ACHIEVING CLARITY China: Tax Framework - roedl.com

Page created by Patrick Carr
 
CONTINUE READING
ACHIEVING CLARITY China: Tax Framework - roedl.com
ACHIEVING
CLARITY
China: Tax Framework
ACHIEVING CLARITY China: Tax Framework - roedl.com
Overview of the Chinese Tax System
      Taxpayers can be individuals, entities and economic organizations.

      The major types of taxes in the People’s Republic of China (“Chi-
      na”) are:
      – Income taxes: Individual Income Tax (“IIT”), Corporate Income
        Tax (“CIT”)
      – Turnover taxes: Value Added Tax (“VAT”), Consumption Tax (“CT”)
      – Property and behavior taxes: Stamp Duty, Deed Tax, Land VAT,
        Real Estate Tax
      – Customs duty

      There are no longer any tax incentives / preferential tax treatments
      for Foreign Invested Enterprises (“FIE”) after the Corporate Income
      Tax Law (“CITL”) was enacted in 2007 to unify the income tax treat-
      ments of domestic and foreign companies.

      But there are still some key factors which would probably be relevant
      to many Foreign Enterprises and FIEs, such as:
      – Tax resident enterprises (“TRE”) / non-tax resident enterprises
         (“Non-TRE”)
      – Tax incentives: e.g. high and new technology enterprise (“HNTE”)
         incentive, research and development (R&D) super deduction from
         taxable income, technology transfer turnover tax / income tax
         exemption, etc.
      – Withholding tax
      – Transfer pricing

  2
Corporate Income Tax (”CIT”)
   SCOPE

   All enterprises (including foreign investment enterprises, foreign enter-
   prises and domestic enterprises) and income-generating organizations
   within the territory of China shall be liable to pay enterprise income tax,
   except for sole proprietorships and partnerships.

   Tax resident enterprises:
   – Tax resident enterprises refer to an enterprise established in China,
     or an enterprise that is established under the laws of a foreign count-
     ry but whose actual management or control is located in China;
   – Tax resident enterprises shall pay enterprise income tax for income
     sourced within and outside China;

   Non-tax resident enterprises:
   – Non-tax resident enterprises refer to an enterprise that is established
     under the laws of a foreign country and whose actual management
     or control is located outside China but which has an establishment
     or place in China, or that does not have an establishment or place in
     China but derives income from sources within China;
   – Non-tax resident enterprises with an establishment in China shall
     pay income tax on income sourced within and outside China that is
     effectively connected with such an establishment, as well as income
     sourced within China that is not effectively connected with such an
     establishment;
   – Non-tax resident enterprises without an establishment in China shall
     pay income tax on income sourced within China.

                                                                               3
TAX RATES

    Basically, enterprise income tax shall be levied at the rate of 25 %.
    But there are some tax policies, including but not limited to:
    – Small enterprises with thin profits are taxed on 25 % of the taxa-
      ble income less than RMB 1 million and on 50 % of the taxable
      income exceeding RMB 1 million but less than RMB 3 million at a
      reduced rate of 20 % till December 31, 2021
    – High and new technology enterprises engaged in state-encoura-
      ged industries are taxed at 15 %
    – Enterprises incorporated in western region and engaged in en-
      couraged industries are taxed at 15 %
    – Advanced technology enterprise are taxed at 15 %
    – Non-tax resident enterprises with an establishment in China are
      taxed at 25 % based on deemed profits from income sourced wit-
      hin China
    – Non-tax resident enterprises without an establishment in China
      are taxed at 10 % on income sourced within China

    Generally, the items permitted for deduction from taxable income
    are the following, which are incurred directly relating to the income
    derived by the enterprise on reasonable and actual basis when com-
    puting taxable income:
    – Costs
    – Expenses
    – Taxes
    – Losses

4
Transfer Pricing (”TP”)
             China has adopted three-tier TP documentation structure, i.e. Master
             file, Local file and Country-by-Country reporting. In addition, for speci-
             fic transactions, special files are required. The detailed reporting requi-
             rements are as follows:

     TP-
                                  Application Scope                          Deadline
 Documentation
Master file             – Annual related party transactions        Within 12 months of the
                          over RMB 1 billion; or                   fiscal year ending of the
                        – Having cross-border related party        ultimate shareholder
                          transactions and the Master file is
                          already available by the group level
Local file
                        Taxpayers meeting ANY of the follo-        June 30, the following
                        wing criteria:                             year (should be submit-
                        – Annual buy-sell transaction value        ted within 30 days upon
                          over RMB 200 million;                    request)
                        – Annual related party trans-
                          action for financial assets (e.g.
                          share / debt transfer) value over
                          RMB 100 million;
                        – Annual related party transaction
                          value for intangible ownership
                          transfer over RMB 100 million; or
                        – Annual aggregate value for other
                          related party transactions (inter-
                          ests for intercompany loans) over
                          RMB 40 million.
  Special file
                        Taxpayers meeting ANY of the follo-        June 30, the following
                        wing criteria:                             year (should be submit-
                        – Participate in the group cost sha-       ted within 30 days upon
                          ring arrangement; or                     request)
                        – Exceed the related party
                          debt / equity ratio (i.e. 5 for finan-
                          cial institutions and 2 for the other
                          companies)

                                                                                        5
Country-
                 – The taxpayer is the ultimate share-    Within 12 months of the
by-Country
                   holder of a multinational group and    fiscal year ending of the
Report
                   has its total income of the conso-     ultimate shareholder
(“CbC-Report”)
                   lidated financials over RMB 5.5
                   billion; or
                 – The taxpayer is appointed by the
                   multinational group as the reporting
                   entity for the CbC-reports

        On the other hand, companies only having domestic related party
        transactions have been exempted from TP documentation prepara-
        tion.

        Enterprises with single function should prepare the local TP file for
        the period in which the loss occurred, regardless whether they reach
        the threshold for preparing the contemporaneous TP documentation
        or not.

    6
Double Tax Treaty
between China and Germany
    China and Germany have signed a revised double taxation agreement
    (”DTA“) on March 28, 2014 and which has become effective on Janua-
    ry 1, 2017.

    WITHHOLDING TAX RATE OF DIVIDEND

    The withholding tax rate on dividends is lowered from 10 % to 5 % if
    the beneficial owner is a company which holds directly at least 25 %
    of the shares in the company paying the dividend.

    In addition, capital gains derived from a transfer of shares in a Chine-
    se company, in which less than 25 % of the shares are held by a Ger-
    man company, could be exempted from taxation in China if certain
    conditions are fulfilled.

    TAX RELEVANT PERIODS

    The threshold of service permanent establishment (“PE”) is 183 days
    within any 12 months, and the threshold of “construction PE” is ex-
    tended to “12 consecutive months”.

    The threshold for taxation upon Independent Personal Services &
    Employment is 183 days within “any 12 months”, which is identical
    with the determination of a PE.

                                                                           7
ROYALTIES DIFFERENTIATED

    The actual tax burden for royalties in some cases may be lowered
    from 7 % to 6 % if the royalties are paid as consideration for the use
    of, or the right to use, any industrial, commercial or scientific equip-
    ment. The royalties for patent, trademark, information (know- how)
    concerning industrial, commercial or scientific experience, etc. shall
    be still subject to 10 % withholding tax.

    In the new DTA, 15 % deemed withholding tax credit in Germany for
    interest and royalties provided in the previous DTA is omitted.

8
Individual Income Tax (”IIT”)
     TAX PAYMENT OBLIGATION

     Individuals are obliged to pay IIT in China if they:
     – Are domiciled in China
     – Have resided in China for 183 days or more accumulatively in a
        calendar year
     – Have resided in China for less than 183 days in a calendar year
        but have income derived from China

     Individuals who meet the first two criteria are defined as resident
     taxpayers, and those who meet the third criterion are defined as
     non-resident taxpayers.

     TAXABLE INCOME AND TAX RATES

     IIT is levied on the following types of income, including but not limi-
     ted to:
     – Income from wages and salaries;
     – Income from remuneration for personal services;
     – Income from author‘s remuneration;
     – Income from royalties;
     – Income from business operation;
     – Income from interest, dividends and bonuses;
     – Income from lease of property;
     – Income from transfer of property;
     – Incidental income, etc.

     For the first four types of income, progressive tax rates ranging from
     3 % to 45 % shall apply. For income from business operation, progres-
     sive tax rates ranging from 5 % to 35 % shall apply. For income from
     interest, dividends and bonuses, income from lease of property, in-
     come from transfer of property and incidental income, a proportional
     tax rate of 20 % shall apply.

     GENERAL TAX TREATMENTS

     For resident taxpayers, the first four types of income should be sub-
     ject to IIT in a consolidated manner based on a tax year (hereinafter
     referred to as the „consolidated income“); and non-resident taxpay-
     ers shall declare IIT based on each income item under each category
     on a monthly basis.

                                                                           9
– For consolidated income of resident taxpayers, the amount of
            taxable income shall be the balance after the standard deduction
            of RMB 60,000, as well as special deductions, additional special
            deductions and other deductions specified by regulations from
            the income amount of each tax year;
          – For income from wages and salaries of non-resident taxpayers,
            the amount of taxable income shall be the balance after the stan-
            dard deduction of RMB 5,000 from the monthly income;
          – for income from remuneration for personal services and income
            from royalties, the amount of taxable income shall be 80 % of the
            amount of each income item;
          – for income from author‘s remuneration, the amount of taxable in-
            come should be 56 % of the income amount.

          For foreign individuals who meet the condition as a resident taxpay-
          er, they may choose to adopt the following additional special deduc-
          tions:

Items of additional special deduction               Deductible amount standard

Children’s education                         RMB 12,000 per year (RMB 1,000 per
                                             month) for each child

Continuing education with degree             RMB 4,800 per year (RMB 400 per month)

Advanced Vocational Training                 RMB 3,600 per year (only deductible in
                                             the year of obtaining certificate)

Medical treatment of critical illnesses      Deduction based on actual amount for ex-
                                             penses over RMB 15,000 that are borne by
                                             the taxpayer (under the medical insurance
                                             directory). Upper limit is RMB 80,000
                                             each year.

Interest expense of housing loan for         RMB 12,000 per year (RMB 1,000 per
first-time buyers                            month)

  10
Housing rent expense                         RMB 9,600~18,000 each year (RMB
                                             800 / 1100 / 1500 per month depending on
                                             cities)

Caring for parents (older than 60 years)     RMB 24,000 per year (RMB 2,000 per
                                             month)

          or to enjoy the particular tax-exempted allowances which are appli-
          cable to foreign individuals, i.e., housing rent allowance, meal all-
          owance, laundry expenses, relocation allowance, reasonable travel-
          ling allowances for business travels, reasonable allowance for home
          visits, language training expenses, children’s education allowance,
          on an actual basis during a 3 years’ transition period from January
          1, 2019 to December 31, 2021. The additional special deductions and
          the tax-exempted allowances cannot be applied at the same time.
          Once the selection is made, it cannot be changed during a calendar
          year.

                                                                              11
Turnover Tax
              VALUE ADDED TAX (”VAT”)

              Taxpayers are obliged to pay VAT if they are engaged in the following
              activities within the territory of China:
              – Sale of goods
              – Provision of processing, repair or replacement services
              – Importation of goods or
              – Provision of services

              The current VAT rates are as follows:

                          Taxable Transaction                                   Applicable Rate

Sales or imports of goods*                                                           13 %

Provision of processing, repair and replacement services                             13 %

Provision of transportation services                                                 9%

Leasing of tangible goods                                                            13 %

Provision of other modern service                                                    6%

Provision of postal service                                                          9%

Provision of telecommunication service
– Basic service                                                                      9%
– Value-added service                                                                6%

Provision of finance service                                                         6%

Provision of construction service                                                    9%

Provision of personalized services, such as entertainment,
                                                                                     6%
hospitality

Transfer or leasing of immovable assets                                              9%
* Agricultural products and natural gas will be subject to a VAT rate of 9 %.

    12
VAT taxpayers in China are divided into General and Small-scale
payers. Which type of taxpayer is applicable is determined by the
competent tax authority depending on the business operations and
the degree of sophistication of the accounting system. The annual
sales amount criteria is RMB 5 million. Enterprises that have already
been registered as General payers are allowed to be re-registered as
Small-scale payers.

General taxpayer and Small-scale taxpayer are subject to two dif-
ferentiated taxation systems which feature differences in tax rates
of output VAT and crediting of input VAT. Small scale VAT payer is
subject to a reduced tax rate of 3 % for all transactions but could not
credit any input VAT.

It should be noted as a transition period, currently not all input VATs
are allowed to be credited such as those levied on receiving the fi-
nance and personalized services. And for some transactions, Gene-
ral VAT payers could also choose to pay VATs on simplified method
which is levied on a reduced tax rate (e.g. 5 %) without crediting the
relevant input VATs.

Tax refund is granted to taxpayers who export goods from China,
with few exceptions, so that the amount of the overall tax burden
for export goods is limited. In addition, taxpayers providing cross-
border VAT-subject services are eligible to enjoy “zero” VAT rate or
VAT exemptions.

                                                                      13
Customs Duty
    IMPORT / EXPORT DUTY

    China customs imposes import customs duty (“CD”) on imports into
    China, and export CD on a few goods exported from China. The CD is
    generally calculated by ad valorem and in a few cases, calculated by
    quantity, or by any other means as stipulated by the State.

    CUSTOMS DUTY RATES

    Import duty rate is mainly decided by the tariff code of the goods
    to be imported. The country of origin of the goods is also a deciding
    factor of the applicable import duty rate.

    EXPORT DUTY RATES

    There are export duties on a few export goods and the duty rates are
    decided by the tariff codes of the goods.
Your contact
                             VIVIAN YAO
                             Certified Tax Adviser (China)
                             Partner

                             T +86 21 6163 5200
                             vivian.yao@roedl.com

    GUANGZHOU                                     SHANGHAI
45/F, Metro Plaza                             31/F LJZ Plaza
183 Tian He North Road                        1600 Century Avenue
510620 Guangzhou / Kanton                     200122 Shanghai

T +86 20 2264 6388                            T +86 21 6163 5300
kanton@roedl.com                              shanghai@roedl.com

    BEIJING                                       TAICANG

Suite 2200, Sunflower                         16/F Dong Ting Building
37 Maizidian Street, Chaoyang District        Middle Zheng He Road 319
100125 Beijing                                215400 Taicang

T +86 10 8573 1300                            T +86 512 5320 3171
peking@roedl.com                              taicang@roedl.com

As attorneys, tax advisers, management and IT consultants and auditors, we are pre-
sent with 111 own offices in 50 countries. Worldwide, our clients trust our 4,900 col-
leagues.
Visit us!
www.roedl.com/china

LinkedIn:
Rödl & Partner China
You can also read