Weekly epidemiological record Relevé épidémiologique hebdomadaire - World Health Organization
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
2018, 93, 397–408 No 31 Weekly epidemiological record Relevé épidémiologique hebdomadaire 3 AUGUST 2018, 93th YEAR / 3 AOÛT 2018, 93e ANNÉE No 31, 2018, 93, 397–408 http://www.who.int/wer Progress towards Progrès accomplis vers Contents poliomyelitis eradication l’éradication de 397 Progress towards poliomyelitis in Afghanistan, January la poliomyélite en Afghanistan, eradication in Afghanistan, 2017–May 2018 janvier 2017-mai 2018 January 2017–May 2018 Maureen Martinez,a Hemant Shukla,b Maiwand Maureen Martinez,a Hemant Shukla,b Maiwand Ahmadzai,c 404 Performance of acute flaccid Ahmadzai,c Joanna Nikulin,b Mufti Zubair Wadood,b Joanna Nikulin,b Mufti Zubair Wadood,b Jamal Ahmed,b paralysis (AFP) surveillance Jamal Ahmed,b Chukwuma Mbaeyi,a Jaume Jorbad Chukwuma Mbaeyi,a Jaume Jorbad et Derek Ehrhardta and incidence of poliomyelitis, and Derek Ehrhardta 2018 Afghanistan, Nigeria and Pakistan remain L’Afghanistan, le Nigéria et le Pakistan sont les the only countries in which transmission seuls pays où persiste une transmission endé- Sommaire of endemic wild poliovirus type 1 (WPV1) mique du poliovirus sauvage de type 1 (PVS1).1 397 Progrès accomplis vers continues.1 This report describes polio Le présent rapport décrit les activités menées, l’éradication de la poliomyélite eradication activities and progress in and les progrès accomplis et les obstacles rencon- en Afghanistan, janvier 2017- challenges to eradication in Afghanistan trés dans le cadre des efforts d’éradication de mai 2018 during January 2017–May 2018; it updates la poliomyélite en Afghanistan entre janvier 404 Fonctionnement de la previous reports.2, 3 Fourteen cases of 2017 et mai 2018; il constitue une mise à jour surveillance de la paralysie polio due to WPV1 were confirmed in des rapports précédents.2, 3 En 2017, 14 cas de flasque aiguë (PFA) et incidence de la poliomyélite, Afghanistan in 2017, as compared with poliomyélite dus au PVS1 ont été confirmés en 2018 13 in 2016; between January and May 2018, Afghanistan, contre 13 en 2016. Dans la période 8 WPV1 cases were reported, as compared de janvier à mai 2018, 8 cas de PVS1 ont été with 4 during the same period in 2017. To notifiés, contre 4 au cours de la même période supplement surveillance for acute flaccid de 2017. En complément des activités de surveil- paralysis (AFP) and laboratory testing of lance de la paralysie flasque aiguë (PFA) et de stool samples, testing of sewage samples l’analyse en laboratoire des prélèvements (environmental surveillance) was initiated de selles, une surveillance environnementale, in 2013 in 20 sites, in 15 of which WPV1 fondée sur l’analyse d’échantillons d’eaux usées, circulation was detected. The number of a été mise en place en 2013 sur 20 sites; dans polio-affected districts increased from 6 in 15 d’entre eux, une circulation de PVS1 a été 2016 to 14 in 2017 (including WPV1 cases détectée. Le nombre de districts touchés par and positive environmental samples). la poliomyélite a progressé, passant de 6 en Access of children for supplementary 2016 à 14 en 2017 (en tenant compte aussi bien immunization activities (SIAs) (mass des cas de PVS1 que des échantillons environ- campaigns targeting children aged nementaux positifs). Dans le cadre des activi-
improved to track and vaccinate high-risk mobile popu- zones d’insécurité, de renforcer la surveillance des AVS dans les lations in their transmission corridors. zones accessibles afin de réduire le nombre d’enfants omis et d’améliorer la coordination avec les autorités pakistanaises pour suivre et vacciner les populations mobiles à haut risque le long des corridors de transmission. Vaccination activities Activités de vaccination WHO and UNICEF estimated that national routine Selon les estimations de l’OMS et de l’UNICEF, la couverture vaccination coverage of infants with 3 doses of OPV nationale de la vaccination systématique des nourrissons par (OPV3) in Afghanistan was 60% in both 2015 and 2016.4 3 doses de VPO (VPO3) en Afghanistan était de 60% en 2015 The percentage of children aged 6–23 months with non- et en 2016.4 Le pourcentage d’enfants âgés de 6 à 23 mois polio acute flaccid paralysis (NPAFP), a proxy indicator atteints de PFA non poliomyélitique (PFANP) ayant reçu 3 doses of national OPV3 coverage, who received 3 OPV doses de VPO dans le cadre de la vaccination systématique, une through routine vaccination services was 67% in 2016 variable utilisée comme indicateur indirect de la couverture and 68% in 2017. Administrative OPV3 coverage (calcu- nationale du VPO3, s’établissait à 67% en 2016 et à 68% en 2017. lated by dividing the number of doses administered by En 2017, la couverture administrative du VPO3 (calculée en the estimated target population) in 2017 ranged from divisant le nombre de doses administrées par la taille estimée 100% in the central provinces of Kapisa and Panjsher de la population cible) variait selon les provinces: s’élevant à to 24% and 9% in the southern provinces of Helmand 100% dans les provinces centrales de Kapisa et de Panjsher, elle and Zabul, respectively. The proportion of children aged était de 24% et 9% respectivement dans les provinces méridio- 6–23 months with NPAFP who never received OPV nales de Helmand et Zabul. La proportion d’enfants de 6 à through routine vaccination services or SIAs was 23 mois atteints de PFANP qui n’avaient jamais reçu de dose approximately 1% nationally during 2016–2017, with VPO, que ce soit dans le cadre de la vaccination systématique high proportions reported in 2017 in Zabul (9%) and ou des AVS, était d’environ 1% au niveau national en 2016-2017, Kandahar (4%) provinces in the southern region, Kunar avec des taux élevés signalés en 2017 dans les provinces de (8%) province in the eastern region and Paktika (7%) Zabul (9%) et Kandahar (4%) de la région sud, dans la province province in the south-east. de Kunar (8%) de la région est et dans la province de Paktika (7%) de la région sud-est du pays. During January 2017–May 2018, SIAs targeted children De janvier 2017 à mai 2018, des AVS ciblant les enfants de aged
2018, the number of missed children was reduced to JNV de mars 2018, le nombre d’enfants omis a été ramené à 290 510 (2.9%), with 101 561 (1.1%) reported as inacces- 290 510 (2,9%), dont 101 561 (1,1%) enfants inaccessibles et sible and 188 949 (1.8%) as accessible. In NIDs in May 188 949 (1,8%) enfants accessibles. Lors des JNV de mai 2018, le 2018, the number of inaccessible children increased to nombre d’enfants inaccessibles a augmenté pour atteindre 996 326 (9.9%); most were missed in Helmand (76.2% of 996 326 (9,9%), la majorité des enfants ayant échappé à la vacci- all targeted children) and Urozgan (100% of targeted nation se trouvant dans les provinces de Helmand (76,2% des children) provinces in the southern region because enfants ciblés) et d’Urozgan (100% des enfants ciblés), dans la of a ban on vaccination. During this round, 204 354 (2.0%) région sud du pays, en raison d’une interdiction de la vaccination. children in accessible areas were also missed. Au cours de cette tournée, 204 354 (2,0%) enfants vivant dans des zones accessibles ont également échappé à la vaccination. “Lot quality assurance sampling”6 surveys are used to La qualité des AVS dans les zones accessibles est évaluée à l’aide assess the quality of SIAs in accessible areas. Failure at d’enquêtes appelées «enquêtes en échantillonnage par lots pour the 80% threshold was reported for 16.7% of districts l’assurance de la qualité».6 Selon ces dernières, la proportion de during the September 2017 NID, 7.1% during the March districts n’ayant pas atteint le seuil de 80% se chiffrait à 16,7% 2018 NID and 8.3% during the May 2018 NID, indicating pendant la JNV de septembre 2017, 7,1% lors de la JNV de mars improved campaign quality between 2017 and 2018 to 2018 et 8,3% lors de la JNV de mai 2018, signe d’une améliora- date. tion de la qualité des campagnes entre 2017 et 2018 à ce jour. Children aged
Table 1 Acute flaccid paralysis (AFP) surveillance indicators and reported cases of polio due to wild poliovirus (WPV), by region and period, Afghanistan, January 2017–May 2018 Tableau 1 Indicateurs de surveillance de la paralysie flasque aiguë (PFA) et cas notifiés de poliomyélite due aux poliovirus sauvage (PVS), par région et par période, Afghanistan, janvier 2017-mai 2018 AFP surveillance indicators (2017) – Indicateurs No. of WPV cases reported – Nbre de cas de surveillance de la PFA (2017) de PVS notifiés AFP cases with adequate Rate of non- specimens Region of Afghanistan – polio AFPa – (%)b – Cas January– January– Région d’Afghanistan No. of AFP July–December Taux de PFA de PFA pour June 2017 – May 2018 – cases – Nbre de 2017 – Juillet- non lesquels des Janvier-juin Janvier-mai cas de PFA décembre 2017 poliomyéli- échantillons 2017 2018 tiquea adéquats ont été prélevés (%)b All – Total 3078 15.3 93.5 5 9 8 Badakhshan 65 11.4 95.4 0 0 0 Northern – Nord 345 13.7 92.8 0 0 0 North-eastern – Nord-est 421 18.7 91.9 1 0 0 Central – Centre 545 11.8 96.9 0 0 0 Eastern – Est 363 18.3 93.9 0 3 3 South-eastern – Sud-est 250 12.7 94.8 0 0 0 Southern – Sud 543 15.4 87.5 4 6 5 Western – Ouest 546 20.4 95.1 0 0 0 Data current through 15 May 2018. – Selon les données disponibles au 15 mai 2018. a Per 100 000 children aged
Figure 1 Number of polio cases due to wild poliovirus type 1 (WPV1), Afghanistan, January 2014–May 2018 Figure 1 Nombre de cas de poliomyélite dus au poliovirus sauvage de type 1 (PVS1), Afghanistan, janvier 2014–mai 2018 8 No. of WPV1 cases – Nbre de cas de PVS1 7 6 5 4 3 2 1 0 January – Janvier March – Mars May – Mai July – Juillet September – Septembre November – Novembre January – Janvier March – Mars May – Mai July – Juillet September – Septembre November – Novembre January – Janvier March – Mars May – Mai July – Juillet September – Septembre November – Novembre January – Janvier March – Mars May – Mai July – Juillet September – Septembre November – Novembre January – Janvier March – Mars May – Mai Month/Year – Mois/année 2014 2015 2016 2017 2018 1–2 doses, and 11 (50%) had received ≥3 doses each; atteints de poliomyélite n’avaient jamais reçu le VPO dans le 15 (68%) of the 22 children with polio had never cadre des services de vaccination systématique. received OPV through routine vaccination services. Genomic sequence analysis of poliovirus isolates revealed L’analyse des séquences génomiques des poliovirus isolés a mis multiple episodes of cross-border transmission between en évidence plusieurs épisodes de transmission transfrontalière Afghanistan and Pakistan during 2017–2018, with entre l’Afghanistan et le Pakistan en 2017-2018, avec une trans- sustained local transmission in both countries. During mission locale durable dans les deux pays. De janvier 2017 à January 2017–May 2018, 11 (50%) of 22 isolates from mai 2018, 11 (50%) des 22 isolements provenant de patients patients with AFP and 35 (57%) of 62 isolates from envi- atteints de PFA et 35 (57%) des 62 isolements provenant d’échan- ronmental testing in Afghanistan had the closest genetic tillons environnementaux en Afghanistan étaient génétique- links to earlier WPV1 isolates from Pakistan; the remain- ment liés à des PVS1 précédemment isolés au Pakistan plus qu’à ing isolates were most closely linked to isolates identified tout autre virus; les autres isolements présentaient une plus in Nangarhar, Kabul, Kandahar and Helmand provinces grande parenté avec des souches isolées dans les provinces de of Afghanistan. During 2018, 2 genetic clusters (viruses Nangarhar, Kaboul, Kandahar et Helmand en Afghanistan. En sharing ≥95% sequence identity) were isentified in AFP 2018, 2 groupes génétiques (virus possédant ≥95% de séquences cases: one in the southern province of Kandahar (5 cases) identiques) ont été identifiés parmi les cas de PFA: un dans la and the other in 2 adjacent provinces (Nangarhar and province méridionale de Kandahar (5 cas) et l’autre dans Kunar) in eastern Afghanistan (3 cases). Whereas the 2 provinces voisines (Nangarhar et Kunar) de l’est du pays annual number of cases was fairly steady between 2016 (3 cas). Le nombre annuel de cas est resté relativement stable and 2018 to date, the geographical location of WPV cases depuis 2016, mais sur le plan géographique, les cas de PVS se has been restricted in 2018 to the historically shared sont limités en 2018 aux réservoirs traditionnels de transmis- reservoirs of poliovirus transmission between Afghani- sion des poliovirus qui sont communs à l’Afghanistan et au stan and Pakistan, known as the northern and southern Pakistan, désignés sous le nom de corridors nord et sud.9 corridors.9 9 The northern corridor comprises the provinces of Nangarhar, Kunar, Laghman and 9 Le corridor nord comprend: en Afghanistan, les provinces de Nangarhar, Kunar, Laghman et Nuristan in Afghanistan and Bajour agency, Mohmand agency, Khyber agency Nuristan; et au Pakistan, les agences de Bajour, Mohmand et Khyber et la région frontalière de and Frontier Region Peshawar in the northern Federally Administered Tribal Areas and Peshawar dans les zones tribales sous administration fédérale du nord, ainsi que les districts the districts of Peshawar, Nowshera, Charsadda, Mardan, Swabi, Swat, Malakand, Dir de Peshawar, Nowshera, Charsadda, Mardan, Swabi, Swat, Malakand, Bas-Dir, Haut-Dir Lower, Dir Upper and Chitral Khyber Pakhtunkhwa in Peshawar in Pakistan. The sou- et Chitral dans le Khyber Pakhtunkhwa à Peshawar. Le corridor sud comprend les provinces de thern corridor comprises Kandahar and Helmand provinces in Afghanistan and the Kandahar et Helmand en Afghanistan et les districts de Quetta, Killa Abdullah et Pishin dans la districts of Quetta, Killa Abdullah and Pishin in Baluchistan Province of Pakistan. province du Baloutchistan au Pakistan. RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 31, 3 AOÛT 2018 401
Map 1 Cases of wild poliovirus type 1 (WPV1) by province, Afghanistan, January 2017–May 2018 Carte 1 Cas de poliovirus sauvage de type 1 (PVS1) par province, Afghanistan, janvier 2017-mai 2018 January–June 2017 – Janvier-juin 2017 July–December 2017 – Juillet-décembre 2017 January–May 2018 – Janvier-mai 2018 Province WPV1 – PVS1 1 dot = 1 poliovirus case – 1 point = 1 cas de poliovirus Dots are placed at random within provinces. – Les points sont placés au hasard au sein des provinces. The boundaries and names shown and the designations used on this map do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the World Health Organization concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Dotted lines on maps represent approximate border lines for which there may not yet be full agreement. © World Health Organization (WHO) 2018. All rights reserved – Les limites et appella- tions figurant sur cette carte ou les désignations employées n’impliquent de la part de l’Organisation mondiale de la Santé aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. Les lignes en pointillé sur les cartes représentent des frontières approximatives dont le tracé peut ne pas avoir fait l’objet d’un accord définitif. © Organisation mondiale de la Santé (OMS) 2018. Tous droits réservés. Discussion Discussion During the period covered by this report, the number Durant la période couverte par le présent rapport, le nombre of WPV1 cases and positive environmental isolates in de cas de PVS1 et d’échantillons environnementaux positifs Afghanistan increased each year since 2016; however, isolés en Afghanistan a progressé chaque année depuis 2016; the geographical extent of virus circulation appears to cependant, sur le plan géographique, la circulation des virus be limited to the southern and eastern regions. Despite semble se limiter aux régions du sud et de l’est. Malgré les insecurity, the main surveillance performance indica- problèmes d’insécurité, les principaux indicateurs de perfor- tors are being met at all levels of access. To interrupt mance de la surveillance sont satisfaits à tous les niveaux d’ac- WPV1 circulation, children in inaccessible areas and cessibilité. Pour interrompre la circulation du PVS1, il faudra more children in accessible areas should be reached for réussir à atteindre les enfants vivant dans des zones inacces- vaccination, and vaccination activities should be better sibles, vacciner un plus grand nombre d’enfants dans les zones coordinated with Pakistan to reach high-risk mobile accessibles et mieux coordonner les activités de vaccination populations that travel between the 2 countries. avec le Pakistan afin de couvrir les populations mobiles à haut risque qui voyagent entre les 2 pays. Inaccessibility continues to be a barrier to reaching Les problèmes d’inaccessibilité continuent d’entraver la vacci- children during SIAs, particularly in the eastern and nation des enfants pendant les AVS, en particulier dans les southern regions. The main strategy for improving régions de l’est et du sud. Les efforts déployés pour améliorer access has been dialogue with local influencers and l’accessibilité se sont essentiellement fondés sur une stratégie anti-government elements, which has been successful de dialogue avec les personnes d’influence et les opposants au in reducing the number of inaccessible areas; however, gouvernement au niveau local, une approche qui a porté ses 402 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, NO 31, 3 AUGUST 2018
access has been increasingly challenging in recent fruits, permettant de réduire le nombre de zones inaccessibles. months as the numbers of bombings, attacks and active Toutefois, les difficultés d’accès se sont amplifiées ces derniers conflict have increased (111 978). In the face of mount- mois, suite à une augmentation du nombre de bombardements, ing insecurity, the programme must identify new ways d’attaques et de conflits (111 978). Face à la montée de l’insécu- to gain and maintain access to children. rité, le programme devra trouver de nouveaux moyens d’établir un accès durable aux enfants à vacciner. The quality of campaigns in accessible areas has Dans les zones accessibles, la qualité des campagnes a progressé, improved, as evidenced by lot quality assurance comme en témoignent les enquêtes en échantillonnage par lots sampling surveys. To improve the quality of SIAs in pour l’assurance de la qualité. L’amélioration de la qualité des accessible areas, religious leaders and key community AVS dans les zones accessibles s’appuie sur la contribution members are asked to identify children missed in SIAs des chefs religieux et des personnes d’influence dans les and to dispel misperceptions about vaccination. communautés, à qui il est demandé d’identifier les enfants ayant A national exercise is under way to update all “micro- échappé à la vaccination lors des AVS et de dissiper les idées plans” in the country to ensure identification of the fausses au sujet des vaccins. Un exercice national est en cours, houses of all eligible children so that they are included visant à actualiser tous les «microplans» du pays afin d’identi- in each NID. Measures to vaccinate accessible children fier le domicile de tous les enfants à vacciner pour qu’ils soient missed during SIAs because of poor campaign quality inclus dans chacune des JNV. Des efforts supplémentaires sont need to be enhanced, particularly regarding vaccine également nécessaires en vue de vacciner les enfants accessibles refusals. qui ont été omis lors des AVS pour des raisons de qualité insuf- fisante des campagnes, en particulier du fait d’un refus de la vaccination. During 2017–2018, the polio programme in Afghanistan Au cours de la période 2017-2018, le programme de lutte contre identified 28 districts at highest risk for poliovirus la poliomyélite de l’Afghanistan a identifié 28 districts les plus circulation and developed action plans in collaboration exposés au risque de circulation des poliovirus et a élaboré des with the Pakistan polio programme for the high-risk plans d’action en collaboration avec le programme de lutte areas in the northern and southern corridors. Cross- contre la poliomyélite du Pakistan pour les zones à haut risque border coordination with Pakistan continues to be des corridors nord et sud. La coordination transfrontalière avec improved to identify, track and vaccinate high-risk le Pakistan continue d’être renforcée afin d’identifier, de suivre mobile populations. Both countries have synchronized et de vacciner les populations mobiles à haut risque. Les deux their vaccination campaign schedules to ensure that pays ont synchronisé leurs campagnes de vaccination pour veil- mobile populations are not missed, and the number of ler à ce que les populations mobiles soient couvertes et ont permanent transit teams targeting high-risk mobile continué d’accroître le nombre d’équipes permanentes affectées populations and children leaving inaccessible areas aux points de transit afin de cibler les populations mobiles à continues to be increased. haut risque, ainsi que les enfants qui quittent les zones inac- cessibles. To interrupt WPV transmission, the country programme Pour parvenir à l’interruption de la transmission du PVS, le must continue to find innovative ways to access children programme national doit continuer de trouver des moyens in insecure areas and increase efforts to vaccinate acces- novateurs d’établir un accès aux enfants vivant dans les zones sible children missed during SIAs and in high-risk d’insécurité et intensifier ses efforts de vaccination des enfants mobile populations, in close coordination with the polio accessibles omis lors des AVS et des populations mobiles à haut programme in Pakistan. risque, en coordination étroite avec le programme de lutte contre la poliomyélite du Pakistan. Acknowledgements Remerciements Chris Maher, Polio Eradication Programme, WHO Chris Maher, Programme d’éradication de la poliomyélite, Regional Office for the Eastern Mediterranean, Aman, Bureau régional de l’OMS pour la Méditerranée orientale, Jordan; Steven Wassilak, Global Immunization Divi- Amman, Jordanie; Steven Wassilak, Global Immunization Divi- sion, Centers for Disease Control and Prevention, sion, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, États- Atlanta (GA), USA; Salman Muhammad, Department Unis d’Amérique; Salman Muhammad, Department of Virology, of Virology, National Institute of Health, Islamabad, National Institute of Health, Islamabad, Pakistan; Salmaan Pakistan; Salmaan Sharif, Department of Virology, Sharif, Department of Virology, National Institute of Health, National Institute of Health, Islamabad, Pakistan; Islamabad, Pakistan; Wasan Al-Tamimi, Global Immunization Wasan Al-Tamimi, Global Immunization Division, Division, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta États-Unis d’Amérique; Steven Bullard, Division of Toxicology (GA), USA; Steven Bullard, Division of Toxicology and and Human Health Sciences/Geospatial Research, Analysis and Human Health Sciences/Geospatial Research, Analysis Services Program, Centers for Disease Control and Prevention/ and Services Program, Centers for Disease Control and Agency for Toxic Substances and Disease Registry, Atlanta, Prevention/Agency for Toxic Substances and Disease États-Unis d’Amérique. Registry, Atlanta (GA), USA. RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 31, 3 AOÛT 2018 403
Author affiliations Affiliations des auteurs a Global Immunization Division, Centers for Disease a Global Immunization Division, Centers for Disease Control Control and Prevention, Atlanta (GA), USA; b Polio Eradi- and Prevention, Atlanta, États-Unis d’Amérique; b Département cation Department, World Health Organization, Geneva, Éradication de la poliomyélite, Organisation mondiale de la Switzerland; c Polio Emergency Operations Center, Santé, Genève, Suisse; c Polio Emergency Operations Center, Ministry of Public Health, Islamabad, Pakistan; d Divi- Ministry of Public Health, Islamabad, Pakistan; d Division of sion of Viral Diseases, National Center for Immuniza- Viral Diseases, National Center for Immunization and Respira- tion and Respiratory Diseases, Centers for Disease tory Diseases, Centers for Disease Control and Prevention, Control and Prevention, Atlanta (GA), USA. Atlanta, États-Unis d’Amérique. Corresponding author: Tracie Gardner, gardnert@who. Auteur correspondant: Tracie Gardner, gardnert@who.int int 404 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, NO 31, 3 AUGUST 2018
You can also read