EPP-360 Plasma Power Source - Instruction Manual

Page created by Joshua Webb
 
CONTINUE READING
EPP-360 Plasma Power Source - Instruction Manual
EPP-360
Plasma Power Source

Instruction Manual

0558007676           04/2009
EPP-360 Plasma Power Source - Instruction Manual
Be sure this information reaches the operator.
                      You can get extra copies through your supplier.

                                             caution
  These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the
  principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge
  you to read our booklet, “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and
  Gouging,” Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain
  this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read
  and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions,
  contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions be-
  fore installing or operating this equipment.

                                      USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompa-
nying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instruc-
tions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment
should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced imme-
diately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone
or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.

This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer.
The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper
use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a ser-
vice facility designated by the manufacturer.

      READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.

                                     PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
table of contents

Section / Title									                                                                                                                                                                     Page

1.0   Safety Precautions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
      1.1 Safety - English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
      1.2 Safety - Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
      1.3 Safety - French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.0   Description  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
      2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
      2.2 General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
      2.3 Dimensions and Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3.0   Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
      3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
      3.2 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
      3.3 Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
      3.4 Input Power Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
      3.5 Output Connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
      3.6 Parallel Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
      3.7 Interface Cable Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4.0   Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
      4.1 EPP-360 Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
      4.2 Control Panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
      4.3 Modes of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
      4.4 Sequence of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.0   Maintenance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
      5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
      5.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6.0   Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
      6.1 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
      6.2 Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
      6.3 Help Code list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
      6.4 Fault Isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7.0   Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
      7.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
      7.2 Ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
table of contents

        4
section 1                                                                           safety precautions

1.0	Safety Precautions                                           1.1	Safety - English

             WARNING: These Safety Precautions are                             FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from
             for your protection. They summarize pre-                          flames and arcs can start fires. Hot
             cautionary information from the references                        slag or sparks can also cause fires and
             listed in Additional Safety Information sec-                      explosions. Therefore:
tion. Before performing any installation or operating
procedures, be sure to read and follow the safety precau-        1. Remove all combustible materials well away from
tions listed below as well as all other manuals, material           the work area or cover the materials with a protec-
safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety          tive non-flammable covering. Combustible materials
Precautions can result in injury or death.                          include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels,
                                                                    solvents, paints and coatings, paper, etc.
             PROTECT YOURSELF AND OTHERS --                      2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or
             Some welding, cutting, and gouging                     crevices in floors or wall openings and cause a hid-
             processes are noisy and require ear                    den smoldering fire or fires on the floor below. Make
             protection. The arc, like the sun, emits               certain that such openings are protected from hot
             ultraviolet (UV) and other radiation                   sparks and metal.“
and can injure skin and eyes. Hot metal can cause                3. Do not weld, cut or perform other hot work until the
burns. Training in the proper use of the processes                  workpiece has been completely cleaned so that there
and equipment is essential to prevent accidents.                    are no substances on the workpiece which might
Therefore:                                                          produce flammable or toxic vapors. Do not do hot
                                                                    work on closed containers. They may explode.
1. Always wear safety glasses with side shields in any           4. Have fire extinguishing equipment handy for instant
   work area, even if welding helmets, face shields, and            use, such as a garden hose, water pail, sand bucket,
   goggles are also required.                                       or portable fire extinguisher. Be sure you are trained
2. Use a face shield fitted with the correct filter and             in its use.
   cover plates to protect your eyes, face, neck, and            5. Do not use equipment beyond its ratings. For ex-
   ears from sparks and rays of the arc when operating              ample, overloaded welding cable can overheat and
   or observing operations. Warn bystanders not to                  create a fire hazard.
   watch the arc and not to expose themselves to the             6. After completing operations, inspect the work area
   rays of the electric-arc or hot metal.                           to make certain there are no hot sparks or hot metal
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-                which could cause a later fire. Use fire watchers when
   sleeve shirt, cuffless trousers, high-topped shoes,              necessary.
   and a welding helmet or cap for hair protection, to           7. For additional information, refer to NFPA Standard
   protect against arc rays and hot sparks or hot metal.            51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding
   A flameproof apron may also be desirable as protec-              Processes", available from the National Fire Protec-
   tion against radiated heat and sparks.                           tion Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves,              02269.
   trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should
   be kept buttoned, and open pockets eliminated from
   the front of clothing.                                                       ELECTRICAL SHOCK -- Contact with
5. Protect other personnel from arc rays and hot                                live electrical parts and ground can
   sparks with a suitable non-flammable partition or                            cause severe injury or death. DO NOT
   curtains.                                                                    use AC welding current in damp areas,
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag                           if movement is confined, or if there is
   or grinding. Chipped slag may be hot and can fly far.                        danger of falling.
   Bystanders should also wear goggles over safety
   glasses.

                                                             5
section 1                                                                        safety precautions

 1. Be sure the power source frame (chassis) is con-          3. Welders should use the following procedures to
    nected to the ground system of the input power.              minimize exposure to EMF:

 2. Connect the workpiece to a good electrical                  A. Route the electrode and work cables together.
    ground.                                                        Secure them with tape when possible.

 3. Connect the work cable to the workpiece. A poor             B. Never coil the torch or work cable around your
    or missing connection can expose you or others                 body.
    to a fatal shock.
                                                                C. Do not place your body between the torch and
 4. Use well-maintained equipment. Replace worn or                 work cables. Route cables on the same side of
    damaged cables.                                                your body.

 5. Keep everything dry, including clothing, work               D. Connect the work cable to the workpiece as close
    area, cables, torch/electrode holder, and power                as possible to the area being welded.
    source.
                                                                E. Keep welding power source and cables as far
 6. Make sure that all parts of your body are insulated            away from your body as possible.
    from work and from ground.

 7. Do not stand directly on metal or the earth while
    working in tight quarters or a damp area; stand                           FUMES AND GASES -- Fumes and
    on dry boards or an insulating platform and wear                          gases, can cause discomfort or harm,
    rubber-soled shoes.                                                       particularly in confined spaces. Do
                                                                              not breathe fumes and gases. Shield-
 8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the                        ing gases can cause asphyxiation.
    power.                                                    Therefore:

 9. Turn off the power before removing your gloves.           1. Always provide adequate ventilation in the work area
                                                                 by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on                  gouge on materials such as galvanized steel, stain-
    next page) for specific grounding recommenda-                less steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium
    tions. Do not mistake the work lead for a ground             unless positive mechanical ventilation is provided.
    cable.                                                       Do not breathe fumes from these materials.

                                                              2. Do not operate near degreasing and spraying opera-
              ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS                       tions. The heat or arc rays can react with chlorinated
              — May be dangerous. Electric cur-                  hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly
              rent flowing through any conduc-                   toxic gas, and other irritant gases.
              tor causes localized Electric and
              Magnetic Fields (EMF). Welding and              3. If you develop momentary eye, nose, or throat ir-
cutting current creates EMF around welding cables                ritation while operating, this is an indication that
and welding machines. Therefore:                                 ventilation is not adequate. Stop work and take
                                                                 necessary steps to improve ventilation in the work
1. Welders having pacemakers should consult their                area. Do not continue to operate if physical discom-
   physician before welding. EMF may interfere with              fort persists.
   some pacemakers.
                                                              4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below)
2. Exposure to EMF may have other health effects which           for specific ventilation recommendations.
   are unknown.
                                                          6
section 1                                                                          safety precautions

5. WARNING:	This product, when used for welding                 1. Always have qualified personnel perform the instal-
           or cutting, produces fumes or gases                     lation, troubleshooting, and maintenance work.
           which contain chemicals known to                        Do not perform any electrical work unless you are
           the State of California to cause birth                  qualified to perform such work.
           defects and, in some cases, cancer.
           (California Health & Safety Code                     2. Before performing any maintenance work inside a
           §25249.5 et seq.)                                       power source, disconnect the power source from
                                                                   the incoming electrical power.

                                                                3. Maintain cables, grounding wire, connections, power
               CYLINDER HANDLING -- Cylinders,                     cord, and power supply in safe working order. Do
               if mishandled, can rupture and vio-                 not operate any equipment in faulty condition.
               lently release gas. Sudden rupture
               of cylinder, valve, or relief device can         4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep
               injure or kill. Therefore:                          equipment away from heat sources such as furnaces,
                                                                   wet conditions such as water puddles, oil or grease,
1. Use the proper gas for the process and use the                  corrosive atmospheres and inclement weather.
   proper pressure reducing regulator designed to
   operate from the compressed gas cylinder. Do not             5. Keep all safety devices and cabinet covers in position
   use adaptors. Maintain hoses and fittings in good               and in good repair.
   condition. Follow manufacturer's operating instruc-
   tions for mounting regulator to a compressed gas             6. Use equipment only for its intended purpose. Do
   cylinder.                                                       not modify it in any manner.

2. Always secure cylinders in an upright position by
   chain or strap to suitable hand trucks, undercar-
   riages, benches, walls, post, or racks. Never secure                   ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For
   cylinders to work tables or fixtures where they may                    more information on safe practices for
   become part of an electrical circuit.                                  electric arc welding and cutting equip-
                                                                          ment, ask your supplier for a copy of
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have                     "Precautions and Safe Practices for Arc
   valve protection cap in place if regulator is not con-                 Welding, Cutting and Gouging", Form
   nected. Secure and move cylinders by using suitable                    52-529.
   hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.

4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames.         The following publications, which are available from
   Never strike an arc on a cylinder.                           the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
                                                                Miami, FL 33126, are recommended to you:
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1,
   "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases           1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
   in Cylinders", which is available from Compressed
   Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway,               2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
   Arlington, VA 22202.                                            Welding"

                                                                3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
           EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or                      Cutting"
           improperly maintained equipment can
           cause injury or death. Therefore:                    4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
                                                                   Arc Gouging and Cutting"

                                                            7
section 1                                                   safety precautions

5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tung-
   sten Arc Welding“

6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal
   Arc Welding"“

7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand-
   book.

8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for
   Welding and Cutting of Containers That Have Held
   Hazardous Substances."

          Meaning of symbols - As used
          throughout this manual: Means Atten-
          tion! Be Alert! Your safety is involved.

                 Means immediate hazards which,
                 if not avoided, will result in im-
                 mediate, serious personal injury
                 or loss of life.

                 Means potential hazards which
                 could result in personal injury or
                 loss of life.

                 Means hazards which could result
                 in minor personal injury.

                                                        8
secCION 1                                                                                          sEGURIDAD
1.2	Safety - Spanish                                               La escoria puede estar caliente y desprenderse con
                                                                   velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas
           ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Se-                  de seguridad y careta protectora.
           guridad son para su protección. Ellas hacen
           resumen de información proveniente de las                          FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de
referencias listadas en la sección "Información Adi-                          las flamas y el arco pueden ocacionar
cional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier                          fuegos. Escoria caliente y las chispas
instalación o procedimiento de operación , asegúrese                          pueden causar fuegos y explosiones.
de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas                       Por lo tanto:
a continuación así como también todo manual, hoja
de datos de seguridad del material, calcomanias, etc.           1. Remueva todo material combustible lejos del área
El no observar las Precauciones de Seguridad puede                 de trabajo o cubra los materiales con una cobija a
resultar en daño a la persona o muerte.                            prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen
                                                                   madera, ropa, líquidos y gases flamables, solventes,
               PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS--                     pinturas, papel, etc.
               Algunos procesos de soldadura, corte             2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en
               y ranurado son ruidosos y requiren                  las grietas y agujeros de pisos y paredes causando
               protección para los oídos. El arco,                 fuegos escondidos en otros niveles o espacios.
               como el sol , emite rayos ultravioleta              Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto
(UV) y otras radiaciones que pueden dañar la piel                  para proteger lugares adyacentes contra fuegos.
y los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL              3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo
entrenamiento en el uso propio de los equipos y                    relacionado hasta que la pieza de trabajo esté to-
sus procesos es esencial para prevenir accidentes.                 talmente limpia y libre de substancias que puedan
Por lo tanto:                                                      producir gases inflamables o vapores tóxicos. No
                                                                   trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques
1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados           cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores
   siempre que esté en el área de trabajo, aún cuando              inflamables.
   esté usando careta de soldar, protector para su cara         4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fu-
   u otro tipo de protección.                                      ego para uso instantáneo, como por ejemplo una
2. Use una careta que tenga el filtro correcto y lente             manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con
   para proteger sus ojos, cara, cuello, y oídos de las            arena, o extintor portátil. Asegúrese que usted esta
   chispas y rayos del arco cuando se esté operando y              entrenado para su uso.
   observando las operaciones. Alerte a todas las per-          5. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por
   sonas cercanas de no mirar el arco y no exponerse               ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en
   a los rayos del arco eléctrico o el metal fundido.              los cables de soldar pueden ocasionar un fuego.
3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa               6. Después de termirar la operación del equipo, inspec-
   pesada de mangas largas, pantalón de ruedo liso,                cione el área de trabajo para cerciorarse de que las
   zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha          chispas o metal caliente ocasionen un fuego más
   para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y            tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es
   chispas calientes provenientes del metal fundido.               necesario.
   En ocaciones un delantal a prueba de fuego es                7. Para información adicional , haga referencia a la
   necesario para protegerse del calor radiado y las               publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in
   chispas.                                                        Use of Cutting and Welding Processes", disponible
4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse           a través de la National Fire Protection Association,
   en las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del            Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
   pantalón o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán
   mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la                           CHOQUE ELECTRICO -- El contacto
   camisa deberán ser cerrados o eliminados.                                  con las partes eléctricas energizadas
5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chis-                     y tierra puede causar daño severo o
   pas calientes con una cortina adecuada no-flamable                         muerte. NO use soldadura de corri-
   como división.                                                             ente alterna (AC) en áreas húmedas,
6. Use careta protectora además de sus gafas de segu-           de movimiento confinado en lugares estrechos o
   ridad cuando esté removiendo escoria o puliendo.             si hay posibilidad de caer al suelo.
                                                            9
secCion 1                                                                                           sEGURIDAD

 1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder            3. Los soldadores deberán usar los siguientes proced-
    esté conectado a tierra através del sistema de                 imientos para minimizar exponerse al EMF:
    electricidad primario.
 2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de              A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de
    tierra física.                                                   trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted
 3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo.               quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con
    Cables y conductores expuestos o con malas                       cinta adhesiva cuando sea posible.
    conexiones pueden exponer al operador u otras                 B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor
    personas a un choque eléctrico fatal.                            de su cuerpo.
 4. Use el equipo solamente si está en buenas condi-              C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el
    ciones. Reemplaze cables rotos, dañados o con                    cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a
    conductores expuestos.                                           un sólo lado de su cuerpo.
 5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de            D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo
    trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo,             lo más cercano posible al área de la soldadura.
    y la fuente de poder.                                         E. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar
 6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están                lo más lejos posible de su cuerpo.
    insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.
 7. No se pare directamente sobre metal o tierra mien-
    tras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas;                         HUMO Y GASES -- El humo y los
    trabaje sobre un pedazo de madera seco o una                               gases, pueden causar malestar o
    plataforma insulada y use zapatos con suela de                             daño, particularmente en espacios
    goma.                                                                      sin ventilación. No inhale el humo
 8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar                        o gases. El gas de protección puede
    el equipo.                                                  causar falta de oxígeno.
 9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.                Por lo tanto:
10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC
    Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para          1. Siempre provea ventilación adecuada en el área
    recomendaciones específicas de como conectar el                de trabajo por medio natural o mecánico. No solde,
    equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a              corte, o ranure materiales con hierro galvanizado,
    la pieza de trabajo con el cable a tierra.                     acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cad-
                                                                   mio a menos que provea ventilación mecánica
               CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETI-                        positiva . No respire los gases producidos por
               COS - Son peligrosos. La corriente                  estos materiales.
               eléctrica fluye através de cualquier             2. No opere cerca de lugares donde se aplique sub-
               conductor causando a nivel local                    stancias químicas en aerosol. El calor de los rayos
               Campos Eléctricos y Magnéticos                      del arco pueden reaccionar con los vapores de
(EMF). Las corrientes en el área de corte y soldadura,             hidrocarburo clorinado para formar un fosfógeno,
crean EMF alrrededor de los cables de soldar y las                 o gas tóxico, y otros irritant es.
maquinas. Por lo tanto:                                         3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de
                                                                   ojos, nariz o garganta mientras est á operando, es
1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para                indicación de que la ventilación no es apropiada.
   el corazón deberán consultar a su médico antes de               Pare de trabajar y tome las medidas necesarias
   soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede                   para mejorar la ventilación en el área de trabajo.
   interferir con algunos marca-pasos.                             No continúe operando si el malestar físico per-
                                                                   siste.
2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede             4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard
   causar otros efectos de salud aún desconocidos.                 Z49.1 (Vea la lista a continuación) para recomen-
                                                                   daciones específicas en la ventilación.

                                                           10
secCion 1                                                                                            sEGURIDAD

5.	ADVERTENCIA-- Este producto cuando se uti-                      1. Siempre tenga personal cualificado para efec-
                liza para soldaduras o cortes,                        tuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento
                produce humos o gases, los                            del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a
                cuales contienen químicos                             menos que usted esté cualificado para hacer el
                conocidos por el Estado de Cali-                      trabajo.
                fornia de causar defectos en el                    2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la
                nacimiento, o en algunos casos,                       fuente de poder, desconecte la fuente de poder
                Cancer. (California Health &                          del suministro de electricidad primaria.
                Safety Code §25249.5 et seq.)                      3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones,
                                                                      cable primario, y cualquier otra fuente de poder
		                    MANEJO DE CILINDROS-- Los                       en buen estado operacional. No opere ningún
                      cilindros, si no son manejados                  equipo en malas condiciones.
                      correctamente, pueden romp-                  4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga
                      erse y liberar violentamente                    el equipo lejos de cosas que generen calor como
                      gases. Rotura repentina del                     hornos, también lugares húmedos como charcos
                      cilindro, válvula, o válvula de                 de agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y
                      escape puede causar daño o                      las inclemencias del tiempo.
                      muerte. Por lo tanto:                        5. Mantenga todos los artículos de seguridad y
                                                                      coverturas del equipo en su posición y en buenas
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize                 condiciones.
   un regulador diseñado para operar y reducir la                  6. Use el equipo sólo para el propósito que fue
   presión del cilindro de gas . No utilice adapta-                   diseñado. No modifique el equipo en ninguna
   dores. Mantenga las mangueras y las conexiones                     manera.
   en buenas condiciones. Observe las instrucciones
   de operación del manufacturero para montar el
   regulador en el cilindro de gas comprimido.                             INFORMACION ADICIONAL DE SEGURI-
                                                                           DAD -- Para más información sobre las
2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical                      prácticas de seguridad de los equipos de
   y amárrelos con una correa o cadena adecuada                            arco eléctrico para soldar y cortar, pregunte
   para asegurar el cilindro al carro, transportes, tablil-                a su suplidor por una copia de "Precautions
   leros, paredes, postes, o armazón. Nunca asegure                        and Safe Practices for Arc Welding, Cutting
   los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que                     and Gouging-Form 52-529.
   son parte del circuito de soldadura . Este puede ser
   parte del circuito elélectrico.
                                                                   Las siguientes publicaciones, disponibles através de
3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la                  la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
   válvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de                Miami, FL 33126, son recomendadas para usted:
   protección sobre la válvula si el regulador no
   está conectado. Asegure y mueva los cilindros                   1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
   utilizando un carro o transporte adecuado. Evite
   el manejo brusco de los                                         2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
                                                                      Welding"

         MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo                        3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
         defectuoso o mal mantenido puede                             Cutting"
         causar daño o muerte. Por lo tanto:
                                                                   4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
                                                                      Arc Gouging and Cutting"

                                                              11
secCion 1                                              sEGURIDAD

            SIGNIFICADO DE LOS sImbolOs
            -- Según usted avanza en la lectura
            de este folleto: Los Símbolos Sig-
            nifican ¡Atención! ¡Esté Alerta! Se
            trata de su seguridad.

            Significa riesgo inmediato que,
            de no ser evadido, puede resultar
            inmediatamente en serio daño
            personal o la muerte.

            Significa el riesgo de un peligro
            potencial que puede resultar en
            serio daño personal o la muerte.

            Significa el posible riesgo que
            puede resultar en menores daños
            a la persona.

                                                  12
section 1                                                                                                    sÉCURITÉ
1.3	Safety - French                                                              INCENDIES ET EXPLOSIONS -- La
            AVERTISSEMENT : Ces règles de sécurité                               chaleur provenant des flammes ou de
            ont pour but d'assurer votre protection. Ils                         l'arc peut provoquer un incendie. Le
            récapitulent les informations de précaution                          laitier incandescent ou les étincelles
            provenant des références dans la section                              peuvent également provoquer un
des Informations de sécurité supplémentaires. Avant                 incendie ou une explosion. Par conséquent :
de procéder à l'installation ou d'utiliser l'unité, assurez-
vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci-           1. Éloignez suffisamment tous les matériaux combus-
dessous, dans les manuels, les fiches d'information sur la             tibles de l'aire de travail et recouvrez les matériaux
sécurité du matériel et sur les étiquettes, etc. Tout défaut
d'observer ces précautions de sécurité peut entraîner                  avec un revêtement protecteur ininflammable. Les
des blessures graves ou mortelles.                                     matériaux combustibles incluent le bois, les vête-
                                                                       ments, la sciure, le gaz et les liquides combustibles,
              PROTÉGEZ-VOUS -- Les processus de                        les solvants, les peintures et les revêtements, le
              soudage, de coupage et de gougeage                       papier, etc.
              produisent un niveau de bruit élevé et                2. Les étincelles et les projections de métal incan-
exige l'emploi d'une protection auditive. L'arc, tout                  descent peuvent tomber dans les fissures dans
comme le soleil, émet des rayons ultraviolets en plus                  les planchers ou dans les ouvertures des murs et
d'autre rayons qui peuvent causer des blessures à la                   déclencher un incendie couvant à l'étage inférieur
peau et les yeux. Le métal incandescent peut causer                    Assurez-vous que ces ouvertures sont bien protégées
des brûlures. Une formation reliée à l'usage des                       des étincelles et du métal incandescent.
processus et de l'équipement est essentielle pour
                                                                    3. N'exécutez pas de soudure, de coupe ou autre tra-
prévenir les accidents. Par conséquent:
                                                                       vail à chaud avant d'avoir complètement nettoyé la
1. Portez des lunettes protectrices munies d'écrans la-                surface de la pièce à traiter de façon à ce qu'il n'ait
   téraux lorsque vous êtes dans l'aire de travail, même               aucune substance présente qui pourrait produire
   si vous devez porter un casque de soudeur, un écran                 des vapeurs inflammables ou toxiques. N'exécutez
   facial ou des lunettes étanches.                                    pas de travail à chaud sur des contenants fermés
2. Portez un écran facial muni de verres filtrants et de               car ces derniers pourraient exploser.
   plaques protectrices appropriées afin de protéger                4. Assurez-vous qu'un équipement d'extinction
   vos yeux, votre visage, votre cou et vos oreilles des
   étincelles et des rayons de l'arc lors d'une opération              d'incendie est disponible et prêt à servir, tel qu'un
   ou lorsque vous observez une opération. Avertissez                  tuyau d'arrosage, un seau d'eau, un seau de sable
   les personnes se trouvant à proximité de ne pas re-                 ou un extincteur portatif. Assurez-vous d'être bien
   garder l'arc et de ne pas s'exposer aux rayons de l'arc             instruit par rapport à l'usage de cet équipement.
   électrique ou le métal incandescent.                             5. Assurez-vous de ne pas excéder la capacité de
3. Portez des gants ignifugiés à crispin, une chemise                  l'équipement. Par exemple, un câble de soudage
   épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord                surchargé peut surchauffer et provoquer un in-
   et des chaussures montantes afin de vous protéger des               cendie.
   rayons de l'arc, des étincelles et du métal incandescent,
   en plus d'un casque de soudeur ou casquette pour                 6. Une fois les opérations terminées, inspectez l'aire de
   protéger vos cheveux. Il est également recommandé                   travail pour assurer qu'aucune étincelle ou projec-
   de porter un tablier ininflammable afin de vous proté-              tion de métal incandescent ne risque de provoquer
   ger des étincelles et de la chaleur par rayonnement.                un incendie ultérieurement. Employez des guetteurs
4. Les étincelles et les projections de métal incandescent             d'incendie au besoin.
   risquent de se loger dans les manches retroussées,               7. Pour obtenir des informations supplémentaires,
   les rebords de pantalons ou les poches. Il est recom-               consultez le NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in
   mandé de garder boutonnés le col et les manches et
   de porter des vêtements sans poches en avant.                       Use of Cutting and Welding Processes", disponible au
5. Protégez toute personne se trouvant à proximité des                 National Fire Protection Association, Batterymarch
   étincelles et des rayons de l'arc à l'aide d'un rideau ou           Park, Quincy, MA 02269.
   d'une cloison ininflammable.
6. Portez des lunettes étanches par dessus vos lunettes                           CHOC ÉLECTRIQUE -- Le contact avec
   de sécurité lors des opérations d'écaillage ou de                              des pièces électriques ou les pièces
   meulage du laitier. Les écailles de laitier incandescent                       de mise à la terre sous tension peut
   peuvent être projetées à des distances considérables.                          causer des blessures graves ou mor-
   Les personnes se trouvant à proximité doivent égale-
   ment porter des lunettes étanches par dessus leur                              telles. NE PAS utiliser un courant de
   lunettes de sécurité.                                            soudage c.a. dans un endroit humide, en espace
                                                                    restreint ou si un danger de chute se pose.
                                                               13
section 1                                                                                                     sÉCURITÉ

 1. Assurez-vous que le châssis de la source                       3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes
    d'alimentation est branché au système de mise à                   pour minimiser l'exposition aux champs électriques
    la terre de l'alimentation d'entrée.                              et magnétiques :
 2. Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de                   A. Acheminez l'électrode et les câbles de masse
    terre électrique.                                                    ensemble. Fixez-les à l'aide d'une bande adhésive
 3. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et                   lorsque possible.
    assurez une bonne connexion afin d'éviter le risque               B. Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse
    de choc électrique mortel.                                           autour de votre corps.
 4. Utilisez toujours un équipement correctement                      C. Ne jamais vous placer entre la torche et les câbles
    entretenu. Remplacez les câbles usés ou endom-                       de masse. Acheminez tous les câbles sur le même
    magés.                                                               côté de votre corps.
 5. Veillez à garder votre environnement sec, incluant                D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter le
    les vêtements, l'aire de travail, les câbles, le porte-              plus près possible de la section à souder.
    électrode/torche et la source d'alimentation.                     E. Veillez à garder la source d'alimentation pour le
 6. Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé                     soudage et les câbles à une distance appropriée
    de la pièce à traiter et des pièces de la mise à la                  de votre corps.
    terre.
 7. Si vous devez effectuer votre travail dans un espace                            LES VAPEURS ET LES GAZ -- peuvent
    restreint ou humide, ne tenez vous pas directe-                                 causer un malaise ou des dommages
    ment sur le métal ou sur la terre; tenez-vous sur                               corporels, plus particulièrement
    des planches sèches ou une plate-forme isolée et                                dans les espaces restreints. Ne re-
    portez des chaussures à semelles de caoutchouc.                                 spirez pas les vapeurs et les gaz. Le
 8. Avant de mettre l'équipement sous tension, isolez                               gaz de protection risque de causer
    vos mains avec des gants secs et sans trous.                                    l'asphyxie. Par conséquent :
 9. Mettez l'équipement hors tension avant d'enlever
    vos gants.                                                     1. Assurez en permanence une ventilation adéquate
10. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (listé à                        dans l'aire de travail en maintenant une ventila-
    la page suivante) pour des recommandations                        tion naturelle ou à l'aide de moyens mécanique.
    spécifiques concernant les procédures de mise à                   N'effectuez jamais de travaux de soudage, de
    la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec                 coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que
    le câble de mise à la terre.                                      l'acier galvanisé, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc,
                                                                      le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence
             CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉ-                             de moyens mécaniques de ventilation efficaces. Ne
             TIQUES — comportent un risque de                         respirez pas les vapeurs de ces matériaux.
             danger. Le courant électrique qui                     2. N'effectuez jamais de travaux à proximité d'une
             passe dans n'importe quel conduc-                        opération de dégraissage ou de pulvérisation. Lor-
             teur produit des champs électriques                      sque la chaleur
et magnétiques localisés. Le soudage et le cou-                       ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec les
rant de coupage créent des champs électriques                         vapeurs d'hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher
et magnétiques autour des câbles de soudage et                        la formation de phosgène ou d'autres gaz irritants,
l'équipement. Par conséquent :                                        tous extrêmement toxiques.
                                                                   3. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
1. Un soudeur ayant un stimulateur cardiaque doit                     gorge au cours d'une opération indique que la ven-
   consulter son médecin avant d'entreprendre une                     tilation n'est pas adéquate. Cessez votre travail afin
   opération de soudage. Les champs électriques et                    de prendre les mesures nécessaires pour améliorer
   magnétiques peuvent causer des ennuis pour cer-                    la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez
   tains stimulateurs cardiaques.                                     pas l'opération si le malaise persiste.
2. L'exposition à des champs électriques et magné-                 4. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (à la page
   tiques peut avoir des effets néfastes inconnus pour                suivante) pour des recommandations spécifiques
   la santé.                                                          concernant la ventilation.
                                                              14
section 1                                                                                                 sÉCURITÉ

5.	AVERTISSEMENT : Ce produit, lorsqu'il est utilisé                       ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT -- Un équipe-
            dans une opération de soudage ou de                            ment entretenu de façon défectueuse ou
            coupage, dégage des vapeurs ou des                             inadéquate peut causer des blessures
            gaz contenant des chimiques consid-                            graves ou mortelles. Par conséquent :
            éres par l'état de la Californie comme
                                                                  1. Efforcez-vous de toujours confier les tâches
            étant une cause des malformations
                                                                     d'installation, de dépannage et d'entretien à un
            congénitales et dans certains cas, du
                                                                     personnel qualifié. N'effectuez aucune réparation
            cancer. (California Health & Safety
                                                                     électrique à moins d'être qualifié à cet effet.
            Code §25249.5 et seq.)
                                                                  2. Avant de procéder à une tâche d'entretien à
                                                                     l'intérieur de la source d'alimentation, débranchez
              MANIPULATION DES CYLINDRES --
                                                                     l'alimentation électrique.
              La manipulation d'un cylindre, sans
                                                                  3. Maintenez les câbles, les fils de mise à la terre,
              observer les précautions nécessaires,
                                                                     les branchements, le cordon d'alimentation et la
              peut produire des fissures et un
                                                                     source d'alimentation en bon état. N'utilisez ja-
              échappement dangereux des gaz.
                                                                     mais un équipement s'il présente une défectuosité
Une brisure soudaine du cylindre, de la soupape ou
                                                                     quelconque.
du dispositif de surpression peut causer des bles-
                                                                  4. N'utilisez pas l'équipement de façon abusive. Gardez
sures graves ou mortelles. Par conséquent :
                                                                     l'équipement à l'écart de toute source de chaleur,
                                                                     notamment des fours, de l'humidité, des flaques
1. Utilisez toujours le gaz prévu pour une opération
                                                                     d'eau, de l'huile ou de la graisse, des atmosphères
   et le détendeur approprié conçu pour utilisation
                                                                     corrosives et des intempéries.
   sur les cylindres de gaz comprimé. N'utilisez jamais
                                                                  5. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et
   d'adaptateur. Maintenez en bon état les tuyaux et
                                                                     tous les panneaux de la console et maintenez-les
   les raccords. Observez les instructions d'opération
                                                                     en bon état.
   du fabricant pour assembler le détendeur sur un
                                                                  6. Utilisez l'équipement conformément à son usage
   cylindre de gaz comprimé.
                                                                     prévu et n'effectuez aucune modification.
2. Fixez les cylindres dans une position verticale, à
   l'aide d'une chaîne ou une sangle, sur un chariot
   manuel, un châssis de roulement, un banc, un mur,
                                                                           INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELA-
   une colonne ou un support convenable. Ne fixez
                                                                           TIVES À LA SÉCURITÉ -- Pour obtenir de
   jamais un cylindre à un poste de travail ou toute autre
                                                                           l'information supplémentaire sur les règles
   dispositif faisant partie d'un circuit électrique.
                                                                           de sécurité à observer pour l'équipement
3. Lorsque les cylindres ne servent pas, gardez les
                                                                           de soudage à l'arc électrique et le coupage,
   soupapes fermées. Si le détendeur n'est pas bran-
                                                                           demandez un exemplaire du livret "Precau-
   ché, assurez-vous que le bouchon de protection de
                                                                           tions and Safe Practices for Arc Welding,
   la soupape est bien en place. Fixez et déplacez les
                                                                           Cutting and Gouging", Form 52-529.
   cylindres à l'aide d'un chariot manuel approprié.
   Toujours manipuler les cylindres avec soin.
4. Placez les cylindres à une distance appropriée
                                                                  Les publications suivantes sont également recomman-
   de toute source de chaleur, des étincelles et des
                                                                  dées et mises à votre disposition par l'American Welding
   flammes. Ne jamais amorcer l'arc sur un cylindre.
                                                                  Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 :
5. Pour de l'information supplémentaire, consultez
                                                                  1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
   CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling
                                                                  2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
   of Compressed Gases in Cylinders", mis à votre dis-
                                                                     Welding"
   position par le Compressed Gas Association, 1235
                                                                  3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
   Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
                                                                     Cutting"
                                                                  4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
                                                                     Arc Gouging and Cutting"

                                                             15
section 1                                                    sÉCURITÉ

        SIGNIFICATION DES SYMBOLES
        Ce symbole, utilisé partout dans ce manuel,
        signifie "Attention" ! Soyez vigilant ! Votre
        sécurité est en jeu.

                    DANGER
Signifie un danger immédiat. La situation peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.

                 AVERTISSEMENT
Signifie un danger potentiel qui peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.

                    ATTENTION
Signifie un danger qui peut entraîner des blessures
corporelles mineures.

                                                        16
section 2	description

2.1 Introduction

The EPP power source is designed for marking and high speed plasma mechanized cutting applications. It can
be used with other ESAB products such as the PT-15, PT-19XLS, PT-600 and PT-36 torches along with the Smart
Flow II, a computerized gas regulation and switching system.
     •    10 to 36 amperes for marking
     •    30 to 360 amperes cutting current range
     •    Forced air cooled
     •    Solid state DC power
     •    Input voltage protection
     •    Local or remote front panel control
     •    Thermal switch protection for main transformer and power semiconductor components
     •    Top lifting eyes or base forklift clearance for transport
     •    Parallel supplemental power source capabilities to extend current output range.

2.2 General Specifications

                                                      EPP-360 460V,                 EPP-360 575V,
                                                          60Hz                        CSA, 60Hz
                  Part Number                            0558006832                  0558006833
                     Voltage                                           200 VDC
                     Current range DC (marking)                       10A to 36A
       Output
                     Current range DC (cutting)                       30A to 360A
  (100 % duty cycle)
                     Power                                              72 KW
                     * Open Circuit Voltage (OCV)                      360 VDC
                     Voltage (3-phase)                     460V                         575V
                     Current (3- phase)                   115A RMS                    92A RMS
                     Frequency                             60 HZ                        60 HZ
         Input       KVA                                  91.6 KVA                     91.6 KVA
                     Power                                82.5 KW                      82.5 KW
                     Power Factor                          90.0 %                      90.0 %
                     Input Fuse Rec.                       150A                         125A

                                                    17
section 2	description

2.3    Dimensions and Weight

                                 23.75”             47.25”
                              (603.25 mm)        (1200 mm)

        40.75”
      (1035 mm)

                    Weight = 1085 lb

                                            18
section 3	installation

3.1 General

                           Failure To Follow Instructions Could Lead To Death, Injury

 WARNING                   Or Damaged Property. Follow these instructions to pre-
                           vent injury or property damage. You must comply with lo-
                           cal, state and national electrical and safety codes.

3.2 Unpacking
   •   Inspect for transit damage immediately upon receipt.
   •   Remove all components from shipping container and check for loose parts in container.
   •   Inspect louvers for air obstructions.

3.3 Placement
   •   A minimum of 1 meter (3 ft.) clearance on front and back for cooling air flow.
   •   Plan for top panel and side panels having to be removed for maintenance, cleaning and inspection.
   •   Locate the EPP-360 relatively close to a properly fused electrical power supply.
   •   Keep area beneath power source clear for cooling air flow.
   •   Environment should be relatively free of dust, fumes and excessive heat. These factors will affect cool-
       ing efficiency.

                          Conductive dust and dirt inside power source may cause arc flash-
  caution                 over. Equipment damage may occur. Electrical shorting may occur if
                          dust is allowed to build-up inside power source.
                          See maintenance section.

                                                    19
section 3	installation

3.4 Input Power Connection

                               Electric Shock Can Kill!

  WARNING                      Provide maximum protection against electrical shock.
                               Before any connections are made inside the machine, open
                               the line wall disconnect switch to turn power off.

3.4.1 Primary Power

EPP-360 is a 3-phase unit. Input power must be provided from a line (wall) disconnect switch that contains fuses
or circuit breakers in accordance to local or state regulations.

                                 Recommended input conductor and line fuse sizes:

                         Input at Rated Load           Input and Ground       Time delay
                                                        conductor* CU/         Fuse size
                        Volts         Amperes             mm2 (AWG)           (amperes)

                         460             115                  35 (2)*               150
                         575             92                   35 (2)*               125
                                       Rated load is output of 360A at 200V

* Sizes per National Electrical Code for a 90° C (194˚ F) rated copper conductors @ 40° C (104˚ F) ambient. Not
more than three conductors in raceway or cable. Local codes should be followed if they specify sizes other
than those listed above.

To estimate the input current for a wide range of output conditions, use the formula below.

                                        (V arc) x (I arc) x 0.73
                  Input current =
                                                (V line)

                                Dedicated power line may be necessary.
                                EPP-360 is equipped with line voltage compensation but to avoid
     NOTICE                     impaired performance due to an overloaded circuit, a dedicated
                                power line may be required.

                                                         20
section 3	installation

3.4.2 Input Conductors

      •   Customer supplied
      •   May consist either of heavy rubber covered copper conductors (three power and one ground) or run
          in solid or flexible conduit.
      •   Sized according to the chart.

3.4.3 Input Connection Procedure

                             Improper Grounding Can Result In Death or Injury.
     WARNING                 Chassis must be connected to an approved electrical
                             ground. Be sure ground lead is NOT connected to any pri-
                             mary terminal.

                      Chassis Ground                               Primary Terminals

                         Power Input Cable Access Opening (Rear Panel)

1.   Remove small rear panel of the EPP-360.
2.   Thread cables through the access opening in the rear panel.
3.   Secure cables with strain relief at the access opening.
4.   Connect the ground lead to the stud on the chassis.
5.   Connect the power leads to the primary terminals.
6.   Connect the input conductors to the line (wall) disconnect.
7.   Before applying power, replace the rear cover panel.

                                                      21
section 3	installation

3.5 Output Connections

                            Electric Shock Can Kill! Dangerous Voltage And Current!
                            Any time working around a plasma power source with cov-
                            ers removed:
  WARNING                         •   DISCONNECT POWER SOURCE AT THE LINE (WALL) DISCONNECT.

                                  •   HAVE A QUALIFIED PERSON CHECK THE OUTPUT BUS BARS (POSI-
                                      TIVE AND NEGATIVE) WITH A VOLTMETER.

3.5.1 Output Cables (customer supplied)

Choose plasma cutting output cables (customer supplied) on the basis of one 4/0 AWG, 600 volt insulated cop-
per cable for each 400 amps of output current.

                                                  Note:
                                Do not use 100 volt insulated welding cable.

                                                    22
section 3	installation

3.5.2 Output Connection Procedure

1. Open access panel on the lower front of the power source.
2. Thread output cables through the openings at the bottom of the power source immediately behind the front
   panel.
3. Connect cables to designated terminals mounted inside the power source using UL listed pressure wire con-
   nectors.
4. Close front access panel.

                                                                        Front Access
                                                                        Panel Closed

                                                                         Front Access
                                                                        Panel Opened

                                                    23
section 3	installation

3.6 Parallel Installation

Two EPP-360 power sources may be connected together in parallel to extend the output current range.

3.6.1 Connections for Two EPP-360’s in Parallel

                                                        Note:
         Primary power source has the electrode (-) conductor jumpered. The supplemental power
                                    source has the work (+) jumpered.

1. Connect the negative (-) output cables to the arc starter box (high frequency generator).
2. Connect the positive (+) output cables to the workpiece.
3. Connect the positive (+) and negative (-) conductors between the power sources.
4. Connect the pilot arc cable to the pilot arc terminal in the primary power source. The pilot arc connection in
   the supplemental power source is not used. The pilot arc circuit is not run in parallel.
5. Connect a power source paralleling control cable between the two power sources.
6. Connect the CNC control cable to the primary power source.

     Connections for parallel installation of two EPP-360 power sources with both power sources in operation.

                        EPP-360                                             EPP-360
                  Supplemental                                           Primary Power
                    Power Source                                             Source
               work           electrode                 work                                 electrode
                (+)               (-)                    (+)                                     (-)
                                                                     pilot arc

                                   P/S Parallel Control Cable                                                 Control cable to water cooler
                                                                                                               CNC
                                                                                                              Control
                                                                                                               Cable

                                                                   1 - 14 AWG 600V
             2 - 4/0 600V                                       lead to pilot arc con-      2 - 4/0 600V
            positive leads                                      nection in arc starter    negative leads
            to workpiece                                         box (h.f. generator)    in arc starter box
                                                                                          (h.f. generator)

                                                          24
section 3	installation

The EPP-360 does not have an ON/OFF switch. The main power is controlled through the line (wall) disconnect switch.

                                 Do not operate the EPP-360 with Covers Removed. High

  WARNING                        voltage components are exposed increasing shock haz-
                                 ard. Internal components may be damaged because cool-
                                 ing fans will lose efficiency.

                              Electric Shock Can Kill!

                              Exposed Electrical Conductors Can Be Hazardous!

                               Do not leave electrically “hot“ conductors exposed. When
                               disconnecting the supplemental power source from the
  WARNING                      primary, verify the correct cables were disconnected. In-
                               sulate the disconnected ends.

                               When two power sources are connected in parallel and
                               one of the two is not powered, or if the paralleling cable
                               does not connect the two, the negative electrode conduc-
                               tor must be disconnected from the supplemental power
                               source and the plumbing box. Failure to do this will leave
                               the supplemental electrically “hot”, unsafe, as well as in-
                               operative.

 Connections for parallel installation of two EPP-360 power sources with only one power source in operation.
                                EPP-360                                      EPP-360
                           Supplemental                                  Primary Power
                             Power Source                                    Source

                       work               electrode                   work              electrode

                                                  P/S Parallel Control
                                                                                                            Control cable to
                                                         Cable
                                                                                                            water cooler

                                               Disconnect negative
                                               connection from sec-
                     2 - 4/0 600V
                                               ondary power source                        2 - 4/0 600V
                    positive leads
                                               and insulate to con-                     negative leads
                    to workpiece
                                               vert from two to one                    in arc starter box
                                               power source                             (h.f. generator)
                                                          25
section 3	installation

3.6.2 Marking with Two Parallel EPP-360’s
Two EPP-360’s, connected in parallel, and can be used for marking down to 10A and cutting from 30A up to
720A.

OPERATION OF TWO PARALLEL EPP-360’S:

1. Provide start/stop, Cut/Mark, “HI CURRENT” logic signals and either logic or analog inputs to control the pilot
   current signals to primary unit for both cutting and marking. When marking, both power sources are pow-
   ered up, but the mark signal disables the output of the supplemental power source.

3.7 Interface Cable Connectors
                                                                                         E-Stop Connector

                         Remote Control (CNC)
                                                  Parallel Power Source
                                                                           Coolant Circulator

                                                       26
section 3	installation

3.7.1	CNC Interface Cables with Mating Power Source Connector and
	Unterminated CNC Interface

                                                                    GRN/YEL

                                                                    RED #4

3.7.2	CNC Interface Cables with Mating Power Source Connectors at Both Ends

                                                                              GRN/YEL

                                                                              RED #4

                                           27
section 3	installation

3.7.3 Water Cooler Interface Cables with Mating Power Source Connectors at Both Ends

3.7.4	Power Source Parallel Control Cable

                                            28
section 4                                                                        operation

                                     Dangerous Voltages and Current! Electric Shock Can Kill!
     WARNING                         Before operation, ensure installation and grounding pro-
                                     cedures have been followed. Do not operate this equip-
                                     ment with covers removed.

   4.1 EPP-360 Block Diagram

                                                  Control                 1~
              460V/575V 3 ~
                                                  Power                 Control
                  Input
                                                   Fuses              Transformer

                                      Soft
   Main
                                      Start
 Contactor                                                      Relay / Interface
                                      Relay
                                                                     Board

                    3 x 2 Ohm
   Main
                    300 Watt
Transformer
                     Resistors

    3~                              IGBT Driver
  Rectifier                           Board
                                                                 Main Control
                                                                    Board                 CNC
                                                                                        Interface
2 x 6000uf                                                                                  &
                              4 x 400 Amp                                               Isolation
   450V
                                  IGBT’s
Capacitors

                                 Inductor

                                                                   Front Panel
                                  Output                             Display

                                                        29
section 4                        operation

4.2 Control Panel

                             E
                    F

         B
                                         A

         C

                                     D

    H

     J

                        30
You can also read