LOOK BOOK NEW Outdoor Lipstick Lantern - Garden Glory
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
LOOK BOOK NEW Outdoor L ipstick Lantern VALENTINE Gift wrapping edition GARDEN GLORY COLLECTION 2020
THE SOFT, RICH SOIL. THE DIZZYING SOUNDS AND SMELLS OF NATURE. THE CRAZY, VIBRANT COLORS OF FLOWERS. GARDENS ARE MAGICAL PLACES THAT OVERWHELM THE SENSES. THAT’S WHAT WE LOVE ABOUT THEM. SO WHY ARE GARDENERS’ TOOLS ALWAYS SO DULL AND ORDINARY? WHO SAYS GARDEN HOSES NEED TO BE GREEN? THERE’S AN ELEMENT OF FEARLESSNESS THAT IS REQUIRED TO DO THINGS DIFFERENTLY. YOU HAVE TO LEAD FROM YOUR HEART AND FOLLOW YOUR INSTINCTS. THAT’S WHY I STARTED GARDEN GLORY – TO ENCOURAGE OTHERS TO BE BOLD AND LISTEN TO THEIR CREATIVE SPIRIT. TO BREAK THE RULES. AND ABOVE ALL, TO BE TRUE TO THEMSELVES. Let’s show them who we really are!
Why “I DECIDED TO DO IT MYSELF” settle for the ordinary? The idea came to me when we moved into our very first house on the Swedish west coast. To see the house was to love it. Charming and inviting, it had a lovely patio and a stunning garden. A wonderful outdoor environment where we could see ourselves surrounded by the warmth of friends and family. B ut then I spotted it – that dull green garden up. But I just couldn’t let go of the idea of a white garden hose, with its orange conectors and rusty hose. I really wanted one. So I dug deeper and found – to my wall bracket that just screamed “Ugly! Ugly! surprise – that stylish garden hoses simply didn’t exist. How Ugly!”. It pulled me from my daydream. could it be that no one made them? Especially since, judging from the garden blogs and forums, there was a huge demand. We decided to buy the house on one condition: the garden hose had to find a new home. My suggestion: in the garbage… So I decided to do it myself. I was now on a mission: to design I set out to buy a new hose. luxurious alternative garden appliances. And Garden Glory was born. I searched everywhere for a finer one – with a white tube, perhaps, which I thought would match the house perfectly. Why settle for the ordinary? Linda Brattlöf, FOUNDER AND OWNER And everywhere it was the same sad story: green, green, green and orange, and giant ugly wall mounts. I almost gave 6 7
Diamond ring bird feeder The Diamond Bird Feeder is one of the latest addition to Garden Glory’s exciting world. Like a giant diamond ring floating in the trees, it brightens up any garden. The elegant ring is made of brass and comes in a matte finish. The diamond is made of acrylic glass that can be removed when filling it with birdseed. 8 9
It takes two Valentine edition baby! Between 15th January – 5th February you’ll have the possibility to take part of our carefully thought-out gift set to spread some extra Garden Glory love with the dynamic duo of our beloved garden hose and birdfeeder? If you place your order before February 5th you’ll get this exclusive Valentine Edition heart to offer your lovebirds. 10 11
GARDENING GLOVES GOLD DIAMOND RING BIRD FEEDER WHITE LION POT BIG ONYX DIAMOND SPADE GOLD DIGGER GARDEN HOSE ZEBRA SHELL CUSHION 12 13
CLAW WALL MOUNT SILVER EUCALYPTUS LEAF GARDEN HOSE EUCALYPTUS DIAMOND WATERING CAN, 4 LITRE CHRISTMAS TREE HOLDER BLACK GARDENING GLOVES SILVER MONKEY FACE BIG 16 17
RUSTY ROSÉ DIAMOND SPADE WALL MOUNT REINDEER GREY RUSTY ROSÉ GARDEN HOSE GRACE DIAMOND WATERING CAN, 8 LITRE OUTDOOR LIPSTICK LANTERN MIDI SHELL CUSHION FLOWER 20 21
Shop now! Place your order on the fabulous Christmas tree foot before the 30th of April to secure WHO SAYS tradition delivery by the end of September 2020. Only produced upon preorders! can’t have a makeover? Who says that a Christmas tree foot has to be green, red and look like an NEW industrial product? At Garden Glory, we think different and our Christmas tree feet are living proof. Whether you choose silver, black or white, you’ll COL OR be adding a unique designer look to your interior this holiday season. 22 23
LIPSTICK LANTERN - NEW New Outdoor L ipstick Lantern BLACK AND CHROME BLACK AND GOLD ITEM NO. 16 ITEM NO. 17 PINK AND CHROME PINK AND GOLD ITEM NO. 15 ITEM NO. 14 US. It’s lit! Here to brighten up any dull moment – our lush or set the mood in your living room. It suits both torch and fancy Outdoor Lipstick Lantern, made of aluminium candles as well as pillar candles. Order yours today and with powder coating. Whether you prefer to give the let there be light! warmest welcome to your guest right at the doorstep SIZE: Midi 16.9x5.9 inches/15x43 cm SIZE: Maxi 18.8x5.9 inches/15x48 cm 24 25
DIAMOND RING BIRD FEEDER DIAMOND BIRD FEEDER DIAMOND BIRD FEEDER ITEM NO. 116 VALENTINE EDITION US. Like a giant diamond ring floating in the trees, it brightens up any garden. The elegant IT. Come un anello con diamante gigante sospeso tra gli alberi, illumina qualsiasi ring is made of brass and comes in a matte finish. The diamond is made of acrylic glass giardino. Molto elegante, l’anello è realizzato in ottone con finitura opaca. Il diamante that can be removed when filling it with birdseed. è realizzato in vetro acrilico e può essere rimosso per il riempimento con il mangime. DIAMETER: 9,5 inches/ 24 cm WEIGHT: 2 kilos LENGTH OF CHAIN: 1 meter DIAMETRO: 9.5 pollici / 24 cm PESO: 2 kilos LUNGHEZZA CATENA: 1 metro DE. Er schwebt wie ein gigantischer Diamantring in den Bäumen und vergoldet jeden FR. Telle une bague de fiançailles géante flottant au milieu des arbres, cette mangeoire Garten. Der elegante Ring ist ganz aus Messing mit mattem Finish gefertigt. Der pour oiseaux égayera votre jardin à coup sûr. L’élégant anneau est fait en cuivre, avec Diamant selbst ist aus Acrylglas und lässt sich öffnen, um Vogelfutter einzufüllen. une finition mate. Le diamant est en verre acrylique, et se soulève afin de remplir le DURCHMESSER: 24 cm GEWICHT: 2 kg LÄNGE DER KETTE: 1 m réservoir de graines. DIAMÈTRE: 9,5 pouces / 24 cm POIDS: 2 kilos LONGUEUR DE LA CHAÎNE: 1 mètre 26 27
GARDEN HOSES WALL MOUNTS CLASSIC WHITE SNAKE BLACK SWAN GRACEFUL ROCK WHITE SNAKE BLACK SWAN ITEM NO. 01 ITEM NO. 02 ITEM NO. 04 ITEM NO. 27 ITEM NO. 28 GOLD DIGGER DELUXE CARIBBEAN KISS RUSTY ROSÉ GRACEFUL ROCK CARIBBEAN KISS ITEM NO. 05 ITEM NO. 39 ITEM NO. 77 ITEM NO. 30 ITEM NO. 43 RUSTY ROSÉ EUCALUPTUS LEAF EUCALYPTUS LEAF ITEM NO. 79 ITEM NO. 128 ITEM NO. 127 US. Our hoses are of the highest quality and made in Scandinavia. The knitting reinforce- IT. I nostri tubi flessibili sono di altissima qualità e realizzati in Scandinavia. Il rinforzo in US. Our graceful Classic wall mounts are made of iron and aluminum. They have been IT. I nostri raffinati supporti a parete Classic sono realizzati in ferro e alluminio. Sono verniciati ment around the inner tube makes them pliable and non-kinking. The plastic surface is maglia attorno al tubo interno consente loro di piegarsi senza attorcigliarsi. La superficie powder coated and serve as the icing on the cake when mounted on the facade of a polvere e, montati sulla facciata della vostra casa, rappresentano la ciliegina sulla torta. dirt repellent and UV-protected to prevent bleaching from sun exposure. All our hoses in plastica è resistente allo sporco e con protezione dai raggi UV per evitare che si the house. DIMENSIONI: 32x22x12 cm PESO: 1 kg are made of PVC and free from lead, cadmium and phosphates. scolorisca stando al sole. Tutti i nostri tubi flessibili sono realizzati in PVC e natural- SIZE: 32x22x12 cm/12x8x5 inches WEIGHT: 1 kilo LENGTH: 20 meters/130 feet WEIGHT: 4 kilos mente sono privi di piombo, cadmio e ftalati. FR. Nos élégants supports muraux Classic sont fabriqués en fer et en aluminium. Ils sont LUNGHEZZA: 20 metri PESO: 4 kg DE. Unsere anmutigen Wandbefestigungen „Classic“ sind aus Eisen und Aluminium gefer- laqués à la poudre et sauront égayer avec style toutes les façades de maison. DE. Unsere Schläuche sind von höchster Qualität und werden in Skandinavien hergestellt. tigt. Sie sind mit einer Pulverbeschichtung versehen und werden, an der Hausfassade DIMENSIONS: 32x22x12 cm POIDS: 1 kg Die Flechtvestärkung rund um den Innenschlauch sorgt für Biegsamkeit und Knick- FR. Nos tuyaux d’arrosage sont fabriqués en Scandinavie et sont de qualité supérieure. angebracht, zum Tüpfelchen auf dem I. festigkeit. Die Kunststoffoberfläche ist schmutzabweisend und UV-geschützt, um ein Le renfort tricoté entourant le tuyau interne leur confère flexibilité et résistance au GRÖSSE: 32x22x12 cm GEWICHT: 1 kg Ausbleichen durch Sonneneinstrahlung zu verhindern. Alle unsere Schläuche sind aus pliage. Leur surface extérieure est résistante aux salissures et protégée contre les UV, PVC gefertigt und selbstverständlich frei von Blei, Aluminium und Phtalathe. les empêchant de décolorer au soleil. Tous nos tuyaux sont fabriqués en PVC et sont LÄNGE: 20 Meter GEWICHT: 4 kg bien sûr sans plomb, sans cadmium et sans phtalates. LONGUEUR: 20 m POIDS: 4 kg 28 29
NOZZLES NOZZLES WHITE SNAKE BLACK SWAN GOLD DIGGER DELUXE MR SILVERBULLIT DELUXE ITEM NO. 06 ITEM NO. 07 ITEM NO. 10 ITEM NO. 23 GRACEFUL ROCK CARIBBEAN KISS LEOPARD COBRA ITEM NO. 09 ITEM NO. 41 ITEM NO. 70 ITEM NO. 71 RUSTY ROSÉ EUCALUPTUS LEAF BLACK MAMBA ITEM NO. 78 ITEM NO. 129 ITEM NO. 72 US. Our nozzle sets include all connectors needed to irrigate efficiently and elegantly. DE. Unsere Düsensets enthalten sämtliche Anschlussstücke, die Sie für eine effiziente und IT. I nostri kit di ugelli comprendono tutti i raccordi necessari a irrigare in modo efficace FR. Tous nos embouts sont vendus avec les raccords adaptés, pour un arrosage aussi CLASSIC. The Classic nozzle set is made of plastic and compatible with all 1/2” water stilvolle Bewässerung benötigen. ed elegante. élégant qu’efficace hoses. Use the adjustable nozzles to select jet, soft shower or mist. The nozzles come CLASSIC. Die Classic-Düse ist aus Kunststoff gefertigt und passt zu allen 1/2-Zoll-Was- CLASSIC. L’ugello Classic è realizzato in plastica ed è compatibile con tutti i tubi CLASSIC. Nos embouts Classic sont entièrement en plastique et compatibles avec in several exciting colors that are now complemented by animal prints. serschläuchen. Verwenden Sie die einstellbaren Düsen, um Wasserstrahl, weichen flessibili per acqua da 1/2”. Utilizzate gli ugelli regolabili per selezionare tra getto, tous les tuyaux ½”. Les embouts sont bien sûr réglables, laissant le choix entre un DELUXE. Our brass and chrome nozzles are part of the DeLuxe collection. They are Regen oder Nebel auszuwählen. Die Düsen sind in mehreren spannenden Farben pioggia leggera o nebbiolina. Gli ugelli sono disponibili in diversi straordinari colori ora arrosage en jet droit, douche légère ou brume. Ils se déclinent en plusieurs couleurs made in Sweden and match all our combinations of hoses and wall mounts perfectly. erhältlich, die jetzt durch Tier-Prints ergänzt werden. completati da serigrafie di animali. originales, désormais complétées d’imprimés animaux. Choose between jet, soft shower and mist when watering. These nozzles are durable DELUXE. Unsere Messing- und Chromdüsen sind Teil der DeLuxe-Kollektion. Sie DELUXE. I nostri ugelli in ottone e cromati fanno parte della collezione Deluxe. Sono DELUXE. Nos embouts en laiton et en chrome font partie de notre collection DeLuxe. and will age with grace and charm. werden in Schweden hergestellt und passen perfekt zu allen unseren Schlauch- und realizzati in Svezia e si abbinano perfettamente a tutte le nostre combinazioni di tubi Fabriqués en Suède, ils s’adaptent à toutes nos combinaisons de tuyaux et de supports Wandbefestigungskombinationen. Wählen Sie beim Bewässern zwischen Wasserstrahl, flessibili e supporti a parete. Mentre innaffiate scegliete tra getto, pioggia leggera o muraux – et sont naturellement réglables entre jet droit, douche ou brume. Les em- weichem Regen oder Nebel. Diese Düsen sind langlebig und werden mit Anmut und nebbiolina. Questi ugelli durano nel tempo e invecchieranno con fascino ed eleganza. bouts DeLuxe sont très résistants et vieilliront avec style et charme. Charme altern. 30 31
WALL MOUNTS REINDEER DELUXE GOLD BLACK WHITE GREY ITEM NO. 31 ITEM NO. 32 ITEM NO. 33 ITEM NO. 34 SILVER COBRA LEOPARD ITEM NO. 144 ITEM NO. 131 ITEM NO. 130 US. The Reindeer wall mount is our crowning achievement and a perfect fit anywhere. The IT. Il supporto a parete Reindeer (a corna di renna) è la nostra massima conquista e si antlers – designed and manufactured in Sweden – are cast in aluminum and made to adatta perfettamente a qualsiasi ambiente. Il palco di corna, progettato e realizzato in endure hard weather conditions. They come with a 5-year warranty. Svezia, è realizzato in fusione di alluminio e pronto a resistere a condizioni atmosferiche SIZE: 14x13x5 inches/37x35x10 cm WEIGHT: 3 kilos estreme. La garanzia è di 5 anni. DIMENSIONI: 37x35x10 cm PESO: 3 kg DE. Die Wandbefestigung „Rentier“ ist unsere Glanzleistung und universell einsetzbar. Die Geweihstangen – Design und Herstellung in Schweden – sind aus Aluminiumguss FR. Le support mural « bois de renne » est le clou de notre collection, et saura s’inviter gefertigt und dazu ausgelegt, schwierigen Wetterbedingungen standzuhalten. Sie partout. Les bois – conçus et fabriqués en Suède – sont moulés en aluminium et résis- besitzen eine 5-jährige Garantie. tent à des conditions climatiques extrêmes. Ils sont garantis 5 ans. GRÖSSE: 37x35x10 cm GEWICHT: 3 kg DIMENSIONS: 37x35x10 cm POIDS: 3 kg 32 33
CLAW WALL MOUNT GOLD SILVER ITEM NO. 106 ITEM NO. 107 US. Inspired by the magnificent falcon, these wall mounts make a bold statement in any IT. Ispirati al maestoso falcone, questi supporti a parete si distinguono in ogni giardin. garden. Made of sand-molded brass, they come in either a brass or a chrome finish. Realizzati in ottone mediante stampo in sabbia, con finitura in ottone o cromata. An absolute treasure. Un tesoro prezioso. SIZE: 21x20x16 cm/8x8x6 inches WEIGHT: 3 kilos DIMENSIONI: 21x20x16 cm/8x8x6 inches. PESO: 3 kg DE. Diese von dem prächtigen Falken inspirierten Wandbefestigungen geben in jedem FR. Inspiré par la noblesse du faucon, ce support mural confère une pointe d’audace à Garten ein kühnes Statement ab. Sie sind aus sandgegossenem Messing mit Messing- votre jardin. Laiton moulé au sable. Finition laiton ou chrome. Un véritable bijou! oder Chrom-Oberfläche. Ein echter Schatz. DIMENSIONS: 21x20x16 cm/8x8x6 inches. POIDS: 3 kilos GRÖSSE: 21x20x16 cm/8x8x6 inches. GEWICHT: 3 Kilogramm 34 35
VELVET SHELL CUSHION ZEBRA FLOWER ITEM NO. 133 ITEM NO. 132 US. The inspiration for this exclusive velvet cushion came while collecting seashells at the IT. Questo esclusivo cuscino di velluto è ispirato alle conchiglie del mare. Puoi aprirlo per beach. You can open it for extra back support and fold it up again for storage. Designed un maggiore supporto della schiena e ripiegarlo nuovamente per riporlo. Disegnato per for the outdoors, the cushion is filled with water-repellent foam and is perfect for a godersi terrazzi e giardini in tutta comodità, il cuscino a conchiglia presenta un’imbottitura garden chair or bench. Comes in 5 exciting colours – Eucalyptus Green, Midnight Blue, di gommapiuma morbida ed è perfetto per sedie o panche in esterni. Disponibile in 5 Rusty Rose, Black and Graphite – and 2 patterns, Flower and Zebra. colori esclusivi: verde eucalipto, blu mezzanotte, rosa pallido, nero e grafite. SIZE: Closed shell 30x19x6 inches/75x47x14 cm. Open shell 30x37x3 inches/75x94x7 cm DIMENSIONI: Cuscino chiuso: 75x47x14 cm. Cuscino aperto: 75x94x7 cm DE. Die Inspiration zu diesem exklusiven Samtkissen kam uns beim Muschelsammeln am Strand. FR. Ce modèle exclusif en velours est inspiré des promenades sur la plage. Il se déplie Sie können es aufklappen, um zusätzlich eine Rückenstütze zu erhalten, und zum Aufbe- pour un soutien dorsal optimal et se replie pour un rangement compact. Ce coquillage wahren wieder zusammenfalten. Das Muschelkissen, mit dem Sie Terrassen und Gärten zu moelleux garni de mousse convient idéalement à tout fauteuil ou banc de jardin. Ihrem neuen Lieblingssitzplatz machen können, ist mit weichem Schaumstoff gefüllt und die Il fera bientôt de votre terrasse ou jardin votre lieu de repos favori. Il se décline en perfekte Ergänzung für alle Gartenstühle oder-bänke Es ist in 5 spannenden Farben erhält- cinq couleurs originales : vert eucalyptus, bleu nuit, rose rouille, noir et carbone. lich: Eukalyptusgrün, Mitternachtsblau, Rostrosa, Schwarz und Graphit. DIMENSIONS: Coquillage replié: 75x47x14 cm. Coquillage ouvert: 75x94x7 cm GRÖSSE: Geschlossene Muschel: 75x47x14 cm. Geöffnete Muschel: 75x94x7 cm 36 37
LION POT BLACK WHITE ITEM NO. 66 ITEM NO. 93 US. This unique, sculpture-like pot in a black finish is made of terracotta and features an IT. Questo vaso con finitura nera unico e simile a una scultura, è in terracotta e presenta ear piercing made of brass with the Garden Glory logo on it. The pot comes with a all’orecchio un piercing in ottone con il logo Garden Glory. Il vaso è confezionato in stylish bag containing a brush and black paint to improve the finish if necessary as the un’elegante borsa contenente un pennello e della pittura nera per ritoccare la finitura, years go by. se si rendesse necessario col passare degli anni. SIZE: 40x30 cm/8x15.7 inches, Internal Ø: 25 cm/9.8 inches WEIGHT: 12 kilos DIMENSIONI: 40x30 cm, Ø interno: 25 cm PESO: 12 kg DE. Dieser einzigartige, skulpturähnliche Übertopf mit schwarzer Oberfläche besteht aus FR. Ce pot unique aux airs de sculpture, revêtu de noir Terrakotta und hat ein Ohrenpiercing aus Messing, das das Garden-Glory-Logo trägt. et entièrement en céramique, est agrémenté d’un piercing à l’oreille en laiton où figure Der Topf wird mit einer schicken Tasche mit Pinsel und schwarzer Farbe verkauft, um le logo de Garden Glory. Le pot est vendu avec un joli sac contenant un pinceau et de gegebenenfalls im Lauf der Jahre die Oberfläche ausbessern zu können. la peinture noire, pour faire des petites retouches si nécessaire au fil des ans. GRÖSSE: 40x30 cm, Innendurchmesser: 25 cm GEWICHT: 12 kg DIMENSIONS: 40x30 cm, Ø interne: 25 cm. POIDS: 12 kg 38 39
MONKEY FACE MONKEY FACE ITEM NO. 76 US. This sculpture-like “chimpanzee-officer” is made entirely of terracotta and painted IT. Questo “ufficiale scimpanzé” simile a una scultura è interamente realizzato in terracotta with black terracotta paint. The twisted gold cord in the cap and the brass buttons e dipinto con pittura nera per terracotta. La corda attorcigliata color oro del cappello that keep the cord in place are an elegant touch. The icing on the cake is the brass e i bottoni d’ottone che la tengono ferma gli danno un tocco di classe. La ciliegina canine tooth. The pot comes with a stylish bag containing a brush and black paint to sulla torta è il canino in ottone. Il vaso è confezionato in un’elegante borsa contenente improve the finish if necessary as the years go by. un pennello e della pittura nera per ritoccare la finitura, se si rendesse necessario col SIZE: 40x30 cm/8x15.7 inches, Internal Ø: 25 cm/9.8 inches WEIGHT: 12 kilos passare degli anni. DIMENSIONI: 40x30 cm, Ø interno: 25 cm PESO: 12 kg DE. Dieser skulpturartige „Schimpansen-Beamte“ ist vollständig aus Terrakotta gefertigt und mit schwarzer Terrakotta-Farbe bemalt. Die gedrehte Goldschnur an der Mütze FR. Cet « officier chimpanzé » aux airs de sculpture est entièrement en céramique et revêtu und die Messingknöpfe, die die Schnur halten, bilden einen eleganten Akzent. Das de peinture noire. Le cordon torsadé doré de la casquette et les boutons en laiton qui Sahnehäubchen ist der Hundezahn aus Messing. Der Topf wird mit einer schicken le maintiennent en place lui offrent une touche d’élégance supplémentaire. La cerise Tasche mit Pinsel und schwarzer Farbe verkauft, um gegebenenfalls im Lauf der Jahre sur le gâteau : la petite canine en laiton. Le pot est vendu avec un joli sac contenant die Oberfläche ausbessern zu können. un pinceau et de la peinture noire, pour faire des petites retouches si nécessaire au fil GRÖSSE: 40x30 cm, Innendurchmesser: 25 cm GEWICHT: 12 kg des ans. DIMENSIONS: 40x30 cm, Ø interne: 25 cm POIDS: 12 kg 40 41
DIAMOND WATERING CAN 8 LITERS CRYSTAL ONYX RUSTY ROSÈ ITEM NO. 55 ITEM NO. 56 ITEM NO. 109 GRACE JADE ITEM NO. 58 ITEM NO. 59 US. Exquisitely diamond-shaped and form-blown, our watering can will be the crown jewel IT. Il nostro annaffiatoio, squisitamente soffiato a forma di diamante, sarà il vero gioiello of any garden. Either as a stand-alone centerpiece, or as the one object that ties the di qualsiasi giardino. Sia come pezzo unico, sia come oggetto che lega i colori dei garden together. The plastic watering can holds up to 8 liters of water and comes in tubi flessibili e delle palette alla sobrietà della cassetta delle lettere. L’annaffiatoio in the same colors as our hoses. plastica contiene fino a 8 litri d’acqua ed è disponibile negli stessi colori dei nostri tubi flessibili. DE. Unsere formgeblasene Gießkanne in exquisiter Brillantenform wird das Kronjuwel in jedem Garten sein. Entweder als Solitär oder als dasjenige Objekt, das die farben- FR. Nos arrosoirs en forme de diamant sont fabriqués par soufflage et sauront agrémenter frohen Schläuche und Kellen mit dem schlichten Design des Briefkastens verbindet. tous les jardins– soit comme détail fantaisie unique, soit comme complément au Die Kunststoffgießkanne fasst bis zu 8 Liter Wasser und ist in denselben Farben tuyau coloré, aux pelles et à la boîte aux lettres. L’arrosoir est en plastique et a une erhältlich wie unsere Schläuche. contenance maximale de 8 litres. Il se décline dans les mêmes coloris que nos tuyaux. 42 43
DIAMOND SPADES CRYSTAL ONYX RUSTY ROSÉ ITEM NO. 60 ITEM NO. 61 ITEM NO. 108 GRACE JADE ITEM NO. 63 ITEM NO. 64 US. Like all our products, the garden spades are our own design with blades in solid brass. IT. Come per tutti i nostri prodotti, il design della paletta da giardino è ideato da noi; le For handles, we have chosen compression-molded plastic – simply because it is more lame, in ottone lucido. Per i manici abbiamo scelto la plastica stampata a compressione, durable than wood, and warmer to touch than steel. semplicemente perché dura più del legno ed è più calda al tatto rispetto all’acciaio. DE. Die Gartenkellen sind – wie alle unsere Produkte – unser eigenes Design und haben FR. Nous concevons nous-mêmes tous nos produits, et les pelles de jardin ne font pas källenblätter aus messing. Bei den griffen haben wir uns für druck-geformten Kunst- exception. La pelle est fabriquée en laiton et son manche est en plastique moulé par stoff entschieden – ganz einfach, weil er langlebiger als Holz ist und sich nicht so kalt injection. En effet, le plastique est plus résistant que le bois, mais aussi plus chaud sous anfasst wie Stahl les doigts que l’acier. 44 45
GARDENING GLOVES GOLD DIGGER SILVER BULLET ITEM NO. 95 (S) ITEM NO. 98 (S) ITEM NO. 96 (M) ITEM NO. 99 (M) ITEM NO. 97 (L) ITEM NO. 100 (L) US. Inspired by the big fashion houses and horse-riding gloves, these golden gems are not IT. Ispirati alle case di alta moda e ai guanti da equitazione, questi splendidi guanti dorati only gorgeous; they’re also designed to fit your hand perfectly. Combining style and sono disegnati per avvolgere perfettamente le mani. Combinando eleganza e comod- comfort, the gloves feature an elegant brass button and an adjustable wrist tab. The ità, presentano un elegante bottone in ottone e un polsino regolabile. La plastica PU PU synthetic leather makes them stretchy as well as dirt and water repellent. Even li rende elasticizzati, idrorepellenti e antimacchia. Anche la confezione è meravigliosa. the packaging is beautiful. Available in small, medium or large. Also available in silver Disponibili nella taglia piccola, media e grande e anche nella versione color argento featuring a stylish chrome button. con elegante bottone cromato. DE. Diese von den großen Modehäusern und Reithandschuhen inspirierten goldenen FR. Inspirés des grandes maisons de couture et des gants d’équitation, ces bijoux dorés ne Prachtstücke sind nicht nur bildhübsch, sondern haben auch eine hervorragende Pass- se limitent pas à leurs qualités esthétiques, ils sont conçus pour épouser parfaitement form. Sie sind mit einem eleganten Messing-Knopf und einer verstellbaren Handge- la forme de vos mains. Alliant style et confort, ils sont ornés d’un joli bouton de laiton lenksschlaufe ausgestattet und vereinen somit Stil und Komfort. Dank PU-Kunststoff et d’un bracelet réglable. Fabriqués en polyuréthane, ils sont extensibles et hydrofuges. sind die Handschuhe sowohl dehnbar als auch schmutz-und wasserabweisend. Sogar Les gants sont présentés dans un emballage tout aussi raffiné. Disponibles en taille S, die Verpackung ist wunderschön anzusehen. Erhältlich in den Größen S, M und L. Auch M ou L. Modèle argenté avec bouton chromé également disponible. in Silber mit einem eleganten Chrom-Knopf erhältlich. 46 47
INDOOR COLLECTION – DIAMOND SMALL INDOOR COLLECTION – LION POT SMALL PEARL GRAPHITE BLACK WHITE ITEM NO. 68 ITEM NO. 69 ITEM NO. 70 ITEM NO. 71 MIDNIGHT EUCALYPTUS MONKEY FACE SMALL ITEM NO. 89 ITEM NO. 90 ITEM NO. 114 US. This diamond-shaped little gem, made of blownmolded plastic, will bring a touch of IT. Questa gemma a forma di diamante, realizzata in plastica soffiata, donerà un tocco di US. A smaller version of our best-selling terracotta sculpture designed for the indoors. IT. Una versione più piccola del vaso in terracotta, nostro campione di vendite, e disegnato sophistication to any room. It comes in three exciting colors: Graphite, Rosé and Pearl. classe a qualsiasi stanza. È disponibile in tre straordinari colori: Grafite, rosé e perla. Il Comes in a black or glossier white, and features an elegant brass ear piercing embos- per interni. È disponibile con finitura nera o bianca lucida e presenta all’orecchio un And for an elegant touch, it features a brass button embossed with the Garden Glory tocco di eleganza è dato dal bottone in ottone con il logo Garden Glory stampato a sed with the Garden Glory logo. Even the packaging is beautiful. elegante piercing in ottone con il logo Garden Glory stampato a rilievo. E’ bellissima logo. Made in Sweden. rilievo. Made in Sweden. SIZE: 19x21 cm/7.5X8.2 inches, Internal Ø: 16 cm/6.2 inches WEIGHT: 4 kilos anche la confezione. HEIGHT: 32 cm/12.6 inches WIDTH incl. spout: 42 cm/16.5 inches VOLUME: 4 liters ALTEZZA: 32 cm LARGHEZZA compreso il beccuccio: 42 cm VOLUME: 4 liters DIMENSIONI: 19x21 cm, Ø interno: 16 cm PESO: 4 kg DE. Eine kleinere Version unseres beliebten Terrakotta-Übertopf in Löwen-Kopf-Form, DE. Dieses brillantenförmige Schmuckstück aus formgeblasenem Kunststoff verleiht jedem FR. Ce petit bijou en forme de diamant, fabriqué en plastique soufflé, apportera une entworfen für Innenräume. Er ist in mattem schwarz und in Weiß mit glänzender Ober- FR. Une version réduite de notre best-seller, pensée pour la décoration d’intérieur. Zimmer eine gewisse Raffinesse. Die Kanne ist in drei spannenden Farben erhältlich: touche de sophistication à n’importe quelle pièce. Il se décline en trois couleurs fläche erhältlich und hat ein elegantes Ohrenpiercing aus Messing mit eingeprägtem Disponible en noir ou blanc brillant, le pot est agrémenté Graphit, Rosé und Pearl. Als eleganter Hingucker ist sie mit einem Messingknopf mit originales : Graphite, Rosé et Perle. Et pour une touche d’élégance supplémentaire, Garden-Glory-Logo. Der Topf kommt in einer wunderschönen Verpackung. d’un élégant piercing à l’oreille en laiton où est embossé le logo de Garden Glory. Il est eingeprägtem Garden-Glory-Logo versehen. Hergestellt in Schweden. l’arrosoir est agrémenté d’un bouton en laiton où est embossé le logo de Garden Glory. GRÖSSE: 19x21 cm, Ø Innendurchmesser: 16 cm GEWICHT: 4 kg vendu dans un emballage tout aussi raffiné. HÖHE: 32 cm BREITE einschl. Ausguss: 42 cm FÜLLMENGE: 4 Liter Fabriqué en Suède. DIMENSIONS: 19x21 cm, Ø interne : 16 cm POIDS: 4 kg HAUTEUR: 32 cm/12.6 inches LARGEUR (bec inclus): 42 cm VOLUME: 4 litres 48 49
CHRISTMAS TREE HOLDER SILVER BLACK NEW COLOR – GOLD – MADE OF SOLID BRASS CRÈME WHITE ITEM NO. 141 ITEM NO. 142 ITEM NO. 149 ITEM NO. 143 US. At last! A natural, organically formed Christmas tree foot that compliments your tree IT. Finalmente! Una base naturale e organica come complemento perfetto per il vostro perfectly. With its twisting, mesmerising root design and strong, stable construction, albero di Natale. Grazie al design sinuoso e accattivante che richiama le radici degli it’s sassy, sexy and already destined to become a holiday classic. Order now and enjoy alberi e alla struttura stabile e robusta, è sfacciata, sexy ed è già destinata a diventare lots of compliments from your Christmas guests this year and many more to come. un grande classico delle festività. Ordinatela oggi stesso e riceverete tantissimi Available in silver, cream white or matt black. complimenti dai vostri ospiti, sia per questo Natale che per gli anni a venire. SIZE: 14x14x8,5 inches/35x35x22 cm WEIGHT: 5 kilos Disponibile in argento, bianco crema o nero opaco. DIMENSIONI: 14x14x8,5 pollici / 35x35x22 cm PESO: 5 kilos DE. Endlich! Ein natürlich, organisch geformter Tannenbaumständer, der perfekt zu Ihrem Weihnachtsbaum passt. Mit seinem gedrehten, faszinierenden Wurzeldesign und FR. Enfin! Un pied de sapin d’aspect organique, inspiré par la nature, qui mettra seiner stabilen Konstruktion ist der Ständer frech, sexy und bereits dafür prädestiniert, merveilleusement en valeur votre arbre de Noël. Avec ses racines ondulantes aux ein Weihnachtsklassiker zu werden. Jetzt bestellen und dieses Jahr, sowie in den courbes hypnotiques et sa structure stable, l’objet dégage une fraîcheur insolente et kommenden Jahren viele Komplimente Ihrer Weihnachtsgäste erhalten! Erhältlich in sexy : il a tout pour devenir un classique des fêtes ! Commandez-le dès maintenant, Silber, cremé weiß oder matt Schwarz. et vous vous assurerez des compliments à foison au moment du réveillon – pour bien GRÖSSE: 35x35x22 cm GEWICHT: 5 kg des années à venir. Disponible en argent, blanc crème ou noir mat. DIMENSIONS: 14x14x8,5 pouces / 35x35x22 cm POIDS: 5 kg 50 51
CHRISTMAS TREE HOLDER 52 53
We would love to hear from you! If you are curious about joining our success story and becoming a selected Garden Glory retailer, distributor or agent please get in touch with: GLOBAL SALES MANAGER ANNA CRAMÉR ANNA.CRAMER@GARDENGLORY.COM PHONE: +46 709 430072 Make sure you follow us on Instagram: @MISSGARDENGLORY GARDEN GLORY AB OFFICE Götabergsgatan 18. S-411 34 Göteborg. Sweden. Email: info@gardenglory.com GARD ENGLO RY.CO M 54 55
You can also read