SOCIAL MEETINGS/EVENT OVERVIEW - Italian Cultural Society
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Poehc Paelor MARCH 2016 Vol. XIII, No. 7 PRESERVING AND PROMOTING ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE SOCIAL MEETINGS/EVENT OVERVIEW Social meetings take place on the third Sunday of the month, September through May, at the Friendship Heights Village Center: 4433 South Park Avenue, Chevy Chase, MD (please see map on back cover) March 13: The Italian Cultural Society presents Puccini on a Plate: Opera’s Influence on Italian Cuisine (see page 3). Please note this event is the second Sunday of the month and starts at 3:30 PM (not 3:00 PM). Please confirm your attendance to RSVP@italianculturalsociety.org. PRESIDENT’S MESSAGE The February social meeting was our second collaboration with the Istituto Italiano di Cultura, which co-sponsored the presentation of the film Italo, the story of a stray dog that ingratiated himself into the hearts of the citizens of Scicli, a small city in Sicily. Attendance at this event set a new record—over 180 people, many of whom have never been to our socials in Friendship Heights. We look forward to continuing collaboration with the IIC, including another film on April 17, Tempo Instabile con Probabili Schiarite (unstable weather with possible clearing), and a live musical event planned for May. We are pleased that our guest speaker on Sunday, March 13 will be Amy Riolo, award winning author, lecturer and culinary consultant, whose subject will be Puccini on a Plate: Opera’s Influence on Italian Cuisine (see page 3). ICS members please note that the annual election of board members will be in April. All readers of Poche Parole, not just ICS members, please review the material on page 7 regarding ICS scholarship awards. If you know someone who is well qualified for one of these awards please urge him or her to apply. The ICS scholarship awards program is an important part of our mission to preserve and promote Italian language and culture. Finally, by now many of you may have heard that this year’s Gala will be held at the Embassy of Italy on Friday evening, May 20. The embassy is not only a very attractive place for the party, but also provides room for a larger fundraiser in support of our scholarship program. February Social Meeting I hope you can attend some of these springtime events. Arrigo Mongini 1
Poehc Paelor Author Amy Riolo THE BOARD OF DIRECTORS TABLE OF CONTENTS Arrigo Mongini: President Puccini on a Plate..............................3 Ron Cappelletti: Vice President Movie of the Month........................4 Paolo Vidoli: Treasurer Italo.................................................5 Vittorio Felaco: At Large ILP Director’s Message………………...6 Francesca Casazza: Director of the Italian Language Scholarship Awards.........................7 Program Lingua e Cultura nel Mondo………...8 Carlo Ellena: Webmaster Romeo Segnan: University and Museum Outreach ICS Summer Camp..........................9 Olga Mancuso: Historian Local Events of Interest……………….10 Allegra Tartaglia: Social Media and Marketing Materials Stefania Amodeo: Movies and Scholarship Program Lisa Wood: Editor THANK YOU TO OUR SPONSORS GOLD: WELCOME TO OUR NEW MEMBERS Alks & Associates, Inc. SINGLE: ISM’s Customer-Centric Focus Service Areas Mee Eun Jeon Judith Greig SILVER: Frank Izzo SolArt Rooms and breakfast Costanza Cocilovo Via Umbria FAMILY: BRONZE: Jean Dimeo Edwards and family Pizzeria Il Canale Georgetown Andrea W. Trento and family Bethesda Travel Center Pizzeria Da Marco Eyma Salon & Spa Elizabeth Pirola Delehanty Licensed Esthetician Bruce Esposito 2
Poehc Paelor MARCH 2016 Vol. XIII, No. 7 PRESERVING AND PROMOTING ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE PUCCINI ON A PLATE: OPERA’S INFLUENCE ON ITALIAN CUISINE DI AMY RIOLO MARCH 13, 2016 AT 3:30 PM: This glorious tour of Puccini’s most beloved operas takes us through a worldwide tour of sensory delights. We’ll use the settings of La Boheme, Madama Butterfly, Tosca, La Rondine, and Turandot to discuss opera’s impact on Italian cuisine. We’ll take a step back in time to a recently unified Italy where a vibrant form of music takes center stage, providing the perfect platform to understand Italian cuisine and culture. Suggested Reading: Bianchi, Anna. Italian Festival Food, MacMillan, 1999 Curti, Leonardo, and Fraioli, James O. Food Festivals of Italy, Gibbs Smith, 2008 Diotaiuti, Luigi. The Al Tiramisu Restaurant Cookbook: An Elevated Approach to Authentic Italian Cuisine, Dec. 2013 Field, Carol. Celebrating Italy Harper Perennial, 1997 Kostioukovitch, Elena: Why Italians Love to Talk About Food, Farrar, Straus, and Giroux, 2006 Riolo, Amy. The Italian Diabetes Cookbook, American Diabetes Association, 2015 Segan, Francine. Opera Lover’s Cookbook, Stewart, Tabori & Chang, 2006 For More Information: Websites: www.amyriolo.blogspot.com, www.amyriolo.com Facebook: Amy Riolo & Calabria Cuisine and Culture Twitter: @amyriolo Instagram: aasriolo You Tube: Amy Riolo Amy’s Video Channel: www.monkeysee.com/asriolo About Amy Riolo: As an award - winning author, chef, television personality, cuisine and culture expert, and educator. Amy Riolo makes frequent appearances on numerous television and radio programs both in the United States and abroad including Fox TV, NBC, ABC, The Hallmark Channel, Nile TV, The Travel Channel, Martha Stewart Living Radio, WHYY, and Abu Dhabi Television. Known for combining culture, history, and religion in global cuisine, Amy also creates and appears weekly in ninety second cooking videos entitled “Culture of Cuisine” which air on nationally syndicated news shows on 28 different channels across the United States, totaling a reach of over 300 million people. One of her videos recently reached a record of four million hits. An American of Calabrian descent, Amy also uses her culinary expertise to write scripts for culinary movies and television programs. 3
Poehc Paelor MARCH 2016 Vol. XIII, No. 7 PRESERVING AND PROMOTING ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE MOVIES OF THE MONTH 3/13/16 KIDS MOVIE “Paddington” “Paddington” Dopo che un terremoto mortale distrugge la sua casa After a deadly earthquake destroys nella foresta pluviale peruviana, un giovane orso (Ben his home in Peruvian rainforest, Whishaw) si fa strada in Inghilterra alla ricerca di una a young bear (Ben Whishaw) makes his way to England nuova casa . L’orso , soprannominato “ Paddington “ in search of a new home. The bear, dubbed “Paddington” dalla stazione ferroviaria di Londra, trova rifugio presso for the london train station, finds shelter with the family of la famiglia di Henry (Hugh Bonneville) e Mary Brown Henry (Hugh Bonneville) and Mary Brown (Sally Hawkins). (Sally Hawkins). Sebbene lo stupore di Paddington alla Although Paddington’s amazement at urban living soon vita urbanaconquista l’affetto dei Browns, qualcun altro ha endears him to the Browns, someone else has her eye messo gli occhi su di lui: L’ impagliatrice Millicent Clyde on him: Taxidermist Millicent Clyde (Nicole Kidman) has (Nicole Kidman) ha progetti sull’ orso raro e sulla sua designs on the rare bear and his hide. pelle. Please confirm your attendance to RSVP@italianculturalsociety.org. ADULT MOVIE “Terraferma” “Terraferma” è un fllm del 2011 diretto da Emanuele Crialese. is a 2011 Italian drama fllm directed by Emanuele Crialese. Il fllm è una co-produzione italo-francese prodotta da Cattleya, con la collaborazione di Rai Cinema e il supporto del Ministero The fllm premiered at the per i Beni e le Attività Culturali e della Sicilia Film Commission[1]. ¨ 68th Venice International Film Festival. stato presentato in concorso alla 68“ Mostra internazionale d’arte cinematograflca di Venezia, dove ha ricevuto il Premio speciale On Linosa, a tiny island near Lampedusa, and part of the province della giuria. of Agrigento, Sicily, flshermen are punished for saving illegal immigrants (boat people) from the sea and, back on shore, letting E‘ ambientato a Linosa, una piccola isola vicino a Lampedusa e them go, because this amounts to facilitating illegal immigration. parte della provincia di Agrigento, Sicilia, dove dei pescatori sono puniti per aver tratto in salvo da annegamento sicuro degli immigrati Therefore, young local Filippo does not allow them on his boat. illegali e per averli lasciati disperdersi e nascondersi una volta a Several die, and Filippo changes his mind about the matter: he riva. Per le autorita‘ dell’isola questa questa loro azione signiflcava helps a family of immigrant consisting of a mother, a little boy and a favorire l’immigrazione illegale. Filippo, un giovane del posto, newborn baby, to leave to the Italian mainland. trovandosi in mare circondato da immigranti, decide di non lasciarli salire sulla sulla sua barca causando la morte di molti di loro. Verso Gary Goldstein of the Los Angeles Times wrote, “The thematically la flne del fllm, Filippo cambia opinione: aiuta un’immigrante con rich production is grounded in deep moral and emotional refiection.” un bimbo e un neonato a lasciare l’isola verso la “terra ferma” , il It is a story of migration, similar to the many we see at present almost continente italiano, per ricongiungersi con il marito. every day, of the mind and the soul of the main characters who at the end of the movie discover their true nature and have the courage Gary Golstein del Los Angeles Times ha scritto ” La produzione to change. ricca di tematiche ha come centro profonde rifiessioni morali e psicologiche”. E‘ una storia di migrazioni, simile alle molte che vediamo quasi ogni giorno, reali e dell’anima, attraverso le quali i personaggi riscoprono se stessi e trovano il coraggio di cambiare. 4
Poehc Paelor MARCH 2016 Vol. XIII, No. 7 PRESERVING AND PROMOTING ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE ITALO DI ARRIGO MONGINI ITALO was a “feel good” movie with both humorous and sad moments. It was the director Alessia Scarso’s first full length movie. The audience, at least 180 people, including about 10 children, seemed to enjoy it. We thank Angela Tangianu and the Istituto Italiano di Cultura for jointly sponsoring the event with ICS. The Friendship Heights Village Center proved well able to accommodate the audience. See the film summary in the February issue. 5
Poehc Paelor ITALIAN LANGUAGE PROGRAM DIRECTOR’S MESSAGE Winter Term - Session 2 started successfully, including “Discover Sicily: history, culture, food and wine on the island of sun,” just started on Saturday February 27, for 6 classes, for which drop-ins are welcome. Please flnd details on our website: http://www.italianculturalsociety.org/coursestrips/ . Last February 16th, some of our instructors had the opportunity to attend an elegant reception at Villa Firenze, the residence of the Italian Ambassador, in occasion of “Bilancio delle azioni di diffusione della lingua Italiana negli Stati Uniti. Nuove sflde.” It was also our opportunity to say goodbye and thank S.E. Ambasciatore Claudio Bisogniero, whose mandate in Washington, DC is about to end. Last February 23 we started an after school program at the Seneca Elementary School, with 15 kids. Instructor Simona Gentile is enjoying this fulfllling experience of introducing 7-10 year old kids to our language. Winter Term courses will end with the traditional pizza at Pizzeria Da Marco, March 19th, at 12:30 PM. We hope to see as many students (and non-students) as possible, as in past years. Pizzeria Da Marco will donate 15% of their sales to the Italian Language Program. Looking ahead: Summer Camp registration is open! Maestra Cecilia is preparing new activities and creative art projects for your children. The Spring Schedule is online. Starting on April 4th, this Spring Term will offer more Cinema and Literature, with Il Gattopardo and La meglio gioventù, with Instructor Silvana De Luca, who will also offer a new course on the origin of the Italian Language (Dal volgare a Boccaccio). Camilla Presti’s Virtual Tour will bring you to Venice, while Carlo Ellena will teach Discover Liguria, and then a new course about traditional vs non traditional Italian wine. For the “Book club” courses, you will have the chance to read La regola dell’Equilibrio, Caroflglio with Carlo Ellena, and Numero Zero, Umberto Eco, with Antonella Pellegrino. Maura Maffla will offer a creative writing course (Riscriviamo il flnale Se una notte d’inverno un viaggiatore) and Cooking Classes. Please visit our schedule, which includes all 62 courses. Also in April, we will start offering online courses... Stay tuned!! Francesca Casazza ICS teachers attend reception at Ambassador Bisogniero’s residence 6
Poehc Paelor SCHOLARSHIP AWARDS DEADLINE: 4/22/16 THE ITALIAN CULTURAL SOCIETY SPONSORS AN ANNUAL COMPETITION FOR THE FOLLOWING AWARDS MADE POSSIBLE THROUGH DONATIONS AND FUNDRAISING EVENTS. ICS Award Applications deadline: Post-Marked on Friday, April 22, 2016 Applicants should be no more than 25 years of age as of May 1, except for the Young Scientist Award, where the maximum age is 30. Applications are being sought for the following Awards: • The Maria Guarrera Wilmeth Awards: two awards of $500 each for outstanding Washington metropolitan area high-school students of the Italian language. • The Elena and Antonio De Luca Award: one $1000 award to be given to an undergraduate or graduate student who has excelled in the study of Latin and/or Greek. • The Luciana Montanari-Mendola Awards:one $1000 award for an undergraduate or conservatory student showing promise in piano performance and one $500 award for a high-school age pianist showing promise in piano performance. Examples of recordings must accompany your application and must include one piece for solo piano by Frederick Chopin. • The Anna Menapace Award:one $500 award to be given to a high-school student who has excelled in the art of painting. • The Patricia Segnan Award: one $1000 award to be given to an undergraduate or graduate student who has excelled in the creation of art or the study of Art or Art History. • Young Scientist Award: one $1,000 award to be given to an Italian national working in the Washington area as a doctoral student or as a post-doctoral student or equivalent (e.g., in connection with NIH, NIST or with NASA or a university) in the physical, biological or medical sciences, or mathematics or engineering , who has distinguished him/herself in research while working in the U.S Applications Materials to be included in the application are: • College transcripts or, for high school awards, high-school transcripts. For the Young Scientist award, a document verifying the Italian degree awarded, if applicable, and the standing of the student will suffice instead of a college transcript. • Three letters of recommendation (two for the Maria Guarrera Wilmeth awards) • An essay describing why the candidate is a valid contender for the award • A short biographical presentation of the candidate (curriculum vitae) • Anything that would demonstrate the ability of the candidate, including publications by and/or about the candidate, photographs, CDs, a portfolio of works, etc. Selection will occur during May and awards will be presented at the ICS Awards Gala, which takes place on Friday, May 20 at the embassy of Italy, as will be advertised in our newsletter Poche Parole, and website. Attendance at the Awards Gala is required of all award winners and awards will be reassigned if the winner is unable to attend, except for exceptional circumstances as determined by the Awards Committee. The winners of the Luciana Montanari-Mendola award may be asked to perform at the Awards Gala. Applications must be postmarked by due date mentioned above and sent to: The Italian Cultural Society Award Applications 4827 Rugby Ave., Suite #301 Bethesda, MD 20814 In addition to these awards, each year the Italian Cultural Society provides Cesarina Horing Awards to students of Italian at universities in the Washington, DC area: $500 has been made available to each of Georgetown University, The University of Maryland, and Catholic University, all of which have Italian Major programs, for awards to one to three students and $300 has been made available to each of George Washington, American, and George Mason Universities, all of which have an Italian Minor program, for awards to one to three students. The awardees are selected by the Italian language program faculties at each university. The awards are funded by donations in honor of the late Cesarina Horing, formerly director of the ICS Italian Language Program. 7
Poehc Paelor MARCH 2016 Vol. XIII, No. 7 PRESERVING AND PROMOTING ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE LINGUA E CULTURA NEL MONDO DI CRISTIANA FABIANI ADDIO A UMBERTO ECO: SCRITTORE E STUDIOSO DI FAMA GOODBYE TO UMBERTO ECO, BEST-SELLING WRITER AND INTERNAZIONALE SCHOLAR Umberto Eco, uno dei più grandi scrittori e studiosi italiani, fa- Umberto Eco, best-selling Italian writer and scholar, died on moso a livello nazionale ed internazionale, si è spento venerdi Friday February 19th at his home in Milan facing the Castello 19 febbraio nella sua abitazione di Milano di fronte al Castello sforzesco, one of the city landmarks. He was 84. sforzesco, all’età di 84 anni. Umberto Eco was one of the main representatives of Italian Umberto Eco è stato uno dei maggiori esponenti della vita cul- cultural life of the last 50 years and became internationally known turale italiana fin dagli inizi degli anni ’60, ma a livello mondi- for his novel “The Name of the Rose”. Published in 1980, the book ale il suo nome è legato soprattutto al romanzo “Il nome della quickly became a best-seller with about 30 million copies sold in rosa”, pubblicato nel 1980 e diventato un bestseller mondiale 43 languages. From this thriller, which takes place in the Middle con traduzioni in 43 lingue e circa 30 milioni di copie vendute. Ages, came the movie of the same title directed by Jean-Jacques Da questo romanzo, un giallo ambientato nel Medioevo, è stato Annaud and interpreted by Sean Connery. tratto il film omonimo di grande successo diretto da Jean-Jacques Annaud ed interpretato da Sean Connery. But Umberto Eco was not only a writer, he was also a professor (expert in semiotics, the science of interpreting cultures through Umberto Eco, però, non è stato soltanto uno scrittore, è stato an- their signs and symbols), philosopher, columnist of some of the che professore (grande esperto di semiologia), filosofo, collabo- main Italian Newspapers, like Il Corriere della Sera, and also ratore di diversi quotidiani, tra cui La Stampa ed il Corriere della worked in TV. He was one of the few foreigners to be an Honorary sera, ed ha lavorato anche in televisione. Era inoltre membro di member of the American Academy of Arts and Letters since 1999. diverse accademie letterarie tra cui l’American Academy of Arts and Letters (membro onorario dal 1999). One of Eco’s peculiar characteristics was his curiosity. He was just as interested in comic books and TV as he was in academics. He Una caratteristica distintiva di Eco è stata sempre la curiosità. Si was the first in Italy to consider comics as literature. He analyzed interessava a tutto, alla cultura “alta” accademico-universitaria the work of St. Thomas Aquinas, one of the most influential come a quella “bassa” dei fumetti e della TV. E’ stato lui, il primo medieval theologians, and the TV anchor Mike Bongiorno, with in Italia, a considerare letteratura anche il fumetto, e sempre lui ad the same rigor. analizzare con la stessa serietà l’opera di San Tommaso (vedasi “Il problema estetico di San Tommaso”, sua prima opera pubbli- Besides “The Name of the Rose“, that won him the highest cata nel 1956) ed il conduttore televisivo Mike Bongiorno, nel Italian literary award “Premio Strega” and several international saggio “Fenomenologia di Mike Bongiorno”. recognitions, Eco wrote other novels including: Foucault’s Pendulum” (1988), “The Island of the Day Before” (1994), The Oltre a “Il nome della Rosa”, che ha vinto il premio Strega nel Prague Cemetery (2010) and his latest book Numero zero (2015), 1981 ed ha avuto molti riconoscimenti a livello internazionale, a media satire. Umberto Eco ha scritto diversi altri romanzi: “Il pendolo di Fou- cault” (1988), che porta il lettore alla ricerca di simboli enigmati- ci e profetici nel mondo dei Templari, “L’isola del giorno prima” (1994), “Baudolino” (2000), “La misteriosa fiamma della regina Loana” (2004), “Il cimitero di Praga” (2010), sull’antisemitismo, ed il suo ultimo libro “Numero zero” (2015), una critica del gior- nalismo contemporaneo. 8
Poehc Paelor MARCH 2016 Vol. XIII, No. 7 PRESERVING AND PROMOTING ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE ICS SUMMER CAMP NOW ENROLLING per bambini 4-6 e 7-10 anni ICS SUMMER CAMP SUMMER CAMP The Italian Cultural Society/Italian Language Program summer camp is an immersion program designed around a variety of activities that will encourage your children to speak Italian through singing, cooking, playing indoor and outdoor Italian games, and completing art projects. Activities are held indoor and outdoor in the Battery Lane Park, behind the ICS. SUMMER CAMP WEEKS June 20th -24th June 27th - July 1st July 5th -8th July 11th - 15th August 22nd -26th COST PER WEEK DAILY SCHEDULE 9:00AM-3:30PM $350/child - Siblings $320; 9:00am-9:15am Drop off $320/ICS Family members - Siblings $320 9:15am-10:00am Language class: reading, writing, 4 day camp: $300 - 270/ICS F. members & siblings singing, building vocabulary and grammatical * Register before April 1st and pay: structures (divided in two age groups) $310/child; Siblings $300 10:00am-11:00am Outdoor activities + small snack $290/ICS Family members - Siblings $290 11:10am-12:30pm Creative project 4 day camp: $280 - 260/ICS F. members & siblings 12:30pm-1:00pm Lunch 1:00pm- 1:30pm Outdoor playing 9:00AM-12:30PM $250/child - Siblings $220; 1:40pm-2:50pm Indoor games $220/ICS Family members - Siblings $220 2:50pm-3:30pm Video – Dismissal 4 day camp: $200 - 170/ICS F. members & siblings * Register before April 1st and pay: * Upon request, possibility of early drop off and late $210/child; Siblings $200 pick-up. Kids are to bring their own lunch and snack. $200/ICS Family members - Sibling $200 Each Monday, authentic warm Italian pizza will be 4 day camp: $180 - 170/ICS F. members & siblings available for $7. On Fridays, we will make gelato! 4827 Rugby Ave., Suite 301- Bethesda, MD 20814 * (301)215-7885 *language@italianculturalsociety.org * Please, visit: http://www.italianculturalsociety.org/italian-language-program/summer-camps/ * The Italian Cultural Society of Washington D.C. is a 501(c)(3) non-profit. 9
Poehc Paelor LOCAL EVENTS OF INTEREST Please visit THE ITALIAN CULTURAL INSTITUTE’S calendar (Istituto Italiano di Cultura (IIC), which links to specific events and exhibits: http://www.iicwashington.esteri.it/iic_washington/it and OUR WEBSITE, on the page Upcoming Events: http://www.italianculturalsociety.org/upcoming-events/ Italian Cultural Institute, ITALY AND THE WHITE HOUSE: A CONVERSATION ON HISTORICAL PERSPECTIVES, Historic Decatur House, 748 Jackson Place, NW, Washington, DC 20006, March 2, 9:00 AM -4:00 PM, http://www.whitehousehistory.org/ collections/symposium-italy-in-the-white-house Italian Cultural Institute, THE DON’T PAY? WE WON’T PAY!, Mead Theatre Lab at FLASHPOINT: 916 G Street, NW, Washington, DC, March 3 through March 26, http://www.iicwashington.esteri.it/iic_washington/en/gli_eventi/calendario/2016/03/ they-don-t-pay-we-won-t-pay-by.html Italian Cultural Institute, EXILES: THE WARS, documentary film about the refugee crisis in various countries affected by conflicts, Italian Embassy, 3000 Whitehaven Street, NW, Washington, DC 20008, March 4, 6:30 PM - 8:30 PM, http://www. iicwashington.esteri.it/iic_washington/en/gli_eventi/calendario/2016/03/exiles-the-wars.html S. Dillon Ripley Center “THE FABRIC OF VENICE”, Organized by the National Gallery of Art, March 12, 9:30 AM-4:00 PM , 1100 Jefferson Drive, SW, Washington, DC, http://www.iicwashington.esteri.it/iic_washington/it/gli_eventi/ calendario/2016/03/the-fabric-of-venice.html Italian Cultural Institute, MIGRATION: FROM HUMANITARIAN CRISES TO NEW OPPORTUNITIES, Intercultural Center Auditorium, Georgetown University, 37th & O Streets, NW, Washington, DC 20057, March 14, 3:30 PM - 5:30 PM, http:// www.iicwashington.esteri.it/iic_washington/en/gli_eventi/calendario/2016/03/migration-from-humanitarian-crises.html Italian Cultural Institute, CONTROMANO, March 17, 6:00 PM, http://www.iicwashington.esteri.it/iic_washington/en/gli_ eventi/calendario/2016/03/contromano-bike-repair-shop.html National Gallery of Art: “POWER AND PATHOS: A CONFERENCE BY GIANFRANCO ADORNATO”. 6th and Constitution Ave, NW, Washington, DC 20565, March 18, 2:30-3:30PM, http://www.iicwashington.esteri.it/iic_washington/en/gli_eventi/ calendario/2016/03/power-and-pathos-bronze-sculpture_0.html THE VOICE OF A LEGEND: Celebrating Enrico Caruso, Featuring Italian Tenor Pasquale Esposito, March 19, Cloyd Heck Marvin Ceneter, 800 21st Street, NW, Washington, DC, 8:00 PM, www.gwutickets.com, use promo code CARUSO for 1/2 off tickets National Gallery of Art: “POWER AND PATHOS: BRONZE SCULPTURE OF THE HELLENISTIC WORLD”. 6th and Constitution Ave, NW, Washington, DC 20565, through March 20, 10:00AM-5:00PM, http://www.iicwashington.esteri.it/IIC_Washington/ it/ CANTATA EBRAICA: THE MUSIC OF THE ITALIAN JEWS THROUGH THE CENTURIES Ohr Kodesh Congregation, 8300 Meadowbrook Lane, Chevy Chase, MD, April 3, 4:00PM, www.KolotHaLev.org 10
eloraP ehcoP MARCH 2016 Vol. XIII, No. 7 PRESERVING AND PROMOTING ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE To advertise on Poche Parole, please contact language@italianculturalsociety.org, or call 301-215-7885 CONSULAR SECTION ITALIAN EMBASSY 3000 Whitehaven Avenue, N.W. Washington, DC 20008 Information: 202-612-4400 Serves residents of Washington, DC, Montgomery & Prince George’s Counties, MD Arlington & Fairfax Counties, VA Poche Parole is published each month from January through May and September through December. The deadline for the submission of all articles and ads for the newsletter is the 22nd of the month preceding publication of the issue. Please send submissions to: language@italianculturalsociety.org or on a computer CD/DVD to: Editor, Poche Parole,4827 Rugby Ave., Suite 301, Bethesda, MD 20814 3 Publication notice: The ICS Board reserves sole discretion for accepting any material, including ads, for inclusion in Poche Parole, pursuant to its established Publication Policy. A copy of this policy is available upon request by contacting the editor. Advertisers appearing in Poche Parole have paid a fee or provided service in kind to ICS for publishing their respective ads. Publication of any advertisement in Poche Parole does not reflect ICS endorsement or guarantee of the advertisers’ services, products or statements. Material contained in articles published is the sole responsibility of the author and does not indicate ICS endorsement. 11
Poche Poche Parole Parole the italian cultural societ y NOVEMBER 2015 MARCH 2016 Vol. XXXIII, No. 7 of washington, dc., inc. PRESERVING AND PROMOTING (301) 215-7885 ITALIAN LANGUAGE AND CULTURE wthe italian cultural societ y w w.ItalianCulturalSociety.org of washington, dc., inc. 4827 Rugby Avenue, Suite #301(301) 215-7885 Bethesda, MD 20814 w w w.ItalianCulturalSociety.org Return Ser vice Requested 4827 Rugby Avenue, Suite #301 4827 Rugby Avenue, Suite #301 Bethesda, MD 20814 Bethesda, MD 20814 (301) 215-7885 Return Ser vice Requested www.ItalianCulturalSociety.org Return Service Requested The expiration date of your membership The expiration is shown date of label. on the address The expiration your membership is date of Please your renew usingis shown membership the form at the shown on the address bottom of this on thePlease label. page. addressrenew label. using the form Please renew usingat the the form bot The tom of this expiration page. datepage. at the bottom of this of your membership is shown on the address label. Please renew using the form at the bot tom of this page. membership Name Occupation application Volunteer Skills Address City State Zip Mail application to: Address Change o New Member o Renewal o Email Phone membership ICS Membership 4827 Rugby Ave., Suite 301 Name Please Occupation deliver Poche Parole by: o email only o email and US Mail application Bethesda, MD 20814 Volunteer Skills Type of Membership Address o Single $35 o Bronze Sponsor $250 Please make check payable to: City o Couple $50 State o Silver Sponsor Zip $500 The Italian Cultural Mail application to: Society o Family Address Change o $75 Gold New Member o o Sponsor $1000 Renewal o o Platinum Sponsor $2000 + Email Phone ICS Membership Please deliver Poche Parole by: o email only o email and US Mail 4827 Rugby Ave., Suite 301 Bethesda, MD 20814 Type of Membership o Single $35 o Platinum Sponsor $2000 + meeting location Please make check payable to: The Italian Cultural Society o Couple o Family $50 $75 o Gold Sponsor o Silver Sponsor $1000 $500 o Bronze Sponsor $250 friendship heights village center 4433 South Park Ave., Chev y Chase, MD 20815 meeting location 12 friendship heights village center 4433 South Park Ave., Chev y Chase, MD 20815 12
You can also read