Information Sheet for Performing the Federal Volunteer Service
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Information Sheet for Performing the Federal Volunteer Service Latest updated: 01.08.2019 Conclusion of an agreement The German government (Federal Office of Family Affairs and Civil Society Functions) and the volunteer shall upon mutual proposal by the volunteer and an assignment location approved for the Federal Volunteer Service conclude a written agreement prior to the start of Federal Volunteer Service. The mutual rights and obligations shall result both from the German Federal Volunteer Service Act (Bundesfreiwilligendienstgesetz – BFDG) and from the individual agreements. Important: Persons with authority to instruct in an assignment location, e.g. board members of an associa- tion, are not eligible for serving on the Federal Volunteer Service programme at that assignment location. Age The Federal Volunteer Service is open to men and women of any age after the completion of full- time mandatory education. The mandatory education laws of the relevant State must be observed. Occupational doctor’s examination The assignment location shall organise any medical examinations and preventive measures requi- red and bear the associated costs. Workplace protection The German workplace protection laws, the Act on the Protection of Young People at Work (Jugendarbeitsschutzgesetz) and the Federal Holidays Act (Bundesurlaubsgesetz) apply mutatis mutandis to work in the Federal Volunteer Service. Foreigners in the Federal Volunteer Service Foreigners are eligible to participate in the Federal Volunteer Service. To do so, they must possess a residence permit entitling them to work. A residence permit (visas qualify as residence permits) may usually only be granted if subsistence is secure, Section 5 (1) No. 1 of the German Residence Act (Aufenthaltsgesetz). According to Section 2 (3) of the Residence Act this is the case if a foreig- ner is able to earn a living without recourse to public funds (e.g. housing benefit). Payment of a subsidy to the Federal Volunteer Service by the German government is no obstacle to a residence permit being granted. Under Section 18 of the Residence Act, volunteers from abroad can gene- rally be granted a residence permit specifically in order to participate in the Federal Volunteer Service. Nationals of non-EU states who wish to serve in the Federal Volunteer Service must apply for a visa for performing voluntary services while still in their home country, since they will only be Bundesamt für Familie Tel.: 0221 3673-0 Konto der Bundeskasse Trier und zivilgesellschaftliche Aufgaben Fax: 0221 3673-4661 Deutsche Bundesbank 50679 Köln, Von-Gablenz-Straße 2 – 6 Internet: www.bafza.de IBAN: DE81 5900 0000 0059 0010 20 Servicezeit: montags bis freitags von 7:30 – 16:00 Uhr www.bundesfreiwilligendienst.de BIC: MARKDEF1590
issued the required residence permit in Germany if they entered the country with the appropriate visa. Apart from citizens of the European Union no visa is required for nationals of Australia, Israel, Japan, Canada, the Republic of Korea, New Zealand and the United States of America. Foreigners with temporary suspension of deportation status (§ 60 a Aufenthaltsgesetz - AufentG) can participate in the federal volunteer service if they have a corresponding work permit issued by the responsible Aliens Registration Office. Advice The advisors of the Federal Volunteer Service are employed in the field by the Federal Agency and are available as contact persons to all participants. Federal Volunteer Service pertaining to refugees Regarding the Federal Volunteer Service pertaining to refugees please refer to the provisions of the „Information Sheet for the Federal Volunteer Service pertaining to Refugees”. Data protection The assignment locations, central offices and supporting organisations may process personal data which are part of the agreement (Section 8 (1) second sentence BFDG) to the extent that this is necessary for implementing the BFDG. Term The Federal Volunteer Service lasts at least six months and at most 18 months. It is generally served for a duration of twelve consecutive months. In exceptional cases, it may be extended to a term of 24 months if there are valid reasons for this as part of a special pedagogic concept. Multiple separate periods of time may also be combined if each period is of at least six months’ duration, up to a maximum duration of 18 months. Volunteers may only perform a total of up to 18 months of service (24 in exceptional cases) prior to their 28th birthday. If a volunteer has already performed a Voluntary Year of Social Service [FSJ]/Voluntary Year of Eco- logical Service [FÖJ] in accordance with the Youth Voluntary Services Act [Jugendfreiwilligendiens- tegesetz], then this time shall be included in the total duration. Furthermore, at least five years must pass between the performance of one or more Federal Vo- lunteer Service, and/or FSJ/FÖJ terms with a total duration of 18 (24) months and the beginning of a new term of Federal Volunteer Service. The five-year limitation begins after the final month of service of the 18 (24) months. Areas of assignment The Federal Volunteer Service is as a rule performed through practical assistance at institutions that are focused on the common good, in particular institutions for the welfare of children and youth, including institutions providing youth education and youth work outside the education sys- tem, in social welfare, health and old-age care institutions, disability welfare, cultural and heritage preservation, sports, integration, civil society and disaster protection and in institutions active in the area of the environment, including environment protection and education in sustainability. Deployment time This depends on the working hours of the particular deployment location. Federal Volunteer Ser- vice generally involves all-day service.
Part-time Federal Volunteer Service of more than 20 hours a week is also possible for men and women over 27. If a legitimate interest exists, volunteers under 27 can perform part-time Federal Volunteer Service for more than 20 hours a week. For example, a legitimate interest exists if volunteers • have to look after a child or relatives, • have health problems and cannot perform the regular daily or weekly deployment time, • are taking part in educational and qualification courses, including participation in an integration course according to the Residence Act, which collide with full-time Federal Volunteer Service or • for comparable serious reasons cannot perform any full-time Federal Volunteer Service. The volunteer must clarify with the particular deployment location whether part-time federal Federal Volunteer Service can be performed. The weekly deployment time for part-time Fed-eral Volunteer Service for volunteers under 27 should correspond to the maximum personal deploy- ment time. As a result, part-time Federal Volunteer Service at a facility where a part-time training is already being completed, for example, is not possible. Normally, the same will apply to the parallel minor employment at the same deployment location. No legal claim to part-time Federal Volunteer Service exists. In the case of adolescents under 18, the protection regulations of the Youth Employment Pro-tec- tion Act apply (for example, no night work, lengthy holidays, separate break regulations). The seminar time counts as deployment time. Release from service Volunteers may be released from service with or without remuneration with the agreement of the assignment location. A release from service for the purposes of undertaking an internship will always be without remuneration. Certificate of good conduct Volunteers in the Federal Volunteer Service (as with the Voluntary Year of Social Service [FSJ]/Vo- luntary Year of Ecological Service [FÖJ]) are exempted from the fee for issuing a certificate of good conduct if it is required to exercise this volunteer service. The presence of these prerequisites is to be proven. Child benefit Parents whose children are under the age of 25 and are serving on the Federal Volunteer Service or an FSJ/FÖJ may claim child benefit and/or tax-free allowance Illness In the event of illness, the assignment location must be informed without delay. Detailed provisi- ons are contained in the agreement between the Federal Agency and the volunteer. In the event of illness, the allowance and payments in kind shall usually continue to be paid for up to six weeks. Thereafter, volunteers will usually receive sickness benefit from their statutory health insurance. Full-time old-age pensioners form an exception, as they are not entitled to sickness benefit. Health insurance Volunteers in the Federal Volunteer Service will be compulsorily insured as a member of a statut- ory health insurance scheme for the term of their voluntary service. Contributions will be borne in full by the assignment location and paid to the health insurance. Any previously existing family insurance policy will be excluded for the term of voluntary service and may – e.g. upon commen- cement of vocational training, further school attendance or commencement of a university course – be continued thereafter.
Compulsory insurance with a statutory health insurance scheme also includes persons who were insured privately prior to starting Federal Volunteer Service. However, compulsory insurance with a statutory health insurance will not apply to persons who are exempt from compulsory insurance. Exempt from compulsory insurance are, for example, civil servants, judges, short-term members of the armed forces and pensioners who are eligible for financial aid in the event of illness according to provisions and principles applicable to the civil service (Section 6 (1) Nos. 2 and 6 of the German Code of Social Law V (SGB V). However, exemption from compulsory insurance does not extend to relatives who are eligible under these financial aid provisions; i.e. for example children of civil ser- vants are subject to compulsory insurance with the statutory health insurance scheme for the term of the Volunteer Service. Likewise exempt from compulsory insurance are persons over 55 years of age if they have not been statutorily insured in the last five years and were exempt or released from compulsory insurance or in full-time self-employment for at least half of this time (Section 6 (3a) SGB V). Being in receipt of an old-age pension does not result in an exemption from compulsory health insurance. An old-age pensioner with state insurance who serves on the Federal Volunteer Service is therefore subject to compulsory insurance pursuant to Section 5 (1) No. 1 SGB V. Additional information on compulsory insurance with a statutory health insurance scheme is avai- lable on the web site of the Federal Ministry of Health at: http://www.bundesgesundheitsministe- rium.de/index.php?id=3319 Termination The first six weeks of the assignment are considered a trial period. During this trial period, either party to the agreement can terminate the agreement with two weeks‘ notice. The assignment location may request a termination from the Federal Agency without explanation during this trial period. After expiry of the trial period the agreement may be terminated extraordinarily (without notice) for good cause by either party within a period of two weeks of gaining knowledge of the reason for termination Besides, the agreement may be terminated by the parties with four weeks‘ notice to the fifteenth of the month or to the end of the calendar month (ordinary termination). Notice of termination must be in writing. The assignment location may request a review of the termination stating the grounds for termina- tion. The responsible auditor of the Federal Agency may be called in to clarify the circumstances. Payments in the Federal Volunteer Service/Effect on other payments and/or benefits The Federal Volunteer Service constitutes voluntary work and is as such unremunerated. The al- lowance which volunteers may receive for their work is currently (2019) set at a maximum rate of EUR 402 per month (6% of the income limit for the assessment of contributions in general old-age pension insurance). The exact allowance will be agreed with the respective assignment location. In addition, volunteers may receive free accommodation, meals and work clothing, or corresponding monetary compensation instead of accommodation, meals and work clothing. Details on this shall likewise be agreed with the respective assignment location. Social insurance contributions (state health insurance, long-term care insurance, state pension and unemployment insurance including contributions to the state accident insurance) shall likewi- se be paid by the assignment location.
Important: Please note that payments from the Federal Volunteer Service may affect other benefits and/or claims. Recipients of pension benefits should check with the competent pension fund if and to what extent the payments from the Federal Volunteer Service will affect their pension. Recipients of benefits covering basic living expenses for long-term job-seekers – the so-called “Unemployment Benefit II” (Arbeitslosengeld II) – may, according to the responsible Federal Employment Agency, participate in the Federal Volunteer Service or FSJ/FÖJ. In the case of reci- pients of Arbeitslosengeld II, all income in money or money’s worth will be deducted from benefit payments. Income includes, among other things, the granted allowance and any benefits in kind (accommo- dation and meals) or the payments made in lieu of such benefits in kind. An allowance amount of EUR 200 is usually exempt from deduction from benefits payments in the case of Federal Volunteer Service (as with FSJ/FÖJ). Where, in addition to the income from volun- tary service, income is earned from gainful occupation (e.g. “mini job”), this increased allowance amount will still apply. As usual, an additional allowance amount is granted for gross income from gainful occupation above EUR 100 up to an income of EUR 1,200 (for recipients with at least one child this is up to EUR 1,500). If the expenditures necessary in connection with receiving the all- owance and the income from gainful employment lie in total above the basic amount deductible of EUR 200, the higher amount will be deducted. Participation in a Federal Volunteer Service (similar to the FSJ/FÖJ) is considered an important personal reason constituting an obstacle to working (cf. Section 10 (1) No. 5 SGB II). Recipients of Arbeitslosengeld II are not obliged to take up employment for the duration of their work in volun- tary services. Maternity protection The German Maternity Protection Act (Mutterschutzgesetz) applies to the Federal Volunteer Ser- vice. Amongst others, the special provisions on workplace arrangements (Federal Volunteer Service assignment location), protection from unlawful dismissal, etc. apply. Female participants in the Federal Volunteer Service will also be entitled to maternity protection benefits, such as payment of an additional payment to maternity benefit during maternity leave periods and maternity benefit in the case of prohibition to work outside the maternity leave peri- ods. Pedagogical support The Federal Volunteer Service includes pedagogical support with the aim of developing partici- pants’ social, ecological, cultural and/or intercultural competencies and strengthening a sense of responsibility for the common good. Volunteers will also be instructed in their specific field of work by the assignment location. In addition, seminars will take place during the Federal Volunteer Service, attendance at which is obligatory and which are deemed work time. The total duration of the seminars in the case of twelve months’ service in the Federal Volunteer Service will be at least 25 days; volunteers over 27 will attend seminars to the appropriate extent. At least one day per month is generally considered appropriate. Supporting organisations Assignment locations may assign supporting organisations which will undertake responsibilities for them, such as the pedagogic support. The exact responsibilities will be detailed in the appendix to the agreement.
Holiday The provisions of the Federal Holidays Act (Bundesurlaubsgesetz) apply mutatis mutandis to holi- days during the Federal Volunteer Service. In the case of volunteers of full age on a term of twelve months‘ service this results in an entitlement to at least 24 working days’ holiday (working days are deemed all calendar days which are not Sundays or public holidays). For young people under 18 years of age an increased holiday entitlement applies in accordance with the Act on the Protection of Young People at Work (Jugendarbeitsschutzgesetz). Details with regard to the extent of holidays will be agreed with the respective assignment loca- tion. Orphans‘ pension Orphans’ pension after reaching the age of 18 will upon application be paid if the orphan is serving either on the Federal Volunteer Service pursuant to the German Federal Volunteer Service Act before the end of the month in which s/he turns 27 years of age or is in a transitional period of no more than four months between a period of education and service on the Federal Volunteer Ser- vice pursuant to the BFDG (Section 48 of the German Social Code VI (Sozialgesetzbuch VI). Testimonial Upon termination of voluntary service the volunteer will receive a written testimonial about the type and duration of the voluntary work from the assignment location. The testimonial will include work performance and conduct during the service period. The features of the Federal Volunteer Service which constitute training in vocational or professional skills will be included in the testi- monial. In addition, the assignment location will issue a confirmation of service to the volunteer after termination of service.
You can also read