QUICK START GUIDE SPECTRAL:ON - Canyon
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
PURE CYCLING QUICK START GUIDE — SPECTRAL:ON
EN FR IT IMPORTANT! This Quick Start Guide IMPORTANT : Ce Guide de Démarrage IMPORTANTE! Questa Quick Start Guide is not a replacement for the Canyon Rapide ne remplace pas le Manuel non è sostitutiva del Canyon Manual o Manual or other instructions required d’Utilisation Canyon ou les autres inst- di altre istruzioni necessarie per la tua for your bike. The Manual and further ructions nécessaires pour votre vélo. bici. Il Manuale ed ulteriori informazioni information can be found in the box Le Manuel et les autres informations se possono essere reperiti nella scatola inside your Bike Guard. If you have any trouvent dans une boîte à l’intérieur du all’interno del tuo Bike Guard. Per qual- questions, do not hesitate to contact carton Bike Guard. Si vous avez des siasi dubbio o richiesta, non esitate a your local Customer Service Team, or questions, n’hésitez pas à contacter contattare il vostro Customer Service go to www.canyon.com for advice on votre service client, vous pouvez aussi Team locale, oppure visitate il sito a range of topics. vous connecter sur www.canyon.com www.canyon.com, dove potrete trovare pour obtenir des conseils sur une varié- numerosi consigli su vari argomenti. té de sujets. DE ES ACHTUNG! Dieser Quick-Start-Guide ¡IMPORTANTE! La guía rápida no susti- ersetzt nicht das Canyon Benutzer- tuye al Manual Canyon o a otras handbuch sowie die begleitenden instrucciones de tu bicicleta. Podrás B edienungsanleitungen. Das Canyon encontrar el manual junto con más B enutzerhandbuch und weitere Infor- información en una caja dentro del Bike mationen zum Aufbau ihres Rades Guard. Si tienes cualquier duda, no du- finden sie ebenfalls in der Ihnen vorlie- des en ponerte en contacto con nues- genden Box. Bei Fragen steht Ihnen der tro servicio de atención al cliente, o en Canyon Kundenservice gerne zur Ver- pasarte por www.canyon.com para ob- fügung oder besuchen Sie unsere Web- tener información sobre diversos site www.canyon.com, auf der Sie viele temas. Antworten und Informationen zu mög- lichen Fragen finden. CANYON.COM/SUPPORTCENTER 3
NOT INCLUDED INCLUDED 1X 1X GREASE FRICTION PASTE For carbon & alloy components FOR PEDALS 1X 2X 1X 1X 1X 1X 4 CANYON.COM/SUPPORTCENTER CANYON.COM/SUPPORTCENTER 5
1 UNPACKING 1.1 1.2 1.6 1.7 1.8 1.3 2 CHARGING 2.1 ~ 2,5 H 1.4 1.5 2.4 2.2 2.3 6 CANYON.COM/SUPPORTCENTER CANYON.COM/SUPPORTCENTER 7
3 HANDLEBAR INSTALLATION 4 UNPACKING 3.1 4.1 4.2 4.3 FRICTION PASTE For carbon & alloy components FRICTION PASTE For carbon & alloy components 4.4 3.2 5 WHEEL ASSEMBLY 5.1 5.2 3.3 5.3 5.4 8 CANYON.COM/SUPPORTCENTER CANYON.COM/SUPPORTCENTER 9
6 PEDAL INSTALLATION 7 TYRE PRESSURE LEFT PEDAL RIGHT PEDAL CHECK TYRE PRESSURE! 8 SEATPOST ADJUSTMENT GREASE FOR PEDALS 8.1 8.2 10 CANYON.COM/SUPPORTCENTER CANYON.COM/SUPPORTCENTER 11
9 SEAT HEIGHT ADJUSTMENT 8.3 8.4 1060 1060 1040 1040 1020 1020 1000 1000 980 980 960 960 940 940 920 920 INSEAM (MM) 900 900 880 880 860 860 840 840 820 820 800 780 INSEAM 800 8.5 8.6 780 760 740 760 720 740 700 720 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 SEAT HEIGHT (MM) SEE NEXT PAGE “SEAT HEIGHT ADJUSTMENT“ 8.7 8.8 SEAT HEIGHT (SEE TABLE) MAX. 4-5 NM 12 CANYON.COM/SUPPORTCENTER CANYON.COM/SUPPORTCENTER 13
10 FORK AND SHOCK SETUP 11 GEOMETRY ADJUSTMENT 15 NM LOW HIGH +/- 0,5° RECOMMENDED SAG FOR SPECTRAL:ON FORK 20%, SHOCK 28% BIKE MODEL SPECTRAL:ON 6.0 SPECTRAL:ON 7.0 SPECTRAL:ON 8.0 SPECTRAL:ON 9.0 SPECTRAL:ON 6.0 WMN SPECTRAL:ON 7.0 WMN RIDER WEIGHT* FORK SHOCK FORK SHOCK FORK SHOCK FORK SHOCK 60–70 KG 45–60 psi 155–175 psi 45–60 psi 155–175 psi 60–69 psi 170–195 psi 60–69 psi 170–195 psi 71–80 KG 61–80 psi 176–195 psi 61–80 psi 176–195 psi 70–79 psi 196–225 psi 70–79 psi 196–225 psi 81–90 KG 81–100 psi 196–220 psi 81–100 psi 196–220 psi 80–89 psi 226–249 psi 80–89 psi 226–249 psi +/- 10 MM 91–99 KG 101–115 psi 221–245 psi 101–115 psi 221–245 psi 90–99 psi 250–260 psi 90–99 psi 250–260 psi > 99 KG > 115 psi >245 psi > 115 psi >245 psi > 99 psi >260 psi > 99 psi >260 psi *Rider including all kit. 14 CANYON.COM/SUPPORTCENTER CANYON.COM/SUPPORTCENTER 15
12 SWITCHING THE BIKE ON TROUBLESHOOTING W011 Check that the speed sensor is installed correctly. If the problem is not resolved, contact your Canyon Service Center. W011 W013 Remove your feet from the pedals, press the on / off switch on the battery. If the problem is not resolved, contact a Shimano Service Center. W013 FOR SOFTWARE UPDATES AND FURTHER INFORMATION, PLEASE CHECK THE SHIMANO MANUAL. BOOST Y X LONG PRESS Y TRAIL WALK ECO SHORT PRESS X Y X OFF RIDE ON! 16 CANYON.COM/SUPPORTCENTER CANYON.COM/SUPPORTCENTER 17
EN FR IT We replace any Canyon-specific parts Nous remplaçons toute pièce spécifi- Ci impegnamo a sostituire qualsiasi under warranty at least until the end of que Canyon sous garantie au moins componente proprietario o specificata- our two-year statutory period. In the jusqu‘à la fin de la période légale de mente realizzato da Canyon entro il event that we no longer have access to garantie. Dans le cas où nous ne pou- secondo anno di garanzia legale. the parts required, we will offer equi- vons plus fournir la pièce requise, nous Nell’eventualità il componente richiesto valent alternatives of equal or higher offrirons une alternative équivalente, non fosse più disponibile, offriremo un value to the original. All information de qualité égale ou supérieure à l’origi- componente alternativo di valore e regarding spare and replacement parts nal. Vous trouverez toute information qualità uguali o superiori all’originale. can be found online at www.canyon.com concernant les pièces de rechange sur Tutte le informazioni riguardo compo- le site www.canyon.com nenti originali e di ricambio sono dispo- nibili sul sito www.canyon.com DE ES Für Canyon Artikel werden wir unseren Reemplazamos cualquier pieza especí- Kunden unverzichtbare Ersatzteile bis fica de Canyon por garantía hasta, al mindestens zum Ablauf der gesetzli- menos, el final del periodo legal de chen Gewährleistungsfrist anbieten 2 años. En caso de que no tuviéramos können. Wir behalte uns jedoch vor, bei acceso a las piezas solicitadas, ofrece- nicht zu erwartender Nichtverfügbar- remos alternativas del mismo valor o keit während dieses Zeitraums, gleich- de un valor superior al de la pieza origi- wertige oder höherwertige Ersatzteile nal. Toda la información sobre recam- anzubieten. Weitere Informationen zu bios y despieces se encuentra en nues- Ersatzteile findest Du auf unserer Web- tra web: www.canyon.com site unter www.canyon.com 18 CANYON.COM/SUPPORTCENTER
You can also read