THE PROGRAMME - German YMCA in London
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
german-ymca.org.uk THE PROGRAMME DECEMBER 2019 - JANUARY 2020 Peter’s Music Live: Alexander / Robinson Guitar Duo German Christmas Market All Christmas Shop Faith Talk Fee 2019 M Schubertiade: Die Winterreise sees du em ins e in ber Skattunier... and lots more! for Jan ship ide de ua tai r y ls
2 About Us What is the German YMCA in London? Who can take part in our programmes? Founded in 1860, the Association is one of We are a Christian movement and stand for the oldest YMCAs in London and has been respect and freedom for all, tolerance and part of the English YMCA movement since understanding between people of different that time. We are also one of the largest faiths, opinions and race. charities with German roots operating in We welcome people of different Christian England and support the German-speaking traditions, those of other faiths and those of and local community in a variety of ways, none. from organised events and programmes, Although, because of our Association’s assistance to individuals in crisis situations, heritage, the name contains “German”, “Young” to material and practical support for other and “Men”, we welcome anyone of any age and organisations. nationality, male and female. Our doors are On the following pages you will find details open to all, members and non-members alike. of our regular programmes and events: our Parent-Toddler group, the au pair What other services do we offer? Tea Morning, the Anglo-German Circle, Through our Youth Secretaries and the Schubertiade Concerts, trips and visits, and Programme Secretary (who is also the much more. Association’s Chaplain) we aim to give advice Our home has been in the Lancaster Gate, to individuals, to those in crisis situations Bayswater area north of Hyde Park in central and those just in need of general advice. We London since 1959. Here, in Craven Terrace, also offer an au pair placement service in is our Association’s centre and the Lancaster cooperation with IN VIA and the VIJ in Germany. Hall Hotel. The hotel was opened in 1973 We try to create a network of people who, by the German YMCA and offers both the through direct contact with each other, are tourist and business traveller an ideal base able to support one another on an ongoing in central London at affordable prices. basis outside the activities in our centre. Contents Accessibility Statement About Us / Accessibility Statement 2 Please note that our programmes take place in various rooms, including the Brothers Room. The Regular Programme: Brothers Room is not suitable for those who rely for young adults 4 exclusively on a wheelchair for access. If you rely on or young families 5 a wheelchair for access please contact Udo Bauer on General Programme: 020 7723 5684 to discuss what suitable arrangements for young adults 6 can be made. for everyone 8 News 10 Published by: Text For The Month 12 German Young Men’s Christian Association German-Speaking Organisations/Churches 14 Editorial Team: Uwe Maynard, Alice Melsheimer, Udo Bauer, Rachel Shilson, Barbara von Alten Services & Contacts 15 Designed by Richard Thurston Accommodation & Map 16 © 2019
P8 Saturday 7th December, 13:00 - 1700 FUNDS RAISED FOR FRIENDS OF ST MARY’S HOSPITAL, PADDINGTON Monday 9th to Friday 13th, 9:00-17:00 Monday 16th December, 14:00 OF THE GERMAN WELFARE COUNCIL Merry Christmas and a Happy New Year to everyone! Gesegnete Weihnachten und ein Glückliches Neues Jahr! P8 Peter’s Music Live Wednesday 8th January, 14:00 FAITH TALK Thursday 30th January, 19:00 ALEXANDER / ROBINSON St Martin in the Fields GUITAR DUO P8 P9 Lunch: Schubertiade Sunday 19th January, 15:00 Die Winterreise Roulade Wednesday 15th January, 17:15 FOLLOWED BY NEW YEAR’S CONCERT (VIDEO) P9 P9
4 Regular Programme: or young families PLEASE SEE ACCESSIBILITY STATEMENT ON PAGE 2 Struwwelpeter Mütter und Väter mit kleinen Kindern (0-3 Jahre) treffen sich jeden Mittwoch beim deutschsprachigen “Struwwelpeter”, der Eltern-Kind-Gruppe im German YMCA. Während die Kinder erste Kontakte zu Gleichaltrigen aufnehmen und ihr Umfeld erkunden, haben die Eltern Gelegenheit, es sich bei einer Tasse Kaffee gemütlich zu machen und sich auszutauschen. Eine kleine Spende ist willkommen. jeden Mittwoch, 10:00 - 12:00 Regular Programme: for young people Jeden Donnerstag treffen sich Tea Morning Au Pairs zum Tea Morning in unserer Youth Lounge, 31 Craven Terrace. Bei Tee, Kaffee und Keksen könnt ihr Kolleginnen oder Kollegen kennenlernen, euch unterhalten und Erfahrungen austauschen. Hier könnt ihr Pläne zur Erforschung Londons schmieden. Infos haben wir reichlich. JEDEN DONNERSTAG, AB 10:30
Ice Skating at silent Somerset House sco di NATURAL HISTORY MUSEUM Sun 15th Dec at 18:00 FRI 31ST JAN Whether you are an au pair, student, volunteer or young employee, we would like to invite you to get together, exchange work and life experiences, as well as going out and having fun... For everybody up to the age of 30 who spends some time in and around London. Call 020 3238 2197 for more details
6 General Programme: for young people So 1.12. Adventskaffee und Winter-Wonder-Land im Hyde Park 15:00 Gemeinsam wollen wir bei einem Adventskaffee mit selbstgebackenen Plätzchen in die Adventszeit starten. Anschließend besuchen wir mit Einbruch der Dunkelheit im Hyde Park den größten Weihnachtsmarkt Londons: Das Winter-Wonder-Land! Buchung: ab sofort Kosten: mitgebrachte Weihnachtsplätzchen oder Ähnliches Treffpunkt: Lancaster Hall Hotel, 35 Craven Terrace, London W2 3EL Sa 7.12. Christmas Market 13:00 Welcome to the German Christmas Market at the German YMCA with delicious food specialities and traditional German crafts. We would love to see you at the Lancaster Hall Hotel (35 Craven Terrace, London W2 3EL). For more details please see the General Programme for everyone. Tip: Su 8.12. Santa Run in Victoria Park Be part of London’s largest Santa Run and run for a charity organisation! You will receive a costume including a beard, so don’t worry about growing your own. Find out more at www.londonsantarun.co.uk. Sa 14.12. Dare to Differ: “Advent, Advent, ein Lichtlein brennt…“ 16:00 Heute ist Advent vor allem Shopping. Aber wo kommt er her, was will er eigentlich und wie kann man ihn feiern? Im Gespräch wollen wir dem Advent auf die Spur kommen und – vielleicht noch viel wichtiger – ihn in einer Feier mit Kerzen, Musik und Texten erleben. Wer Zeit und Lust hat, ist im Anschluss auch noch herzlich zu einer traditionellen Feuerzangenbowle im Wynfrid House eingeladen. Anmeldung: ab sofort Preis: £3 Treffpunkt: Wynfrid House, 47, Adler Street, London E1 1EE Nächste Underground Stationen: Aldgate und Aldgate East. So 15.12. Ice Skating at Somerset House 18:00 Wenn ihr schon immer einmal in einer atemberaubenden Kulisse Schlittschuh laufen wolltet, ist dies nun eure Gelegenheit! Der Outdoor Ice Rink befindet sich im Schlosshof des Somerset House und wird durch LEDs hell erleuchtet. Anschließend können wir uns in der anliegenden Bar wieder aufwärmen. Buchung: ab sofort bis zum 1.12. Preis: £17 Treffpunkt: am Eingang zum Somerset House Herzlich Willkommen zurück und ein gutes neues Jahr 2020 hier in London!
Tip: Sa 11.1. Goldilocks and the Three Bears at the London Palladium Are you looking for an alternative to our musicals? Pantomime is a typical British tradition of winter musical comedy theatre and is usually based on well-known children’s stories. Please let the volunteers know by 18.12. if you are interested so we can plan our visit. Price: ca £22.50 Sa 11.1. Tea Morning – Special 11:00 Alle ‘alten’ und ‘neuen’ Au Pairs werden herzlich zu einem extra Tea-Morning eingeladen. Bei einer Tasse Kaffee oder Tee und einem guten Frühstück kann man alte Freunde treffen und neue Freunde kennenlernen. Und wo besser lassen sich Pläne für das neue Jahr in London schmieden? Wegen der Raumgröße bitten wir dringend um Anmeldung! Anmeldung: ab sofort bis 5.1. Preis: £3 Treffpunkt: Lancaster Hall Hotel, 35 Craven Terrace, London W2 3EL Sa 18.1. Harry Potter Studio Tour 13:00 Come and see the breathtaking Hogwarts castle model, covered in a blanket of snow, detailed sets and stunning costumes, props and animatronics. Perhaps you’ll even take the Hogwarts Express steam engine from Platform 9¾? We take the shuttle bus from Watford Junction to the studios (£3 return). Booking: now open Price: £45 plus £3 for the bus Meeting point: At the exit of Watford Junction Overground/Train Station Fr 24.1. Krimidinner 19:30 Geht mit uns auf einen mörderischen Ausflug in die Krimizeit bei einem erlesenen kulinarischen Kerzenlichtdinner (Pizza? )! Schlüpft in eine Krimirolle und versucht, dem Täter auf die Schliche zu kommen. Noch nie von Krimidinner gehört? Fragt die Freiwilligen oder schaut online. Anmeldung: ab sofort Preis: Geld für Pizza Treffpunkt: Lancaster Hall Hotel Sa 25.1. Dare to Differ: Royal Family 13:30 London Tourist Guide Steven Szymanski gives a talk on the British Royal Family. He will discuss the history and ancestry featuring many famous monarchs. How the role of the Queen has changed and why it changed and what the Royal family does today and where you might see them! Booking: open Price: £3 Meeting Point: Lancaster Hall Hotel, 35 Craven Terrace, London W2 3EL Sa 25.1. Karaokenight 19:00 Lust auf einen spaßigen Abend, bei dem ihr euer Gesangstalent zeigen könnt oder euch auch einfach nur was vorsingen lassen wollt? Dann ist unser Karaokeabend genau das Richtige für euch! Wohin wir gehen machen wir von der Anzahl der Anmeldungen abhängig. Anmeldung: ab sofort bis zum 10.1. Preis: etwa £9 pro Stunde Treffpunkt: Lancaster Hall Hotel Fr. 31.1. Silent Disco in the Natural History Museum 22:15 Experience a unique silent disco experience in an iconic venue. Dance off between skeletons and stone arches in the museum at night. Three DJs playing simultaneously and you can choose what to listen to. Booking: now open until 18.12. Price: £22 Meeting Point: Natural History Museum
8 General Programme: for everyone Tu 3.12. Film Club: It’s a Wonderful Life 14:00 Classic film with James Stewart and Donna Reed. Th 5.12. Anglo-German Circle: Preparations 19:00 We prepare last bits and also ourselves for the Christmas Market. Sa 7.12. Weihnachtsmarkt 13:00-17:00 Traditional Christmas Market with a fantastic selection of German food and gifts, tombola, children’s entertainment and more. Traditional German food is served in the restaurant. If you can help at the stalls, please tell us. Funds raised for The Friends of St Mary’s Hospital, Paddington. Mo 9.12 through to Fr 13.12 Mo - Th 09:00-17:00, Fr 09:00-12:00 If you cannot make it on Saturday, this is the alternative. Should you be able to support the sales team for a few hours, please let us know. Th 12.12. Weihnachtsessen 12:45 We have a traditional English Christmas Lunch and afterwards chat over a cup of tea. £11 members, £15 guests Mo 16.12. Weihnachtsfeier of the German Welfare Council 14:00 Join the German Welfare Council’s Christmas tea, cake & singing. £5 minimum donation; please book 020 7262 2463 or via Udo Bauer. Tu 17.12. Film Club: The Chorus 14:00 A teacher tries to win his pupils with music (French w. subtitles). Th 19.12. Dinner: Salmon 18:00 Two course dinner (£8; book before 11.12. and save £1) Th 19.12. Anglo-German Circle: Voices in Harmony 19:00 Music show for a good cause: The West London Mission which supports the homeless in the Marylebone area. Th 2.1. Anglo-German Circle: Member’s Social with Dinner for One 19:00 We start the New Year watching this British sketch, which is a must for every German TV viewer on New Year’s Eve. Tu 7.1. Film Club: Das Sonntagskind 14:00 Heinz Rühmann Verwechslungskomödie (no Engl. Subtitles) Peter’s Wednesday 15th January, 14:00 FILM THE NEW YEAR’S CONCERT Music THERE IS MUSIC ON EVERY WEDNESDAY
We 8.1. 14:00 Peter’s Music Live: Alexander / Robinson Duo Guitar jazz standards and a glass of bubbly for the new year. Th 9.1. Anglo-German Circle: Deutschland Saga 19:00 Geschichtsprofessor Christopher Clark betrachtet die deutsche Geschichte mit der Frage „Was uns antreibt“ (no Engl. subtitles) We 15.1. Lunch: Roulade (two courses £8, book before 8.1. £1 off) 12:45 Peter’s Music Film: The New Year’s Concert 14:00 As is our tradition we watch the concert from Vienna. Th 16.1. Anglo-German Circle: What are SDGs? 19:00 The UN has set Sustainable Development Goals to be achieved by 2030. Why? What can we do? Sa 18.1. Glühwein bei Heidi 14:30 We are invited to an afternoon with mulled wine in the cosy atmosphere of Heidi Corbridge’s home. £4, please book. Su 19.1. Schubertiade: Die Winterreise 15:00 Simon Wallfisch (baritone) and Nigel Foster (piano) perform one of Schubert’s best loved Lieder cycles. Tu 21.1. Film Club: Salmon Fishing in the Yemen 14:00 Rich Arab wants to introduce salmon at home (romantic comedy). Cake for the Homeless 15:45 Raising funds for the Connection at St Martin in the Fields. Th 23.1. Anglo-German Circle: Volunteers-Quiz - Brain of YMCA 19:00 You think you are clever? Come and show us and try to answer the volunteer’s questions about all sorts of things. Mo 27.1. Skattunier 19:00 Skat zugunsten des German Welfare Council. £5 Mindestspende. Tu 28.1. Joint Music Societies’ Dinner Recital 17:15 With Simon Wallfisch, Leslie Howard, Harmoniemusik and more. For more info: www.wagnersociety.org Th 30.1. Faith Talk – St Martin in the Fields 19:00 Revd Catherine Duce talks about the work of the famous Church on Trafalgar Square, its Christian and social outreach. Tip: The story of Dietrich Bonhoeffer’s fiancée Fr 31.1. Bonhoeffers große Liebe – Musical in Deutsch 19:00 Christuskirche, 18 Montpelier Place, SW7 1HJ. Free tickets - Eventbrite Su 2.2. Bonhoeffer‘s great love – musical in English 19:00 St George German Church, 55 Alie Street, E1 8EB. Free tickets - Eventbrite Forthcoming Events: We 5.2. Peter’s Music Dance – with Robin Kulha 14:00 Sa 8.2. Bring & Buy – for Jesuit Refugee Centre 12:30 Su 16.2. Schubertiade: Madeleine Mitchell 15:00 Mo 24.2. Rosenmontagslunch – food, fun & glass of wine 12:45 £9; guest £11; £1 less before 16.2.
10 News Membership Fees In January the membership fees for 2020 are due (£10). Please see enclosed details. Chaplain's Telephone Settled Status Application Some of you might have noticed Most citizens of the EU have to apply for Settled Status by that the direct phone line of the the end of 2020 to continue living in the UK. If you are a Programme Office does not work member of the German YMCA or the German Welfare properly. BT has tried in vain to Council we can try to help you with it should you have difficulties with the technology needed. Feel free to repair it for a month and we are not contact us. hopeful for the near future. If you want to speak to Udo, please phone For information on it please see - www.gov.uk/settled- via the hotel (020 7723 9276). status-eu-citizens-families/applying-for-settled-status Conversation & Culture Classes: Monday from 6.1. Tuesday from 7.1. German (beginners plus) 12:30 German (advanced) 12:30 Italian (lower intermediary) 12:30 German (intermediary) 15:00 German (beginners) 18:00 German (intermediary) 18:00 Faith Talk with Jonathan Aitken Zum Geburtstag wünschen wir von Herzen Gottes Segen: im Dezember Honore Amici, Noele Barnfield, Mala Chavda, Anna Cocumarolo, Jane Cooper, Nancy de la Torre, Elsa Garcia Lopez, Ruth Marie Gee, Inge Green, Sybille Hataanen, Estelle King, Frank Knight, Anne Kühn, Thomas Löber, Crista Long, Jessica Lovett, Philip Mallinckrodt, Helma Olohan, John Peacham, Andrew Peers, Daniela Robotham, Andrew Sawdon, Elisabeth Silberhorn, Peter Stokes, Anneliese Swift und Tsutom Yamamoto. im Januar Albert Allen, Christine Bauer, Mario Becchetti, Shirley Bondy, James Breen, Heidi Corbridge, Heike Fischer, Nancy Flores, Mary Furlong, Kauser Granat, James Harbord, M. Huq, Stefan Jaworski, Helen Kelly, Michael Kinnear, Georgia Kyriazi, Rosemarie Lowenberg, Peter Claver Lwasa, Frances Meyer, William Morton, John Murphy, Alan O’Connor, Anne Pacheco, Katherine Payne, Alan Peake, Terence Richards, Eva Roettgers, Gustavo Schafaschek, Rajesh Solanki, Roswitha Williams und Philip Wyatt. Happy Birthday to you all, Uwe Maynard
INVITES YOU TO OUR German Specialities • Stollen • Biscuits • Lebkuchen Pine Arrangements • Christmas Cards • Tombola • Handicrafts Candles • German Books • German Bread • Live Music Children’s Entertainment • Wurst • Leberkäse • Cake Potato Salad • Glühwein FUNDS RAISED FOR FRIENDS OF ST MARY’S HOSPITAL, PADDINGTON SATURDAY, 7TH DECEMBER 2019, 1:00 TO 5:00 PM SATURDAY, 9th DECEMBER 2017, 1:00 to 5:00 PM TERRACE, LONDON W2 LANCASTER HALL HOTEL, CRAVEN Bring & Buy October’s market and food stalls raised £510 for the local Hallfield Primary School. Thanks to all who contributed to the fundraising in one way or another! The school intends to use it for creating a dedicated science space to increase the children’s opportunities to develop their scientific enquiry. Peter's Music Live - 25 Sept In Memoriam Edith Thomas died at the age of 93. Irene Raven died in November aged 80. Hartmut Krahl died 7 November aged 76. Our thoughts and prayers are with them and their family and friends. The Lord will be a refuge for his people. Joel 3.16
12 Text For The Month December 2019 mich in eine neue Welt, mit ihren eigenen, Let him who walks in the dark, who has der Weisheit der Väter folgenden Regeln. no light, trust in the name of the Lord and Dazu gehörte der Abschied von meiner rely on his God. Isaiah 50.10 Jugendfreundin, die mir zur Erinnerung ein Büchlein mit Gedichten und Fotos zum This trust and reliance in God, preached and Thema Licht mit auf den Weg gab. advocated by the Old Testament Prophets, So entstand diese, uns so vertraute Szene, was rewarded in the birth of Jesus as der wir in unzähligen Varianten immer wieder expressed in the praise of Simeon, a pious begegnen. Ich habe in einer Anhäufung von old man who waited for the fulfillment of Sinnbildern absichtlich die unvergleichlich Isaiah‘s propecies: „My eyes have seen your große Spannung betont, die gerade zu salvation“ (Luke 2.30). Weihnachten von Ostern her in Gottes Wort *** zu verkündigen ist. Von Franz von Assisi wird berichtet, dass er dem Weihnachtsfest die January 2020 größte Verehrung gab. Obwohl er wusste, Our Lord is faithful. 1. Corinthians 1.9 dass an anderen Festen der Vollzug unseres Heils gefeiert wird, sah er in der Tatsache, Because of the birth of Jesus, the son of God dass Christus für uns geboren wurde, die into our world, the Apostle Paul can make notwendige Voraussetzung für unser Heil. this statement to the church in Corinth and „Da jammert Gott in Ewigkeit mein Elend proclaim it to the world. übermaßen; er dacht an sein Barmherzigkeit, *** er wollt mir helfen lassen; er wand zu mir das Vaterherz, es war für ihn fürwahr kein Scherz, Text for the year 2020 er ließ‘s sein Bestes kosten“. So sagte es I do believe, help me overcome my Martin Luther (EG 341,4). In dem Ausruf „Herr unbelief ! Mark 9.24 ich glaube, hilf meinem Unglauben“ (Mk. 9,24), als Losung für 2020 gewählt, liegt das This is a response to both previous texts. unbegreifliche Handeln Gottes zur Rettung And from my observations over many years, seines Geschöpfes. Unsere Weihnachtslieder I can say, that a guiding text for the year is täuschen nicht über die Tatsache hinweg, always a reflection of the spiritual climate in dass Heil und Unheil, Licht und Finsternis our society. von den ersten Seiten des Alten Testaments, All three texts are integrated in the German über die Evangelien bis in unsere Gegenwart interpretation of the Christmas illustration. untrennbar sind. So liegt im Bild ein steter Wechsel. Aus der Gewandsprache der vorgotischen Buchmalerei habe ich bei dem fest Gott ist treu gewickelten Kind das kleine Detail eines Erste Anregung für dieses Weihnachtsbild herabhängenden Wickelbandes angefügt. war ein unbenannter, vom Licht durch- Dieser Zipfel, gesehen als Zunge, ist Symbol fluteter, leerer Raum; kein Gebilde meiner für Wort, Sprache und Rede, die ja nicht nur Fantasie, sondern ein Foto, das mich seit in unserer Sprache (z. B. mother tongue) meiner Berufung in die Diakonie vor 65 so nah beieinander liegen. Bei Christus, Jahren bis heute begleitet hat. Beim Eintritt wie auch beim Engel der Verkündigung in das Hessische Brüderhaus begab ich bedeuten stark wehende Gewandzipfel: ‚Hier
13 vorgegebene Prophetenwort „Wer im Dunkel lebt und wem kein Licht leuchtet, der vertraue auf den Namen des Herrn und verlasse sich auf seinen Gott“ (Jes. 50,10), hat sich durch das „Licht zu erleuchten die Heiden“ (Luk. 2,32) für den wartenden Gläubigen erfüllt. Wir hören es von Jesus selbst: „Ich bin gekommen in die Welt ein Licht, auf dass, wer an mich glaubt, nicht in der Finsternis bleibt“ (Joh. 12,46). Und doch, wenn Christus, das Licht der Welt, als wahrer Mensch in die Welt kam, um den Willen des Vaters zu erfüllen, musste er sich auch der Finsternis der Menschheit von Geburt bis zum bitteren Ende aussetzen. Auf der linken Seite meines Bildes steht eine Säule. Sie ist in ihrer vielfältigen Bedeutung als tragende Kraft hier als Verbindung zwischen Himmel und Erde zu sehen. Im Bericht vom Auszug des Gottesvolkes aus Ägypten lesen wir: „Und der Herr zog vor ihnen her, des Tages in einer Wolkensäule, dass er sie den rechten Weg führe …“ (2. Mose 13,21). Gleichzeitig spricht Gott‘. Beim Wickelband des Kindes ist sehen wir Jesus in vielen Bildern seiner es ein Hinweis auf das „Fleisch gewordene Passion an eine Säule gefesselt, verhöhnt Wort“ (Joh. 1,14). Im gleichen Kapitel des und gegeißelt von den Menschen, zu deren Evangeliums liegt ein Hinweis auf Jesus im Rettung er Mensch wurde. Sinnbild des Lammes nach den Worten Neben all diesen Zeichen wird das Bild Johannes des Täufers: „Siehe, das ist Gottes jedoch vom Kreuz im lichten Fenster Lamm, welches der Welt Sünde trägt“. Ochse beherrscht, das Licht und Schatten in und Esel weisen auf die Klage des Propheten den Raum bringt, die sich in Reflexion Jesaja hin: „Ein Ochse kennt seinen Herrn, vergrößern. Hierin liegt die Summe der und ein Esel die Krippe seines Herrn; aber Passion: „Mein Gott, mein Gott, warum hast Israel kennt‘s nicht, und mein Volk vernimmt‘s du mich verlassen“ (Matth. 27,46), und „Es ist nicht“ (Jes. 1,3). Oft fehlt auch ein Zaun nicht vollbracht!“ (Joh. 19,30). Darum beginnen in Darstellungen von Christi Geburt. Er weist wir ein neues Jahr mit dem Zeugnis „Gott ist auf die Weissagung des Propheten Amos: treu“ (1. Kor. 1,9). Hierzu ein Wort Augustinus „Zur selben Zeit will ich die zerfallene Hütte aus einer Weihnachtspredigt zu 1. Joh. 1: Davids wieder aufrichten und ihre Lücken „Gott ist Licht und in ihm ist keine Finsternis. verzäunen“ (Amos 9,11). Aber in diesem Wer möchte wagen, zu behaupten, dass Wechsel von Verheißung und Klage ist die in Gott Finsternis ist? So wir aber im Lichte Aussage des Bildes nicht erschöpft. wandeln, wie er im Licht ist, so haben wir Der vom Licht durchflutete Raum wirkt Gemeinschaft untereinander“. zunächst wie das Idyll einer heilen Welt. Das in dem Monatsspruch für Dezember Bernd Hildebrandt
German-Speaking Organisations German-Speaking Churches, London Austrian Cultural Forum London Evangelische Gemeinde Petersham 28 Rutland Gate, London SW7 1PQ St Andrew’s Tel: 020 7225 7300, www.acflondon.org Church Road, Petersham TW10 5HG Tel: 020 8876 6366 Deutscher Akademischer Austausch www.ev-kirche-london-west.org.uk Dienst (DAAD) Gottesdienst jeden 2. und 4. Sonntag im 1 Southampton Place, London WC1A 2DA Monat 16:30 Uhr Tel: 020 7831 9511, www.daad.org.uk Katholische Gemeinde Whitechapel Deutsche Botschaft St. Bonifatius 23 Belgrave Square, London SW1X 8PZ 47 Adler St., London E1 1EE Tel: 020 7824 1300, www.london.diplo.de Tel: 020 7247 9529 www.dkg-london.org German Historical Institute Gottesdienst jeden 2., 4., 5. Sonntag im 17 Bloomsbury Square, London WC1A 2NJ Monat 11 Uhr. 1. und 3. Sonntag am Tel: 020 7309 2050, www.ghil.ac.uk Vorabend-Samstag 17 Uhr German Saturday School Central London Katholische Gemeinde Petersham 2 Rowington Close, W2 5TF St Thomas Aquinas Tel. 07542 733 974 Ham Street, Ham, Richmond TW10 7HT www.gsscentrallondon.org.uk Tel: 020 8332 1036 www.dkg-london.org German School London Gottesdienst jeden Sonntag 11:30 Uhr Douglas House, Petersham Road, Richmond, Evangelische Christuskirche Surrey TW10 7AH 19 Montpelier Pl., London SW7 1HL Tel: 020 8940 2510, www.dslondon.org.uk Tel: 020 8876 6366 German Welfare Council www.ev-kirche-london-west.org.uk 35 Craven Terrace, London W2 3EL Gottesdienst jeden Sonntag 11 Uhr Tel: 020 7262 2463, www.gwc-london.org.uk Evangelische Dietrich-Bonhoeffer-Kirche 50 Dacres Rd., Forest Hill, London SE23 2NR Goethe Institut Tel: 020 7794 4207 50 Princes Gate, Exhibition Road, www.german-church.org/london-ost London SW7 2PH, Tel: 020 7596 4000 Gottesdienst jeden 2. Sonntag im Monat www.goethe.de/london 15:30 Uhr und 4. Sonntag im Monat 10:30 Uhr Hostel for young women Evangelische St. Marien-Kirche Lioba House, 42-44 Exeter Road, 10 Sandwich St., London WC1 9PL London NW2 4SB, Tel: 020 8438 9628 Tel: 020 7794 4207 hostel@institut-st-bonifatius.de www.german-church.org/london-ost Gottesdienst jeden 2., 3. Sonntag im Monat Österreichische Botschaft 11Uhr und 4. Sonntag im Monat 15 Uhr 18 Belgrave Mews West, London SW1X 8HU Tel: 020 7344 3250, www.bmaa.gv.at/london Swiss Connection, Swiss Church 79 Endell St., London WC2H 9DY Schweizer Botschaft Tel: 020 7836 1418 16-18 Montagu Place, London W1H 2BQ www.swisschurchlondon.org.uk Tel: 020 7616 6000, Gottesdienst jeden 1., 3. Sonntag im Monat www.eda.admin.ch/london 11Uhr
Services and Contacts 15 Au Pair Services The German YMCA offers an au pair placement Chief Executive: service in co-operation with the IN VIA and VIJ Uwe Maynard associations in Germany. To find the right family for Tel: +44 (0)20 7723 9276 the right au pair and vice versa is one of our aims. To facilitate exchange between cultures is another. Programme Manager: With our programmes, which include social-cultural Alice Melsheimer events especially addressed to au pairs, we aim to Tel: +44 (0)20 3287 8195 give a broad experience of country, history and vps@german-ymca.org.uk culture. We also offer the intercultural qualification course “Dare to Differ”. Chaplain & Prog. Secretary: Telephone Contact Udo Bauer This is a project for anybody who is a native German speaker and lives in the UK. If you can not Programme Office: meet other German speakers in person this is an Tel: +44 (0)20 7723 5684 opportunity to talk to someone in your language. (see page 10 in the News) For further information please phone our office and u.bauer@german-ymca.org.uk we will put you in contact with Ursula Mitchell. Volunteer Placement Services Youth Secretaries: In co-operation with other organisations we offer Rachel Shilson young people the opportunity to volunteer abroad Barbara von Alten for a period of three to twelve months. Project themes could include: youth, sport, culture, social Youth Office: care, environment. Our aim is to provide young Tel: +44 (0)20 3238 2197 people with an intercultural learning experience y-services@german-ymca.org.uk and to encourage social integration. For further information, or if your organisation would like to Au Pair Services: host a volunteer, please contact Alice Melsheimer Tel: +44 (0)20 3238 2197 by phone or e-mail. au-pairs@german-ymca.org.uk Office Hours The office is open from Monday to Friday 9am - Volunteer Placement Secretary: 12 and 1 - 5pm. In case of an emergency please Alice Melsheimer contact the duty manager of the Lancaster Hall Hotel on 020 7723 9276. Volunteer Placement Services: Tel: +44 (0)20 3287 8195 Programme Booking vps@german-ymca.org.uk If you would like to take part in our activities you can book in person, by telephone or e-mail. Volunteers (on placement): Jan Kümmel Mouna Mouami The German YMCA is a Christian movement which Michele Parisi welcomes people regardless of their gender, age, y-volunteers@german-ymca.org.uk religion or ethnic background.
German YMCA 35 Craven Terrace London Founded in London 1860 Reg. Charity No. 250118 W2 3EL Accommodation Hotel Rooms Youth Wing Conference Facilities TO BOOK +44 (0)20 7723 9276 • info@lancaster-hall-hotel.co.uk POST OFFICE Main Entrance and Reception: ST. MARY'S HOSPITAL E T Lancaster Hall Hotel E T R 35 Craven Terrace PADDINGTON S STATION D LO E Offices and Youth Lounge: N A D R O N P E EA 31 Craven Terrace ST D ST S . G N BO PADDINGTON E W U UNDERGROUND D RN A R E A R TE G E R. W X ES R E TB S O SP O D S RI A U U MARBLE ARCH RN G A N D S LO G O D E UNDERGROUND ST EV U R C . O ES N N TE E SH V R IR TE A E T. R RD S R. TE C OXFO R. LL CR TE HI R. MARBLE ARCH AV R. N L A NC A S T E R T E VE A D R O EN A CR LANCASTER GATE T E R TE UNDERGROUND W A R. Y S B A PA HYDE PARK RK G ATE TE R C AS LA L AN NE THE FOUNTAINS KENSINGTON THE SERPENTINE GARDENS
You can also read