Christmas Blessings 2021 - The Catholic Community of South Columbus CORPUS CHRISTI SAINT LADISLAS SAINT MARY
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Christmas Blessings 2021 Madonna & Child, Sassoferrato (17th Century) The Catholic Community of South Columbus CORPUS CHRISTI • SAINT LADISLAS • SAINT MARY 672 S. Third Street, Columbus, Ohio 43206 614-445-9668 • www.southcolscatholic.org
THE CATHOLIC COMMUNITY OF SOUTH COLUMBUS COLUMBUS, OHIO FROM THE PRIEST DEL SACERDOTE This weekend is the Feast of the Holy Family of Jesus, Mary Este fin de semana es la Fiesta de la Sagrada Familia de Jesús, and Joseph, and the Holy Family can be a great example of María y José, y la Sagrada Familia puede ser un gran ejemplo what it takes to keep families together and how we can get to de lo que se necesita para mantener unidas a las familias y cómo our Father’s house. podemos llegar a la casa de nuestro Padre. We see how families can keep together by His way of love – to Vemos cómo las familias pueden mantenerse unidas por Su love the Lord your God with all your heart, and with all your camino de amor: amar al Señor tu Dios con todo tu corazón, y soul and with all your strength (Deuteronomy 6:5-6). con toda tu alma y con todas tus fuerzas (Deuteronomio 6: 5-6). El amor de Dios es un amor que une a las personas como Sus God’s love is a love that brings people together as His children; hijos; donde dos se vuelven uno y comparten el amor mutuo por where two become one and share the mutual love for their sus propios hijos y por los innumerables niños de las generaciones own children, and for the countless children for generations to venideras. Amamos porque Dios nos amó primero (1 Juan 4:19). come. We love because God loved us first (1 John 4:19). Cuando Dios envió a su Hijo Jesús al mundo, Jesús nació en una When God sent His Son Jesus into the world, Jesus was born familia regular que estaba dedicada a las Escrituras y la oración, to a regular family who were devoted to Scripture and prayer, y respetaba a María y José como padres. Posteriormente cumplió and respected Mary and Joseph as parents. He later fulfilled His Su misión como Mesías y Salvador del mundo. mission as Messiah and Savior of the world. Cristo nos ha mostrado que si amamos a Dios, escuchamos Su Christ has shown us that if we love God, listen to His word, and palabra y seguimos Su voluntad mediante las gracias del Espíritu follow His will through the graces of the Holy Spirit, we will be Santo, estaremos con nuestro Padre Celestial. with our Heavenly Father. ¡Que podamos seguir siendo fieles en conocer, servir y amar a Dios en todo lo que hacemos! May we continue to be faithful in knowing, serving, and loving God in all we do! • Ore por el Papa Francisco y todos los que dirigen la Iglesia, • Pray for Pope Francis and all those who lead the Church, especialmente los sacerdotes de nuestra diócesis. especially the priests in our diocese • Por los afectados por desastres naturales y actos de violencia • Pray for those affected by natural disasters and acts of en todo el mundo. violence throughout the world • Un recordatorio de que la Misa para la Solemnidad de María • A reminder that Mass for the Solemnity of Mary the Holy la Santa Madre de Dios (día de Año Nuevo) es el 31 de Mother of God (New Year’s Day) is December 31st at 4:00 diciembre a las 4:00 p.m. y el 1 de enero a las 8:30 a.m. en Santa María p.m. and January 1st at 8:30 a.m. at St. Mary. • ¡Las oficinas estarán cerradas el 30 y 31 de diciembre para • The offices will be closed December 30th and 31st in order celebrar el año nuevo con nuestros seres queridos! El horario to celebrate the new year with our loved ones! Regular habitual de oficina se reanudará el 3 de enero de 2022. office hours to resume on January 3, 2022. • En nombre de todo el personal de la parroquia, ¡que tenga un • On behalf of all the parish staff, may you have a blessed año nuevo bendecido y seguro! and safe new year! P. Vince Fr. Vince ADORATION DE ADORACIÓN The Chapel at Saint Ladislas is open Monday-Thursday La Capilla de St. Ladislas está abierta de lunes a jueves de from 6:00-10:00 a.m., Friday from 7:00 a.m.-3:30 p.m. 6:00 a.m. a 10:00 a.m., los viernes de 7:00 a.m. a 3:30 p.m. y and Saturday from 7:00 a.m.-3:30 p.m. Please respect the sábado de 7:00 a.m.-3:30 p.m. Respete el límite de 3 personas. 3-person limit. Saint Mary Church is open from 8:30 a.m.- La Iglesia de Santa María está abierta de 8:30 a.m. a 3:30 p.m. 3:30 p.m., Monday-Friday. Exposition and Benediction Lunes Viernes. La Exposición y Bendición se lleva a cabo en are held at Saint Mary on first Fridays following the 8:30 Saint Mary los primeros viernes después de la misa de las 8:30 a.m. Mass until Noon. If you have not been vaccinated, we a.m. hasta el mediodía. Si no ha sido vacunado, le solicitamos request that you use a face covering. que utilice una cubierta facial.
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH DECEMBER 26, 2021 MASS INTENTIONS INTENCIONES DE MISA For questions about a pre-scheduled Mass intention, or to Si tiene preguntas sobre una intención de misa programada schedule a new intention, please call the Administrative office previamente, o para programar una nueva intención, llame a la of Corpus Christi, St. Ladislas, and St. Mary at (614) 445-9668. oficina administrativa de Corpus Christi, San Ladislas y Santa María al (614) 445-9668. FRIDAY, December 24 – Christmas Eve 4:00 p.m. Tho Sopraseuth † at Corpus Christi VIERNES 24 de diciembre – Nochebuena 4:00 p.m. Living & Deceased of the Kulzer, Bolger, 4:00 p.m. Tho Sopraseuth † en Corpus Christi Wind families at Saint Mary 4:00 p.m. Vivo y fallecido de las familias Kulzer, 6:00 p.m. Charles Eckel † at Saint Ladislas Bolger, Wind en Santa María 6:00 p.m. Antonio Espiridion Huiltron † 6:00 p.m. Charles Eckel † en San Ladislas at Saint Mary Spanish language Mass 6:00 p.m. Antonio Espiridion Huiltron † Midnight Gail Hirn † at Saint Mary en Santa María Misa en español Medianoche Gail Hirn † en Santa María SATURDAY, December 25 – Christmas Day 9:00 a.m. Special Intention at Corpus Christi SÁBADO 25 de diciembre – Navidad 10:00 a.m. Jim Hanson † at Saint Mary 9:00 a.m. Intención especial en Corpus Christi 11: 00 a.m. Katie Staley † at Saint Ladislas 10:00 a.m. Jim Hanson† en Santa María Note: no Vigil Mass on Christmas 11:00 a.m. Katie Staley † en San Ladislas Nota: no hay misa de vigilia en Navidad SUNDAY, December 26 9:00 a.m. Donald & Patrick Hope † at DOMINGO 26 de diciembre Corpus Christi and For the People 9:00 a.m. Donald y Patrick Hope † at Saint Mary en Corpus Christi y para la gente 11:00 a.m. Jim Meier † at Saint Ladislas and Robert de Santa María & Marie Trumbo † at Saint Mary 11:00 a.m. Jim Meier † en San Ladislas y 12:30 p.m. For the People Spanish language Mass Robert & Marie Trumbo † at Saint Mary en Santa María 12:30 p.m. Para el pueblo Misa en español MONDAY, December 27 – Saint John, the Apostle en Santa María No Mass LUNES 27 de diciembre – San Juan Apóstol TUESDAY, December 28 – The Feast of the Holy Innocents Sin masa 6:30 p.m. Mass of Thanksgiving MARTES 28 de diciembre – Fiesta de los Santos Inocentes WEDNESDAY, December 29 6:30 p.m. Misa de accion de gracias 8:30 a.m. Anna Loi † MIÉRCOLES 29 de diciembre THURSDAY, December 30 8:30 a.m. Anna Loi † 8:30 a.m. Bill Antoniak † JUEVES 30 de diciembre FRIDAY, December 31 – New Year’s Eve 8:30 a.m. Bill Antoniak † 8:30 a.m. Katie Staley † 4:00 p.m. Mike Green † VIERNES 31 de diciembre – Nochevieja 8:30 a.m. Katie Staley † SATURDAY, January 1 – First Saturday, New Year’s Day 4:00 p.m. Mike Green † Solemnity of Mary, Mother of God 8:30 a.m. For the Unborn † SÁBADO 1 de enero – Primer sábado Día de Año Nuevo 4:00 p.m. Jim Hanson † Solemnidad de María, Madre de Dios 8:30 a.m. Para los no nacidos † SUNDAY, January 2 – The Epiphany of the Lord 4:00 p.m. Jim Hanson † 9:00 a.m. Donald & Patrick Hope † at Corpus Christi and For the People DOMINGO 2 de enero – Epifanía del Señor at Saint Mary 9:00 a.m. Donald y Patrick Hope † en Corpus 11:00 a.m. Soury Chanthasene † at Saint Ladislas Christi y para la gente de Santa María and Fred Vance † at Saint Mary 11:00 a.m. Soury Chanthasene † en San Ladislas y Fred Vance † en Santa María Confession available: Confesión disponible: Saturday, 3:15-3:45 p.m.; Sunday, 8:15-8:45 a.m.; Sábado 3:15-3:45; Domingo 8:15-8:45; Sunday, 10:15-10:45 a.m. and by appointment Domingo 10:15-10:45 y con cita previa After the final Blessing, please join us in reciting the following Después de la Bendición final, únase a nosotros para recitar las prayers for vocations. The Our Father, the Hail Mary, the Glory siguientes oraciones por las vocaciones. El Padre Nuestro, el Ave Be and the Prayer to Saint Michael the Archangel. María, el Gloria y la Oración a San Miguel Arcángel.
THE CATHOLIC COMMUNITY OF SOUTH COLUMBUS COLUMBUS, OHIO PRAYER MINISTRY UPDATE Refresh them Lord with Your healing grace. CHRISTMAS SEASON/FEAST OF THE HOLY FAMILY, Please remember in Your prayers: DECEMBER 26, 2021 Hospital, Nursing/Assisted Living facility: Toni Neal, Diane Dempsey, REAL PRESENCE, REAL FUTURE REFLECTIONS: Eva DeMaria, Marie Davis, Lorn Murray, Alan Hicks, Margaret Hirn MARY KEEPS OUR WORKS IN HER HEART At home: Sharon Kirby, Mary Sailor, Dan Hogan, Foday Kenneh, Denise Fr. Michael Hartge, Moderator of the Curia, Gammell, Tammy Littler, Shirley Thibaut, Danny Campbell, Albert Petrikas, Diocese of Columbus Alieu Kenneh, Frank Wickham, Kou and Fu-mei Liu, John Graff, David Wells, In the many Parish Consultation Sessions I was privileged to Nancy Jones, Art Roehrenbeck, Mary Seikel, Alex Antol, Msgr. John Cody, be part of, many asked questions like, “If we’re expecting some Bill Lenkey, Vicki Hatfield, Al Adler, Jerry Phillips, Bob Cunningham, Brett shrinking of parishes, where is the effort to raise up the vocations Anderson and leaders we need?” That effort starts in the domestic family and is ultimately for the benefit of the family of the Church. If you are admitted to a hospital, St. Mary may not be notified. When families are healthy, centered on Jesus, and supported to Please ask a family member to call the Parish Office. live their faith, the Church will be healthy. Last year on the Feast of the Holy Family, Pope Francis recommended three words or PRAYER LINE: The purpose of the Prayer Chain is to strengthen the phrases that should be common in all families, “please,” “thank community through intercessory prayer and provide prayer support you,” and “I’m sorry.” This is just as relevant to our Church for those in need. To join the email prayer chain, please send your family as we review over 1,000 pieces of feedback from our Parish name and email address to: Mary Sue Baumann at 614-443-2125 or Consultation Sessions and continue to engage in dialogue about Marianne Metnes at mmetnes@yahoo.com.To Send a Prayer Request: our future. In today’s Gospel, we hear that Mary kept these things When you send a prayer request, your name and email address will Jesus said and did in her heart where she pondered them. Do we be included if you give permission so members can send you notes not think Our Blessed Mother is doing likewise with us? For more of support; you can request that your personal information not be about the life of faith and discipleship in the Diocese of Columbus, included except for your first name. All prayer requests are personally visit www.RealPresenceRealFuture.org. received and relayed to the prayer chain via email or phone. ST. LADISLAS/CORPUS CHRISTI PARISH GIVING TREE First Sunday of Advent through the Epiphany. Donations are for the NEWSWORTHY NOTES Saint Vincent de Paul Society and Right to Life/Pregnancy Decision Health Center. Gift Tags will be on the Tree. Please return gifts unwrapped. SSCM PANTRY ITEM FOR DECEMBER The item for December continues to be soup (all kinds, especially THE CATHOLIC RECORD SOCIETY chicken noodle and tomato). Please drop your donation off The Catholic Record Society preserves the history of the Diocese throughout the month. We will have a basket marked “food pantry” in of Columbus and supports the Diocesan Archives, which retains the Vestibule. Thank you for your continued support for this ministry. the official records of the Diocese. Meetings are held quarterly, and members receive a calendar year subscription to the monthly Bulletin. BETHESDA HEALING MINISTRY – AN EXPERIENCE OF HOPE The Society responds to genealogical inquiries and requests for We are a group of mothers and fathers who have suffered the historical information on the parishes, institutions, religious orders, experience of abortion. We gather twice a month to share, heal and and clergy of the Diocese. Basic membership is $12.00 with digital grow. We are now experiencing the gift of God’s healing love. We’ve Bulletin or $25.00 with paper Bulletin. Please send check payable been there. We understand. Call 614-309-2651 or 614-309-0157. to the Diocese of Columbus to the Catholic Record Society, 197 E. Gay Street, Columbus, Ohio 43215. If you have questions, contact PREGNANT? NEED HELP? Chairman Mike Finn at fcoolavin@aol.com. Call Option Line at 1-800-712-HELP. Confidential, caring assistance is available 24 hours a day, 7 days a week! FAITH FORMATION Adult Faith Formation Winter Series on Spiritual Warfare begins RESPECT LIFE COMMITTEE: ITEM FOR THE MONTH January 30 at 10:00 a.m. in the Gym! Don’t miss it! If you missed The item for the month of December continues to be diapers (of all any of the classes from our Summer Adult Formation Series, sizes). You’re welcome to leave them in the vestibule or bring them “Justice, Happiness & the Meaning of Life,” you can watch them all to the office. Thanks for your generosity for mothers and their little on YouTube at https://www.youtube.com/watch?v=jHOSSzTP4n0. ones! Questions from the Unsettled Mind Podcast: “Are UFOs Real?” Explore this intriguing question and many more DON’T FORGET…WEAR YOUR MASK. at www.jeffreytiel.com. TAKE CARE OF ONE ANOTHER AND BE SAFE!! It is important for us to be pastorally sensitive and FAMIILY FAITH MASS – JANUARY 2, 2022 do our best to take care of each other. To that end, Next week we celebrate the Feast of the Epiphany with our Family Faith we are recommending that everyone coming to Mass at 11:00 a.m. bringing together our parish and school families to Mass wear a mask regardless of your vaccination status. celebrate our Faith. There is no Spanish language Mass at 12:30 p.m.
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH DECEMBER 26, 2021 ARTÍCULO DE DESPENSA DE SSCM PARA DICIEMBRE SCHOLARSHIP GRANTING ORGANIZATION El artículo de diciembre sigue siendo sopa (de todo tipo, especialmente CERTIFICATION DIOCESAN EDUCATION CORPORATION pollo con fideos, tomate). Por favor, deje su donación durante todo el We are happy to announce that the Columbus Diocese’s Diocesan mes. Tendremos una canasta marcada como “despensa de alimentos” Education Corporation has been certified as a Scholarship en el Vestíbulo. Gracias por su continuo apoyo a este ministerio. Granting Organization by the Ohio Attorney General’s Office. This certification provides a great opportunity to those who wish MINISTERIO DE SANACIÓN DE BETESDA to support scholarships/tuition assistance to low-income families UNA EXPERIENCIA DE ESPERANZA hoping to send their children to our Catholic schools. A tax credit Somos un grupo de madres y padres que hemos sufrido la experiencia del is available under section 5747.73 of the Ohio Revised Code aborto. Nos reunimos dos veces al mes para compartir, sanar y crecer. for qualified donations to “scholarship granting organizations” Ahora estamos experimentando el don del amor sanador de Dios. Hemos (SGO’s) certified by the Attorney General. The Diocesan Education estado ahí. Entendemos. Llame al 614-309-2651 o al 614-309-0157. Corporation, formed by the Diocese, has obtained the requisite certification to operate as an SGO for calendar year 2022. Under this ¿EMBARAZADA? ¿NECESITAS AYUDA? program, Ohioans can receive a 100% tax credit for up to $750.00 Llame a la línea de opciones al 1-800-712-HELP. ¡Asistencia confidencial in cash donations to the Diocesan Education Corporation which y afectuosa disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana! grants scholarships to students, including certain private schools and nonprofit organizations. The program aims to prioritize COMITÉ DE RESPETO A LA VIDA: PUNTO DEL MES scholarships for low-income students and support parents who El artículo para el mes de diciembre sigue siendo pañales (de todos los seek higher-quality education opportunities for their children. To tamaños). Puede dejarlos en el vestíbulo o llevarlos a la oficina. ¡Gracias qualify for the program, an organization must: por su generosidad para las madres y sus pequeños! • Be a religious or nonreligious 501(c)(3) exempt from federal taxation. SAN LADISLAS/CORPUS CHRISTI PARROQUIA DANDO ÁRBOL • Primarily award academic scholarships for primary and Primero domingo de Adviento a través de la Epifanía. Las donaciones secondary students. son para la Sociedad de San Vicente de Paúl y el Centro de Salud Right • Prioritize scholarships for low-income students. to Life/Pregnancy Decision Las etiquetas de regalo estarán en el árbol. Accordingly, The Diocesan Education Corporation will repurpose No envuelva los regalos. donations received with the intention of primarily awarding academic scholarships for students to attend primary and secondary schools and that these scholarships will prioritize low income students. Donations in the form of checks should be addressed and made out to the “Diocesan Education Corporation” with the specific intended Diocesan school referenced in the memo line TIEMPO DE NAVIDAD/FESTIVIDAD DE LA SAGRADA on such check. If this check is received by December 31, 2021, the FAMILIA, 26 DE DICIEMBRE, 2021 donor can receive a dollar-for-dollar state of Ohio income tax REFLEXIONES PRESENCIA REAL, FUTURO REAL: credit up to $750.00 for the 2021 tax year. MARÍA GUARDA NUESTROS TRABAJOS EN SU CORAZÓN Checks should be mailed to the Office of Catholic Schools, 197 Padre Michael Hartge, East Gay Street, Columbus, OH 43215. The Diocesan Education Moderador de la Curia, Diócesis de Columbus Corp. will send all scholarship donors documentation confirming En las muchas sesiones de consultas parroquiales a las cuales he their donation for 2021 tax credit purposes. tenido el privilegio de participar, muchos han hecho esta pregunta: “Si esperamos una reducción de parroquias, ¿Dónde está el esfuerzo de promover las vocaciones y los líderes que necesitamos?” Ese VOLUNTEER OPPORTUNITY: esfuerzo empieza en nuestra Iglesia doméstica y es finalmente para Change a life, inspire your own… Become a tutor! Tutors are greatly el beneficio de toda la familia de la Iglesia. Cuando las familias needed for adults seeking ESL (English as a Second Language), GED son sanas, centradas en Jesús y apoyadas para vivir su fe, la Iglesia preparation, and Basic Education skills. Please contact Annette florece. Cohn at the Dominican Learning Center, 614-444-7330, ext. 2 or El año pasado, en la Festividad de la Sagrada Familia, el Papa Annette.Cohn@oppeace.org for more information on this rewarding Francisco, recomendó tres palabras o frases que deberían ser opportunity. comunes a todas las familias: “Por favor, gracias y lo siento”. Esto también es relevante para nuestra familia eclesial, mientras revisamos cerca de 1,000 piezas de comentarios sobre nuestras NOTAS DE INTERÉS consultas parroquiales y continuamos comprometiéndonos en el diálogo sobre nuestro futuro. En el evangelio de hoy, escuchamos NO OLVIDE ... LLEVE SU MÁSCARA que María guardaba las cosas que Jesús dijo e hizo en su corazón, .¡¡CUIDARSE EL UNO DEL OTRO donde las reflexionaba. ¿Crees que nuestra Santísima Madre hace Y ESTAR SEGURO!! lo mismo con nosotros? Es importante para nosotros ser pastoralmente sensibles y hacer nuestro Para leer más acerca de cómo podemos crecer juntos en la vida mejor esfuerzo para cuidarnos unos a otros. Con ese fin, recomendamos de fe y discipulado en la Diócesis de Columbus, visita: www. que todas las personas que asistan a la misa usen una máscara RealPresenceRealFuture.org independientemente de su estado de vacunación.
THE CATHOLIC COMMUNITY OF SOUTH COLUMBUS COLUMBUS, OHIO 2021 CHRISTMAS FLOWERS in MEMORY and HONOR of: Mary Buttler George and Sophia Lenkey Fr. Michael Reis Mary and Carl Buttler Ruby Stover Fr. Justin Reis Al and Elizabeth Wolf Elizabeth Fishking Cece Matyac The Morbitzer family Linda Rivelli Art Lindsley The Gross family David Earley The Tanner and Hammond Paul and Annalouise Wohrle The Deceased members of families Joseph and Rosalyn Miller the Bosworth, Heinmiller and Frank Damian Walt and Elaine Carter Koebel families Donna Damian Paul and Frances Bobo Lloyd and Martha Brooks Sam Zubovich Carl and Romaine Brake Nancy Cole Frank Zubovich Larry and Margie Rock Dick Gischel Joseph and Helen Zubovich Richard Albert Earl and Mary Gischel Nick and Mary Victoria Gaybod Lauren Kennedy Lucille Brooks Herbert Anderson Rita Myers John and Fern Cole Glenna Anderson Katie Kennedy Fox Viola and Gilbert Presar Marie Sharon The Norup and Hilles familes Anna and Theodore Craft Janet Richards Dottie Ann Kelly Lois and Richard Craft Earl Vogel Mr. and Mrs. Clifford Kelly Diane Craft The Carter Family Mr. and Mrs. Edward Kelly Laura Hatem-Geist The Damron Family Mr. and Mrs. Ron DeWeese Frank and Nora Miller Mary Klima Mr. and Mrs. Paul Kelly Paul and Rose Miller The Snider and Dinan families Mr. and Mrs. Glen Stiver Emil and Bertie Alexander The Warner and Bussart families Lee Schirtzinger The Knodel, Duehren, Duren, Willliam and Catherine Bellamy Richard Jones Feil, Bangert and Smith families Harold and Delores Palmer Don and Bill Hirn Jim Hanson Bernard Palmer The Wissinger and Segna Jack Auer Jim and Karen Zimmer families Saint Mary Parishioners Phyllis Gallaway Bea and Henry Thibaut Cecil and Ann Friley Willie Plank Mike Thibaut Tony, Bea and Rowena Smigelski The Policaro Family Mary Thibaut-White Carol Benson Bill and Catherine Frye Gail Thibaut-Hirn Mary Jones Bill Frye, Jr. Wayne Thibaut Jesse Anderson Debbie Hamilton Carolyn Redwood Jack and Jackie Hagwood Kathleen Rice and Larry Rice Catherine and Ray Goodall The Myers family Michael Somar Rocky Sparkman June and Carl Vorbroker Martha Somar James and Mabel Morrison Stan and Marie Wertz Michael C. Somar The Hausberger and Rose and Rudy Oberhelman Joyce Somar Nierman families Edward Oberhelman Sharon Somar Linda Gorman Gregg Vorbroker Vanessa Bowling Carolyn Dauer Ralph Alfred Richard, Katherine and Catherine Dauer Glenna Puccetti Eleanor Stickel Arthur Dauer Bun and Frank Roberts Donald, Thomas and Albert and Anna Baumann Basil Roberts James Meier Ed and Sally Baumann Randy Fisher Jim Lenihan Dorothy and Aaron Schirtzinger Roberta and Duke Miller The Bangert, Kremer, and Ruth and Don Thompson Catherine Scott Lenihan families Howard and Sue Baumann Marlene Hay Sister Wilma Ross Dorothy Gatterdam Bert Stevens Albert and Consolata Macioce Bill Thompson Chris Heyob Charles, Antonette and Gary Philips James M. Chambers Barla Fante Helen Baumann Mary H. Chambers Norman and Mary St. Marie Joseph L. Fauris Leo James Reis The Martin family George and Grace Lenkey Margaret Reis The Augustine family
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH DECEMBER 26, 2021 MINISTRY SCHEDULE LITURGICAL MINISTER/MINISTRO LITURGICO: January 1-2, 2022 CORPUS CHRISTI: January 2, 9:00 a.m. SAINT LADISLAS: January 2, 11:00 a.m. LECTORS: Corrine Hughes LECTORS: Margaret Castle EMOHC: TBD EMOHC: Mike Sullo SERVERS: TBD SERVERS: Camden & Capri Lawrence SACRISTAN: Tom Hughes SACRISTAN: Dave Warner OFFERTORY: Rick & Diane Stickel SAINT MARY: January 1, 4:00 p.m. January 2, 9:00 a.m. January 2, 11:00 a.m. LECTORS: S. Holleran R. Dricoll & C. Hirn TBD EMOHC: Deacon S. Thibaut & M. Chambers Deacon & C. Bartony SERVERS: D. Mitchell & P. Thieken K. Shaw & L. Aledia TBD SACRISTAN: G. Holleran K. Trifonof A. Anderson CELEBRATION OF MATRIMONY For initial inquiries about scheduling a wedding, please contact Erica Gamino, Wedding Coordinator (evangelizeccslcolumbusatgmail.com) at least six months prior to the desired date. CELEBRACIÓN DEL MATRIMONIO Para consultas iniciales sobre la programación de una boda, comuníquese con Erica Gamino, Coordinadora de bodas (evangellizeccslcolumbusatgmail.com) al menos seis meses antes de la fecha deseada. RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Are you thinking about becoming Catholic? RCIA is a process that provides time for inquiry, instruction, prayer and discernment. For more information, contact the Parish office or Deacon Roger Minner at rminneratstmarychurchgv.org. RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA DE ADULTOS (RICA) ¿Estás pensando en ser católico/a? RICA es un proceso que proporciona tiempo para la investigación, la instrucción, la oración y el discernimiento. Para obtener más información, comuníquese con la oficina parroquial en infoatstmarychurchgv.org. BAPTISMS In order for a child to be baptized at one of the South-end churches, the parents must be active, participating members of a Catholic Church for at least 3 months prior to scheduling the Baptism, meaning regular attendance at Mass and supporting the life of the parish through their time and resources. Baptisms for the South-end Churches will be held on the following days: • Saint Mary – First Saturday prior to the first Sunday of the month after the 4:00 p.m. Mass • Corpus Christi – Second Sunday of the month after the 9:00 a.m. Mass • Latino Community – Saturday before the third Sunday of the month after the 4:00 p.m. Mass at St. Mary • St. Ladislas – Fourth Sunday of the month after the 11:00 a.m. Mass To schedule a Baptism, please contact Erica Gamino at 614-859-0830 or evangelizeccslcolumbusatgmail.com. BAUTISMOS Para que un niño sea bautizado en una de las iglesias del extremo sur, los padres deben ser miembros activos y participantes de una iglesia católica durante al menos 3 meses antes de programar el bautismo, lo que significa asistencia regular a misa y apoyar la vida de la parroquia a través de su tiempo y recursos. Los bautismos para las iglesias del extremo sur se llevarán a cabo en los siguientes días: • Santa María: primer sábado antes del primer domingo del mes después de la misa de las 4:00 p.m. • Corpus Christi – Segundo domingo del mes después de la misa de las 9:00 a.m. • Comunidad latina: sábado antes del tercer domingo del mes después de la misa de las 4:00 p.m. en St. Mary • St. Ladislas – Cuarto domingo del mes después de la misa de 11:00 a.m. Para programar un bautismo, comuníquese con Erica Gamino al 614859-0830 o evangelizeccslcolumbusatgmail.com. Please Patronize Our Advertisers... For An Ad, Call 614-777-8700 Save your time Save your energy WENGER TEMPERATURE CONTROL, INC. CATHOLIC Save on cleaning 2005 Progress Ave., Columbus INSPIRATION 614-443-2212 I am cleaning in this area TO ADVERTISE HERE, Excelente job CALL DEE PRINTING, Excelente recommendation CALL US FOR YOUR 614-383-8126 HEATING BLANCA'S CLEANING HEATING & A/C NEEDS. 614-777-8700 740-963-2286 – FREE ESTIMATE MENTION AD FOR DISCOUNT. WEEKLY The Original AND COOLING WAIBEL ELECTRIC Residential – Commercial – Container Company Ancient Order of Hibernians www.patrickpearse.com RECORDED MESSAGE 1296 Dublin Road #948563-JT-9/22/21 Ladies Ancient Order of Hibernians Industrial – Licensed – Bonded Designers and Manufacturers of Corrugated Containers 614-488-5211 www.columbuslaoh.com Serving Central Ohio Since 1947 Mark Schmitt Sponsored by www.waibelelectric.com 2050 S. High Street, Columbus Tara Hall, 274 E. Innis Avenue COLUMBUS LEGION Entertainment on Friday Nights at Tara Hall 614-253-8729 • 740-964-2956 614-444-2133 • jetcontainer@aol.com All Parishioners Welcome OF MARY
Classic Italian Cuisine • Banquet Rooms Available Private Party Rooms Available 614-224-8669 • 16 W. Beck Street “Serving families for generations” DIRECTORS: ANTHONY TIBERI JOHN TIBERI Eastway JOSEPH TIBERI SUPPLIES, INC. Between German Village “Experts in Plumbing Supplies” & The Brewery District 614-252-0974 Lunch: Mon-Fri 11:15 am-4:00 pm SINCE 1870 (614) 444-1185 Please visit: S&Co. Dinner: Mon-Thu: 4-10:00 pm; www.eastwaysupplies.com Fri:4-10:30 pm; Sat: 5-10:30 pm 1068 S. High Street, Columbus, Ohio 43206 • MaederQuintTiberi.com to see all of our featured services OPEN DAILY! New Patients Welcome! Realtors Since SC HWOPE ARCHITECTURE Get tiki botanicals STUDIO 1926 Established 650 South 3rd Street BEN GOODMAN with us residential commercial new + remodel Today! Handmade Candles, Soaps Ohio Licensed Realtor and Bath products 614-537-4867 schwopearchitecturestudio.com 614-545-8605 614-443-4625 ben@sorrellandco.com Imagine Design Realize www.capitalcitydental.com www.tikibotanicals.com EST. 1924 Ext. 109 Personalized In-Home Care Services Located in German Village for 15 Years Franklin Art 221-2972 Keen’s Body Shop, Inc. Call for a free, No-Obligation Appointment Glass Studios BODY REPAIR AND REFINISHING STAINED & FACETED GLASS www.keensbodyshop.com Please patronize our advertisers... they make the bulletin possible. To place an ad, call 1-800-292-9020. 614.849.0200 222 E. SYCAMORE ST. 907 E. 5th Ave. Cols. • 614-294-5882 HomeInstead.com/484 www.franklinartglass.com 3303 E. 11th Ave. Cols. • 614-443-5338 Francisco Garabis, MD 849 Harmon Avenue Columbus-Lancaster Columbus, OH 43223 Commercial & Industrial (614) 449-2900 www.greatatravel.com www.ahni.com Plumbing, Hydronic Family owned & operated for 50 years! K 614-396-7126 | angel@greatatravel.com and Process Piping Bobby Dawes • Bill Dawes Video Sewer Inspection Mary Beth Culbertson bobboyd.com ELLY’S 3453 Parsons Ave. ExPRESS Commercial & Industrial Crawford Mechanical Services Plumbing, Hydronic Market 614-491-4221 and Process Piping Video Sewer Inspection BEVERAGE CENTER Crawford Mechanical Services Open Daily: (614) 478-9424 • (614) 478-9447 Fax 9464 Jersey Mill Rd. • Pataskala, Ohio 43062 YOUR NEIGHBORHOOD GROCER SERVING THE 8:30 a.m.-9:00 p.m. Sunday: DRIVE-THRU www.crawfordmech.com (614) 478-9424 • (614) 478-9447 Fax SOUTH SIDE FOR 73 YEARS! 9:30 a.m.-9:30 p.m. Corner of Parsons & Williams 9464 Jersey Mill Rd. • Pataskala, Ohio 43062 www.crawfordmech.com John, Mary & Tom Plank (Your Host) 743 Parsons Ave. 10% OFF at Sycamore ENTIRE MEAL PURCHASE John LaMotte’s Favorite Pizza 567 E. Livingston Avenue 614-429-3557 • 6:30am-3:00pm Columbus Landmark NORTHWEST Since 1939 4661 Kenny Rd. “A Family Gathering Place” 614-451-5900 Open Monday-Saturday; Closed Sunday Breakfast, Lunch, Dinner CENTRAL We Deliver Entire Menu “YOU WALK ON 403 E. Broad St. Banquet & Meeting Rooms OUR REPUTATION” A Growing Tradition 614-221-6665 Serving Central Ohio VILLAGE PETALS, INC. Mike Baumann Plumbing, Inc. for Over 50 years Contemporary & Exotic Designs 573 S. Grant Ave., PLUMBING – COMMERCIAL • RESIDENTIAL NEW, REMODEL, REPAIR, LICENSED, BONDED, INSURED 614-497-0118 Columbus MIKE BAUMANN, PARTNER OH. LIC. 16635 4000 S High Street, 614-444-0327 Office: 614-491-2163 Fax: 614-491-9997 “Your Exclusive 550 Stimmel Rd, Columbus, OH 43223 Columbus OH German Village Florist” PAUL VITARTAS PARISHIONER FIC – LIFE INSURANCE, CARPET CLEANING CO. ANNUITIES LOCATED George ON THE FRONT Lekorenos 2040 Longwood Ave, Established 1890 LAWN ON SAINT MARY Grovecity, OH 43123 795 S. Wall St. 614-314-7463 888 S. High Street George Lekorenos SCHOOL, 700 S 3RD STREET, 614-443-4655 PXV57@LIVE.COM WHAT WE OFFER: 614-443-4570 COLUMBUS, OH 614-875-8733 Protecting Protecting German VillageGerman Village WHAT WE OFFER: • Personalized Care ON BROADWAY George Lekorenos WHAT •WHAT WE OFFER: Personalized WE • Pet Friendly Care OFFER: • Personalized • Pet Friendly Care • Calendar of Activities & Events • Personalized • Calendar Care of Activities & Events • On-Site Maintenance • Pet Friendly Protecting German Village •• PetMaintenance On-Site Friendly Gardens of Scioto Assisted Living • Contact Calendar ofCallActivities Debbie • Emergency Call System Ayersof &Activities Events Gardens of Scioto Assisted Living Contact Debbie Ayers ••Emergency Calendar System & Events George Lekorenos www.alarmonesecurity.com ns Living Villas Villas of Scioto of Scioto Assisted Living of Scioto Independent Independent Living Living at (614) 558-3141 at (614)Maintenance • On-Site 558-3141 capitalhealthseniorliving.com • On-Site Maintenance The Old Mohawk capitalhealthseniorliving.com 614.294.2420 glekorenos@alarmonesecurity.com d Contact Contact Contact Debbie Paige Debbie Luft Ayers Ayers • Emergency Call SystemCall System • Emergency 819 Mohawk St. 4022 BROADWAY www.alarmonesecurity.com of ntScioto Independent Living Living at558-3141 at (614) at (614) (614) 558-3141 558-3141 capitalhealthseniorliving.com capitalhealthseniorliving.com 614-444-7204 614-875-7800 614.294.2420 glekorenos@alarmonesecurity.com www.alarmonesecurity.com Protecting German Village 614.294.2420 glekorenos@alarmonesecurity.com Laser Vision Correction Complete Family Eye Care #948090-JT-8/17/21 NN#948386-CH-9/23/21 614.863.EYES (3937) www.alarmonesecurity.com www.icanseeclearly.com 614.294.2420 glekorenos@alarmonesecurity.com ALIBRANDO “Dropless” Cataract Surgery Richard A. Erdey, M.D. PLUMBING 1342 LOCKBOURNE Gregory D. Searcy, M.D. 614-444-0007 Daryl Kaswinkel, M.D.
You can also read