LA IZQUIERDA.
Fije el MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K) a las
RIOSTRAS (M, N, O y Q). Atornille cuatro TORNILLOS   Siga los pasos del 18 al 26 para la opción APERTURA A
DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (15) utilizando         LA DERECHA.
la LLAVE EN L (9). No apriete firmemente los
TORNILLOS por ahora.
NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE
MADERA sujetados al DORSO se inserten en el
MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO.
Page 38                                         429405                                 whiskersupport.com
PASO 9                                                   PASO 13
Voltee la unidad para que repose sobre el                Inserte tres PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4)
extremo izquierdo.                                       en el MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K).
Empuje dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1) en la              Empuje el EXTREMO ABIERTO (C) sobre los
PARTE FRONTAL (F).                                       PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4) en el
Inserte dos PASADORES DE MADERA GRANDES (3)              MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K).
en el FONDO (B).                                         Fije el MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K) al
Fije el FONDO (B) a la PARTE FRONTAL (F). Utilice dos    EXTREMO ABIERTO (C). Utilice tres TORNILLOS DE
TORNILLOS DE CABEZA REDONDA de 51 mm (12).               CABEZA REDONDA de 51 mm (12).

NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE
MADERA GRANDES en el FONDO se inserten en la             PASO 14
PARTE FRONTAL.
                                                         Inserte tres PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4)
                                                         en el MARCO DE EXTREMO DERECHO (L).
PASO 10                                                  Empuje el EXTREMO CERRADO (D) sobre los
Gire dos BIELAS DE EXCÉNTRICO (2) en la MOLDURA          PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4) en el
GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H).                            MARCO DE EXTREMO DERECHO (L).
                                                         Fije el MARCO DE EXTREMO DERECHO (L) al
                                                         EXTREMO CERRADO (D). Utilice tres TORNILLOS DE
PASO 11                                                  CABEZA REDONDA de 51 mm (12).
Inserte dos PASADORES DE MADERA GRANDES (3)
en la MOLDURA GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H).
                                                         PASO 15
Fije el PANEL SUPERIOR (A) al DORSO (E) y
a la PARTE FRONTAL (F). Apriete cinco                    Fije tres ESPACIADORES MAGNÉTICOS (7) al
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.                                  ESPACIADOR INFERIOR (J). Atornille tres TORNILLOS
                                                         DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (18) a través de los
                                                         ESPACIADORES MAGNÉTICOS y en los agujeros
PASO 12                                                  del ESPACIADOR INFERIOR.

Fije el PANEL SUPERIOR (A) a los MARCOS DE               Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical
EXTREMO (K y L). Atornille seis TORNILLOS DE             y coloque el ESPACIADOR INFERIOR (J) sobre el
CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (15) utilizando la             FONDO (B) con los ESPACIADORES MAGNÉTICOS
LLAVE EN L (9).                                          contra el MARCO DE EXTREMO DERECHO (L).

Fije la MOLDURA GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H)
a la RIOSTRA FRONTALE SUPERIOR (O). Apriete dos          PASO 16
TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL de 25 mm (13)
utilizando la LLAVE EN L (9).                            1. Para la opción APERTURA A LA IZQUIERDA, deberá
                                                         desmontar el marco de la PUERTA (G). Coloque la
NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas            PUERTA exactamente como se muestra.
antes de apretar cualquier tornillo firmemente.
                                                         2. Gire los tornillos completamente fuera del marco.
Ahora, apriete completamente todos los TORNILLOS         Gire la parte de madera de la PUERTA de un extremo
de la unidad.                                            a otro 180 grados. Luego, fije el marco a la PUERTA (G)
                                                         volviendo a colocar los tornillos en el marco como
                                                         se muestra.
                                                         3. Coloque su PUERTA (G) en un extremo y fije el
                                                         TIRADOR (8) a ella. Utilice dos TORNILLOS PARA
                                                         METAL de 20,5 mm (12) como se muestra.

whiskersupport.com                                      429405                                         Page 39
PASO 17                                                    PASO 20
1. Coloque la PUERTA (G) en el riel del FONDO (B)          Inserte dos PASADORES DE MADERA GRANDES (3)
como se muestra.                                           en la MOLDURA GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H).
2. Mientras sostiene la puerta en posición vertical,       Fije el PANEL SUPERIOR (A) al DORSO (E) y
cuelgue los SOPORTES DE RUEDA (6) sobre la                 a la PARTE FRONTAL (F). Apriete cinco
RIOSTRA FRONTALE SUPERIOR (O).                             EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
3. Deslice la PUERTA (G) y fíjela a los SOPORTES           NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE
DE RUEDA (6). Utilice cuatro TORNILLOS PARA                MADERA GRANDES en la MOLDURA GRANDE DE
METAL de 13 mm (16).                                       PANEL SUPERIOR se inserten en la PARTE FRONTAL.
Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON
APLICACIONES GRANDE (10) y aplique las sobre cada
EXCÉNTRICO ESCONDIDO visible y agujero abierto.
                                                           PASO 21
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del              Fije el PANEL SUPERIOR (A) a los MARCOS DE
folleto de instrucciones en cuanto a importante            EXTREMO (K y L). Atornille seis TORNILLOS DE
información de seguridad.                                  CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (15) utilizando la
                                                           LLAVE EN L (9).
Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo
húmedo. Seque con un paño.                                 Fije la MOLDURA GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H)
                                                           a la RIOSTRA FRONTALE SUPERIOR (O). Apriete dos
                                                           TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL de 25 mm (13)
PASO 18                                                    utilizando la LLAVE EN L (9).

Empuje dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1) en la                NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas
PARTE FRONTAL (F).                                         antes de apretar cualquier tornillo firmemente.

Inserte dos PASADORES DE MADERA GRANDES (3)                Ahora, apriete completamente todos los TORNILLOS
en el FONDO (B).                                           de la unidad.

Fije el FONDO (B) a la PARTE FRONTAL (F). Utilice
dos TORNILLOS DE CABEZA REDONDA de 51 mm (12).             PASO 22
NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE                    Inserte tres PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4)
MADERA GRANDES en el FONDO se inserten en la               en el MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K).
PARTE FRONTAL.
                                                           Empuje el EXTREMO CERRADO (D) sobre los
                                                           PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4) en el
PASO 19                                                    MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K).

Gire dos BIELAS DE EXCÉNTRICO (2) en la MOLDURA            Fije el MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K) al
GRANDE DE PANEL SUPERIOR (H).                              EXTREMO CERRADO (D). Utilice tres TORNILLOS DE
                                                           CABEZA REDONDA de 51 mm (12).

Page 40                                                429405                            whiskersupport.com
PASO 23                                                PASO 25
Inserte tres PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4)          Fije el TIRADOR (8) a la PUERTA (G). Utilice dos
en el MARCO DE EXTREMO DERECHO (L).                    TORNILLOS PARA METAL de 20,5 mm (14).
Empuje el EXTREMO ABIERTO (C) sobre los
PASADORES DE MADERA PEQUEÑOS (4) en el
MARCO DE EXTREMO DERECHO (L).
                                                       PASO 26
Fije el MARCO DE EXTREMO DERECHO (L) al                1. Coloque la PUERTA (G) en el riel del FONDO (B)
EXTREMO ABIERTO (C). Utilice tres TORNILLOS DE         como se muestra.
CABEZA REDONDA de 51 mm (12).                          2. Mientras sostiene la puerta en posición vertical,
                                                       cuelgue los SOPORTES DE RUEDA (6) sobre la
                                                       RIOSTRA FRONTALE SUPERIOR (O).
PASO 24                                                3. Deslice la PUERTA (G) y fíjela a los SOPORTES
Fije tres ESPACIADORES MAGNÉTICOS (7) al               DE RUEDA (6). Utilice cuatro TORNILLOS PARA
ESPACIADOR INFERIOR (J). Atornille tres TORNILLOS      METAL de 13 mm (16).
DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (18) a                      Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON
través de los ESPACIADORES MAGNÉTICOS y en los         APLICACIONES GRANDE (10) y aplique las sobre cada
agujeros del ESPACIADOR INFERIOR.                      EXCÉNTRICO ESCONDIDO visible y agujero abierto.
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical    NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del
y coloque el ESPACIADOR INFERIOR (J) sobre el          folleto de instrucciones en cuanto a importante
FONDO (B) con los ESPACIADORES MAGNÉTICOS              información de seguridad.
contra el MARCO DE EXTREMO IZQUIERDO (K).
                                                       Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo
                                                       húmedo. Seque con un paño.

whiskersupport.com                                    429405                                          Page 41
WARNING
            Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
             or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for:                        What can happen:                      How to avoid the problem:
• Overloaded shelves.                • Risk of injury.                     • Never exceed the weight limits
                                     • Top-heavy furniture can tip over.   shown in the instructions.
                                     • Overloaded shelves can break.       • Work from bottom to top when
                                                                           loading shelves. Place the heavier
                                                                           items on the lower shelves.
• Placing TVs on furniture items     • Risk of injury or death. TVs can    • This product is not designed to
that are not designed to support a   be very heavy. Plus the weight and    support a television.
television is hazardous.             location of the picture tube tends
                                     to make TVs unbalanced and
                                     prone to tipping forward.

                                           AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de
                                                     risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller :                       Danger éventuel :                     Solution :
• Tablettes surchargées.             • Risque de blessure.                 • Ne jamais excéder les limites
                                     • Du mobilier mal équilibré risque    de poids indiquées dans
                                     de se renverser.                      les instructions.
                                     • Des tablettes surchargés            • Commencer a charger les
                                     peuvent casser.                       tablettes à partir du bas et finir
                                                                           au haut. Placer les objets les plus
                                                                           lourds sur les tablettes inférieures.
• Il est dangereux de placer des     • Risque de blessures graves, voire • Ce produit n’est pas destiné à
téléviseurs sur des meubles que      mortelles. Les téléviseurs peuvent supporter un téléviseur.
ne sont pas prévus à cet effet.      être particulièrement lourds. De
                                     plus, le poids et l’emplacement du
                                     tube image ont tendance à rendre
                                     les téléviseurs instables et enclins
                                     à tomber vers l’avant.

                                             ADVERTENCIA
      Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
        o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de:                      Puede ocurrir:                        Evitar el problema:
• Estantes sobrecargados.            • Un riesgo de lesiones.              • Nunca exceda los límites de peso
                                     • La caída de mobiliario inestable.   indicados en las instrucciones.
                                     • Los estantes sobrecargados          • Para cargar los estantes
                                     pueden romperse.                      comience al fondo y termine en
                                                                           la parte superior. Coloque los
                                                                           artículos más pesados sobre los
                                                                           estantes inferiores.
• Es peligroso colocar los televisores • Un riesgo de lesiones o la        • Este producto no está diseñado
sobre muebles que no están             muerte. Lostelevisores pueden ser   para soportar un televisor.
diseñados parasoportar un televisor. muy pesados. Además, el peso y
                                       la ubicación del tubo de imagen
                                       tienden a causar la inestabilidad
                                       de televisores y son propensos a
                                       inclinarse hacia adelante.

 Page 42                                           429405                                 whiskersupport.com
1-YEAR LIMITED WARRANTY
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage           4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are
to the original purchaser of this product for a period of one year from          reported to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot
the date of purchase against defects in materials or workmanship of              be transferred to subsequent owners or users of the product, and it shall be
Sauder furniture components. As used in this Warranty, “defect” means            immediately void in the event the product is resold, transferred, leased or
imperfections in components which substantially impair the utility of the        rented to any third party or person other than the original purchaser.
product. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also         5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
have other rights which vary from state to state.                                Under the laws of certain states, there may be no implied warranties from
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result           Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
from the failure to follow product assembly instructions, information            OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
or warnings, misuse or abuse, intentional damage, fire, flood, alteration        are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY IMPLIED
or modification of the product, or use of the product in a manner                WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
inconsistent with its intended use, nor any condition resulting from             ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no         PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
warranty coverage for rented products or any products purchased “used”           OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.   whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole         implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
option) repair, replace or refund the value of any defective furniture           6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.
component. Sauder may require independent confirmation of the claimed            com. You can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require
defect and proof of purchase. Replacement parts will be warranted for            Warranty claims to be submitted in writing to: Sauder Woodworking
only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL HAVE
NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY                  Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Please include your
KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such                  sales receipt or other proof of purchase and a specific description of the
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on      product defect.
or near the product. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.

GARANTIE              LIMITÉE DE 1 AN
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie             4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se
limitée à l'acheteur initial du présent produit pendant une période de un        produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans
an à compter de la date d'achat contre tout défaut de matériaux ou de            les limites de couverture de la garantie. La garantie ne peut pas être
fabrication des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel           transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit,
qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les          et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu,
imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du
produit. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et        transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre que
il est possible que vous ayez des droits supplémentaires variant d’État en       l’acheteur original.
État ou de province en province.                                                 5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui         PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y
surviendraient à la suite du non respect des instructions, informations ou       avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties
mises en garde de montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un         implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ
dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou       OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où
modification du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de     la loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST
son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une maintenance, d'un
nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n'existe     APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés «           DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de      EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou
solde pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.                    à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder         étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient
réparera, remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur             imposées quant à la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus
de toute composante de mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une              peut donc ne pas être applicable.
confirmation indépendante du défaut revendiqué ainsi qu'une preuve
d'achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant              6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de
la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN            réclamation, consulter le site Web www.sauder.com. Il est également
CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF                         possible de contacter Sauder en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE                    exiger de soumettre les demandes de réclamation sous garantie par écrit
GARANTIE, à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre       à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA.
ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou           Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve d’achat ainsi
provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités         qu’une description spécifique du défaut de produit.
pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci
-dessus peut ne pas être applicable.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía                 4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que
limitada al comprador original de este producto por un período de un año,        primeramente surjan y se informen a Sauder dentro del período de
a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de           cobertura de garantía. La Garantía no puede ser transferida a propietarios
mano de obra en los componentes de muebles Sauder. Como es utilizado             o usuarios subsiguientes del producto, y ésta será inmediatamente
en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones en los componentes          invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido,
que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta Garantía
le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer       arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.                comprador original.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten             5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
del incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las             de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y
advertencias sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto                se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas
o maltrato, del daño intencional, incendio, inundación, cambio o                 donde lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
modificación del producto; o de la utilización del producto de manera            MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún              EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE,
estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o
inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos              CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLA DE
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como                MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
está”, en una venta de bienes embargados o en una venta por salirse del          SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
negocio, o comprados a un liquidador.                                            IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, la que sea más
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción)       corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración
reparará, reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente             de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
defectuoso de mueble. Sauder puede requerir una confirmación                     aplicable a usted.
independiente de un defecto reclamado y una prueba de compra. Las                6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite
piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período de tiempo
que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD              nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos                  llamando al 1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones
dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de                 sean presentadas por escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad en o           Archbold, OH 43502 USA. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba
cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación        de compra y una descripción detallada del defecto del producto.
de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o
exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
  whiskersupport.com                                                             429405                                                         Page 43
You can also read