ST. Matthias' Anglican Church

Page created by Glen Farmer
 
CONTINUE READING
ST. Matthias' Anglican Church
ST. Matthias'
Anglican Church
            Westmount, qc

               April 25th, 2021

       Fourth Sunday
             of
          Easter

St. Matthias’, our spiritual home, is located in the
            traditional territory of the
        Haudenosaunee & Anishinaabe.

St Matthias, notre foyer spirituel, se trouve sur le
 territoire ancestral des Haudenosaunee et des
                  Anishinaabe.
Prayers for the Morning

The Minister shall read aloud these Sentences of the Scriptures that
follow.
I am the good shepherd, says the Lord: I know my own and my own know
me. John 10.14

O worship the Lord in the beauty of holiness: let the whole earth stand in
awe of him. Psalm 96:9

1st Hymn #520 (Common Praise - Canada)
The King of love my shepherd is,
whose goodness faileth never;
I nothing lack if I am his
and he is mine forever.

Where streams of living water flow,
my ransomed soul he leadeth,
and where the verdant pastures grow,
with food celestial feedeth.

Perverse and foolish oft I strayed,
but yet in love he sought me,
and on his shoulder gently laid,
and home rejoicing brought me.

In death's dark vale I fear no ill
with thee, dear Lord, beside me;
thy rod and staff my comfort still,
thy cross before to guide me.

Thou spread’st a table in my sight;
thy unction grace bestoweth;
and O what transport of delight
from thy pure chalice floweth!
And so through all the length of days
thy goodness faileth never;
good Shepherd, may I sing thy praise
within thy house forever!

The Minister, turning to the people, shall say the Exhortation.
In baptism we died with Christ, so that as Christ was raised from the
dead, we might walk in newness of life. Let us receive new life in him as
we confess our sins in penitence and faith.

A general Confession to be said of the whole Congregation with the
Minister, all kneeling.
Minister. Jesus Christ, risen and triumphant Lord,
            we come to you in sorrow for our sins,
            and confess to you our weakness and unbelief.
            We have lived by our own strength,
            and not by the power of your resurrection.
            In your mercy, forgive us.
People.     Lord, hear us and help us.

Minister. We have lived by the light of our own eyes,
          as faithless and not believing.
          In your mercy, forgive us.
People.   Lord, hear us and help us.

Minister. We have lived for this world alone,
          and doubted our home in heaven.
          In your mercy, forgive us.
People.   Lord, hear us and help us.

The Absolution, or Remission of sins, to be pronounced by the Priest
alone.
May the God of love and power forgive you and free you from your sins,
heal and strengthen you by his Spirit, and raise you to new life in Christ
Jesus our Lord. Amen.
Minister. Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a
          flock!
People.   You who are enthroned upon the cherubim, shine forth!

Minister. Before Ephraim, Benjamin and Manasseh,
People.   Stir up your might, and come to save us!

Minister. Shepherd your people with your staff, O Lord;
People.   The flock that belongs to you.

Minister. For thus says the Lord God:
People.   I myself will search for my sheep.

Minister. I will seek the lost and bring back the strayed.
People.   I will bind up the injured and strengthen the weak.

Minister. I will raise up shepherds over them who will shepherd them.
People.   They shall not fear any longer or be dismayed.

Minister. Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a
          flock!
People.   You who are enthroned upon the cherubim, shine forth!
Minister. Blessed are you, Shepherd of all, to you be praise and glory for
ever. By laying down your life for your flock you reveal your love for all.
Lead us from the place of death to the place of abundant life, so that,
guided by your care for us, we may rightly offer our lives in love for you
and our neighbour.

Blessed be God: Father Son and Holy Spirit!
People. Blessed be God for ever.

                              Responsory
                       A Song of Our True Nature
                               Julian of Norwich
Nature and grace are of one accord,
   for God is one in love, in nature and in grace.

      Christ revealed our frailty and our falling,
       our trespasses and our humiliations.

        Christ also revealed his blessed power,
        his blessed wisdom and blessed love.

        He protects us tenderly and as sweetly
           when we are in greatest need;

                He raises us in spirit
and turns everything to joy and glory without ending.

          God is the ground and substance,
              the very essence of nature;
    God is the true father and mother of natures.

        We are all bound to God by nature,
       and we are all bound to God by grace.

         And this grace is for all the world,
     Because it is our precious mother, Christ.

      For this fair nature was prepared by Christ
           for the honour and nobility of all
        And for the joy and bliss of salvation

             GLORY be to the Father,
                   and to the Son,
              and to the Holy Spirit;
             As it was in the beginning,
             Is now, and ever shall be,
                 world without end.
                        Amen.
Metrical Psalm
                                (#519 Common Praise – Canada)
                                         PSALM 23
         The Lord’s my shepherd, I’ll not want:
         he makes me down to lie
         in pastures green; he leadeth me
         the quiet waters by.

         My soul he doth restore again,
         and me to walk doth make
         within the paths of righteousness,
         even for his own name’s sake.

         Yea, though I walk through death’s dark vale,
         yet will I fear no ill;
         for thou art with me, and thy rod
         and staff me comfort still.

         My table thou hast furnishèd
         in presence of my foes;
         my head thou dost with oil anoint,
         and my cup overflows.

         Goodness and mercy all my life
         shall surely follow me,
         and in God’s house for evermore
         my dwelling place shall be.

The First Lesson. Acts 4:5-12                        Première lecture. Actes 4:5-12
Read by Mary Baldwin                                 Lue par Mary Baldwin

The next day their rulers, elders, and scribes       Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et
assembled in Jerusalem, with Annas the high          les spécialistes de la loi se rassemblèrent à
priest, Caiaphas, John, and Alexander, and all who   Jérusalem avec le grand-prêtre Anne, Caïphe, Jean,
were of the high-priestly family. When they had      Alexandre et tous ceux qui étaient de la famille du
made the prisoners stand in their midst, they        grand-prêtre. Ils firent comparaître Pierre et Jean
inquired, "By what power or by what name did you     au milieu d'eux et leur demandèrent: «Par quelle
do this?" Then Peter, filled with the Holy Spirit,       puissance ou quel nom avez-vous fait cela?» Alors
said to them, "Rulers of the people and elders, if       Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: «Chefs du
we are questioned today because of a good deed           peuple et anciens [d'Israël], on nous interroge
done to someone who was sick and are asked how           aujourd'hui sur un bienfait accordé à un infirme,
this man has been healed, let it be known to all of      afin que nous disions comment il a été
you, and to all the people of Israel, that this man is   guéri. Sachez-le bien, vous tous, et que tout le
standing before you in good health by the name of        peuple d'Israël le sache: c'est par le nom de Jésus-
Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified,            Christ de Nazareth, celui que vous avez crucifié et
whom God raised from the dead. This Jesus is 'the        que Dieu a ressuscité, oui, c'est par lui que cet
stone that was rejected by you, the builders; it has     homme se présente en pleine santé devant
become the cornerstone.' There is salvation in no        vous. Jésus est la pierre rejetée par vous qui
one else, for there is no other name under heaven        construisez et qui est devenue la pierre
given among mortals by which we must be saved."          angulaire. Il n’y a de salut en aucun autre, car il
                                                         n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné
                                                         parmi les hommes, par lequel nous devions être
                                                         sauvés.»

Hear what the Spirit is saying to the Church.            Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise.
All. Thanks be to God.                                   Tous. Nous rendons grâce à Dieu.

                                                 Canticle
                                               JUBILATE
                                               said together.

                               Be joyful in the Lord, all you lands;
                                  serve the Lord with gladness
                            and come before his presence with a song.

                             Know this: The Lord himself is God;
                            he himself has made us, and we are his;
                         We are his people and the sheep of his pasture.

              Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise;
                         give thanks to him and call upon his name.
                                    For the Lord is good;
                                   his mercy is everlasting;
                        and his faithfulness endures from age to age.
GLORY be to the Father, and to the Son,
                                  and to the Holy Ghost;
                                As it was in the beginning,
                                 Is now, and ever shall be,
                                    world without end.
                                           Amen.

The Second Lesson. 1 John 3:16-24                       Deuxième lecture. 1 Jean 3:16-24
Read by Leslie Sponder                                  Lue par Leslie Sponder

We know love by this, that he laid down his life for    Voici comment nous avons connu l'amour: Christ
us--and we ought to lay down our lives for one          a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons
another. How does God's love abide in anyone            donner notre vie pour les frères et sœurs. Si
who has the world's goods and sees a brother or         quelqu’un qui possède les biens de ce monde voit
sister in need and yet refuses help? Little children,   son frère dans le besoin et lui ferme son cœur,
let us love, not in word or speech, but in truth and    comment l'amour de Dieu peut-il demeurer en
action. And by this we will know that we are from       lui? Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec
the truth and will reassure our hearts before him       la langue, mais en actes et avec vérité. Par là nous
whenever our hearts condemn us; for God is              saurons que nous sommes de la vérité et nous
greater than our hearts, and he knows everything.       rassurerons notre cœur devant lui. En effet, même
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have       si notre cœur nous condamne, Dieu est plus grand
boldness before God; and we receive from him            que notre cœur et il connaît tout. Bien-aimés, si
whatever we ask, because we obey his                    notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de
commandments and do what pleases him. And               l'assurance devant Dieu. Quoi que nous
this is his commandment, that we should believe         demandions, nous le recevons de lui, parce que
in the name of his Son Jesus Christ and love one        nous gardons ses commandements et faisons ce qui
another, just as he has commanded us. All who           lui est agréable. Et voici quel est son
obey his commandments abide in him, and he              commandement: c’est que nous croyions au nom
abides in them. And by this we know that he abides      de son Fils Jésus-Christ et que nous nous aimions
in us, by the Spirit that he has given us.              les uns les autres, comme il [nous] l’a
                                                        ordonné. Celui qui garde ses commandements
                                                        demeure en Dieu et Dieu demeure en lui; et nous
                                                        reconnaissons qu'il demeure en nous à l'Esprit qu'il
                                                        nous a donné.

Hear what the Spirit is saying to the Church.           Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise.
All. Thanks be to God.                                  Tous. Nous rendons grâce à Dieu.
2nd Hymn #620 (Common Praise–Canada)
          How sweet the name of Jesus sounds
          in a believer's ear!
          It soothes our sorrows, heals our wounds,
          and drives away our fear.

          It makes the wounded spirit whole,
          and calms the troubled breast;
          'tis manna to the hungry soul,
          and to the weary rest.

          Dear name! The rock on which I build,
          my shield and hiding place,
          my never-failing treasury,
          filled with boundless stores of grace.

          Jesus, my shepherd, brother, friend,
          my prophet, priest, and king,
          my Lord, my life, my way, my end,
          accept the praise I bring.

          Weak is the effort of my heart,
          and cold my warmest thought;
          but when I see thee as thou art,
          I'll praise thee as I ought.

The Third Lesson. John 10:11-18                      Troisième lecture. Jean 10:11-18
Read by Brian Davies                                 Lue par Brian Davies

"I am the good shepherd. The good shepherd lays      »Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie
down his life for the sheep. The hired hand, who     pour ses brebis. Le simple salarié, quant à lui, n'est
is not the shepherd and does not own the sheep,      pas le berger et les brebis ne lui appartiennent pas.
sees the wolf coming and leaves the sheep and runs   Lorsqu'il voit venir le loup, il abandonne les brebis
away—and the wolf snatches them and scatters         et prend la fuite; alors le loup s'en empare et les
them. The hired hand runs away because a hired       disperse. [Le simple salarié s'enfuit] car il travaille
hand does not care for the sheep. I am the good      pour de l’argent et ne se soucie pas des
shepherd. I know my own and my own know me,          brebis. Moi, je suis le bon berger. Je connais mes
just as the Father knows me and I know the Father.   brebis et elles me connaissent, tout comme le Père
And I lay down my life for the sheep. I have other   me connaît et comme je connais le Père. Je donne
sheep that do not belong to this fold. I must bring     ma vie pour mes brebis. J'ai encore d'autres brebis,
them also, and they will listen to my voice. So there   qui ne sont pas de cet enclos; celles-là aussi, il faut
will be one flock, one shepherd. For this reason        que je les amène; elles écouteront ma voix et il y
the Father loves me, because I lay down my life in      aura un seul troupeau, un seul berger. Le Père
order to take it up again. No one takes it from me,     m'aime, parce que je donne ma vie pour la
but I lay it down of my own accord. I have power        reprendre ensuite. Personne ne me l'enlève, mais
to lay it down, and I have power to take it up again.   je la donne de moi-même. J'ai le pouvoir de la
I have received this command from my Father."           donner et j'ai le pouvoir de la reprendre. Tel est
                                                        l'ordre que j'ai reçu de mon Père.»

Hear what the Spirit is saying to the Church.           Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise.
All. Thanks be to God.                                  Tous. Nous rendons grâce à Dieu.

                                                 Poem
                                                 Spring
                                  Gerard Manley Hopkins (1844-1899)

         Nothing is so beautiful as Spring –
          When weeds, in wheels, shoot long and lovely and lush;
          Thrush’s eggs look little low heavens, and thrush
         Through the echoing timber does so rinse and wring
         The ear, it strikes like lightnings to hear him sing;
          The glassy peartree leaves and blooms, they brush
          The descending blue; that blue is all in a rush
         With richness; the racing lambs too have fair their fling.

         What is all this juice and all this joy?
           A strain of the earth’s sweet being in the beginning
         In Eden garden. – Have, get, before it cloy,
           Before it cloud, Christ, lord, and sour with sinning,
         Innocent mind and Mayday in girl and boy,
           Most, O maid’s child, thy choice and worthy the winning.

                                             THE CREED

                            I BELIEVE in God the Father Almighty,
                                  Maker of heaven and earth:
And in Jesus Christ his only Son our Lord,
                Who was conceived by the Holy Ghost,
        Born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate,
                   Was crucified, dead, and buried:
                        He descended into hell;
              The third day he rose again from the dead;
                       He ascended into heaven,
      And sitteth on the right hand of God the Father Almighty;
      From thence he shall come to judge the quick and the dead.
                      I believe in the Holy Ghost;
                      The holy Catholic Church;
                      The Communion of Saints;
                        The Forgiveness of sins;
                     The Resurrection of the body,
                        And the Life everlasting.
                                  Amen.

Minister. The Lord be with you;
People. And with thy spirit.
Minister. Let us pray. Lord, have mercy upon us.
People. Christ, have mercy upon us.
Minister. Lord, have mercy upon us.

                                    All
                    OUR Father who art in heaven,
                         Hallowed be thy Name,
                Thy kingdom come, Thy will be done,
                        on earth as it is in heaven.
                   Give us this day our daily bread;
                     And forgive us our trespasses,
              As we forgive them that trespass against us;
                   And lead us not into temptation,
                         But deliver us from evil.
          For thine is the kingdom, the power, and the glory,
                        For ever and ever. Amen.
Then the Priest standing up shall say:
O Lord, show thy mercy upon us;
People. And grant us thy salvation.
Priest. O Lord, save the Queen;
People. And mercifully hear us when we call upon thee.
Priest. Endue thy Ministers with righteousness;
People. And make thy chosen people joyful.
Priest. O Lord, save thy people;
People. And bless thine inheritance.
Priest. Give peace in our time, O Lord;
People. And evermore mightily defend us.
Priest. O God, make clean our hearts within us;
People. And take not thy Holy Spirit from us.

THE COLLECT.
O GOD of peace, who brought again from the dead our Lord Jesus
Christ, that great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal
covenant, make us perfect in every good work to do your will, and work in
us that which is well-pleasing in your sight; through Jesus Christ our Lord.
Amen.

The Second Collect, for Peace.
O GOD, who art the author of peace and lover of concord, in knowledge
of whom stands our eternal life, whose service is perfect freedom: Defend
us thy humble servants in all assaults of our enemies; that we, surely
trusting in thy defence, may not fear the power of any adversaries;
through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.

The Third Collect, for Grace.
O LORD our heavenly Father, Almighty and everlasting God, who hast
safely brought us to the beginning of this day: Defend us in the same with
thy mighty power; and grant that this day we fall into no sin, neither run
into any kind of danger; but that all our doings may be ordered by thy
governance, to do always that is righteous in thy sight; through Jesus
Christ our Lord. Amen.

The Summary of the Law.
OUR LORD Jesus Christ said: hear, O Israel, the Lord our God is one
Lord; and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with
all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. This is the
first and great commandment. And the second is like unto it: thou shalt
love thy neighbour as thyself. On these two commandments hang all the
law and the prophets.
People. Lord, have mercy upon us, and write both these thy laws in our
        hearts, we beseech thee.

Reflection The Rev. Dr. Terry Hidichuk, Clergy Associate, St. Matthias’ Church

Intercessions

A General Thanksgiving, to be said by the Minister and people together
Accept, O Lord, our thanks and praise for all you have done for us. We
thank you for the splendour of the whole creation, for the beauty of
this world, for the wonder of life, and for the mystery of love.
We thank you for the blessing of family and friends, and for the loving
care which surrounds us on every side.
We thank you for setting us tasks which demand our best efforts, and
for leading us to accomplishments which satisfy and delight us.
We thank you also for those disappointments and failures that lead us
to acknowledge our dependence on you alone.
Above all, we thank you for your Son Jesus Christ; for the truth of his
word and the example of his life; for his steadfast obedience, by which
he overcame temptation; for his dying, through which he overcame
death; for his rising to life again, in which we are raised to the life of
your kingdom. Grant us the gift of your Spirit, that we may know
Christ and make him known; and through him, at all times and in all
places, may give thanks to you in all things. Amen.

A Prayer of Saint Chrysostom.
ALMIGHTY God, who hast given us grace at this time with one accord to
make our common supplications unto thee; and dost promise that when
two or three are gathered together in thy Name thou wilt grant their
requests: Fulfil now, O Lord, the desires and petitions of thy servants, as
may be most expedient for them; granting us in this world knowledge of
thy truth, and in the world to come life everlasting. Amen.

Acclamation
Minister. Alleluia. Christ is risen.
People.   He is risen indeed. Alleluia.

Minister. Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.
People.   He has given us new life and hope.
           He has raised Jesus from the dead.

Minister. God has claimed us as his own.
People.   He has brought us out of darkness.
           He has made us light to the world.

Minister. Alleluia. Christ is risen.
People.   He is risen indeed. Alleluia.

Blessing
Priest.    God the Father,
           by whose love Christ was raised from the dead,
           open to you the gates of everlasting life.
People.    Amen.

Priest.    God the Son,
           who in bursting from the grave has won a glorious victory,
           give you joy as you share the Easter faith.
People.    Amen.

Priest.    God the Holy Spirit,
           who filled the disciples with the life of the risen Lord,
           empower you and fill you with Christ’s peace.
People.    Amen.
Priest.    And the blessing of God almighty,
           the Father, the Son, and the Holy Spirit,
           be among you and remain with you always.
People.    Amen.

Concluding Hymn #444 (Common Praise-Canada)

Your hand, O God, has guided your flock from age to age;
the wondrous tale is written, full clear, on every page.
Our forebears owned your goodness and we their deeds record,
and both of this bear witness:
one church, one faith, one Lord.

Your heralds brought glad tidings to greatest as to least;
they bade them rise, and hasten to share the royal feast;
and this was all their teaching, in every deed and word,
to all alike proclaiming
one church, one faith, one Lord.

When shadows, thickly falling, engulfed the world in night,
you summoned forth your servants, your messengers of light.
On them and on your people your plenteous grace was poured,
and this was still their message:
one church, one faith, one Lord.

And we, shall we be faithless, shall hearts fail, hands hang down?
Shall we evade the struggle and cast away the crown?
Not so; in God’s deep counsels some better gift is stored:
the covenant of promise—
one church, one faith, one Lord.

Your mercy will not fail us, nor leave your work undone;
with your right hand to help us, your people shall be one;
and then, by all creation, your name shall be adored,
and this shall be their anthem:
one church, one faith, one Lord.
St. Matthias’ Church
                        10 Church Hill
                        Westmount, QC
                           H3Y 2Z9

                       Tel: 514-933-4295
                       Fax: 514-933-3309
                  Email: office@st-matthias.ca
                   Web: www.st-matthias.ca
         FB: St. Matthias Church - Église Saint-Matthias

                            Rector
                      Fr. Patrick Wheeler

                      Clergy Associates
The Most Reverend Bruce Stavert, Archbishop of Quebec (retired)
             The Rev. Prof. Patricia G. Kirkpatrick
                 The Rev. Dr. Terry Hidichuk
                   The Rev. Gwenda Wells

                  Director of Music/Organist
                        Scott Bradford

                Rector’s and Peoples’ Warden
              Elaine Bilodeau & Heather Barwick

   Deputy Rector’s Warden & Sunday School Superintendent
                       Jessica Stilwell

                         Zoom Verger
                         Tyler Schmidt
You can also read