INTERNATIONAL STUDENT GUIDE - Ied
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
2 INTERNATIONAL STUDENT DESK GETTING READY FOR THE START Cultural adjustments Before you go Once you arrive overseas How to survive school life: suggestions ON ARRIVAL: WHAT TO DO Information for extra EU students Residence Permit Information for EU students Registration to Comune di Milano Immigration help desk Tax code Health care Registration to the Italian Public Health Service Private health care Pharmacies STUDENT LIFE IN MILAN How to reach school Airports Railways Public transport Accommodation Living expenses Finding your accommodation in Milan Accommodation channels Opening a bank account Debit, credit and charge cards Useful info and numbers Telephones Emergency numbers Italian public holiday TOURISM AND FREE TIME About the city of Milan - bookmarks Things to do in Milan at least once in your life Addresses and useful information ATTACHMENTS TO THE GUIDE Forms and fac similes
3 INTERNATIONAL STUDENT DESK PRESENTATION You may contact us at: SCIESA CAMPUS LEONI CAMPUS IED Design IED Moda IED Arti visive Via Pompeo Leoni, 3 IED Comunicazione 20141 Milan – ITALY Via Amatore Sciesa, 4 Ph. + 39-02-583361 20135 Milan – ITALY Fax + 39-02-5833660 Ph. + 39-02-5796951 isd@milano.ied.it Fax + 39-02-55012613 isd@milano.ied.it Opening Hours: from Monday to Friday 10:30 am - 12:30 am / 2:30 pm - 5:30 pm
4 GETTING READY FOR THE START Cultural adjustment what they mean… and how you are going to respond when conflict or misunderstandings arise. Throughout the process of Cultural adjustments: preparing and studying abroad, it is important to guard against How to survive in a foreign country the natural tendency of humans to be critical of cultural practic- You have stepped off the plane into a new cultural world. es and attitudes which are different from their own, especially Initially you may experience a sense of overwhelming fascination in the early stages of adaptation. It is equally easy to make snap and awe. Everything around you is new: a different language, judgments about groups or individuals if things are not going different dress or a confusing transit system. Slowly you begin to well. While stereotyping may be temporarily satisfying to some- adapt.You learn some Italian and begin to notice certain cultural one in the throes of culture shock, it is destructive and alienating nuances. This process takes time. in the long run. Ten transition tips: manage the change and enjoy Remember: you are surrounded by a new culture! your new life! The following tips are drawn from reports of hun- dreds of thousands of study abroad students who have preceded Culture: the hidden dimension you in travelling about the globe. One of first things you will encounter when you go abroad is something you cannot really see, but which, if you do not un- derstand what it is and how it works, can seriously affect how Before you go: you adjust to and enjoy your time overseas. That “thing” is CUL- TURE. Culture is a neutral term, neither good nor bad, and Know your destination! refers to the broadest conception about the learned knowledge Understanding something about where you are going is guaran- that humans use to fulfil their needs and wants. It refers to the teed to assist you in being accepted. Knowing something about collective historical patterns, values, societal arrangements, the arts and architecture of the local region, or developing an manners, ideas, and ways of living that people have used to order interest in it, will be greatly appreciated. their society. It is comprised of all those things we learn as part of growing up including language, religion, beliefs about eco- Prepare to be understood and to understand! nomic and social relations, political organization and legitimacy, Knowing facts is important but so is understanding something and the thousands of “Do’s and Don’ts” society deems important about intercultural communication. What we call “communica- that we know to become a functioning member of that group. tion” is a matter of much more than words. Our body language, Going abroad without understanding the likely points of con- the degree of directness or circumspection, the use of silences, tention across cultures, and why they tend to occur, is a sure and the pace and tone of our words often convey as much infor- recipe for problems. Things are not always what you think they mation as the words themselves. It is essential to be aware that are and the most ordinary interactions may occasionally take on a each culture has its preferred mode of expression and traditional surreal quality. Why? Because the simplest things matter. Errors ways of conducting conversations. might arise from language mistakes in which your word choice in French or Swahili sends your audience into gales of laughter Learn the language! or shocked silence! Or you use the wrong hand (who knew there It goes without saying that you are going to have an easier time was a “right hand”?) to pass food at a meal in India and your host overseas if you speak at least a little of the language of the coun- looks at you like you just did something really gross. try. While functional fluency would be nice, at a minimum one should know the proper daily greetings, how to make requests, A good start towards figuring this all out begins by acknowledg- ask directions, and how to say “thank you,” “please,” and other ing that: verbal etiquette. It is not only polite to do so but is universally - they have a culture and you have a culture appreciated by native speakers. - some things in their culture will be similar to yours some things will be different Learn why culture matters! - one of your main jobs while abroad is to figure out for the new Understanding something about how cultures work, the logic culture what those differences are… where they come from… behind their behaviour, and the values that inform their actions
5 will go a long way in helping you to adjust overseas. Moreover, to keep a daily or weekly journal. It not only allows you to have once you understand that cultures have a myriad of ways to solve an internal dialog with yourself but also to look back upon your the business of everyday living, one becomes less likely to see experiences and see the difficulties as they happened. It can be only one way of doing things as “right.” therapeutic to express yourself openly and honestly in ways you might not want to do even with a close friend. Once you arrive overseas: Chill out! Cultivate your sense of humour; you will need it from time to Get the logistical and practical arrangements settled! time. Realize that sometimes a negative experience is not per- Nothing is a worse beginning to a study abroad sojourn than the sonal but cultural. Be as non-judgmental as you can while being anxiety of where to eat, sleep, bathe, use the facility, take classes, as open to new ideas and experiences as you dare. Be flexible, and how to get around. Therefore, if your program does not ad- adaptable, and cheerful without abandoning your core values equately address these things, you should concentrate on getting or compromising your sense of self. When things are not going these basic needs worked out before tackling larger issues. Part well…stop and try to figure out why. Ask a friend or mentor for of culture learning will include mastering an often bewildering advice. Keep in touch with friends and family. Email is wonderful array of how to do simple things like banking, internet access, or for that purpose, but don’t use it, or phone calls, excessively. booking travel, not to mention more serious things like obtain- ing medical care or contacting authorities if necessary (police, immigration control, consulate offices, etc.). How to survive School life-suggestions: Find a mentor! Check the Academic Calendar Almost any local person knows more about the country than It highlights dates of lessons and is useful for managing your a newcomer does, but you should try to find someone who is studies during the semester lectures. It is always updated and can willing to listen to you and talk over any problems you are en- notify any change that may occur on the timetable. Check countering. If they themselves have had some experience as an classrooms; the daily notice board with the list and location of international student, so much the better. When you can’t make all classrooms and laboratories is available at every school sense of an interaction, or you don’t know what you may have entrance and on each floor. done wrong in a specific context, a mentor can be of great assis- tance in analysing the situation and offering sensitive advice on Respect course attendance and punctuality how to handle or avoid such events in the future. It is extremely important that you attend at least 80% of total amount of hours per each subject/module. Stay curious! Make sure you enter classes on time, not later than 15 minutes Once you have established a daily routine abroad, it is easy to fall (otherwise you’ll be recorded by teacher as absent). into comfortable patterns and become complacent. If you are experiencing adjustment problems, keeping to a narrow range of Presence and participation activities and a rigid schedule may make adjusting abroad more IED teaching method is meant to involve students in the discus- difficult. Seek out new things to do and see. Join a club. Take sion of theoretical topics or case histories, in team activities with tours. Visit museums, art galleries, clubs, and sporting events. other students and in the presentation of projects during lectures Keep trying to use the language even if it is difficult. Above all, or exams. don’t be afraid to fail because nothing risked is nothing gained, The more the student is interactive and participating, the more especially while abroad. the lesson runs smoothly and is effective. Watch for culture shock! Connect with students in your classes Assuming you know about the symptoms of culture shock and During the first weeks of classes do your best to get to know can recognize them in yourself and others, the next step is mon- your classmates in each of the classes you attend. itoring your own mental and physical state. Having a bad day Besides expanding your network of friends, you will have help happens. Having a bad week or two should not! If you find that if you miss a class. your performance in class is slipping or that you are avoiding doing things outside class (or both), if you are feeling “blue” for …and last, but not least, some safety tips: no specific or apparent reason and it continues for more than a mark laptop, mobiles and other electronic equipment with per- few days, you might consider this a problem related to the stress sonal identification markings; do not carry large amounts of cash of living and studying cross-culturally. with you when going to school; do not leave unattended personal belongings. Keep a journal or notebook! One of the ways to both record and recall your time abroad is
6 ON ARRIVAL RESIDENCE PERMIT (EXTRA EU STUDENTS) Information for Extra-EU students pany that covers the above risk along with a declaration Extra-EU students MUST apply for the Residence Permit - from the company that must indicate that there are no called “Permesso di Soggiorno” - within 8 working days from the limitations on the cost of the duration of an urgent hos- date of their arrival in Italy. pitalization. Residence Permit IMPORTANT: all foreign students must have a health insurance while Students, without a regular Residence Permit, will not be able living in Italy (it is mandatory as students cannot obtain the Residence to complete the enrollment procedure and will not be admitted Permit without it). to classes. - Four passport-sized photos; IED will require a copy of the residence permit to all international Extra - Receipt of the payment of Euro 110,46. EU students. Please make sure to include only copies in the kit and do not ever send Procedure to be followed the original documents! 1. go to the “Sportello Amico” in a post office and ask for the “Permesso di Soggiorno” kit: it is necessary to show the 6. Go back to the post office (“Sportello Amico” counter) to passport. hand the KIT over. Documents will be checked and you 2. Inside the KIT, there are two forms, fill in Mod. 1 form. will have to pay Euro 30,00. Students will receive a receipt 3. pay the postal bulletin (enclosed in the KIT) of Euro 110,46 (RICEVUTA POSTALE), that is a temporary permit that at the post office. allows them to stay in Italy legally, waiting for the official 4. buy one revenue stamp (MARCA DA BOLLO) of €16,00 Residence Permit electronic card. Furthermore students on sale at tobacconists. will receive a document reporting the date, time and place 5. Prepare the following documents to be included in the post- of their first appointment at the Police Station (QUESTU- al kit: RA), which is the first step in order to obtain the permit. • copy of Certificate of enrolment from IED (the docu- ment, in Italian language, must by stamped by the Italian IMPORTANT: both the receipt and the document reporting the embassy in the country of origin). appoint-ment at the Police Station must be recorded by the • 1 copy of the main page of the passport and 2 copies International Student Desk in order to admit students to classes and of the page with the visa issued by the Italian exams. Consulate /Embassy. 7. Go to the appointment showing the original documents en- • One of the following insurances in order to be able to closed in the kit and the convocation letter. The letter will benefit from the Health Service in Italy: specify the date and the place of the appointment. DO NOT -- Insurance policy from the home country with a decla- MISS IT! ration from the consulate about its validity in Italy, term and overview of the health service. The policy must in- While waiting for the Residence Permit, students may check the dicate that there are no limitations on the cost of the status of their application on PORTALE IMMIGRAZIONE web- duration of an urgent hospitalization; site: www.portaleimmigrazione.it -- An “INA” insurance, available in Italy by paying a rate of Enter “Area riservata stranieri” and indicate User ID and Pass- Euro 49,00 (6 months) or of Euro 98,00 (one year). The word (do not include any line but the Password number only, amount is payable at any post office by transferring the e.g. 060736329671 and not 06073632967-1) to see the progress amount to the following account: Nr. 71270003, INA of the request. ASSITALIA, in favour of LE ASSICURAZIONI D’ITA- It is possible to check the status of the application on Polizia di LIA – Agenzia Generale di Roma – Conto 20, Via del Stato web site as well: Tritone, 181 – 00187 Rome through a postal bulletin; http://questure.poliziadistato.it/stranieri/?mime=1&lang=EN -- Any other insurance policy from any insurance com-
7 IMPORTANT! (not Comune di Milano) should apply for the “Iscrizione The RICEVUTA POSTALE authorizes students to live legally anagrafica” in the town they are living in. In this case, get in in Italy but DOES NOT ALLOW them to travel abroad in the touch with the Student Desk for further details. Schengen area (SEE ATTACHMENT). For urgent needs, students can go to the CENTRAL POLICE Immigration Help Desk - Centro Cultura del Mondo STATION in Via Montebello, 26 (green underground line via Scaldasole, 5 (green underground line Porta Genova) Moscova - yellow underground line Turati ) arriving early in Ph. +39-02-88448246 / 88448248 the morning and taking the ticket number at UFFICIO IMMI- e-mail centroculturemondo@comune.milano.it GRAZIONE in order to obtain an official Residence Permit document. Advisory Phone Calls: Tue+Wed+Thu 9 am – 12 pm / 2 pm – 4 pm Electronic Residence Permit • Residence Permit for study allows students to work part- Front Desk: time for a maximum of 20 hours per week and 1.040 hours • for Italian citizens and immigrants living in zone 1, 2 and 3: per year. Tue+Thu 9 am – 12 pm • Having a Residence Permit (not only the RICEVUTA • for the remaining zones: Wed 1.30 pm – 4.40 pm / POSTALE) valid for one year, students can leave Italy, but Tue+Thu 9 am – 12 their absence cannot be longer than 6 months. • Visa and Residence Permit ARE NOT the same thing, each of them enable students to do different things. Tax Code The Tax Code is an alphanumeric code, composed of letters Information for Eu students and numbers, necessary to: Registration to Comune di Milano • enrol in the Italian Public Health Service European students who plan to stay in Italy for a period lon- • open an account ger than 3 months, having the accommodation in Milan, should • be employed register in the list of the temporary residents, applying for the • draw up a contract (a lease, a sale contract, etc.) domicile (in Italian: Richiesta di domicilio). This request must be made at the Register Office (Ufficio Ana- Thanks to the partnership with Milan Chamber of Commerce grafe) of the Municipality – Comune di Milano. and the Tax Office, IED will provide all international students with the tax code, at the moment of enrolment. Before applying for this registration, students have to contact th If you wish to exploit this opportunity and you are an extra UE International Student Desk to receive updated details and the student, send a copy of your VISA as soon as you get it to name of the contact person at Comune di Milano in order to fix isd@milano.ied.it. an appointment. The International Student Desk will provide you the tax code Central Registration Office and you will not need to apply for it by yourself once in Milan. (Ufficio Anagrafe Centrale) via Larga, 12 Info line +39-020202 Open from Monday to Friday from 8:30 am to 03:30 pm Documents required: 1. Passport or Identity Card (original + 1 copy); 2. IED Certificate of enrolment with the indication of the length of the course (original + 1 copy); 3. EHIC - European Health Insurance Card (in Italy this card is called “TEAM” Tessera Europea di Assicurazione Malattia); 4. Proof of available means of support for the stay in Italy (€ 5.577,00 for one year). Students can produce a self-decla- ration, through the form “MOD EURO 1”. It is necessary to provide details about a bank account (it is better to attach a bank statement); 5. Tax Code Students living in a place managed by a different Municipality
8 Health Care Documents required: • Residence Permit; The Italian Public Health Service (Servizio Sanitario Nazionale - • documents concerning the address in Italy: a lease contract SSN) guarantees medical treatment to Italian and foreign citizens or any other declaration; holding a health card. • Tax Code; SSN provides low or no-cost health care to all EU citizens. • passport Emergency health provision is available to all EU and Extra-EU visitors. • All foreign students must have a health insurance while ASL Local Offices living in Italy (without it, students cannot obtain the Re- To choose a general practitioner (medico di famiglia) you should sidence Permit). go to an ASL local office - Ufficio scelta e revoca. • The Italian Ministry of Health declares that all EU-citizens, who are in Italy for a short or long period and having the Private Health Care EHIC (European Health Insurance Card, in Italy called Students who look for an English-speaking doctor, can contact TEAM) are entitled to obtain only urgent medical treat- the following centers: ments. • If you do not have a private insurance and you intend to Milan Medical Center stay in Italy more than three months, you must apply for Via Angelo Mauri, 3 (red underground line Conciliazione and the S1 Form (ex E 106) from your country before leaving. Pagano) The Health authority of your country issues this form, it is Ph. +39-02-43990401 free and can be obtained immediately by simply presenting Emergency: +39-338-1651324 IED enrolment certificate. www.milanmedicalcenter.it / info@milanmedicalcenter.it • EHIC and S1 Form can be used to apply both for the Regi- stration at Comune di Milano and for the enrolment to International Health Center the Italian Public Health Service. For Public Health Galleria Strasburgo, 3 (red underground line San Babila) Service, you need to have the Tax Code as well. Ph. +39-02-76340720 • Extra EU-students need to have a private insurance (health www.ihc.it / e-info@ihc.it /frontdesk@ihc.it policy) valid for the entire length of their stay in Italy. AIMC - American International Medical Center Registration to the Italian Public Health Service Via Mercalli, 11 (yellow underground line Crocetta) The registration can be made directly at the Local Health Au- Ph. +39-02-58319808 thority (ASL, Azienda Sanitaria Locale). Students must go to the www.aimclinic.it / wfreilich@aimclinic.it ASL nearest to their accommodation. Showing Form S1, students receive a booklet covering tempo-rary stay in Italy Pharmacies (normally valid up to 3 months). Pharmacies in Italy are open from Monday to Saturday Residents in Italy covered by the National Health Service will be 9.30 am – 1 pm / 3.30 pm – 7.30 pm provided hospital services free of charge. People not enrolled in PRONTO FARMACIA 800801185 the National Health Service plan, are expected to pay hospital www.turnifarmacie.it charges in full for any medical treatment and then claim a reim- bursement from their insurance carrier. Once students are registered with a doctor at the Local Health Authority, they can visit him at his surgery (during surgery hours). The registration is valid for one solar year and only until the Residence Permit is valid. We suggest making the registration at the beginning of the year. After the registration, your Health Card will be issued. The cost of a Health Card for foreign students is Euro 149,77, to be paid at the Post Office. Ask for a F4 Model or fill-in a postal bulletin.
9 STUDENT LIFE IN MILAN How to reach us Linate Airport is 7 km far from the center of Milan. Design, Arti Visive, Comunicazione Info: Ph.: +39-02-232323 or www.milanolinate.eu/en Via A. Sciesa, 4 - Milan To get downtown: Tramway • Taxi are available at the Arrivals. 12 and 27 (stop Corso XXII Marzo) • Fee to the center of Milan 20,00 €. 9 and 23 (stop Piazza V Giornate) Bus • Bus 73 leads to Piazza San Babila in about 45 minutes. 60 and 73 (stop Corso XXII Marzo) Underground Orio al Serio International Airport Red line (stop Porta Venezia and San Babila) is situated in Bergamo. Yellow line (stop Porta Romana) Info: + 39-035-326323 Lost and found baggage information service: +39-035-326297 Moda (Fashion) www.orioaeroporto.it Via Pompeo Leoni, 3 – Milan To get downtown: Tramway • Taxi area is located outside the arrivals. 9 (stop Viale Bligny, corner Via Vittadini) Ph.: +39-035-4519090. Bus • Orio Shuttle connects to the center of Milan (Milano Cen- 90 and 91 (stop Viale Toscana) tral railway station) in about 50 minutes. Underground Ticket fee is 5,00 € Yellow Line (Lodi T.I.B.B.) Ph.: +39-035-330706 / www.orioshuttle.com/_eng/ • Trains to Milan in about an hour. Airports www.trenitalia.com Three airports serve Milan city: MALPENSA, LINATE and ORIO AL SERIO. Railways Trenitalia / Ferrovie dello Stato Malpensa International Airport www.trenitalia.com lies at about 50 km from the center of Milan. It is the national railway transport service and can be boarded at Info: +39-02-232323 the following stations: Terminal 1 - www.milanomalpensa1.eu/en Terminal 2 - www.milanomalpensa2.eu/en Stazione Centrale To get downtown: • Taxis are available at the Arrivals. • Fee to the center of Milan: 90,00 € • Malpensa Express connects Terminal 1 with Milan’s main railway stations: Milano Cadorna, Milano Centrale, Mila- Stazione Lambrate no Porta Garibaldi. Piazza Enrico Bottini, 10 Ticket fee is 12,00 € www.malpensaexpress.it/en/ Stazione Porta Garibaldi 800.500.005, every day from 7.00 a.m. to 9.00 p.m. Piazza Sigmud Freud, 1 • Malpensa Shuttle service connects to the center of Milan (Milano Centrale railway station). Ticket fee is 10,00 € Trenord / Stazione Cadorna Ph. +39-02-58583185 Piazzale Cadorna, 14 www.malpensashuttle.it/e-index2.php www.trenord.it/EN/
10 Public Transport Accommodation The ATM (Azienda Ttrasporti Milanesi) manages public trans- port in Milan. Living expences PLEASE VISIT www.atm.it/en FOR ALL DETAILED INFOR- Living expenses in Milan are comparable to other major Europe- MATION ON LINES AND TICKETS. an cities and may be estimated approximately around € 1.300 - € Buses and tram run from 5 am to 2 am (Monday to Sunday) 1.400 monthly per person. Living expenses may change accord- Metro runs from 6 am to 12.30 pm (Monday to Sunday) ing to the area and the district. URBAN TICKETS are priced at a flat rate. The cost of the accommodation goes from a minimum of 400 Tickets should be stamped at the start of each journey. (single room) € to a maximum of 1.200 (two-room flat). Standard ticket € 1.50 Validity: 90 minutes after stamping. Valid Public transport - approximately 22 €. for a single journey. Living and miscellaneous expenses - 500/600 €. URBAN TRAVEL CARD FOR STUDENTS allows students to use the entire urban ATM network with the urban leg of the Tipping intercity routes and the urban rail lines of Trenitalia, Trenord and In Italy prices in restaurants, hotels and taxi include a service the “Passante Ferroviario” (Urban Railway Network). The Elec- charge. People are free to leave the tip on the table at the restau- tronic Card for students costs € 10,00 and is valid for 4 years. rant or to the staff at the hotel. Required documents: • Passport Finding your accommodation in Milan • Residence Permit (only Extra-EU students) When visiting a flat, consider its conditions, whether there are • Photo (passport size) appliances (e.g. washing machine, dishwashing machine, televi- • IED Certificate of enrolment or attendance certificate, sion, telephone, internet connection, etc.), whether the apart- with the indication of date of birth. IED students may pro- ment is located in a safe and quiet area of the city, if it is well duce a copy of the tuition payment form served by public transport, close to shops or supermarkets, etc. • a self-certification by the applicant to be signed at ATM Before signing a lease, students should ask which are the charges Point Offices included in the rental price and the extra costs, the way of pay- • the ATM form to be filled-in ment, the duration of the contract and how to withdraw. Generally, owners ask for a deposit (equal to 2 or 3 months of BIKEMI is a bike rental service, useful for the short distances in rent) and the payment in advance of 2 or 3 monthly rent. When the city centre. The bike can be collected in a BikeMi station and you pay, remember to get the official receipt for the payment handed in another one. Almost all stations are in the city centre, (with revenue stamp of Euro 1,81). near the main strategic points. To use this service, it is necessary To rent an apartment you will be asked to show your Residence to register and pay an annual fee of € 36, weekly fee of € 6 or dai- Permit (or the postal receipt) and your Tax Code Number. ly fee of € 2,50. A fee per hour is asked in addition to the rental Before leaving, students must be sure to have a place to stay for at cost. For further details: www.bikemi.com. least the first few nights. Check the list of the residences/hotels at page 18. CARSHARING is both a concept and a service of alternative transportation. The user, by paying a yearly fee will have the pos- Accommodation channels sibility to book the car by paying an affordable fee per hour/or You may find your definitive accommodation in Milan through km. The user pays to use the car and not to own it. In Milan car different channels: sharing service is provided by different companies: Car2go www.car2go.com Dotstay: GuidaMI www.guidami.net Dotstay is the first housing network that offers IED students a Enjoy www.enjoy.eni.com cheap and fast service by providing them with both temporary E-VAI www.e-vai.com and permanent accommodation. By the innovative PASS (Per-manent Accommodation Search Service), Dotstay gives students the opportunity of finding their own place within 7 days. This new service connects students with homeowners, supporting them in translating whatever information related to rental con-ditions as well as giving them a practical help associated to the accommodation (SATISFIED OR REFUNDED). Account Skype: Dotstay Angel Whatsapp: +39 3440689888 info@dotstay.com / www.dotstay.com
11 Sciesa 3: mediately to the issuing office, or within 24 hours at the latest. Sciesa 3 apartments, located just in front of Sciesa campus. The You also need to report the theft to the Police Station and obtain building, equipped with lift, caretaker and fiber optic cabling, was a copy of the report (denuncia). If the theft is not reported to renovated in the year 2005 and the apartments are fully furnished. Police Station and the card is not blocked within 24 hours, insu- The apartments consist of living room with kitchen, bathroom rance cover no longer applies and any purchases made by a with washing machine and a bedroom. The location of the thief won’t be reimbursed. apartments is exempt from real estate and brokerage costs, Whenever losing a bank or credit card, you may call the follow- thanks to the agreement between the property and IED.For ing numbers: fur-ther details: reception@milano.ied.it Bank Card / Bancomat 800822056 Master Card 800870866 IED offers its web spaces to help students and property owners Visa 800819014 in finding and renting apartments / rooms.You can post your ad and/or look for one of your interest directly on IED Facebook fan page (IED Milano), or via Twitter. Useful info and numbers If you want to post your ad on Facebook, write directly on IED city fan page; if you want to use Twitter, tag IED in your Telephones Tweet (@ IED_Official). For further details: The area code to call in Italy is 0039 - the area code to call num- www.ied.edu/milan/info/accommodation ber in Milan is 02. To start up a contract for a mobile phone number or to buy a pre-paid sim-card check: Opening a bank account TIM: customer care ph. 119 - www.tim.it Vodafone: customer care ph. 190 - www.190.it IED has been working with Banca Popolare di Milano for a long Wind: customer care ph.155 - www.wind.it time: this is the reason why, if needed, students may open their Tre: customer care ph. 133 - www.tre.it own bank account in a Banca Popolare di Milano agency, where To sign up with one of these operators, Passport (or ID card) and English-speaking staff is available. Tax File Number are required. Near Sciesa campus: BANCA POPOLARE DI MILANO / Agenzia 37 Main Italian Internet providers Via Cadore, 43 Telecom Italia: customer care ph. 187 - www.telecomitalia.it Ph. +39-02–5465061 Vodafone: customer care ph. 190 - www.vodafone.it Contact persons for foreign students: Fastweb: customer care ph. 192193 - www.fastweb.it Andrea Cappelletti Infostrada: customer care ph. 159 - www.infostrada.it To sign up with one of these operators, Passport (or ID card) and Near Leoni campus: Tax File Number are required. BANCA POPOLARE DI MILANO / Agenzia 24 Via Ripamonti, 114 Emergency numbers Ph. +39-02–5693841 Health Emergency, Ambulance: 118, Police: 113, Contact persons for foreign students: Carabinieri: 112, Firemen: 115, Road Assistance (ACI):116, Stefano Brunetti, Riccardo Zelioli Pharmacy help-line: 800801185 Banks are open from Monday to Friday, from 8.30 am to 1.30 pm and from 2.45 pm to 5 pm (bank teller closure at 3.45 Italian Public Holiday pm). Capodanno (New Year’s Day) - January 1st Documents needed to open a bank account: Epifania (Epiphany) - January 6th • Tax Code; Pasqua (Easter and Easter Monday) - March / April Liberazione • Residence Permit (the definitive, electronic one is asked (Liberation Day) - April 25th and the temporary receipt won’t be accepted); Festa del Lavoro (Labour Day) - May 1st • IED enrolment certificate; Festa della Repubblica (National Day) - June 2nd • Passport. Ferragosto (Assumption Day) - August 15th A minimum amount of € 50 is required to open the account. Ognissanti (All Saints’ Day) - November 1st Debit, credit and charge cards Sant’Ambrogio (Patron Saint of Milan) - December 7th The most common credit cards in Italy are CartaSì, MasterCard Festa dell’Immacolata (Immaculate Conception Day) - and Visa, which are available from almost all banks. You can ob- December 8th tain an American Express or Diners Club card as well. Natale (Christmas Day) - December 25th In case you lose a bank or credit card, you must report it im- Santo Stefano (St. Stephen’s Day) - December 26th
12 TOURISM AND FREE TIME About the City of Milan Milan, the capital of Lombardy, has a population of 1.3 million Study in Milan people. It is the main industrial, commercial and financial centre of Italy. Its business district host the Borsa Italiana (Stock Ex- Study in Milan is promoted by Milan Chamber of change) and the city is a major world fashion and design capital. Commerce, the Municipality of Milan and Milan's Milan attracts more than two million annual visitors. universities.Its goal is to reach all international students, The city is also well known for several international events and offering them more opportunities and ready access to fairs, including Milan Fashion Week and the Milan Furniture services, to make living and studying easier by helping them Fair (Salone del Mobile), the largest of its kind in the world. get to know our city and its universities: it's all part of our big new drive to internationalize. The project also aims to create a special identity for Bookmarks international students in our city – a personal Milan ID Card that can be used to get discounts on various services: housing, Museums, exhibitions, events transport, culture, healtcare facilities, help in dealing with http://www.turismo.milano.it/ official paperwork and simplifying red tape. Discover the updated promotions and more detailed Movies In original language information on: www.spaziocinema.info/eventi-rassegne www.studyinmilan.net Cinema Arcobaleno Viale Tunisia, 11 Useful Mobile Apps www.cinenauta.it Fun, Entertainment, Food: Cinema Centrale 。Easymi (only for Apple) Via Torino, 30 。Just eat www.multisalacentrale.it 。Guida Milano 。Triposo Cinema Mexico 。VisitMilano Via Savona, 10 。Vanity Fair Milano City Guide www.cinemamexico.it Accommodation: Cinema Anteo 。Airbnb Via Milazzo, 9 。Gromia www.spaziocinema.info/eventi-rassegne Transportation: Cultural activities 。ATM Milano www.comune.milano.it 。 MOOVIT www.milanoinfotourist.it 。TaxiMilano To buy tickets for museums, theatre, etc Italian language www.ticketone.it 。Italian Verbs www.ticketweb.it 。Fun Easy Learn Italiano 。Duolinguo To go out (restaurants, pubs, disco, etc.) 。Learn Italian Phrasebook www.tripadvisor.it www.milanoinfotourist.it
13 Things to do in Milan at least once in your life Scale the Duomo Notte Bianca The Duomo of Milan is an amazing sight. Stretching up high A couple of times a year in Milan, like in many other European above the Piazza del Duomo, it’s the third largest church capitals, a night with concerts and events around town is orga in Christendom. To appreciate this beautiful cathedral in all its nized: shops and museums stay open until late. glo-ry, take the lift to the roof, from where you to get a breathtaking view of the alps on a clear day. Visit the Triennale di Milano La Triennale di Milano is a design museum located inside the Book a place to see a ballet, opera or concert at Teatro Palace of Art building, part of Parco Sempione, the park grounds alla Scala adjacent to Castello Sforzesco. It hosts exhibitions and events, If you can get hold of, or afford, a ticket to La Scala, opera- which highlight contemporary Italian design, urban planning, ar- lovers worldwide will hold you in higher esteem. La Scala has a chitecture, music, and media arts, emphasizing the massive stage, 2.015 seats and some of the best acoustics in relationship between art and industry (www.triennale.org). the world, and it draws in the finest performers. Salone Internazionale del Mobile Balls of the Bull One of the strangest traditions in Milan is spinning on the It takes place in April (check dates on www.salonemilano.it) bull’s balls (three laps) in the Galleria Vittorio Emanuele II.It is and can be considered one of the most important fair of said it brings good luck. furniture and design worldwide. The fair is held in the district Milan Fair Rho, but all the city experiences a week full of Feast your eyes on the Last Supper events, most of all free, where art, experimentation, design The Last Supper by Leonardo da Vinci in the church of Santa and creativity are the protagonists (Fuorisalone). Maria delle Grazie is arguably the greatest painting of the Re- www.fuorisalone.it naissance, capturing the dramatic moment at which Jesus reveals one of his disciples will betray him. Make sure that Savour the flavours of Milanese cuisine you reserve a timed, 15-minute slot in which to visit the The most typical traditional Milanese dishes are risotto, cotolet- masterpiece (www.cenacolovinciano.net). ta and polenta. You can taste them in one of these typical Mila- nese restaurants: Explore the labyrinth in the Castello Sforzesco Osteria del Binari With 12 mini-museums and vast archives running all the way Via Tortona 1 - www.osteriadelbinari.com from Paleolithic history through to 1950s furniture, Castello Antico Ristorante Boeucc Sforzesco really needs an entire day. Museum highlights include Piazza Belgioioso 2 - www.boeucc.it the Museo d’Arte e Scienza, with displays on Da Vinci’s life; the Palazzo d’Arte, the Pinacoteca del Castello, and Civiche Aperitivo Raccolte d’Arte Antica (www.milanocastello.it). Aperitivo consists of some snacks: usually chips, peanuts, pizza but in Milan, it is much more than this. With the price Visit the Museo Nazionale della Scienza of your drink, between €8 and € 10, you have access to an all e della Tecnologia “Leonardo Da Vinci” you can eat buffet with appetizers, pasta, rise, sandwich, fruit The Museo della Scienza e della Tecnologia “Leonardo da an much more. Vinci” is the largest science and technology museum in Italy, and is dedicated to Italian painter and scientist Leonardo Da Vinci – Sing Oh Bej! Oh Bej! www. museoscienza.org Once a year (December 7 and 8, near Castello Sforzesco) the streets surrounding the Sant’Ambrogio church sing with the Oh Bag the latest styles at the Rectangle of Gold Bej! Oh Bej! Festival. Bustling crowds sample traditional food Milan is an haute couture powerhouse, where fashions jump such as pancakes, roast meat, chestnuts and mulled wine, from catwalk to clothes rail in weeks. However, unlike the and stalls sell crafts and antiques. sprawling district in Paris, Milan’s boutiques fit into one square, bordered by via della Spiga, via Manzoni, via Sant’Andrea and via Sample a sandwich of distinction Montenapoleone: the Quadrilatero d’Oro (Rectangle of Gold). If you fancy an alternative to panini, nip behind the Rinascente department store by the Duomo to Panzerotti Luini, famed for Fashion week its panzerotti - rounds of dough stuffed with tomato and mozza- Milan, as well as Paris and New York, is one of the most rella, then folded and fried. important cities of international fashion. In September and in March the city hosts Milano Moda Donna, with the pret-à- porter catwalks for women, whilst in January and June it hosts the pret-à-porter collections for men. For more info: www. cameramoda.it
15 ADDRESSES AND USEFUL INFORMATION Police Stations in Milan Lambrate Via Maniago, 36 - Via Feltre’s corner Central Police Station (green underground line - stop Udine) Ph. +39-02-2100991 – Via Fatebenefratelli, 11 Mon-Fri 8.30 am – 1 pm (yellow underground line - stop Turati) Mon+Wed 3.30 pm – 5.30 pm Ph. +39-02-62261 Mon-Fri 8 am – 2 pm / 3 pm – 8 pm Lorenteggio Sat 8 am – 2 pm Via Primaticcio, 3 (red underground line - stop Primaticcio) Bonola Ph. +39-02-4149999 – Mon-Fri 8 am – 2 pm Via Falck, 12 (red underground lines - stops Bonola and San Leonardo) Mecenate Ph. +39-02-3393171 - Mon-Fri 8.30 am - 1 pm Via Quintiliano, 59 (tramway 27 + bus 66) Mon+Wed 3 pm – 5 pm Ph. +39-02 509941 – Mon-Sat 8.30 am - 12.30 pm Mon+Wed 3.30 pm – 5.30 pm Centro Piazza San Sepolcro, 9 Monforte Vittoria (red underground lines - stops Cordusio and Duomo + yellow via C. Poma, 8 (bus 92 + bus 60) underground line - stop Missori) Ph. +39-02-7541131 – Mon-Sat 8 am – 13.30 pm Ph. +39-02-806051 - Mon-Fri 8.30 am - 12.30 pm / Sat 8.30 Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm am – 12 pm Porta Genova Città Studi Piazza Venino, 6 (green underground line - stop Sant’Agostino) Via Alvise Cadamosto, 4 Ph. +39-02-4380071 – Mon-Fri 8.30 am – 1 pm (red underground line - stop Porta Venezia) Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Ph. +39-02-2052101 - Mon-Sat 8.30 am - 12.30 pm Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Porta Ticinese Via Odoardo Tabacchi, 6 (bus 59) Comasina Ph. +39-02 8330181 - Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Via Comasina, 36 Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm (yellow underground line - stop Comasina) Ph. +39-02-6406061 – Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Quarto Oggiaro Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm Via S. Satta, 6 (bus 40) Ph. +39-02 3327771 - Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Garibaldi Venezia Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm Via Schiaparelli, 8 (yellow underground line - stop Sondrio) Ph. +39-02-6784131 – Mon-Sat 8.30 am – 1.30 pm San Siro Mon+Wed 3.15 pm – 5.30 pm Via Novara, 199 (red underground line - stop Lampugnano + bus 72) Greco Turro Ph. +39-02-4828561 - Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Via Perotti, 2 (yellow underground line - stop Istria) Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm Ph. +39-02-6943451 – Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Mon+Wed 3 pm – 5.30 pm
16 Scalo Romana Villa San Giovanni Via Federico Chopin, 52 (bus 34) Viale Monza, 332 Ph. +39-02-25253961 - Mon-Fri 8.30 am – 2 pm (red underground line - stop Sesto Marelli) Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Ph. +39-02-25725711 - Mon-Fri 9 am – 12 pm Tue-Thu 3.30 pm – 5.30 pm Sempione Viale Certosa, 7 (tramway 14) Ph. +39-02-3267121 - Mon-Sat 8.30 am - 12.30 pm Wed+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Visa and Residence Permit VISA RESIDENCE PERMIT The document allows non-EU citizens to The document allows non-EU citizens to stay legally in WHAT IS THIS ? enter Italy for the first time. Italy. WHEN TO APPLY ? Before entering Italy. Upon arrival in Italy (within 8 working days). At the Post Office (located in the Italian city where you live). The Residence Permit will be issued by the Police At the Italian Embassy / Consulate in Your (Immigration Office): you will have a first appointment WHERE TO APPLY ? Country. to check your documents and for fingerprints; then you will have a second appointment to take your electronic Residence Permit. Paper sticker, applied to Passport, reporting personal data, photo, motivation of your WHICH FORMAT HAS IT Electronic Card, reporting personal data, photo and stay. Visa can be issued for single or multiple GOT? fingerprints. entries, only for Italy or Italy + Schengen Countries. The Residence Permit usually is valid for one year and must DURATION Visa usually lasts 365 days. be renewed on expiry. After the expiry date, the Residence Permit for study usually lasts one Visa cannot be renewed. year and then must be renewed. REMEMBER! The only document that entitles you to stay in Italy is the Residence Permit, not the Visa. Residence Permit – Can and Cannot YOU ARE YOU CAN YOU CANNOT -Stay legally in Italy (having the postal First Time Applicant re-ceipt); Travel in the Schengen area (European still waiting for the first Residence - travel out from Italy, without any tran- Countries), neither for tourism nor for Permit and having an already sfer / stop in an airport located in the technical stop / transfer in an airport. expired Visa. Schengen area and travelling through the same border (exit / entry. E.g. Malpensa or Linate airport). - Stay legally in Italy; First Time Applicant - travel in the Schengen area (European still waiting for the first Residence Countries) for a period no longer than 90 Permit and having a still valid Visa. DO NOT RENEW your Visa and be days per semester (VISA D); N.B. Visa typology requirements: back to Italy in time, before the expiry - you must come back to Italy before - for study date of your Visa! the expiry date of your Visa; - multiple entries - when you travel, you must have - Italy + Schengen area your passport (with a valid Visa) and your postal receipt.
17 ASL Local Offices in Milan Corso Italia, 19 Via Costantino Baroni, 48 (tramway 15) ground floor (red underground line - stop Missori) Ph. +39-02-85788409 Ph. +39-02-85788113 Tue+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Mon+Wed+Thu+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Tue 8.30 am – 3 pm Viale Molise, 64 (tramway 27 + bus 91 and 93) Via Emilio Gola, 22 Ph. +39-02-85788411 (green underground line - stop Porta Genova) Mon+Tue+Wed+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Ph. +39-02-85788017 Thu 8.30 am – 3 pm Tue+Wed+Thu 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Piazzale Bande Nere, 3 Piazzale Accursio, 7 – basement (tramway 14) (red underground line - stop Bande Nere) Ph. +39-02-85788218 Ph. +39-02-85788017 Mon – Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Mon – Thu 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Fri 8.30 am – 3 pm Via Andrea Doria, 52 Sat 8.30 am – 12 pm (green underground line - stop Caiazzo + red and green under- ground line - stop Loreto) Largo Volontari del Sangue, 1 Ph. +39-02-85788321 (green underground line - stop Piola) Mon+Tue+Thu+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Ph. +39-02-85788321 Wed 8.30 am – 3 pm Tue+Thu 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Sat 8.30 am – 12 pm Viale Don Luigi Orione, 2 (green underground line - stop Cimiano) Ph. +39-02-85788321 Mon+Wed+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Healt Care Glossary Specialists Anestesista Anesthetist Cardiologo Cardiologist; heart specialist Dermatologo Dermatologist Dottore in odontoiatria (dentista) Dentist Endocrinologo Endocrinologist Epatologo Hepatologist Gatroenterologo Gastroenterologist Ginecologo Gynecologist Ortopedico Orthopedist Otorinolaringoiatra Otorhinolaryngologist Psichiatra Psychiatrist Psicologo Psychologist
18 Health Care: Glossary Italian / English Accettazione Reception Accettazione delle prestazioni Reception for diagnostic tests and visits Ambulatorio ospedaliero Hospital ambulatory; outpatient Assegno Check Assicurazione sanitaria privata Private health insurance Aziende Sanitarie Locali (ASL) Local Health Authority Bollino verde Green sticker indicating urgency Cassa Cash register; cash desk Certificato di buona salute per l’attività sportiva Certificate attesting good health for sport activities Certificato d’infortunio Certificate for accident Certificato di malattia Certificate of illness Private clinics or hospitals operating within the public health Cliniche od ospedali privati, convenzionati o accreditati system Codice assistito Patient code number Codice fiscale Tax code Codice regionale Regional code number (of the doctor) Dentista Dentist Distretti Districts Ecografia Ecography; ultrasound Esami del sangue Blood tests Esenzione ticket Ticket exemption Farmaci Medicines Farmacia Pharmacy; chemist’s shop; drug store Fattura Invoice Fisioterapista Physiotherapist Gravidanza Pregnancy Guardia Medica Emergency home visits service Impegnativa Prescription Incidente Accident Istituto Nazionale di Previdenza Sociale (INPS) National social insurance body Laboratorio delle analisi Laboratory; lab Malattia Illnes Malore Fainteness Medico di medicina generale General practitioner Medico specialista Medical specialist Omeopatia Homeopathy Ospedale Hospital Poliambulatori Polyclinics; several clinics in one Pronto Soccorso Emergency ward; first aid station Ricovero ospedaliero Hospitalization Sistema Sanitario Nazionale SSN National Public Health System Tessera sanitaria Health card Ticket Personal contribution to the public health costs Ufficio scelta e revoca ASL counter for enrollment and other fulfillments Vaccinazioni Vaccinations Visita a domicilio Medical home visit by doctor
19 Special agreements Dotstay Hotel Canada skype:DOTSTAY ANGEL Via Santa Sofia, 16 whatsapp: 344-0689888 Ph. +39-02-58304844 info@dotstay.com info@canadahotel.it www.dotstay.com www.canadahotel.it log in with your IED account Sigieri Residence Immobiliare L'Ascesa Via Goffredo Sigieri, 3 T via Emilio Morosini, 16 Ph. +39-02-8394789 Milano info@sigieriresidence.it Ph.+ 39- 02 5514855 www.sigieriresidence.it info@immobiliarelascesa.it Real Estate Agencies Suggestions Chiummocase Siti web Via Anfossi, 8 Ph. +39-02-55196027 www.agenziauni.comune.milano.it Tel. +39-02-88453435 / 02-88448540 m.chiummo@chiummocase.com PLO.AgenziaUni@comune.milano www.chiummocase.com www.uniaffitti.it Gabetti Viale Monte Nero, 10 Residences and Hotels Ph. +39-02-5511395 miromana@gabetti.it milanoportaromana.gabetti.it Tecnocasa studio Fiamma Via Anfossi, 5 Ph. +39-02-70122070 micd5@tecnocasa.it www.gruppotecnocasa.it Hotel Vittoria Via Pietro Calvi, 32 Ph. +39-02-5456520 Immobiliare Valsecchi info@hotelvittoriamilano.it Via Comelico, 13 www.hotelvittoriamilano.it 20135 Milano Ph. +39-02-54118833 Idea Hotel Fax +39-02-54117881 Via Conca del Naviglio, 20 Contact for Italian and international Ph. +39-02-36604800 students: booking.milano@ideahotel.it Geom. Alessandro Valsecchi www.ideahotel.it Cell. +39-348-0513520 alessandro@immobiliarevalsecchi.com www.immobiliarevalsecchi.com
14 ATTACHMENTS TO THE GUIDE
20 FACSIMILE NO. 1 Application for Foreigners’: Residence Permit (this form must be filled in capital letters) MILANO MI € 16 revenue stamp to be no stuck but only to be put in the envelop Surname Name MI The city of your tem- porary address in Italy X X 24 ATTENTION! Resident Permit fill-in only in case Number of Resident Permit 24 renewal Resident Permit The total number Expiry Date of papers enclosed (day/month/year) to this form (IED enrolment certifi- 01 X cate stamped by the Number of sons or Italian Embassy + daughters, if any one copy of your passport main page and of the page with the Visa + Signature insurance) Date (day/month/year)
21 Sex: F if you’re female, M if You’re male Tax Code number (only in case you Marital status: A already got it) if you’re free; B if You’re married Your birth date (day / month / year) Code of the nation you were born X in (see “tabellla – Code of the State allegata n. 3” in the of Your citizenship papers enclosed to (see “tabellla – the form) allegata n. 3” in the papers enclosed to The city you were the form) born in X Your passport number Passport expiry date (day/month/year) 01 The date of your entrance in Italy ATTENTION! stamped on your This side DO NOT passport has to be filled-in (day/month/year) in case of Resident Permit renewal The border you D entered in (e.g. Your Visa number Linate, Malpensa ) WITHOUT THE Flag in case Flag in case of BEGINNING of single entrance multiple entrance ZERO (0)! S TU D I O The length of your Visa (365 days, 180 days, etc.) Valid from To
22 DO NOT fill-in this part MI The city of your temporary address in Italy Your temporary address in Italy Civic number of your temporary address Post Code of your Your e-mail temporary address address Italian phone number, if any Italian mobile phone number, if any This section must Name and surname be filled-in only if of your friend or, You do not have any in case you indicate accommodation in MI the school address, Milan but if You have ISTITUTO EURO- a friend who lives PEO DI DESIGN in Milan and can re- ceive Your mails (be Address, civic num- sure about it because ber and postcode the Questura will (CAP) of your send to this address friend or of the the convocation school letter for Your Resi- dence Permit). As an alternative, You may indicate the school address. PLEASE NOTE: the total numer of pages of this form is 8, but you have to fill in just the first 3 pages.
23 FACSIMILE NO. 2 APPLICATION FORM: TAX CODE STAMPA CANCELLA DATI AA4/8 DOMANDA DI ATTRIBUZIONE CODICE FISCALE, COMUNICAZIONE VARIAZIONE DATI E RICHIESTA TESSERINO/TESSERA SANITARIA (PERSONE FISICHE) Cross this QUADRO A Choose item Sezione I Tipologia richiedente D RICHIESTA DIRETTA PER SE STESSO T RICHIESTA PER SOGGETTO TERZO CODICE TIPOLOGIA RICHIEDENTE (solo per attribuzione codice fiscale) 3 number 3 Cross this Sezione II 1 ATTRIBUZIONE CODICE FISCALE RICHIESTA TESSERINO CODICE FISCALE Tipo richiesta item CODICE FISCALE 2 VARIAZIONE DATI CODICE FISCALE DATA DECESSO COMUNICAZIONE 3 DECESSO CODICE FISCALE RICHIESTA 4 CERTIFICATO DI CODICE FISCALE RICHIESTA DUPLICATO CODICE FISCALE 5 TESSERINO/ TESSERA SANITARIA MOTIVAZIONE Personal QUADRO B COGNOME NOME SESSO Information Dati anagrafici Birth Surname Name (no Abbreviations) COMUNE (o Stato estero) DI NASCITA PROVINCIA DATA DI NASCITA Personal City (or Foreign Country) of birth Province of birth (Initials) Date of Birth residence QUADRO C COMUNE PROVINCIA C.A.P. Residenza anagrafica/ City (no abbreviations) Province (initials) Postal Code information domicilio fiscale TIPOLOGIA (via, piazza, ecc.) INDIRIZZO (or, if diffe- Address rent, fiscal NUMERO CIVICO FRAZIONE/ALTRO Street no. Administrative division of municipality residence) STATO ESTERO STATO FEDERATO, PROVINCIA, CONTEA QUADRO D Foreign Residenza estera Contry of foreing residency Region of foreing residency LOCALITÀ DI RESIDENZA CODICE POSTALE residency City Postal Code INDIRIZZO Address QUADRO E CODICE FISCALE Eventuali altri codici fiscali attribuiti CODICE FISCALE ALLEGATI CODICE FISCALE RICHIEDENTE DIVERSO DA PERSONA FISICA CODICE FISCALE SOTTOSCRITTORE SOTTOSCRIZIONE DATA Date FIRMA Applicant signature DELEGA _l_ sottoscritt_ delega CODICE FISCALE nato/a a il a presentare il modello per suo conto e a ritirare l’eventuale certificazione rilasciata dall’ufficio DATA FIRMA
379222 ¤ 149,77 Centoquarantanove/77 Amministrazione Regione Lombardia Iscrizione volontaria al Servizio Sanitario Nazionale 24 Name and Surname Your address in Milan Post code (form available at the post offices) Milano CONTI CORRENTI POSTALI POSTAL BULLETTIN “VERSAMENTO FACSIMILE NO. 3 TO ENROL TO THE ITALIAN PUBLIC HEALTH SERVICE
67422402 ¤ 110,46 Centodieci/46 Ministero Economia e Finanze – Dipartimento del Tesoro Importo per il rilascio del Permesso di Soggiorno elettronico 25 Name and Surname Your address in Milan Post code Milano CONTI CORRENTI POSTALI TO HAVE THE E-CARD RESIDENT PERMIT FACSIMILE NO. 4 POSTAL BULLETTIN “VERSAMENTO –
71270003 ¤ 98,00 Novantotto/00 INA Assitalia – ag. Generale di Roma – conto 20 – via del Tritone, 181 Roma Polizza assicurativa sanitaria (validita’: 1 anno) per Permesso di Soggiorno 26 Name and Surname Your address in Milan PUBLIC INSURANCE Post code Milano CONTI CORRENTI POSTALI FACSIMILE NO. 5 POSTAL BULLETTIN “VERSAMENTO – TO BE USED TO PAY THE AMOUNT TO INA ASSITALIA
You can also read