REFERENCE & LIFESTYLE - Frankfurt 2021 / Guest of Honour - qa-international.com - QA international
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
2 • Children OUR TEAM’S FAVOURITES 10 • Visual Dictionaries 16 • Food & Cooking 25 • Coffee-Table book MY FIRST BILINGUAL WORDS Page 3 AROUND THE WORLD SERIES Page 6-7 26 • Practical Guides 28 • Health 30 • Multimedia Content FULLY LOADED Page 18 WORKMEN Page 25 VIRTUAL HUMAN BODY Page 30
CHILDRE N CHI LD REN THE CLEVER BABY SERIES MY FIRST FAVOURITE The Clever Baby collection offers a wide range of realistic, entertaining BILINGUAL WORDS picture books—so that learning can be fun! French-English My First Bilingual Words is a picture book for toddlers (0-3 years) containing approximately 500 words in each language to stimulate language NEW learning from an early age. With a focus on the alphabet, animals, the human body, everyday objects, food, and more, this board book makes learning basic vocabulary words fun. Realistic PAGES: 32 pages illustrations help toddlers associate words with FORMAT: 254 mm x 254 mm, images straight out of their lives, while cartoon PAGES: 24 pages board book, rounded corners characters add a playful element. Toddlers will also FORMAT: 150 mm x 150 mm, Colours WORD COUNT: 565 enjoy spotting various images as part of the search- board book, rounded corners Learn the colours of the rainbow TARGET AUDIENCE: Children and-find activity included at the end. WORD COUNT: 75-98 aged 0 to 3 from things all around you! TARGET AUDIENCE: Children aged 0 to 3 • Up to 3 languages • Colours presents basic colours using playful characters and realistic objects. • Over 150 illustrations Baby Animals There is a different colour for each • Covering 19 subjects From your house to the ocean, two-page spread. learn about baby animals! • Baby Animals presents very realistic Food images of animals. It helps teach toddlers From the garden to the market, to identify animals and their habitats. learn about the food that’s on your plate! • A character on each two-page spread makes the book more engaging. • Food presents very realistic images of different foods and where they come My Routine from (the garden, the farm, the market, From morning to night, learn etc.) It also introduces toddlers to recipes about your daily routine! from around the world, such as pizza, sushi and tacos! • My Routine uses a colourful, realistic visual to present the steps of your routine. Each two-page spread focuses on one step. • Everyday objects are identified to help build your child’s vocabulary. 2 3
CHILDRE N CHI LD REN MÖBIUS SERIES THE ENVIRONMENT is a greater source of global concern today than ever before. In order to protect An optimistic series for children to discover how to help the planet, it, we must understand what is threatening its one small gesture at a time! delicate balance. WASTE pollutes and devastates our environment. Where does it come from? What is it made of? What MÖBIUS, a non-fiction series like no other, presents can we do to reduce or eliminate waste completely? historical facts, wacky information and simple Rights sold: Turkish (Pour les déchets) solutions to help the environment. Funny sketches WATER is an essential substance for all living beings. and hyper-realistic illustrations share the pages with That’s why it’s known as “blue gold.” Since the expert-reviewed information as well as statistics to survival of every lifeform depends on it, what can we further the reader’s knowledge. do to protect this valuable resource? • Presents a positive, constructive and non- FORESTS are habitats to a host of plants and judgmental vision of the environment and animals. They are home to precious resources such pollution. as food, raw materials, medicines, and water. • Divided into easy-to-use sections, with realistic SOIL comprises all the rich earth that is under our illustrations that complement the information and feet. Soil can be dark or light, fine or grainy. Soil funny sketches that lighten the text. nourishes plants and provides a habitat for millions • All statistics are represented through images to of living things. help with comprehension. • Each book includes activities that can be done at Waste by numbers Humans produce nearly 2 billion tons What are some other ways to dispose of waste? Recycling lets us make new objects using the raw materials from old ones. home or in the classroom. of waste per year. Composting transforms organic waste, such as food scraps, into compost. Before turning the page, can you spot the items that can be recycled and composted in the picture? • The glossary acts as a mini-dictionary and provides definitions for more complex words, Percentage of different kinds of waste produced each year Food identified throughout the text using a special P l a st i c Paper 44 % G l a ss 17 % colour. 12 % M et a l 4% 5% Amount of waste produced per person each year in different countries (in kg) 09 72 8 6 70 7 48 46 9 34 315 8 6 PAGES: 32 pages FORMAT: 200 mm x 200 mm, hardcover United States New Zealand Canada Italy United Kingdom Japan Poland Answers on page 30. Waste 11 WORD COUNT: 4,000-5,000 V8_Waste.indd 10-11 20-08-27 16:04 TARGET AUDIENCE: Children aged 7 to 12 (elementary school) RIGHTS SOLD: Turkish (Waste) ENGLISH TEXT AVAILABLE FOR WASTE 4 5
CHILDRE N CHI LD REN FAVOURITE AROUND THE WORLD SERIES Religions This series of nonfiction titles, which mixes pictures, playful sketches RELIGIONS have left their mark on the world’s and hyperrealistic illustrations, offers historical and scientific cultures over time, even going as far as influencing perspectives on a range of fascinating subjects to broaden children’s the landscape. Temples, churches, and mosques rise horizons. majestically in the centres of villages, towns, and cities. OTHER TITLES AVAILABLE SOON IN THIS SERIES: MUSIC AND FOOD But what are these religions? Where are they practiced? Sports NEW SPORTS have left their mark on the world’s cultures over time, whether they are played in competition, to stay in shape, or simply for the fun of the game. PAGES: 32 pages While everyone on the planet runs by putting one FORMAT: 200 mm x 200 mm, hardcover foot in front of the other, each culture has its own WORD COUNT: 4,936 version of sport—along with its own traditions. TARGET AUDIENCE: Children What are these sports? What are these traditions? aged 7 to 12 (elementary school) NEW PAGES: 32 pages FORMAT: 200 mm x 200 mm, hardcover Les religions anciennes Dieux et déesses du monde antique Activités Les Grecs adoraient jusqu’à 14 dieux. Chaque dieu ou Monuments grandioses déesse avait une force, comme la sagesse (Athéna), WORD COUNT: 4,901 En Mésopotamie, il y Les humains de l’époque des avait dans chaque cité une l’amour (Aphrodite) ou la chasse (Artémis). Zeus ziggourat, la demeure du premières grandes civilisations dieu protecteur de la ville. était le roi des dieux. Lorsque les Romains ont TARGET AUDIENCE: Children pratiquaient des religions polythéistes. Chacun des dieux Un bel exemple de ziggourat se trouve à Ur en Irak. Elle a été construite vers l’an −2100. conquis les Grecs, ils ont intégré leurs croyances tout en changeant le nom des dieux. Ainsi, Zeus est devenu Jupiter. représentait une puissance ou un aged 7 to 12 (elementary school) 1. Dans toutes les langues élément de la nature. Par exemple, Les mythologies anciennes sont aujourd’hui en Mésopotamie (aujourd’hui l’Irak), Vers l’an −2500, les Égyptiens une source d’inspiration pour les créateurs RIGHTS SOLD: Simplified Chinese ont édifié à Gizeh de grandes Enlil représentait le dieu du vent. Les de bandes dessinées et de films de superhéros. pyramides pour servir de Mésopotamiens construisaient pour tombeaux à leurs pharaons. La série de bandes dessinées Thor est inspirée leurs dieux d’immenses temples, Ceux-ci étaient adorés de la mythologie nordique. Thor est le dieu de Le mont Olympe, en Grèce, (Mainland China) appelés « ziggourats », où on leur comme des dieux. la force et du tonnerre. était vu comme la demeure des Français Religion dieux. Là régnait Zeus. offrait nourriture, parfums et bijoux afin d’être protégé. ENGLISH TEXT AVAILABLE Anglais LES MOMIES ÉGYPTIENNES En Égypte antique, on croyait que la pratique Religion se prononce « re-li-dji-on » LA MYTHOLOGIE NORDIQUE La mythologie nordique était pratiquée par les peuples du nord de l’Europe. Ses traces sont visibles sur les de la momification permettait au défunt de pierres runiques, qui servaient à célébrer la mémoire Les premiers jeux de balle La « balle au pied », d’hier à aujourd’hui Espagnol Religión se prononce « ré-li-hion » survivre dans l’au-delà. Le prêtre-embaumeur d’une expédition ou d’un défunt, par exemple. traitait le corps avec un sel naturel, ce qui Qu’on l’appelle « soccer » ou « football », le sport le plus populaire du monde la desséchait et l’empêchait de se décomposer. Un peu d’histoire a des origines anciennes. Dans les parties de cuju, un jeu apparu en Chine il y a Le corps était ensuite emmailloté dans de Religione plus de 2000 ans, on frappait déjà du pied un ballon en cuir rempli de plumes. Italien se prononce « ré-li-ji-oné » Les peuples d’Amérique centrale et du Mexique longues bandelettes de lin. Les momies des jouent à la balle depuis plus de 3000 ans. Chez Au Moyen Âge, des formes primitives de football existaient en Angleterre pharaons étaient déposées dans de magnifiques Pierre runique de les Mayas et les Aztèques, ces jeux permettaient (shrovetide football) et en France (soule). Il s’agissait de sports violents et sarcophages peints à leur image. Ledberg, en Suède. de résoudre des conflits entre ennemis. Ils désorganisés opposant parfois des villages entiers. Il n’y avait ni règles ni limites Allemand Religion se prononce « re-li-gui-on » faisaient aussi partie de rituels religieux, parfois de joueurs. Le ballon pouvait être porté, frappé du pied ou des mains, tous les 10 Les religions anciennes Les religions anciennes 11 accompagnés de sacrifices humains ! Deux moyens étaient bons pour le mener au but. Ce dernier pouvait être un mur, équipes devaient se renvoyer une lourde balle de une porte d’église ou même une mare d’eau ! Un jeu similaire, appelé « calcio caoutchouc à coup de hanches ou de cuisses sur florentin », s’est développé en Italie à la Renaissance. Le sport que l’on connaît 宗教 V8_AutourDuMonde-Religions.indd 10 21-07-27 14:15 V8_AutourDuMonde-Religions.indd 11 21-07-27 14:15 Mandarin se prononce « djong jiao » un terrain délimité par d’épais murs de pierres. Aujourd’hui, des communautés aujourd’hui, avec ses règles strictes où il est interdit d’utiliser les mains pour mexicaines font revivre le jeu de balle La balle ne devait pas toucher le sol et il était des Aztèques. La version moderne du marquer, est né en Angleterre il y a tout juste 150 ans. interdit de la frapper avec les mains ou les pieds. sport est appelée « ulama ». La Coupe du monde de football est l’un Arabe دينse prononce « dine » des événements sportifs les plus suivis aujourd’hui, avec des centaines de millions de téléspectateurs à travers le monde. DU BAGGATAWAY À LA CROSSE Les Premières Nations de la vallée du Saint-Laurent Russe религия se prononce « rè-li-gui-ya » (Canada) jouaient au baggataway, un sport d’équipe se pratiquant avec une balle et un bâton muni d’un filet. Ce jeu pouvait rassembler des centaines de joueurs sur d’immenses terrains ; les buts étaient parfois distants de plusieurs kilomètres ! À leur arrivée en Amérique, les Français vont appeler ce sport la « crosse » car ils trouvaient que le bâton ressemblait à une crosse d’évêque. 16 Les sports de balle et de ballon Les sports de balle et de ballon 17 2. Qui suis-je ? AROUND THE WORLD takes readers on a journey to discover 1. Aussi grand qu’un immeuble de 12 étages, je surplombe la ville de Rio de Janeiro, au Brésil. V8_AutourDuMonde-Sports.indd 16-17 21-07-27 09:40 many of the planet’s most fascinating peoples and places. 2. Venu du Nord, je suis à la fois un dieu et un héros de bande dessinée. 3. Je suis la ville sainte de trois religions : le judaïsme, le christianisme et l’islam. 6 4. Je suis un animal très respecté par les Premières Nations d’Amérique, car je peux 7 communiquer avec le Grand Esprit. 5. Riche prince indien, j’ai décidé de tout quitter pour simplement méditer.
CHILDRE N CHI LD REN CYRUS ENCYCLOPEDIA NAKED! Christiane Duchesne and Carmen Marois Not Your Average Sex Encyclopedia Who is Cyrus? Myriam Daguzan Bernier Illustrations: Cécile Gariépy Early on, Cyrus questioned the origins of the world, the life of the planet, the fears of prehistoric humans, From A to Z, Naked! Not Your Average Sex the animal kingdom, the plant world, the cosmos and Encyclopedia highlights themes related to the the human heart. Curious by nature, he searched, discovery of sexuality, BUT ALSO on identity, read and studied for many years, seeking answers to relationships with others and self-image. An essential the thousands of questions that he has never dictionary to open discussion, to take the drama out stopped wondering about. He continues to marvel at of painful matters, to explain, and to reassure; the new phenomena and focus on the unique aspects of reference tool for teachers and all the parents who the world around him. won’t be able to do without anymore! Myriam What does Cyrus enjoy most of all? Sharing his Daguzan Bernier answers with rigor, kindness, and knowledge with those who, at any time of the day no taboos at all to many questions the teenagers are wherever they are, seek him out for answers to their asking themselves. questions. PAGES: 272 • More than 150 words with: word origin, definition Throughout the 12 volumes of this one-of-a-kind FORMAT: 172 mm x 241 mm and concrete examples related to current topics encyclopedia, you’ll meet dozens and dozens of WORD COUNT: 64,527 THEMES: Sexuality, Relationships, • Practical informations and resources for curious people who, like you, always want to learn a Identity young people little bit more. It can also provide answers in a RIGHTS SOLD: English (Canada PAGES: Between 152 and 168 • A respectful and inclusive approach, connected nutshell to such questions as: and USA), French (Europe), pages German, Vietnamese to actual reality FORMAT: 140 mm x 191 mm Why is the sky blue? WORD COUNT: 15,500-17,800 How do bones grow? • Colourful illustrations by Cécile Gariépy TARGET AUDIENCE: Children ENGLISH TEXT AVAILABLE Why don’t spiders get caught up in their webs? aged 8 to 12 MYRIAM DAGUZAN BERNIER RIGHTS SOLD: Korean and Polish Cyrus, l’encyclopédie qui raconte provides scientific Graduated in art history as well as in higher answers to the questions we all ask ourselves about Fertilité education pedagogy and a sexology student at ENGLISH EXCERPT AVAILABLE the world around us. Each of the 12 volumes satisfies Nom féminin, du latin fertilitas À la puberté, les jeunes hommes et les jeunes femmes Le corps devient alors fertile, c’est-à-dire qu’il Université du Québec à Montréal, Myriam Daguzan our curiosity about astronomy, flora, fauna, the deviennent capables de procréer et les personnes peut concevoir un enfant avec l’apport des deux • Over 340,000 copies sold of avec un sexe masculin peuvent produire un sperme sexes : féminin (ovules matures) et masculin (sperme Bernier has been writing in numerous Quebec viable pour féconder un ovule. et spermatozoïdes viables). Fesse the series’s first edition human body and much more. An online index makes Nom féminin, du latin populaire fissa (« fente ») et findere (« fendre ») media—BazzoMAG, Châtelaine, Clin d’œil, Nightlife, searching easy. Les fesses fascinent… et ça ne date pas d’hier ! Une Mais des fesses, il y en a de toutes les sortes : grosses, Huffington Post and La Gazette des femmes—and des histoires les plus marquantes concernant cette petites, larges, étroites, rebondies, plates, alouette ! partie du corps nous ramène en Europe au début Il n’y a pas de modèle précis à suivre, et surtout pas des années 1800, alors qu’une jeune esclave noire, de mode d’emploi de la fesse. Saartjie Baartman, de son vrai nom Sawtche, était * Le colonialisme, c’est un système qui rend légitime le fait d’oc- exhibée dans des foires pour ses attributs fessiers cuper, de dominer et d’exploiter des territoires (et les gens qui y imposants. La jeune femme avait une silhouette stéa- vivent) pour asseoir sa force politique. On peut aussi parler d’une topyge, c’est-à-dire que ses fesses présentaient une domination par un peuple sur une autre culture. Also available: spends a lot of time snooping through books and accumulation importante de graisse, ce qui lui confé- rait un postérieur extrêmement volumineux. Recon- nue aujourd’hui comme un des personnages mar- quants de l’histoire du colonialisme* et un exemple DE L’ART QUI FESSE frappant du racisme de l’époque, Sawtche est aussi appelée la « Vénus hottentote » (en référence à un Depuis 2015, les artistes on the web, looking for relevant and enlightening peuple pasteur et nomade de l’Afrique du Sud-Ouest). montréalaises Frédérique Comme tout ce qui a trait au corps est inévitable- Marseille et Émilie Mercier ment touché par la mode, les fesses passent aussi photographient… des fesses ! au bistouri ! Actuellement, la tendance est aux posté- Leur projet 1001 fesses montre la rieurs larges et rebondis comme ceux de Nicki Minaj diversité des corps féminins. Peu et de Kim Kardashian, qui ont subi quelques chirurgies importe l’origine ou l’âge. L’idée, esthétiques (voir définition) pour obtenir ces formes. c’est de s’aimer un peu plus et information about sexuality-related issues. d’apprécier tous les corps, quels que soient leur âge, leur gabarit et leur forme. 1001fessesproject.com 98 99 AWARDS • 2020 Prix Espiègle (Quebec School Libraries Award)—Winner • 2020 Prix du livre jeunesse des Bibliothèques de Montréal (Montreal Libraries Award)—Winner 8
VI SUAL DICTION A R I ES VI SUAL D I CT I O NARI ES MY FIRST VISUAL THE JUNIOR VISUAL DICTIONARY DICTIONARY The ideal language-learning tool for Children want to see the world—this toddlers unique reference allows them to picture it in details My First Visual Dictionary is an exciting collection of dazzling images, labelled with accurate terms At school or at home, whether to broaden their meticulously chosen by education experts to meet vocabulary or to feed their natural curiosity, children children’s interests and day-to-day reality. Toddlers have been using the Junior Visual Dictionary for over will have fun identifying objects by looking at the twenty years. Covering a wide array of subjects, illustrations; older children will enjoy looking at the ranging from new technologies to the animal illustrations while learning how the words are kingdom and space, this compelling reference written. Unilingual, bilingual and trilingual editions displays terminology in one or two languages, linking are also available. words to illustrations that provide true-to-life visual definitions. For this new updated edition, the full content of the “Conceived as a modern picture book with true-to-life dictionary has been carefully reviewed in order to drawings, this dictionary is a practical tool that not provide for the varied needs and interests of children only helps young children learn language skills but nine and up. PAGES: 80 pages PAGES: 263 pages + index also teaches this living language in the classroom.” Keeping-up with the evolution of our fast-paced FORMAT: 216 mm x 270 mm (bilingual version) WORD COUNT: 2,000 words Association Choisir un livre, Internet (France) FORMAT: 170 mm x 245 mm world, many illustrations and graphics have been per language WORD COUNT: 17,500 words redrawn and relabeled, be it to hold into account the TARGET AUDIENCE: Children in the main language latest technological developments or the most aged 4 to 8 TARGET AUDIENCE: Children RIGHTS SOLD: Simplified Chinese Les sports aged 9 to 15 recent scientific discoveries. Sports (Mainland China), Hungarian and RIGHTS SOLD: Simplified Chinese planche F à neigeF planche F à roulettesF Adding to over 500 existing topics, new images and snowboard skateboard karatéka F karateka (Mainland China), English panier M Polish raquette F de badmintonM basket badminton racket raquette F de tennisM themes were also included, notably: geopolitical boule de quilles F F tennis racket bowling ball volant M (Canada) and English (USA) shuttlecock ballon de basket M M basketball quille F world maps; flags; time measurement; people and skieur M alpin pin alpine skier joueur M de hockeyM balle F de tennisM hockey player tennis ball casque M gardienne F de butM but M raquette F de tennisM de tableF table tennis paddle helmet goalkeeper goal • Up to 3 languages balle F de baseballM baseball relationships; celebrations and emotions. • 7,000 entries per language nageur M swimmer joueur M de basketball M • 1,300 illustrations joueuse F de soccerM gant M de baseballM basketball player soccer player baseball glove bâton M 82 transport M ferroviaire | rail transport Sous-thème transport (langue 1)M ferroviaire | rail(langue | Sous-thème transport 2) 83 42 chambre F | bedroom chambre F |(langue Sous-thème (langue 1) | Sous-thème bedroom 2) 43 stick footballeur M Au 19e siècle, les chemins de fer constituaient un moyen de transport de choix. De nos jours, de station F de métro M • Over 2,000 illustrations and composteur M ticket punching machine subway station football player La chambre est la pièce où l’on dort. Sa décoration peut varier beaucoup selon la personnalité de ronflement M snore nombreux voyageurs continuent de préférer le train à l’automobile ou à l’avion. Des modèles de plus réservation F booking écran M insomnie F insomnia billet M aller-simple M one-way ticket chacun, mais le lit en est souvent le meuble central. Près de celui-ci, un placard, une armoire ou une display en plus performants de trains à grande vitesse (T.G.V.) filent à plus de 300 km/h. En milieu urbain, le rêve M dream billet M aller-retour M round-trip ticket patin M à rouesF alignées commode permet de ranger les vêtements et autres effets personnels. La chambre est généralement un cauchemar M nightmare transport ferroviaire prend plutôt l’allure des métros et des tramways. guichet M de vente F des billets M ticket collector’s booth carte F de ligne F line map correspondance F connection in-line skate • Covering 36 subjects espace intime, confortable. On s’y retire pour trouver repos et tranquillité. mettre le réveil to set the alarm première classe F first class se coucher to go to bed seconde classe F second class ballon M de footballM touche F menu M touche F de sélection F s’endormir to fall asleep train M à grande vitesse F (T.G.V.) compartiment M voyageurs M bagage M étiqueté labelled luggage football ameublement M high-speed train passenger car photos couloir M aisle sprinteuse F furniture dormir to sleep maillot M se réveiller to wake up fenêtre F window shirt sprinter tablette F touche F précédent/ touche F suivant/ se lever to get up voiture F-restaurant M dining car shelf retour M rapide avance F rapide locomotive F passager M/passagère F couchette F berth faire le lit to make the bed locomotive porte-bagages M album M passenger luggage rack heure F de pointe F rush hour patin M de patinageM artistique album changer les draps to change the sheets Le corps ranger la chambre to clean the room fréquence F de passage M service frequency figure skate cintre M livre M touche F lecture F/ faire la grasse matinée to sleep in carte F de réseau M subway map rame F de métro M subway train train M de banlieue F commuter train balle F de golfM majeur M hanger écouteurs M Home La maison book pause F train M régional regional train The body earphones golf ball middle finger perturbation F de service M service disruption Transport Les transports quai M ongle M index M tiroir M platform en retard delayed fingernail index finger drawer baladeur M numérique voiture F passenger car à l’heure on time Où est la gare/la station... Where is the station... annulaire M portable digital audio player porte F d’accès M de plateforme F Quand part le tête F trampoline M third finger armoire F-penderie F bibliothèque F réveil M minichaîne F stéréo vestibule door prochain train pour... When is the next train to... head trampoline wardrobe bookcase alarm clock mini stereo sound system siège M réglable contrôleur M/contrôleuse F Je voudrais un billet pour... I would like a ticket to... ballon M de soccerM ticket collector indicateur M de ligne F tramway M protège-lame M adjustable seat soccer ball bâton M de golfM route sign streetcar skate guard doigt golfM club auriculaire M fenêtre F store M panier M à linge M commode F poignée F de porte F interrupteur M patère F window laundry basket doorknob coat hook finger little finger blind dresser switch 68 pouce M 69 gare F de voyageurs M passenger station tableau M horaire schedules arrivées F et départs M arrivals and departures heure F de départ M departure time destination F destination numéro M de quai M platform number oreille F thumb rideau M curtain affiche F ear nez M poster édredon M tMPV4-68_9-M2b.indd 68-69 nose 15-07-21 1:44 PM comforter distributeur M de titres M de transport M train M passenger train menton M lampe F ticket machine chin coussin M cushion lamp cou M quai M de gare F neck poumons M oreiller M consigne F passenger platform épaule F lungs pillow bureau M baggage lockers shoulder desk matelas M os M mattress billetterie F chariot M à bagages M thorax M bone drap M chaise F ticket counter baggage cart chest flat sheet chair cœur M lit M LANGUAGES AVAILABLE muscle M bed comptoir M voie F ferrée coude M muscle heart de renseignements M railroad track elbow ventre M table F de chevet M pantoufle F couverture F tapis M miroir M porte F fauteuil M-sac M information counter belly bedside table slipper blanket rug mirror door bean bag chair estomac M bras M paume F de la mainF stomach dos M de la mainF palm of the hand Francfort.indb All Pages 18-09-25 13:53 arm nombril M back of the hand navel Albanian* English Icelandic* Romanian* intestins M lèvre F intestines paupière F cil M lip eyelid eyelash Bulgarian* English (phonetic)* Indonesian* Russian* poignet M wrist gencive F gum jambe F genou M knee langue F tongue Chinese (simplified)* Estonian* Italian* Slovak* iris M pupille F leg Czech* French Korean* Spanish* iris pupil dent F tooth pied M œil M foot cheville F eye ankle Danish* German* Mongolian* Turkish* bouche F talon M orteil M mouth heel toe 4 5 Dutch* Greek* Portuguese* Ukrainian* tMPV4-04_5-M2b.indd 4-5 15-07-21 1:45 PM * partially available Precise terminology allows children to 10 learn proper vocabulary. 11
VI SUAL DICTION A R I ES VI SUAL D I CT I O NARI ES THE VISUAL DICTIONARY ABRIDGED ABRIDGED MINI COMPACT FORMAT FORMAT 4th edition Abridged content in a Abridged content in our The essential source of knowledge compact format smallest format Featuring vocabulary developed by terminology PAGES: 576 pages + index PAGES: 576 pages + index experts and QA International’s trademark lifelike Up to 696 pages Up to 624 pages with index imagery, The Visual Dictionary makes the world WORD COUNT: 22,000 words WORD COUNT: 22,000 words per language per language around us understandable at a glance. Whether you FORMAT: 170 mm x 218 mm FORMAT: 129 mm x 166 mm choose to include multilingual labels, perfect for language learners, or contextual definitions, you are sure to please your market with this unique • Up to 5 languages • Up to 2 languages dictionary that illustrates, names and explains. There • 5,000 illustrations • 5,000 illustrations is a Visual for everyone and for every linguistic need: RIGHTS SOLD: Dutch, German, Hungarian, Italian, Mongolian, Norwegian, Polish, Portuguese the Complete versions are the perfect encyclopedic (Brazil), Russian, Spanish (Mexico/Spain) and Swedish dictionary for home or the office, while the abridged versions, lighter in content PAGES: 1,072 pages + index THE VISUAL+ Up to 1,312 pages (6-language version) Page layout of the complete With definitions and content FORMAT: 194 mm x 248 mm encyclopedic notes WORD COUNT: 40,000 words per language With the evocative power of the illustrations of the TARGET AUDIENCE: General classic Visual Dictionary, borrowing its themes and 34 Raumfahrt | astronautics | astronautique Raumfahrt | astronautics | astronautique 35 astronáutica | astronautica astronáutica | astronautica internationale Raumstation F internationale RaumstationF audience, public, libraries, international space station | station spatiale internationale | estación espacial internacional | stazione spaziale internazionale F F F Gesamtansicht F general view vue F d’ensemble M Koppelungsmodul N matingadaptor Solarzellengenerator M photovoltaicarrays hierarchical organization, the Visual + adds families, professionals vista F general nœud Md’arrimage Mdel’orbiteur M A S T R O N O M I E A S T R O N O M I E visione F di insieme M japanischesExperimentiermodul N panneaux Msolaires adaptador Mdeacoplamiento M paneles Mfotovoltaicos Japaneseexperimentmodule adattatore Mdiaccoppiamento M moduli Mfotovoltaici laboratoire Mjaponais definitions and encyclopedic notes that provide laboratorio Mjaponés amerikanischesExperimentalmodul N modulo Mdisperimentazione Fgiapponese U.S.experimentmodule laboratoire Maméricain Robotersystem N RIGHTS SOLD: English (USA), Trägerstruktur F módulo Mexperimentalamericano remotemanipulatorsystem trussstructure laboratorio Mamericano télémanipulateur M structure Fentreillis M sistema Mmanipuladorremoto viga Fmaestra europäischesExperimentiermodul N sistema Mdimanipolazione Fadistanza F travatura Freticolare Europeanexperimentmodule essential information and shed light on what cannot laboratoire Meuropéen laboratorio Meuropeo modulo Mdisperimentazione Feuropeo Estonian, German, Polish and amerikanischesWohnmodul N U.S.habitationmodule module Md’habitation Faméricain módulo Mdehabitación Famericano modulo abitativoamericano M Russian be seen ferngesteuertesServicemodul N mobileremoteservicer unité Fmobiled’entretien Mtélécommandée unidad Fmóvildeservicio Mporcontrol Mremoto or inferred by the word: the nature, function and characteristics of the illustrated object or unità Fdiservizio Mmobileadistanza F Radiatoren M radiators • Up to 6 languages radiateurs M radiadores M Querschnitt M durch das japanische Experimentalmodul N radiatori M section of the Japanese experiment module russischesModul N coupe F du laboratoire M japonais Russianmodule sección F del módulo M experimental japonés phenomenon. module Mrusse módulo Mruso sezione F del modulo M sperimentale giapponese modulo Mrusso Telemanipulator M remotemanipulatorsystem Experiment-Logistikmodul N–UnterDruck MstehendeSektion F télémanipulateur M ExperimentLogisticsModule–PressurizedSection(ELM-PS) sistema Mdemanipulación Fremota module Mpressuriséd’expérimentation F telemanipolatore M • 8,000 illustrations sección Fpresurizadadelmódulo Mexperimentaldelogística F modulo Mlogisticoperesperimenti Mpressurizzato Außenlager N ExposedSection(ES) module Md’expérimentation Fexterne sección Fexpuesta modulo Mperesperimenti Mesterno Landefahrzeug NderSojus-Besatzung F Soyuzcrewreturnvehicle vaisseau Mdesauvetage MSoyouz nave Fderescate MSoyuz PAGES: 1,072 pages + index unbemanntesVersorgungsfahrzeug N Insekten und Spinnentiere | insects and arachnids | insectes et arachnides navetta Insekten undFdisalvataggio Spinnentiere Mdell’equipaggio MSoyuz | insects and arachnids | insectes et arachnides 142 insectos y arácnidos | insetti e aracnidi AutomatedTransferVehicle(ATV) cargo Mspatial insectos y arácnidos | insetti e aracnidi 143 vehículo Mautomatizadodetransferencia F(VAT) veicolo Mditrasferimento Mautomatico unterDruck MstehendesHauptmodul N PressurizedModule(PM) Luftschleuse F Honigbiene F HonigbieneF module Mpressurisé módulo Mpresurizado airlock sas M Up to 1,152 pages (2-language version) modulo Mpressurizzato esclusa F honeybee|abeille F|abejaF|apeF camera Fdiequilibrio M äußereMerkmale NeinerHonigbiene F:Arbeiterin F Anatomie FeinerHonigbiene F interorbitalesKommunikationssystem N Experiment-Logistikmodul N Flügel M Thorax M Inter-OrbitCommunicationSystem(ICS) ExperimentLogisticsModule(ELM) morphologyofahoneybee:worker wing thorax anatomyofahoneybee morphologie Fdel’abeille F:ouvrière F anatomie Fdel’abeille F système Mdecommunications Finter-orbitales plateforme Fexterned’expérimentation F aile F thorax M Facettenauge N sistema Mdecomunicación Finter-orbital módulo Mexperimentaldelogística F morfología Fdeunaabeja Ftrabajadora ala F tórax M compoundeye anatomía Fdeunaabeja F FORMAT: 194 mm x 248 mm morfologia Fdiun'ape F:operaia anatomia Fdiun'ape F sistema Mdicomunicazione Finterorbitale modulo Mlogisticoperesperimenti M ala F torace M œil Mcomposé ojo Mcompuesto Herz N Rückengefäß N Nervensystem N occhio Mcomposto heart dorsalaorta nervecord cœur M aorte Fdorsale chaîne Fnerveuse Antenne F corazón M aorta Fdorsal cordón Mnervioso antenna cuore M aorta Fdorsale cordone Mnervoso antenne F Malpighi-Gefäß N WORD COUNT: 330,000 words in the main language antena F Gehirn N antenna F Malpighiantubule tubes MdeMalpighi brain tubo MdeMalpighi cerveau M tubo Mmalpighiano cerebro F cervello M T I E R R E I C H T I E R R E I C H (with definitions) Ösophagus M Speicheldrüse F Pharynx M TARGET AUDIENCE: General audience, libraries, families, oesophagus salivarygland pharynx Mitteldarm M pharynx M mid-gut œsophage M glande Fsalivaire esófago M glándula Fsalivar faringe F intestin Mmoyen faringe F intestino Mmedio esofago M ghiandola Fsalivare Hinterleib M Rektum N rectum ileo M abdomen Kropf M Speichelkanal M abdomen M Pollenkörbchen N rectum M salivaryduct pollenbasket recto M Giftdrüse F crop professionals Stachel M abdomen M jabot M canal Msalivaire corbeilleFàpollen M retto M venomsac canal Msalivar sting addome M poche Fàvenin M buche M cestillo M Mundwerkzeuge N dotto Msalivare aiguillon M mouthparts bolsa Fdeveneno M borsa Fmelaria aguijón M cestella F Hinterbein N pièces Fbuccales ghiandola Fdelveleno M pungiglione M hindleg apéndices Mbucales Mittelbein N patte Fpostérieure middleleg parti Fboccali pata Ftrasera patte Fmédiane Kopf M Kasten F RIGHTS SOLD: Simplified Chinese (Mainland China), zampa Fposteriore pata Fmedia Vorderbein N foreleg head Punktauge N castes zampa Fmediana tête F simpleeye patte Fantérieure œil Msimple castes F pata Fdelantera cabeza F ocelo M castas F zampa Fanteriore capo M occhio Msemplice caste F Königin F English (USA), Georgian and Russian Hinterbein N(Innenseite F ) Mittelbein N(Außenseite F ) Vorderbein N(Außenseite F ) middleleg(outersurface) foreleg(outersurface) queen hindleg(innersurface) Facettenauge N patte Fmédiane(face Fexterne) patte Fantérieure(face Fexterne) reine F patte Fpostérieure(face Finterne) compoundeye pata Fmedia(superficie Fexterior) pata Fdelantera(superficie Fexterior) œil Mcomposé reina F pata Ftrasera(superficie Finterior) ape Fregina zampa Fposteriore(superficie Finterna) zampa Fmediana(superficie Festerna) zampa Fanteriore(superficie Festerna) ojo Mcompuesto occhio Mcomposto Schenkelring M Hüfte F trochanter coxa trochanter M hanche F trocánter M coxa F coxa F Antenne F trocantere M antenna Schenkel M antenne F Pollenkamm M antena F pecten femur fémur M antenna F peigne Màpollen M peine Mdepolen M fémur M pettine Mdelpolline M femore M Sporn M spur Schiene F Oberlippe F Pollenzange F éperon M tibia pollenpress upperlip espolón M • Up to 2 languages with definitions in 1 language tibia M lèvre Fsupérieure pince Ftibio-tarsienne sperone M tibia M pinza Ftibiotarsiana labio Msuperior tibia F labbro Msuperiore pinza Fdelpolline M Pollenbürste F pollenbrush Putzsporn M Unterkiefer M Pollenschieber M brosse Fàpollen M Oberkiefer M auricle velum maxilla mandible cepillo M vélum M mandibule F poussoir Màpollen M spazzola Fdelpolline M mâchoire F aurícula F velo M maxilar Msuperior mandíbula F sperone Mtarsale raschiatoio M mascella F mandibola F Arbeiterin F Drohne F Pollenbürste F Klaue F Fuß M Mittelfuß M Fühlerputzer M Lippentaster M Zunge F worker drone pollenbrush claw tarsus metatarsus antennaecleaner labialpalp tongue ouvrière F fauxbourdon M brosse Fàpollen M griffe F tarse M métatarse M brosse Fd'antennes F palpe Mlabial • 8,000 illustrations langue F obrera F zángano M cepillo M uña F tarso M metatarso M limpiador Mdeantenas F palpo Mlabial lengua F spazzola Fdelpolline M unghia F tarso M metatarso M stregghia Fperleantenne F palpo Mlabiale ape Foperaia fuco M lingua F 12 13
VI SUAL DICTION A R I ES VI SUAL D I CT I O NARI ES THE VISUAL ESSENTIALS THE VISUAL TRAVELLER’S Available in a convenient on-the-go format, the Visual Essentials is particularly useful for travellers COMPANION and newcomers who want to communicate quickly Compact and simple to use, this practical Visual is an in another language. Divided into 12 short chapters, updated and redesigned edition of The Visual this dictionary presents common everyday objects Dictionary that makes quick work of learning the from food to clothing, transportation to vocabulary of a foreign language. communication. Like other members of the Visual family, this The essentials, curated just for you! dictionary illustrates and identifies the most common objects and occurrences of daily life, TOPICS associating words with hyperrealistic images. Its People and Relationships Clothing and Personal enhanced contents feature useful expressions and Body and Health Accessories key phrases that a traveller can quickly consult in a City World and Nature wide range of situations, setting it apart from other Leisure Activities and PAGES: 360 pages for a dictionaries. Transportation Sports 2-language version, and up to 384 Food and Cooking School and Work for a 3-language version Organized by theme, this Visual is available in a Home FORMAT: 138 mm x 166 mm Numbers and Measures bilingual or trilingual format. WORD COUNT: 12,000 words per language A must-have resource when travelling abroad or PAGES: 192 pages + index 41 La maison Home 42 TARGET AUDIENCE: Travellers, learning a new language, or simply for finding the FORMAT: 102 mm x 140 mm éléments M et architecture F éléments M et architecture F foreign students or workers right word for every occasion! WORD COUNT: 4,000 words per elements and architecture elements and architecture extérieur M d’une maison F RIGHTS SOLD: Dutch, German, language exterior of a house Norwegian and Polish lanterneau M skylight terrasse F paratonnerre M TARGET AUDIENCE: Travellers, patio lightning rod pignon M TOPICS gable maison F de plain-pied M maison F à étage M maison F jumelée jardin M potager toit M one-story house two-story house semidetached cottage immigrants, small budgets vegetable garden roof remise F shed cheminée chimney F • Up to 3 languages People and Relationships Transport appartements M tour F d'habitation F maisons F en rangée F • Over 2,000 illustrations Body and Health School and Work • Up to 2 languages en copropriété F high-rise apartment town houses Clothing and Personal Communications condominiums serrure F and pictures lock Accessories Leisure Activities • Over 1,300 illustrations clôture F Home and Sports fence porche M LANGUAGES AVAILABLE piscine F enterrée ; spa M and pictures porch piscine F creusée hot tub lucarne F inground swimming pool dormer window perron M steps poignée F de porte F Food and Cooking Nature and the World Arabic Kurdish fenêtre F doorknob gouttière F In Town Numbers and Measures window gutter entrée F de garage M LANGUAGES AVAILABLE Chinese Italian garage M pelouse F driveway garage lawn porte F extérieure carreau M exterior door pane (simplified) Norwegian Arabic* Kurdish* Dutch Polish 12 Les gens et les relations People and Relationships 13 Chinese Italian* identité F et étapes F de croissance F relations F English identity and stages of growth relationships (simplified)* Norwegia * 35 Les vêtements et les accessoires personnels Clothing and Personal Accessories 36 Russian enfant M child mademoiselle F miss Dutch* vêtements M d'enfant M children's clothing vêtements M de sport M sportswear Farsi Spanish bébé M baby Polish* fille F girl adolescent M voisin M collègue M/F salarié M employeur M French Tigrina teenager neighbor colleague employee employer English Russian* garçon M boy homme M man Farsi* German Spanish* body M ; cache-couche M bodysuit barboteuse F rompers pyjama M pajamas débardeur M tank top T-shirt M T-shirt pull M molletonné sweatshirt femme F woman ami M couple M (amoureux M ) présentation F poignée F de main M French Tigrina* friend couple (lovers) introduction handshake monsieur M 38 Le corps et la santé Body and Health 39 mister/sir pièce F d'identité F identification paper petit ami M/petite amie F boyfriend/girlfriend German* oreille F et soins M auditifs bien-être M et thérapies F alternatives passeport M passport connaissance F acquaintance ear and ear care well-being and alternative therapies M permis de conduire driver's license partenaire M/F business partner nom M de famille F last name d'affaires F prénom M first name oui M/non M yes/no osselets M nationalité F nationality Excusez-moi. Excuse me. combinaison F brassière F ; camisole F salopette F blouson M molletonné cuissard M short M boxeur M auditory ossicles massage M massage adulte M/F madame F adresse F address S'il vous plaît. Please. salut M de la main F accolade F de nuit F ; dormeuse F shirt overalls hooded sweatshirt shorts boxer shorts date F de naissance F birth date Merci ! Thank you! * partially available adult madam wave of the hand hug sleepers nerf M cochléaire méat M auditif externe sexe M gender Je vous en prie ! You're welcome! cochlear nerve external acoustic meatus huile F essentielle sexe M féminin female Bienvenue ! Welcome! essential oil sexe M masculin male Salut ! Hello!/Hi! test M auditif massothérapie F aromathérapie F phytothérapie F hearing test massage therapy aromatherapy phytotherapy état M matrimonial marital status Bonjour ! Good morning! célibataire M/F single Bon après-midi ! Good afternoon! concubin M/concubine F ; Bonsoir ! Good evening! common-law partner conjoint M de fait M Bonne nuit ! Good night! marié M/mariée F married Au revoir ! Goodbye! retraité M personne F âgée séparé M/séparée F separated Quel est votre nom ? What is your name? bise F ; bec M révérence F retired senior citizen divorcé M/divorcée F divorced Je m'appelle… My name is… kiss bow bonnet M de nouveau-né M chapeau M de soleil M pantalon M molletonné collant M sans pieds M anorak M veuf M/veuve F widowed Comment allez-vous ? How are you? habit M de neige F newborn hat sun hat sweatpants leggings anorak F signature signature Je vais bien, merci. I'm fine, thank you. snowsuit prothèse F auditive luminothérapie F acuponcture F méditation F yoga M hearing aid light therapy acupuncture meditation yoga solarium M solarium bain M turc Turkish bath bain M scandinave Scandinavian bath cochlée F tympan M pavillon M thalassothérapie F thalassotherapy cochlea eardrum pinna hydrothérapie F hydrotherapy chiropractie F ; chiropratique F chiropractic bavoir M chaussons M moufles F ; mitaines F veste F polaire maillot M de bain M slip M de bain M ostéopathie F osteopathy trompe F d'Eustache lobe M langage M des signes M station F thermale sauna M bib bootees mittens fleece jacket swimsuit brief Eustachian tube earlobe sign language spa sauna hypnothérapie F hypnotherapy homéopathie F homeopathy réflexothérapie F reflexology oreille F externe external ear psychothérapie F psychotherapy oreille F interne internal ear thérapie F de groupe M group therapy personne F malentendante hard of hearing person ayurveda M Ayurveda perte F d'audition hearing loss reiki M reiki 15 acouphène M tinnitus 14 désintoxication F detoxification otite F otitis médecine F traditionnelle traditional medicine surdité F deafness 26-27, 30, 40-42 bouchon M d'oreille F pédicurie F masque M facial 20, 26-29, 30-31 earplug pedicure face mask
FOOD AND COOKI N G FO O D AND CO O KI NG These complete and easy-to-consult reference books are filled with practical information and high-quality digital illustrations on over 1,000 food products from MINI FOOD LOVER'S numerous countries and cultures. Ideal for food lovers, cooks and anyone interested in the world of cooking, QA International's books offer a simple and attractive way to GUIDE learn a great deal about the products we consume every day. Fruits and Vegetables From the market to your table, THE VISUAL FOOD an essential tool to cook and eat well. ENCYCLOPEDIA Food lovers will find in this beautifully illustrated mini encyclopedia: Magnificently illustrated and written • Detailed descriptions of fresh fruits and vegetables in a clear, easy-to-read style, this from the market encyclopedia is a treasure trove of information. • Tips on buying, preparing, cooking and preserving • Suggestions for using and pairing • Origin of each food and detailed description of varieties • Nutritional values • Tips on buying, preparing, cooking and preserving PAGES: 246 pages • Hundreds of illustrations showcasing the variety of FORMAT: 177 mm x 139 mm fruits and vegetables • Suggestions for using and pairing WORD COUNT: TBC • Simple recipes to discover new products from the • Nutritional values TARGET AUDIENCE: General audience, chefs, food lovers, market • Cooking techniques and over 1,000 photos and small budgets illustrations The Mini Food Lover’s Guide can be • Nearly 350 simple recipes easily carried around in a shopping bag, encouraging the discovery or rediscovery of seasonal fruits and PAGES: 624 pages TOPICS vegetables, and the multiple ways to FORMAT: 203 mm x 274 mm Vegetables Cereals and Meat prepare them. WORD COUNT: 380,000 Legumes grains Deli meats TARGET AUDIENCE: General Seaweed and Seafood Dairy products Radis radis d’été Radis noir audience, chefs, food lovers Aspect : gros radis à peau noirâtre et mushrooms Fish Variétés : les radis d’été sont petits, rugueuse, à chair blanche, Seasonings and rouges, rosés ou blancs, de forme ronde ou allongée, CUISSON ferme, moins juteuse que RIGHTS SOLD: Italian Quelques minutes de celle du radis rouge. à chair blanchâtre, juteuse et ACHAT Fruits, nuts and Poultry and eggs condiments cuisson avivent la couleur Saveur : presque aussi piquante que le croquante ; les radis d’hiver, Choisir des radis noirs très du radis rouge si un raifort (la cuisson l’atténue); la plus gros, comprennent les radis fermes, exempts de taches et ingrédient acide (jus de citron) saveur du radis noir cuit rappelle noirs (p. xx) et les radis orientaux de craquelures. seeds est ajouté au liquide de cuisson. celle du rutabaga. (p. xx). Saveur : les radis d’été sont moins UTILISATION PRÉPARATION piquants que les radis noirs, Se consomme : parfois cru, mais souvent mis Il n’est pas nécessaire de peler RADIS NOIRS EN HORS-D’ŒUVRE mais plus forts que les radis à dégorger ou cuit. les radis, sauf si on désire qu’ils Couper des radis noirs en rondelles. Tartiner orientaux ; la saveur s’adoucit S’apprête : en rémoulade, en salade ou en soient moins piquants. chaque rondelle de fromage de chèvre frais S’apprête : au gratin, frit, à la crème, confit à la cuisson. CONSERVATION peau); cru ou dégorgé, il est souvent Oignon hors-d’œuvre (décoratif lorsqu’on lui laisse sa et couvrir de saumon fumé. Arroser de jus de citron et garnir de ciboulette ciselée. PRÉPARATION Plus l’oignon est fort, plus il pique les yeux ou farci. Les petits oignons perlés peuvent être glacés ou préparés au vinaigre. Le radis non lavé se conserve assaisonné d’échalote et de crème sure ; cuit, ACHAT lorsqu’on le coupe. Pour éviter les larmes, Compose : de nombreux plats tels que la tarte 1 semaine au réfrigérateur, dans on le met dans les soupes, ragoûts, sautés Aspectou: bulbe composé de feuilles Choisir des radis fermes, à la peau lisse, sans 1 OIGNON VERT on peut le refroidir (au réfrigérateur ou au à l’oignon, la pissaladière, la soupe à l’oignon, un sac de plastique perforé. Il se omelettes. charnues et juteuses disposées (oignon nouveau, NUTRITION congélateur) avant de le couper, ou utiliser taches ni meurtrissures. Écarter les gros radis, conserve mieux sans ses fanes. en couches concentriques, avec échalote) les préparations à la Soubise, à la niçoise. PRÉPARATION Le radis noir est une bonne source de un couteau bien coupant en rinçant régulière- L’oignon doux est apprécié cru, en salade, souvent plus fibreux et piquants. Les fanes une dernière couche de fines white cauliflower Simple and delicious vitamine C ; il contient des glucosinolates, Oignon récolté tôt et ment celui-ci, ou encore on peut chausser des fraîches, comestibles, devraient être d’un vert NUTRITION Brosser et peler le radis ; on peut laisser la pelures. ou dans la salsa. QUICK CAULIFLOWER AU GRATIN éclatant ; elles s’apprêtent comme l’épinard molécules auxquelles on attribue desvendu effetsfrais, en bottes. lunettes protectrices. Le radis rouge contient des antioxydants qui peau si elle n’est pas trop épaisse. PourSaveur : plus ou moinscontre piquante selontypes la de On utilise Se marie bien avec : huile végétale, beurre, grenadille rouge Segment a cauliflower head. Blanch several minutes in salted water (page xx). protecteurs certains cancer (il le bulbe et les Plus l’oignon est haché finement, plus il cuit PRÉPARATION VALEUR NUTRITIVE until the stems are tender. Drain and place the cauliflower in a protégeraient contre certains cancers dégorger le radis, le râper grossièrement ou le variété et le degré de maturité. tiges. Moins piquant que vinaigre, vin, ail, thym et muscade. Piqué de Fruit de la passion Couper le fruit de la passion en deux et en retirer la pulpe à l’aide d’une cuillère. Passer la pulpe au tamis si on veut en Le fruit de la passion regorge d’éléments nutritifs. Il s’agit en effet d’une source de vitamine A, de folate, de niacine, de Cauliflower greased baking dish. Prepare a sauce using 1 cup sour cream, 1 cup cubed ham, ½ cup milk, ¼ cup fine bread crumbs, ¼ cup shredded Gruyère cheese and ¼ cup melted butter. Mix sauce in- UTILISATION (poumon, ovaires, reins). Une consommation couper en de minces tranches, le saupoudrer en contient beaucoup plus que le radis Variétés : lesIl favorise oignonsaussi verts la sont rouge). de la bilel’oignon récoltés sécrétion et une mature, il se prépare rapidement, mais plus il perd de saveur. Un oignon coupé perd du jus ; éviter de le clou de girofle, l’oignon ajoute du goût au PASSIFLORA EDULIS, PASSIFLORACÉES éliminer les graines. riboflavine, de fer, de magnésium et de potassium, d’une bonne gredients together, season and pour over the cauliflower. Bake for quotidienne de brassicacées (crucifères), de sel, bien mélanger, couvrir et laisser reposer et s’utilise comme la ciboule pot-au-feu ou à un bouillon. source de vitamine C et d’une BRASSICA OLERACEA VAR. BOTRYTIS, BRASSICACEAE 30 minutes in a preheated 220°C (425°F) oven. Serve hot. Se consomme : surtout cru, mais aussi mariné tôt bonne(bulbes immatures), les digestion. préparer longtemps à l’avance. Éviter source très élevée de fibres Fruit de comme le radis, aiderait à préserver la santé 1 h, puis rincer et bien égoutter. (p. xx). Fruit de la passiflore, ou fleur de la passion, une plante grimpante ENTREPOSAGE ET CONSERVATION alimentaires. Le fruit de la pas- la passion cru (72 g) The primitive form of this edible plant is believed to have ou cuit. oignons secs sont récoltés en également de hacher l’oignon au robot, originaire du Brésil, du Paraguay et d’Argentine. Découvert par les cardiovasculaire. Les brassicacées sont à limiter Laisser mûrir le fruit de la passion à la température de la pièce, sion contient également des 4 fruits Teneur % VQ* originated in Asia Minor. Closely related genetically to broccoli, CONSERVATION finRadis de saison noir (bulbes mûrs), les cru car il se transforme en purée. OIGNONS ROUGES MARINÉS missionnaires espagnols, le fruit de la passion fut introduit en Europe puis le conserver jusqu’à 1 semaine dans le bac à fruits du composés ayant des propriétés Matières grasses 0,5 g 1% cauliflower has been known since antiquity and may possibly have BUYING TIPS S’apprête : en hors-d’œuvre, en trempette ou ou à éviter chez les personnes atteintes du 1 OIGNON JAUNE au xvie siècle. La passiflore y fut cultivée pour ses fruits, mais aussi pour ses réfrigérateur. On peut congeler le fruit entier dans un sac de antioxydantes parmi lesquels Glucides 16,8 g 6% been cultivated in Italy and Greece. Today, it is especially popular in oignons 100 g doux sont récoltés plus Teneur % VQ* On peut atténuer la saveur de l’oignon cru en salade ; on l’ajoute aux sandwichs, soupes, oignons secs et sont 0,5 g (oignon sec, oignon de garde) vertus calmantes, que la médecine exploita jusqu’à l’invention de médi- on retrouve des polyphénols Fibres alimentaires 7,4 g 30 % northern Europe and the British Isles. The biggest cauliflower- Choose a cauliflower that has a firm, compact head, is uniform syndrome de l’intestin irritable. Réfrigérer le radis noir dans un sac de Porter à ébullition 125 ml (½ tasse) de caments de synthèse. Aujourd’hui, le fruit de la passion, aussi appelé grenadille, est cultivé plastique ou sa pulpe seule dans un bac à glaçons pendant Protéines 1,6 g - in colour and still has nice green leaves. The freshness of the tôtMatières que les coupé en le mettant à tremper dans de l’eau dans la plupart des régions tropicales du monde ; ses principaux producteurs sont l’Équateur, plusieurs mois. et plus spécifiquement des Vitamine C 21,6 mg 36 % producing countries in the world are China, India, Italy and Spain. pot-au-feu, omelettes, ou on le cuit au wok. plastique perforé ; il se conservera plusieurs grasses 1% Utilisé surtout sec, c’est l’oignon le vinaigre de vin blanc et 105 g (½ tasse) de anthocyanes. Ces substances Cauliflower consists of a compact head (or “curd”) formed of tightly outer leaves is a guarantee that the head will be fresh. Avoid Radis rouge cru (61 g) vendus frais. Il en existe une froide ou dans du vinaigre, ce qui entraîne le Brésil, le Pérou et la Colombie. peuvent contribuer à prévenir Riboflavine 0,1 mg 6% clustered undeveloped flower buds attached to a short center stem. If left any discoloured cauliflower, with brown spots or areas that purple cauliflower semaines. Le laver au moment de l’utiliser. Glucides 3,6 g 1% plus courant, le plus fort et qui se sucre. Verser le vinaigre chaud sur un gros La fleur de la passion est une liane pouvant atteindre plusieurs mètres de hauteur ; elle s’accroche aux arbres grâce à C’est simple et délicieux l’apparition de plusieurs mala- Niacine 1,1 mg 6% have begun to flower. multitude de variétés : Vidalia, cependant une légère perte de valeur des vrilles, comme la vigne. Le fruit de la passion est un fruit de forme ronde ou ovoïde de 4 à 7 cm de diamètre, qui peut dies chroniques dont le cancer Fer 1,2 mg 8% to develop, these buds become little yellow flowers that are not very tasty. The NUTRITIONAL VALUE environ 10 radis Teneur % VQ* Il se conserve mieux sans ses fanes (qui Fibres alimentaires 1,6 g 6% conserve le plus longtemps. On le oignon rouge émincé, ajouter une pincée de Magnésium 20 mg 8% cauliflower head is covered with several layers of green leaves attached to the stem. The outer leaves are long, tough TARTINE DE RADIS ROUGE Walla Walla, Cipollini, oignon nutritive. peser de 50 à 100 g. Sa peau peut être pourpre foncé, jaune ou orangée selon les variétés. Non comestible, elle est GASTRIQUE AUX FRUITS DE LA PASSION et les maladies cardiovasculaires. Potassium 250 mg 7% and dark green. The inner leaves are smaller, more tender and yellowish green in colour and are edible. USING AND PAIRING Cauliflower is a good source of vitamin C and a source of Matières grasses 0,1 g 0% accélèrent la perte d’humidité). Protéines 0,6 g consomme- normalement cuit car, sel et laisser reposer de 8 à 12 heures au d’abord épaisse, lisse et brillante, puis elle s’amincit et plisse en mûrissant. La pulpe du fruit de la passion, de texture Au Brésil, la passiflore était Calories 70 kcal folic acid, vitamins K and B6, pantothenic acid and potassium. doux des Cévennes, oignon rosé gélatineuse, peut être vert rosé, jaune orangé, blanche ou même incolore. Elle est juteuse, sucrée, acidulée, très Dans une poêle, faire caraméliser 105 g (½ tasse) de sucre utilisée autrefois comme anx- Cauliflower can be eaten raw or cooked. Raw florets can be Mélanger 250 ml (1 tasse) de fromage à la Glucides 2,1 g 1% Folate 27 μg cru, il 12peut % réfrigérateur dans un bocal hermétique. parfumée et rafraîchissante. Le fruit de la passion renferme des petites graines noirâtres, croquantes et comestibles. avec 1 c. à soupe d’eau. Déglacer avec 60 ml (¼ de tasse) iolytique, sédatif, diurétique et served with a dip, as an hors-d’oeuvre or in salads. Cooked cauli- Several scientific studies have shown that regularly eating de Roscoff, etc. être indigeste. UTILISATION de vinaigre de xérès ou de vinaigre de vin rouge. Ajouter 125 ml (½ tasse) de sauce demi-glace et la pulpe de deux analgésique. En Amazonie, on Jus de fruit de la passion frais (125 ml) MAIN VARIETIES flower can be eaten hot or cold and is best when still firm. Ideal as vegetables from the family of brassicaceae (cruciferae), to crème, 1 c. à soupe de persil haché, 1 c. à Fibres alimentaires 1,0 g 4% CUISSON Vitamine C 22,8 mg 38 % Incorporer aux hamburgers ou aux salades. which cauliflower belongs, has health benefits. The presence fruits de la passion . Laisser réduire jusqu’à l’obtention l’utilisait plutôt pour traiter des Teneur % VQ* There are many varieties of cauliflower, including some originating from a cross with broccoli a side dish or in soups, stews, sautés, en papillote dishes, curries, soupe d’estragon haché et une dizaine de Prévoir de 10 à 25 min de cuisson ; moins si Se consomme : comme légume ou comme of glucosinolates, bioactive compounds, in these vegetables 1 OIGNON BLANC ½ tasse PRINCIPALES VARIÉTÉS de la consistance désirée. Cette sauce est idéale pour accom- désordres gastro-intestinaux. (p. 116), which complicates their classification. pasta, omelets and quiches, cauliflower is delicious served au gra- Protéines 0,4 g - Potassium 232 mg 7% Matières grasses 0,1 g 0% helps prevent the development of certain cancers. To opti- pagner un magret de canard ou un foie gras poêlé. Certaines études scientifiques Glucides 17,8 g 6% tin with a mornay, hollandaise or béchamel sauce. Pureed, it can mize their effect, they should be eaten raw or cooked lightly. radis rouges hachés. Utiliser ce mélange sur Vitamine C 9,1 mg 15 % le radis est coupé. condiment dans une multitude de plats, On dénombre 400 espèces de passiflores, dont seulement une soixantaine produit des fruits comestibles. Parmi celles-ci, la ont mis en évidence des effets be eaten alone or added to soufflés and cream soups. It is also one Calories 20Oignon kcal doux, sucré, très utilisé en WHITE CAULIFLOWER ORANGE CAULIFLOWER grenadille rouge (Passiflora edulis) et la grenadille jaune (Passiflora edulis f. flavicarpa) sont les espèces de fruits de la passion antioxydants, anti-inflamma- Fibres alimentaires 0,3 g 1% of the ingredients in marinades and chutneys. Cauliflower and du pain grillé ou dans un sandwich. Folate 15 μg 7% chauds ou froids, qu’il soit cuit ou cru, haché, les plus commercialisées ; il en existe une centaine de variétés. Les grenadilles jaunes sont un peu plus grosses et plus acides que toires et hypoglycémiants asso- Protéines Vitamine C 0,5 g 38,9 mg - 65 % White cauliflower is the best known and most widely grown variety. The head is shielded from the sun’s rays by Especially rich in beta-carotene and vitamin A, orange cauliflower is the result of a natural genetic mutation. It broccoli are interchangeable in most recipes. cuisine * % valeur mexicaine. quotidienne émincé ou coupé en rondelles. les rouges. Parmi les autres espèces cultivées, on trouve la grenadelle (Passiflora ligularis) ou grenadille douce, un fruit à la White Potassium 143 mg 4% peau orangée toujours lisse, la barbadine (Passiflora quadrangularis), le plus gros des fruits de la passion (de 2 à 4 kg), de couleur ciés à des extraits de feuilles Riboflavine 0,2 mg 11 % green leaves, which are sometimes tied to help keep its has a milder flavour than white cauliflower and keeps its cauliflower raw (53 g) boiled (66 g) de cette plante. Il existe peu Niacine 1,9 mg 9% pure white colour. White cauliflower has an especially lovely orange colour when cooked. vert-jaune, et le curuba (Passiflora mollissima), un fruit de forme allongée d’une dizaine de centimètres de long. Les deux der- nières sont plus difficiles à trouver dans les épiceries européennes et nord-américaines. de données concernant les Fer 0,3 mg 2% pronounced taste. PREPARING ½ cup Fat Amount 0.2 g % DV* 0% Amount 0.3 g % DV* 0% Calories 10 kcal oignon jaune 1 OIGNON ROUGE grenadelle GREEN CAULIFLOWER Oignon doux parmi les plus sucrés, il se oignon vert effets sur la santé reliés à la Magnésium 22 mg 9% Discard the core and outer leaves (these can be used to make Carbohydrate 2.6 g 1% 2.7 g 1% *% valeur quotidienne consommation du fruit entier. Potassium 363 mg 10 % PURPLE CAULIFLOWER Also called broccoflower, green cauliflower is very close soups). Wash the cauliflower and cut it into florets of identical Fiber 0.9 g 4% 1.5 g 6% oignon vert Calories 67 kcal Purple cauliflower is the product of a cross with broccoli. genetically to broccoli, from which it originates through SÉLECTION À L’ACHAT Le saviez-vous ? * % valeur quotidienne It cooks more quickly and has a milder flavour than white cross-pollination. Its flavour closely resembles that of size, which will speed up cooking and make it more uniform. If there are worms or insects, soak the cauliflower in water with Protein Vitamin C 1.0 g 25.5 mg - 43 % 1.2 g 29.0 mg - 48 % consomme souvent cru. oignon espagnol Choisir un fruit à la peau légèrement plissée, sans meurtris- cauliflower. It is often eaten raw since it loses its lovely romanesco. vinegar or lightly salted water. Blanch it a few minutes in salted Folic acid 30 µg 14 % 29 µg 13 % La fleur de la passion doit son nom à ses grandes fleurs dont colour when cooked and can stain other foods. water before preparing it to make it easier to digest. Vitamin K 8.2 µg 10 % 9.0 µg 11 % 28 aliment catégorie aliment catégorie 29 oignon blanc sures et le plus lourd possible. Si la peau du fruit est lisse, c’est qu’il n’est pas mûr (sauf pour la grenadelle) et il sera très acide ; les parties évoquent des éléments de la Passion du Christ : la couronne d’épines, les plaies et les clous. ROMANESCO Vitamin B6 0.10 mg 5% 0.11 mg 6% 1 OIGNON ESPAGNOL The head of the romanesco is formed of pale green flower Pantothenic acid 0.35 mg 5% 0.33 mg 5% si elle est très ridée, il risque d’être moins juteux. buds displayed in a spectacular pyramid shape. While COOKING Potassium 158 mg 5% 93 mg 3% Oignon parmi les plus gros et les plus doux, oignon rouge botanists consider it to be a variety of cauliflower, it is Calories 13 kcal 15 kcal UTILISATION ET ACCORDS often sold as broccoli. Its taste is reminiscent of Cauliflower cooks quickly, between 5 and 15 minutes steamed plutôt consommé cru. or simmered in water. Keep careful watch since it can easily cauliflower with a touch of hazelnut. It is often eaten break apart or become pasty and lose nutritional value. Cauli- La pulpe du fruit de la passion se consomme telle quelle, à la raw or slightly cooked since its texture is tenderer than Green raw (34 g) boiled (66 g) cuillère. On peut l’ajouter aux salades de fruits, où elle white cauliflower. Romanesco was developed near Rome, flower can also be sautéed in a wok, baked in an oven, or cooked in a microwave oven or on a barbecue. It is delicious cauliflower Amount % DV* Amount % DV* 1 OIGNON PERLÉ (oignon grelot) oignon perlé s’accorde particulièrement bien avec l’orange, le kiwi, la grenadille jaune Italy, hence its name. ½ cup braised, roasted, au gratin or fried. fraise, la banane, la pêche et l’ananas. Le fruit de la passion se Fat Carbohydrate 0.1 g 2.1 g 0% 1% 0.2 g 4.1 g 0% 1% Petit oignon, surtout utilisé dans les marinades mange également en sorbet, en crème glacée, en boisson frappée, dans les crêpes et les gâteaux. Il est délicieux avec du Chef’s tip STORING AND PRESERVING Fiber Protein 1.1 g 1.0 g 4% - 2.2 g 2.0 g 9% - et les plats mijotés. yogourt, de la meringue et du gâteau au fromage. On l’utilise Vitamin C 29.8 mg 50 % 47.6 mg 79 % pour faire de la confiture, de la gelée ou du coulis, qui sont To reduce the smell of cauliflower (or any other type of Unwashed cauliflower will keep for approximately one week in excellents en tartines, mais aussi en accompagnement de la vi- cabbage) when cooking, add a thick slice of baguette the refrigerator in a perforated plastic bag. The older the Folic acid Vitamin B6 19 µg 0.08 mg 9% 4% 27 µg 0.14 mg 12 % 8% ACHAT ande de gibier. without the crust to the cooking water. You can also add vegetable gets, the stronger its taste and smell will become. Choisir des oignons fermes, sans signe de a little vinegar or a combination of vinegar and sugar. Pantothenic acid 0.24 mg 3% 0.45 mg 6% Cooked cauliflower will only keep two to three days. Once Manganese 0.08 mg 4% 0.16 mg 8% Le fruit de la passion donne un jus rafraîchissant qui peut aro- blanched, it can be frozen; however, it will be more watery matiser des cocktails et des punchs. On peut aussi l’ajouter aux curuba when defrosted. Potassium Calories 101 mg 10 kcal 3% 182 mg 22 kcal 5% germination ou de moisissures. marinades. * % daily value romanesco 266 fruits tropicaux fruit de la passion fruit de la passion fruits tropicaux 267 114 flower vegetables cauliflower cauliflower flower vegetables 115 aliment catégorie 17 16 aliment catégorie 16 17
You can also read