X32 RACK DIGITAL MIXER - 40-Input, 25-Bus Digital Rack Mixer with 16 Programmable MIDAS Preamps, USB Audio Interface and iPad/iPhone Remote ...

Page created by Annette Willis
 
CONTINUE READING
Quick Start Guide

X32 RACK DIGITAL MIXER
40-Input, 25-Bus Digital Rack Mixer with 16 Programmable MIDAS Preamps,
USB Audio Interface and iPad/iPhone Remote Control
2       X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Quick Start Guide            3

              Important Safety                                  9. Do not defeat the safety purpose of the polarized            20. Please keep the environmental aspects of battery                     Instrucciones de                                  9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra        18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
              Instructions                                      or grounding-type plug. A polarized plug has two blades         disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a                     seguridad                                         del aparato o del cable de alimentación de corriente.         tal como encastrada en una librería o similar.
                                                                with one wider than the other. A grounding-type plug            battery collection point.                                                                                                  Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales      19. No coloque objetos con llama, como una vela
                                                                has two blades and a third grounding prong. The wide            21. Use this apparatus in tropical and/or                                                                                  tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con      encendida, sobre este aparato.
                                                                blade or the third prong are provided for your safety. If the   moderate climates.                                                                                                         puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
                                                                provided plug does not fit into your outlet, consult an                                                                                                                                    puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
                                                                electrician for replacement of the obsolete outlet.                                                                                                                                        respectivamente, son los que garantizan una mayor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
                                                                10. Protect the power cord from being walked on or              LEGAL DISCLAIMER                                                                                                           seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         con el resto de la basura orgánica.
                                                                pinched particularly at plugs, convenience receptacles,                                                                                                                                    concuerda con la toma de corriente, consulte con un
                 Terminals marked with this symbol carry                                                                        MUSIC Tribe accepts no liability for any loss which                        Las terminales marcadas con este símbolo                                                                      21. Use este aparato en rangos de temperatura
                                                                and the point where they exit from the apparatus.                                                                                                                                          electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
                 electrical current of sufficient magnitude                                                                     may be suffered by any person who relies either                            transportan corriente eléctrica de                                                                            moderados y/o tropicales.
                                                                11. Use only attachments/accessories specified by               wholly or in part upon any description, photograph,                                                                        10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
                 to constitute risk of electric shock.                                                                                                                                                     magnitud suficiente como para constituir
                                                                the manufacturer.                                               or statement contained herein. Technical specifications,                                                                   que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
Use only high-quality professional speaker cables with                                                                                                                                     un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
                                                                                                                                appearances and other information are subject to                                                                           afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de          NEGACIÓN LEGAL
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other                                           12. Use only with the                                                                      altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
                                                                                                                                change without notice. All trademarks are the property                                                                     energía esté protegido, especialmente en la zona de la
installation or modification should be performed only                                           cart, stand, tripod, bracket,                                                              TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra                                                                         MUSIC Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
                                                                                                                                of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,                                                                           clavija y en el punto donde sale del aparato.
by qualified personnel.                                                                         or table specified by the                                                                  instalación o modificación debe ser realizada únicamente                                                                      por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
                                                                                                                                LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,                     por un técnico cualificado.                                     11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
                This symbol, wherever it appears,                                               manufacturer, or sold with                                                                                                                                                                                               cualquier persona por confiar total o parcialmente
                                                                                                                                TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and                                                                           especificados por el fabricante.
                alerts you to the presence of uninsulated                                       the apparatus. When a cart                                                                                 Este símbolo, siempre que aparece,                                                                            en la descripciones, fotografías o afirmaciones
                                                                                                                                COOLAUDIO are trademarks or registered trademarks
                dangerous voltage inside the                                                    is used, use caution when                                                                                  le advierte de la presencia de voltaje                                           12. Use únicamente la        contenidas en este documento. Las especificaciones
                                                                                                                                of MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a                                      moving the cart/apparatus                                                                                  peligroso sin aislar dentro de la caja;                                          carretilla, plataforma,      técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas
                                                                                                                                Brands Ltd. 2018 All rights reserved.
risk of shock.                                                                                  combination to avoid                                                                       este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo                                      trípode, soporte o mesa      en este documento están sujetas a modificaciones
                                                                injury from tip-over.                                                                                                      de descarga.                                                                                     especificados por el         sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
              This symbol, wherever it appears,                                                                                                                                                                                                                                             fabricante o suministrados   aparecen aquí son propiedad de sus respectivos
                                                                13. Unplug this apparatus during lightning storms or            LIMITED WARRANTY
              alerts you to important operating and                                                                                                                                                     Este símbolo, siempre que aparece,                                                  junto con el equipo.         dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
                                                                when unused for long periods of time.
              maintenance instructions in the                                                                                   For the applicable warranty terms and conditions                        le advierte sobre instrucciones operativas                                          Al transportar el equipo,    LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
accompanying literature. Please read the manual.                14. Refer all servicing to qualified service personnel.         and additional information regarding MUSIC Tribe’s                      y de mantenimiento que aparecen en la                                               tenga cuidado para evitar    TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO
                                                                Servicing is required when the apparatus has been               Limited Warranty, please see complete details online at    documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
                Caution                                                                                                                                                                                                                                    daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.               son marcas comerciales o marcas registradas de
                                                                damaged in any way, such as power supply cord or plug           musictri.be/warranty.
                To reduce the risk of electric shock, do not                                                                                                                                               Atención                                        13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a       MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
                                                                is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
                remove the top cover (or the rear section).                                                                                                                                                Para reducir el riesgo de descarga              utilizarlo durante un periodo largo.                          Brands Ltd. 2018 Reservados todos los derechos.
                                                                into the apparatus, the apparatus has been exposed
No user serviceable parts inside. Refer servicing to            to rain or moisture, does not operate normally, or has                                                                                     eléctrica, no quite la tapa (o la parte         14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
qualified personnel.                                            been dropped.                                                                                                              posterior). No hay piezas en el interior del equipo que         técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
                                                                                                                                                                                           puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,                                                                         GARANTÍA LIMITADA
                Caution                                         15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket                                                                                                                                     siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
                                                                                                                                                                                           póngase en contacto con personal cualificado.                   suministro de energía o el enchufe presentaran daños,         Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
                To reduce the risk of fire or electric shock,   outlet with a protective earthing connection.
                                                                                                                                                                                                                                                           se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos      de la garantía así como información adicional sobre la
                do not expose this appliance to rain and        16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is                                                                                         Atención
                                                                                                                                                                                                                                                           dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto      Garantía limitada de MUSIC Tribe, consulte online toda la
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping        used as the disconnect device, the disconnect device shall                                                                                  Para reducir el riesgo de incendio o
                                                                                                                                                                                                                                                           a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de        información en la web musictri.be/warranty.
or splashing liquids and no objects filled with liquids,        remain readily operable.                                                                                                                    descarga eléctrica, no exponga este
such as vases, shall be placed on the apparatus.                                                                                                                                           aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que           manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
                                                                                          17. Correct disposal of this
                                                                                                                                                                                           pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.       15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
                 Caution                                                                  product: This symbol indicates that
                                                                                                                                                                                           No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre        asegúrese de que la conexión disponga de una unión
                 These service instructions are for use                                   this product must not be disposed
                                                                                                                                                                                           el aparato.                                                     a tierra.
                 by qualified service personnel only.                                     of with household waste,
To reduce the risk of electric shock do not perform any                                   according to the WEEE Directive                                                                                   Atención                                       16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
servicing other than that contained in the operation                                      (2012/19/EU) and your national                                                                                    Las instrucciones de servicio deben            medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
instructions. Repairs have to be performed by qualified                                   law. This product should be taken                                                                                 llevarlas a cabo exclusivamente personal                                17. Cómo debe deshacerse de
service personnel.                                              to a collection center licensed for the recycling of waste                                                                 cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,                            este aparato: Este símbolo indica
                                                                electrical and electronic equipment (EEE). The                                                                             no realice reparaciones que no se encuentren descritas                                   que este aparato no debe ser
1. Read these instructions.
                                                                mishandling of this type of waste could have a possible                                                                    en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser                                  tratado como basura orgánica,
2. Keep these instructions.                                     negative impact on the environment and human health                                                                        realizadas exclusivamente por personal cualificado.                                      según lo indicado en la Directiva
3. Heed all warnings.                                           due to potentially hazardous substances that are generally                                                                                                                                                          WEEE (2012/19/EU) y a las
                                                                                                                                                                                           1. Lea las instrucciones.
4. Follow all instructions.                                     associated with EEE. At the same time, your cooperation                                                                                                                                                             normativas aplicables en su país.
                                                                in the correct disposal of this product will contribute to                                                                 2. Conserve estas instrucciones.                                En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
5. Do not use this apparatus near water.
                                                                the efficient use of natural resources. For more                                                                           3. Preste atención a todas las advertencias.                    cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos /
6. Clean only with dry cloth.                                   information about where you can take your waste                                                                                                                                            electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
                                                                                                                                                                                           4. Siga todas las instrucciones.
7. Do not block any ventilation openings. Install in            equipment for recycling, please contact your local city                                                                                                                                    prevenir las posibles consecuencias negativas para el
                                                                                                                                                                                           5. No use este aparato cerca del agua.
accordance with the manufacturer’s instructions.                office, or your household waste collection service.                                                                                                                                        medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
                                                                                                                                                                                           6. Limpie este aparato con un paño seco.                        una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
8. Do not install near any heat sources such as                 18. Do not install in a confined space, such as a book
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus           case or similar unit.                                                                                                      7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el          el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
(including amplifiers) that produce heat.                                                                                                                                                  equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.         naturales. Para más información acerca del reciclaje de
                                                                19. Do not place naked flame sources, such as lighted
                                                                                                                                                                                           8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor             este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
                                                                candles, on the apparatus.
                                                                                                                                                                                           tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u         de su ciudad o con el punto limpio local.
                                                                                                                                                                                           otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
                                                                                                                                                                                           producir calor.
4       X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Quick Start Guide             5

                                                               9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires          d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre                Wichtige                                      Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das                18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
              Consignes de sécurité                            ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux         mairie ou votre centre local de collecte des déchets.                                                                  mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose            Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
                                                                                                                                                                                                          Sicherheitshinweise
                                                               contacts de largeur différente. Le plus large est le contact      18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel                                                              passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die     19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
                                                               de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus        qu’une bibliothèque ou meuble similaire.                                                                               Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.                       Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
                                                               une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc                                                                                                                             10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
                                                                                                                                 19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des                                                                                                                                  20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
                                                               d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne                                                                                                                                    Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
                                                                                                                                 bougies allumées, sur l’appareil.                                                                                                                                                      den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
                                                               correspond pas à celles de votre installation électrique,                                                                                                                                beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
                                                                                                                                 20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque                                                                                                                                 Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
                                                               faites appel à un électricien pour effectuer le changement                                                                                                                               im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
                                                               de prise.                                                         vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent                                                                                                                                21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
                                                                                                                                                                                                                                                        der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
                 Les points repérés par ce symbole portent                                                                       être déposées dans un point de collecte adapté.                             Vorsicht                                                                                                   gemäßigten Klimazonen.
                                                               10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon                                                                                                                                    auf ausreichenden Schutz.
                 une tension électrique suffisante pour                                                                          21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical                             Die mit dem Symbol markierten
                                                               que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit                                                                                                                                      11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
                 constituer un risque d’électrocution.                                                                           et/ou modéré.                                                               Anschlüsse führen so viel Spannung,
                                                               protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon                                                                                                                                   an das Stromnetz angeschlossen sein.                            HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels                                                                                                                                    dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
                                                               d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches                                                                                                                                     Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle              12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine                       MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
                                                               niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
                                                               l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle        DÉNI LÉGAL                                                  Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm             Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten             die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
modification doit être effectuée uniquement par un                                                                                                                                           MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker              sein, muss diese immer zugänglich sein.                         teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
                                                               rallonge électrique.                                              MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
personnel qualifié.                                                                                                                                                                          mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen          13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,                Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
                                                               11. Utilisez exclusivement des accessoires et des                 toute perte pouvant être subie par toute personne
                                                                                                                                                                                             oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem         die laut Hersteller geeignet sind.                              Erscheinungsbild und andere Informationen können
               Ce symbole avertit de la présence d’une         appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.           se fiant en partie ou en totalité à toute description,
                                                                                                                                                                                             Fachpersonal ausgeführt werden.                                                                                            ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
               tension dangereuse et non isolée à                                                                                photographie ou affirmation contenue dans ce                                                                                                            14. Verwenden
               l’intérieur de l’appareil - elle peut                                             12. Utilisez                    document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres                     Achtung                                                                                                    Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie nur Wagen,
provoquer des chocs électriques.                                                                 exclusivement des               informations peuvent faire l’objet de modifications                         Um eine Gefährdung durch Stromschlag                                                                       Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Standvorrichtungen,
                                                                                                 chariots, des diables,          sans notification. Toutes les marques appartiennent à                       auszuschließen, darf die Geräteabdeckung                                                                   LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
               Attention                                                                                                                                                                                                                                                                 Stative, Halter oder Tische,
                                                                                                 des présentoirs, des pieds      leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,        bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.                                                                               TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und COOLAUDIO
               Ce symbol signale les consignes                                                                                                                                                                                                                                           die vom Hersteller benannt
                                                                                                 et des surfaces de              LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,                      Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer                                                                      sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
               d’utilisation et d’entre ! Tien importantes                                                                                                                                                                                                                               oder im Lieferumfang
                                                                                                 travail recommandés             TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et             reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von                                                                      MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de                                                                                                                                                                                                                                    des Geräts enthalten
                                                                                                 par le fabricant ou             COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de           qualifiziertem Personal ausgeführt werden.                                                                                 Brands Ltd. 2018 Alle Rechte vorbehalten.
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.                                                                                                                                                                                                                                          sind. Falls Sie einen
                                                                                                 livrés avec le produit.         MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global
                                                                                                                                                                                                             Achtung                                    Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
                Attention                                      Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable               Brands Ltd. 2018 Tous droits réservés.
                                                                                                                                                                                                             Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.        der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch               BESCHRÄNKTE GARANTIE
                 Pour éviter tout risque de choc électrique,   chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
                                                                                                                                                                                                             Stromschlag auszuschließen, darf dieses    Stolpern zu vermeiden.
                 ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni       13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas                                                                                                                                                                                                   Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
                                                                                                                                 GARANTIE LIMITÉE                                            Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden      15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil         d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue                                                                                                                                                                                              Informationen bezüglich der von MUSIC Tribe gewährten
                                                                                                                                                                                             noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten     Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.          période de temps.                                                 Pour connaître les termes et conditions de garantie                                                                                                                                    beschränkten Garantie finden Sie online unter
                                                                                                                                                                                             in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit        16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.          14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent                 applicables, ainsi que les informations supplémentaires                                                                                                                                musictri.be/warranty.
                                                                                                                                                                                             Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,        qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
                 Attention                                     être effectués uniquement par du personnel qualifié.              et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Tribe,       auf das Gerät.                                             ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
                 Pour réduire les risques de feu et de choc    Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est           consultez le site Internet musictri.be/warranty.
                                                                                                                                                                                                              Achtung                                   beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
                 électrique, n’exposez pas cet appareil à la   endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
                                                                                                                                                                                                              Die Service-Hinweise sind nur durch       Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.      le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
                                                                                                                                                                                                              qualifiziertes Personal zu befolgen.      gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur             liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
                                                                                                                                                                                             Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,         wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
l’appareil (un vase par exemple).                              si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
                                                                                                                                                                                             führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät        auf den Boden gefallen ist.
                                                               fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
                Attention                                                                                                                                                                    durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben                            17. Korrekte Entsorgung dieses
                                                               15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
                Ces consignes de sécurité et d’entretien                                                                                                                                     sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem                                      Produkts: Dieses Symbol weist
                                                               dotée d’une protection par mise à la terre.
                sont destinées à un personnel qualifié.                                                                                                                                      Fachpersonal durchzuführen.                                                        darauf hin, das Produkt
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez        16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil                                                                                                                                                         entsprechend der WEEE Direktive
                                                               dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible                                                                           1. Lesen Sie diese Hinweise.
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le                                                                                                                                                                                                                     (2012/19/EU) und der jeweiligen
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent      en permanence.                                                                                                                2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.                                                nationalen Gesetze nicht
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.                                 17. Mise au rebut appropriée de                                                                     3. Beachten Sie alle Warnhinweise.                                                 zusammen mit Ihren
                                                                                         ce produit: Ce symbole indique                                                                      4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.                   Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
1. Lisez ces consignes.
                                                                                         qu’en accord avec la directive DEEE                                                                                                                            einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
2. Conservez ces consignes.                                                                                                                                                                  5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
                                                                                         (2012/19/EU) et les lois en vigueur                                                                                                                            und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
3. Respectez tous les avertissements.                                                    dans votre pays, ce produit ne doit                                                                 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.        Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.                                         pas être jeté avec les déchets                                                                      7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten   elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
                                                                                         ménagers. Ce produit doit être                                                                      Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.        stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
                                                               déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage                                                                      8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von             Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.                    des déchets d’équipements électriques et électroniques                                                                                                                                   Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
                                                                                                                                                                                             Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de           (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets                                                                        Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte      zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les         pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la                                                                    (auch Verstärker).                                         Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere
consignes du fabricant concernant l’installation               santé à cause des substances potentiellement                                                                                                                                             Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
                                                                                                                                                                                             9. Entfernen Sie in keinem Fall die
de l’appareil.                                                 dangereuses généralement associées à ces équipements.                                                                                                                                    Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
                                                                                                                                                                                             Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source           En même temps, votre coopération dans la mise au rebut                                                                                                                                   zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
                                                                                                                                                                                             Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout       de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des                                                                                                                                   Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
                                                                                                                                                                                             breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli           ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
                                                                                                                                                                                             Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
de puissance).                                                 l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
                                                                                                                                                                                             Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
6       X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                                                Quick Start Guide   7

              Instruções de Segurança                            de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.       18. Não instale em lugares confinados, tais como
              Importantes                                        A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para        estantes ou unidades similares.
                                                                 sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua        19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
                                                                 tomada, consulte um electricista para a substituição da        acesas, sobre o aparelho.
                                                                 tomada obsoleta.
                                                                                                                                20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
                                                                 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou              de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
                                                                 apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local       de coletas de baterias.
                                                                 de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico
                                                                                                                                21. Use este aparelho em climas tropicais
                                                                 está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos
                 Aviso!                                                                                                         e/ou moderados.
                                                                 receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
                 Terminais marcados com o símbolo
                 carregam corrente elétrica de magnitude         11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.          eléctrica com o condutor de protecção intacto.                 LEGAL RENUNCIANTE
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade              12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma             O MUSIC Tribe não se responsabiliza por perda alguma
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção              tomada de aparelhos para desligar a unidade de                 que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações       funcionamento, esta deve estar sempre acessível.               seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.                    13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados           descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas.
              Este símbolo, onde quer que o encontre,            pelo fabricante.                                               Dados técnicos, aparências e outras informações
              alerta-o para a leitura das instruções de                                                                         estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
                                                                                                14. Utilize apenas com
              manuseamento que acompanham o                                                                                     Todas as marcas são propriedade de seus respectivos
                                                                                                o carrinho, estrutura,
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.                                                                             donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
                                                                                                tripé, suporte, ou mesa
                                                                                                                                LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
                Atenção                                                                         especificados pelo
                                                                                                                                TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO
                 De forma a diminuir o risco de choque                                          fabricante ou vendidos
                                                                                                                                são marcas ou marcas registradas do MUSIC Tribe
                 eléctrico, não remover a cobertura                                             com o dispositivo.
                                                                                                                                Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por                                      Quando utilizar um
                                                                                                                                2018 Todos direitos reservados.
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer                                  carrinho, tenha cuidado ao
a um técnico qualificado.                                        mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
                                                                 provocados pela terpidação.                                    GARANTIA LIMITADA
                 Atenção
                                                                 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
                  Para reduzir o risco de incêndios ou                                                                          Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
                                                                 ou quando não for utilizado durante longos períodos
                  choques eléctricos o aparelho não deve ser                                                                    informações adicionais a respeito da garantia limitada do
                                                                 de tempo.
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve                                                                            MUSIC Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima          16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre                 website musictri.be/warranty.
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.        efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
                                                                 reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
                 Atenção                                         forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
                 Estas instruções de operação devem ser          de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
                 utilizadas, em exclusivo, por técnicos de       na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos         objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
não proceda a reparações ou intervenções, que não as             da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as        se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as                                      17. Correcta eliminação deste
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se                                produto: este símbolo indica que
possuir as qualificações necessárias.                                                     o produto não deve ser eliminado
                                                                                          juntamente com os resíduos
1. Leia estas instruções.                                                                 domésticos, segundo a Directiva
2. Guarde estas instruções.                                                               REEE (2012/19/EU) e a legislação
3. Preste atenção a todos os avisos.                                                      nacional. Este produto deverá
                                                                 ser levado para um centro de recolha licenciado para a
4. Siga todas as instruções.
                                                                 reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
5. Não utilize este dispositivo perto de água.                   electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
6. Limpe apenas com um pano seco.                                de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de             no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
acordo com as instruções do fabricante.                          potencialmente perigosas que estão geralmente
                                                                 associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
                                                                 para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
                                                                 para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
                                                                 informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
que produzam calor.
                                                                 equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas                 os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha             resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
8   X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                             Quick Start Guide   9

X32 RACK DIGITAL MIXER Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up                                                                                                                          Basic Connections
                                                                                                                                              Conexiones Básicas
                                                                                                                                              Connexions Basiques
(ES) Paso 1: Conexión                                                                                                                         Grundlegende Anschlüsse
                                                                                                                                              Conexões Básicas
(FR) Etape 1 : Connexions
                                                      HPX6000

(DE) Schritt 1: Verkabelung                                                                    FX2000

(PT) Passo 1: Conexões                    (Front Panel Input)

                                                                                  MP3 Player

                                                                                                                             DI Box
                                                                                                                    GTX30

                                                                B3031A
                                          XM8500

                                                                                                                                                   P-16D

                                                                                                                                                                                XM8500
                                                                                                           Laptop

                             B1800D-PRO
                                                                         F1320D

                                                                                                        FCB1010 MIDI Pedal

                                                                                                                                                           S16 Digital Snake
                                                                         F1320D
                              B215D                                                                                                   P-16M
10     X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Quick Start Guide          11

X32 RACK DIGITAL MIXER Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión

(FR) Etape 1 : Connexions                                                                                                   X32 RACK Live Performance Setup with S16, X32, and P16 Monitor System
                                                                                                                            X32 RACK Configuración para una actuación en directo con S16,
                                                                                                                            X32 y sistema de monitorización P16
(DE) Schritt 1: Verkabelung                                                                                                 Configuration de la X32 RACK pour performance Live avec S16, X32,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              X32 RACK Recording Studio Setup
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              X32 RACK Configuración para estudio de grabación
                                                                                                                            et système de retour P16
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Configuration de la X32 RACK pour studio d’enregistrement
(PT) Passo 1: Conexões                                                                                                      X32 RACK Live Performance Setup mit S16, X32 und P16 Monitorsystem
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              X32 RACK Aufnahmestudio Setup
                                                                                                                            X32 RACK Ajuste para Performances Ao Vivo com Sistema de Monitoramento
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              X32 RACK Ajuste de Gravação em Estúdio
                                                                                                                            S16, X32, e P16

                                                                                                                                                                                                                                  Control Room                                                                                                        Recording Room
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  S16 Input List
                                                                                                                     VIEW

                                                                  VIEW
                                                                                                                                                                                                                                B3031A Studio Monitors                                                            Computer tower with DAW software     B3031A Studio Monitors                     1. Lead Vocal
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  2. Vocal 2
                                                      VIEW        VIEW                VIEW      VIEW                 VIEW                                VIEW    VIEW
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  3. Vocal 3
                                                                                                                                                                                Digital cable (CAT5)                                                                                                                                                                                              4. Vocal 4
                                                                                                                                  –6
                                                                                                                                                                 VIEW

                                                                                                                                                                                Analog Cable                                                                                                                                                                                                      5. Vocal 5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  6. Acoustic Guitar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  7. Rhythm E.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Guitar
                                                                                               10

                                                                                               5
                                                                                                        10

                                                                                                        5
                                                                                                               10

                                                                                                               5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  8. Lead E. Guitar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  9. E. Bass (via DI)
                                                                                                                                                                 VIEW
                                                                                               0        0      0

                                                                                              –5       –5     –5

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  10. Kick
                                                                                              –10      –10    –10

                                                                                              – 20     – 20   – 20

                                                                                              – 30     – 30   – 30

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  11. Snare
                                                                                              – 40     – 40   – 40

                                                                                                                                                                                                                                              L                                       R
                                                                                              – 50     – 50   – 50

                                                                                              – 60     – 60   – 60

                                                                                              – 00     – 00   – 00

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  12. Tom 1
                                                                                                                                                                                                                                                      Monitor/Control Room Out                                                                                                                    13. Tom 2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              USB cable
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  14. Floor Tom
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              from X-USB
                                                                                                                                                                                                                                                                        Rack                          Outboard                                                                                    15. Overhead 1
                                           AES50 Out 1-16                AES50                                                                                                                                                                                                                                                interface card
                                           P16 Bus signals               CH 1-32 In                                                       Phones                                                                                                                      Expander                           FX                                                                                       16. Overhead 2

                                                                                                                                                                                                                                          Keys 1 Keys 2                               Sampler
X32 RACK Out 1-8 for                                                                                                                                                                         S16 Out 1-8 for FOH
FOH amps/loudspeakers,                                                                                                                                                                       amps/loudspeakers,                       L       R       L       R       L       R       L       R       L       R                      AES50 cable
front and side fills,                                                                 AES50                                                                                                  front and side fills or
or stage monitoring                                                                                                                                                                          stage monitoring                             1       2       3       4       5       6       7       8       9   10
on the left                                                                                                                                                                                  on the right
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       DIGITAL SNAKE S16

                            CH 1-16 In                                                                                                             CH 17-32 In

                                                                                                                                                                                P16-D Distributor                                                                                                                                                                                                    P16-D Distributor
        P16-D Distributor

                IEM                                                              IEM                                            IEM                                                   IEM                                                                                                                                                            Phones                                                        Phones
                      Bass Player                            Vocal 1                                                                   2nd Guitarist                    Background Vocal 2

                IEM                                                                                                             IEM                                                   IEM                                                                                                                                                            Phones                                                        Phones
                      Guitarist                              Keyboardist                                                               Background Vocal 1               Background Vocal 3

                                                                                                                                                                                                                       Cabling for all AES50 connections between X32 and S16 stageboxes:                                                             Phones                                                        Phones
             Phones                                                                                                                                                                       IEM
                      Drummer                                Voc 1                                                                     Percussionist                    Spare
                                                             Floor wedges                                                                                                                                              • Shielded CAT-5e cable, Ethercon terminated cable ends (recommended)                                                                  POWERPLAY P16-M
                 POWERPLAY P16-M                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Personal Monitor Mixers
                 Digital Personal Mixers
                                                                                                                                                                                                                       • Maximum cable length 100 meters (330 feet)
                                                   Vocal 1                                                                    Keyboards                Percussion

     F1320D Active floor monitors
12   X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                                                                                                             Quick Start Guide         13

X32 RACK DIGITAL MIXER Controls
                                                                                                                                              (EN) Step 2: Controls   (1)    USB button opens the Recorder View on the
                                                                                                                                                                             MAIN DISPLAY, causing the LED to glow green.
                                                                                                                                                                                                                               (16)   TALK button engages the Talkback
                                                                                                                                                                                                                                      microphone. Routing is defined in the
                                                                                                                                                                             The LED will glow red to indicate access on the          Monitoring Preferences page.
                                                                                                                                                                             DATA/AUDIO input. An unlit LED indicates no
                                                                                                                                                                                                                               (17)   TALK LEVEL knob sets the Talkback mic gain.
                                                                                                                                                                             data access and inactive Recorder View.
                                                                                                                                                                                                                               (18)   CLEAR SOLO button lights to indicate that
                                                                                                                                                                      (2)    DATA/AUDIO USB input allows connection of
                                                                                                                                                                                                                                      one of the channels has been Soloed. Press to
                                                                                                                                                                             USB flashdrives for firmware updates, loading/
                                                                                                                                                                                                                                      deactivate all active solo functions.
                                                                                                                                                                             saving scenes and show files, and playing back
                                                                                                                                                                             or recording WAV files.                           (19)   MAIN LR LEVEL knob adjusts the main stereo
                                                                                                                                                                                                                                      output bus.
                                                                                                                                                                      (3)    CHANNEL SELECT control cycles through all
                                                                                                                                                                             channels by turning the knob. By pressing         (20)   ON/OFF button turns the power on and off.
                        (1) (3) (4) (5) (6)                 (10)   (11)                 (13) (10)     (16) (17)                        (21)                                  this knob, you can jump to the next type
                                                                                                                                                                                                                               (21)   MONITOR LEVEL knob adjusts the
                                                                                                                                                                             of channels.
                                                                                                                                                                                                                                      headphone and monitor output volume.
                                                                                                                                                                      (4)    CHANNEL TYPE LEDs indicate which type of                 Connect headphones to the 1/4" front
                                                                                                                                                                             channel is currently selected.                           panel input.
                                                                                                                                                                      (5)    CHANNEL NUMBER display shows the currently        (22)   TALKBACK input connects a talkback
                                                                                                                                                                             selected channel.                                        microphone via XLR cable.
                                                                                                                                                                      (6)    INPUT METER displays the pre-fader input          (23)   MONITOR outputs send audio to monitor
                                                                                                                                                                             level of the selected channel.                           speakers via 1/4" balanced cables.
                                                                                                                                                                      (7)    SOLO button routes the currently selected         (24)   AUX IN and OUT jacks send and receive signals
                                                                                                                                                                             channel to the monitoring paths. The LED                 via 1/4" and RCA connectors.
                                                                                                                                                                             lights when active.
                                                                                                                                                                                                                               (25)   XLR OUT jacks send audio via XLR cable.
                                                                                                                                                                      (8)    CHANNEL LEVEL control adjusts the currently              Output signals are configured on the Routing/
                        (2)   (7)    (8) (9)                       (12)                      (14) (15)            (19)   (18)   (20)                                         selected channel’s output.                               Aux Out page of the MAIN DISPLAY.
                                                                                                                                                                      (9)    MUTE button mutes the currently selected          (26)   X-USB card provides 32 channels of
                                                                                                                                                                             channel. The LED lights when active.                     input and output via USB cable to and
                                                                                                                                                                                                                                      from any connected personal computer
                                                                                                                                                                      (10)   MAIN MENU buttons open specific menus on
                                                                                                                                                                                                                                      DAW application.
                                                                                                                                                                             the MAIN DISPLAY.
                                                                                                                                                                                                                               (27)   ETHERNET connector allows full OSC-based
                 (22)         (23)                   (24)                                                (31)                                                         (11)   MAIN DISPLAY shows permanent information
                                                                                                                                                                                                                                      remote control of the X32 RACK.
                                                                                                                                                                             about the mixer’s configuration as well as
                                                                                                                                                                             information about the currently selected          (28)   MIDI IN/OUT allows the unit to send and
                                                                                                                                                                             menu.                                                    receive MIDI commands via standard 5-pin
                                                                                                                                                                                                                                      DIN cables.
                                                                                                                                                                      (12)   DISPLAY ENCODER knobs allow adjustment
                                                                                                                                                                             and on/off selection of the menu items            (29)   ULTRANET connector sends 16 channels of
                                                                                                                                                                             indicated at the bottom of the MAIN DISPLAY.             audio to a P16 monitoring system.
        (25)
                                                                                                                                                                      (13)   MAIN METER indicates the Main Mono or SOLO        (30)   AES50 A and B connectors allow 96 channels
                                                                                                                                                                             level in the left meter and the Main Stereo              of bidirectional audio for connection to S16
                                                                                                                                                                             level on the right.                                      digital snakes or other X32 family products.
                                                                                                                                                                                                                                      Shielded CAT-5e cable should always be used
                                                                                                                                                                      (14)   PAGE SELECT buttons curse horizontally
                                                                                                                                                                                                                                      for AES50 connections between X32 and
                                                                                                                                                                             in the MAIN DISPLAY and make
                                                                                                                                                                                                                                      S16 units.
                                                                                                                                                                             Yes / No confirmations.
                                              (26)                        (27)   (28)          (29)        (30)                                                                                                                (31)   XLR IN jacks receive inputs via XLR cable.
                                                                                                                                                                      (15)   LAYER SELECT buttons access different
                                                                                                                                                                                                                                      These inputs feature 16 MIDAS-designed mic/
                                                                                                                                                                             parameter layers that can be edited by the
                                                                                                                                                                                                                                      line preamps with 72 dB of gain range. Each
                                                                                                                                                                             DISPLAY ENCODERS.
                                                                                                                                                                                                                                      input has an adjacent red LED to indicate
                                                                                                                                                                                                                                      when 48 V phantom power supply is engaged.
14   X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                                                                                                                       Quick Start Guide         15

X32 RACK DIGITAL MIXER Controles                                                                                                                    X32 RACK DIGITAL MIXER Réglages
(ES) Paso 2: Controles        (1)    El botón USB hace que aparezca la vista
                                     Recorder en la PANTALLA PRINCIPAL,
                                                                                         (16)   El botón TALK activa el micrófono Talkback o de
                                                                                                línea interior. El ruteo del mismo es determinado
                                                                                                                                                    (FR) Etape 2 : Réglages   (1)    La touche USB permet d’ouvrir la fenêtre
                                                                                                                                                                                     Recorder View sur l’ÉCRAN PRINCIPAL. La Led
                                                                                                                                                                                                                                        (16)   La touche TALK permet d’activer le micro
                                                                                                                                                                                                                                               d’ordre. L’assignation est définie dans la page
                                     haciendo que el piloto se ilumine en color verde.          en la página Monitoring Preferences.                                                 s’allume en vert. La Led s’allume en rouge                Monitoring Preferences.
                                     El piloto se iluminará en rojo para indicarle un                                                                                                pour indiquer qu’un accès au connecteur
                                                                                         (17)   El mando TALK LEVEL ajusta la ganancia del                                                                                              (17)   Le potentiomètre TALKBACK LEVEL permet de
                                     acceso a la entrada DATA/AUDIO. Si el piloto está                                                                                               DATA/AUDIO est en cours. Si la Led reste
                                                                                                micro Talkback.                                                                                                                                régler le niveau du micro d’ordre.
                                     apagado le indicará que no hay acceso a datos y                                                                                                 éteinte, cela indique qu’aucun accès aux
                                     que la vista Recorder está inactiva.                (18)   El botón CLEAR SOLO se ilumina para indicarle                                        données n’est en cours et que la fenêtre           (18)   La touche CLEAR SOLO s’allume pour indiquer
                                                                                                que uno de los canales ha sido activado como                                         Recorder View est fermée.                                 qu’au moins une des voies est en mode SOLO.
                              (2)    La entrada USB DATA/AUDIO le permite
                                                                                                solista. Pulse este botón para activar todas las                                                                                               Appuyez sur cette touche pour désactiver la
                                     la conexión de flashdrives USB para la                                                                                                   (2)    L’embase USB DATA/AUDIO permet de
                                                                                                funciones solo activas.                                                                                                                        fonction SOLO de toutes les voies.
                                     actualización de firmware, carga/grabación                                                                                                      connecter un périphérique USB pour mettre
                                     de ficheros de escenas y shows y para la            (19)   El mando MAIN LR LEVEL le permite ajustar el                                         à jour le Firmware, charger/sauvegarder des        (19)   Le potentiomètre MAIN LR LEVEL permet de
                                     reproducción o grabación de ficheros WAV.                  nivel del bus de salida stereo principal.                                            fichiers de scènes et de spectacle et lire ou             régler le niveau du bus stéréo général.
                                                                                                                                                                                     enregistrer des fichiers WAV.
                              (3)    El control CHANNEL SELECT hará que conforme         (20)   El botón ON/OFF le permite encender y apagar                                                                                            (20)   L’interrupteur ON/OFF permet de placer la
                                     lo gire vaya pasando de forma cíclica entre los            la unidad.                                                                    (3)    Le réglage CHANNEL SELECT permet de                       console sous/hors tension.
                                     canales y le permitirá elegir un otro tipo de                                                                                                   naviguer et d’effectuer une sélection entre
                                                                                         (21)   El mando MONITOR LEVEL ajusta el volumen                                                                                                (21)   Le potentiomètre MONITOR LEVEL permet de
                                     canal cuando lo pulse.                                                                                                                          les différentes voies en le tournant. En le
                                                                                                de la salida de monitorización y los                                                                                                           régler le niveau du casque et des sorties de
                                                                                                                                                                                     pressant, il permet de sauter à un autre type
                              (4)    Los pilotos CHANNEL TYPE le indican qué tipo               auriculares. Conecte los auriculares a la salida                                                                                               retours. Connectez le casque à l’entrée Jack
                                                                                                                                                                                     de voies.
                                     de canal está activo en ese momento.                       de 6,3 mm del panel frontal.                                                                                                                   6,35 mm de la face avant.
                                                                                                                                                                              (4)    Les Leds de TYPE DE VOIE indiquent le type de
                              (5)    La pantalla CHANNEL le muestra el canal que         (22)   La entrada TALKBACK le permite la conexión                                                                                              (22)   L’entrée TALKBACK permet de connecter le
                                                                                                                                                                                     voie sélectionné.
                                     está activo en ese momento.                                de un micro talkback o de línea interior a                                                                                                     micro d’ordre par un câble XLR.
                                                                                                través de un cable XLR.                                                       (5)    L’afficheur de NUMÉRO DE VOIE indique la
                              (6)    El medidor INPUT METER le muestra el nivel de                                                                                                                                                      (23)   Les sorties MONITOR permettent d’envoyer le
                                                                                                                                                                                     voie sélectionnée.
                                     entrada pre-fader del canal seleccionado.           (23)   Las salidas MONITOR envían la señal audio a                                                                                                    signal aux enceintes d’écoute par câbles Jack
                                                                                                los monitores a través de cables balanceados                                  (6)    L’afficheur de NIVEAU D’ENTRÉE indique                    6,35 mm.
                              (7)    El botón SOLO dirige el canal activo a las rutas
                                                                                                con conectores de 6,3 mm.                                                            le niveau d’entrée pré-fader de la
                                     de monitorización. El piloto se iluminará                                                                                                                                                          (24)   Les connecteurs AUX IN et OUT peuvent recevoir
                                                                                                                                                                                     voie sélectionnée.
                                     cuando este botón esté activo.                      (24)   Las tomas AUX IN y OUT envían y reciben                                                                                                        et envoyer un signal par Jack 6,35 mm et RCA.
                                                                                                señales a través de conectores de 6,3 mm y RCA.                               (7)    La touche SOLO permet d’assigner les voies
                              (8)    El control CHANNEL LEVEL le permite ajustar el                                                                                                                                                     (25)   Les sorties XLR OUT permettent d’envoyer le
                                                                                                                                                                                     sélectionnées à la section d’écoute. La Led
                                     nivel de salida del canal activo.                   (25)   Las tomas XLR OUT envían la señal audio a                                                                                                      signal par câbles XLR. Les signaux de sortie
                                                                                                                                                                                     s’allume pour indiquer que cette fonction
                                                                                                través de cables XLR. Las señales de salida son                                                                                                sont configurés dans la page Routing/Aux Out
                              (9)    El botón MUTE le permite anular el canal                                                                                                        est activée.
                                                                                                configuradas en la página Routing/Aux Out de                                                                                                   de l’ÉCRAN PRINCIPAL.
                                     activo, El piloto se iluminará cuando active
                                                                                                la PANTALLA PRINCIPAL.                                                        (8)    Le réglage CHANNEL LEVEL permet de régler le
                                     esta anulación.                                                                                                                                                                                    (26)   La carte X-USB permet d’ajouter 32 voies
                                                                                                                                                                                     niveau de sortie de la voie sélectionnée.
                                                                                         (26)   La tarjeta X-USB le ofrece 32 canales de                                                                                                       d’entrées et de sorties via USB depuis et
                              (10)   Los botones MAIN MENU le permiten acceder a
                                                                                                entrada y salida a través de un cable USB a                                   (9)    La touche MUTE permet de couper le son de                 vers tout ordinateur équipé d’un logiciel
                                     menús concretos en la PANTALLA PRINCIPAL.
                                                                                                y desde cualquier programa DAW que sea                                               la voie sélectionnée. La Led s’allume pour                séquenceur numérique.
                              (11)   La PANTALLA PRINCIPAL le muestra de                        ejecutado en un ordenador conectado.                                                 indiquer que cette fonction est activée.
                                                                                                                                                                                                                                        (27)   Le connecteur ETHERNET permet un contrôle
                                     forma permanente distintas informaciones
                                                                                         (27)   El conector ETHERNET le permite un total                                      (10)   Les touches MAIN MENU permettent d’ouvrir                 total de la X32 RACK par protocole OSC.
                                     relativas a la configuración del mezclador así
                                                                                                control remoto con base en OSC del X32 RACK.                                         différents menus sur l’ÉCRAN PRINCIPAL.
                                     como información sobre el menú activo en                                                                                                                                                           (28)   Les connecteurs MIDI IN/OUT permettent
                                     ese momento.                                        (28)   Las tomas MIDI IN/OUT permiten a la unidad                                    (11)   L’ÉCRAN PRINCIPAL affiche des informations                à l’appareil de recevoir et d’envoyer des
                                                                                                enviar y recibir órdenes MIDI a través de cables                                     sur la configuration de la console ainsi que sur          commandes MIDI par câbles MIDI standards à
                              (12)   Los mandos DISPLAY ENCODER le permiten el
                                                                                                DIN de 5 puntas standard.                                                            le menu sélectionné.                                      5 broches.
                                     ajuste y la selección on/off de los elementos
                                     de menú que aparecen indicados en la parte          (29)   El conector ULTRANET envía 16 canales de                                      (12)   Les POTENTIOMÈTRES DE L’ÉCRAN permettent           (29)   Le connecteur ULTRANET permet d’envoyer 16
                                     inferior de la PANTALLA PRINCIPAL.                         audio a un sistema de monitorización P16.                                            d’effectuer des réglages ou d’activer/                    voies audio à un système de Monitoring P16.
                                                                                                                                                                                     désactiver les paramètres des menus affichés
                              (13)   El MEDIDOR PRINCIPAL le indica el nivel SOLO        (30)   Los conectores AES50 A y B le ofrecen                                                                                                   (30)   Les connecteurs AES50 A et B permettent
                                                                                                                                                                                     en bas de l’ÉCRAN PRINCIPAL.
                                     o mono principal en el medidor izquierdo y el              96 canales de audio bidireccional para la                                                                                                      d’ajouter 96 voies bidirectionnelles en
                                     nivel stereo principal en el derecho.                      conexión a una manguera digital S16 u otros                                   (13)   L’AFFICHEUR PRINCIPAL indique le niveau                   connectant un boitier multipaire numérique
                                                                                                productos de la gama X32. Debe usar siempre                                          général mono ou SOLO sur l’afficheur de                   S16 ou tout autre produit de la série X32.
                              (14)   Los botones PAGE SELECT le permiten
                                                                                                un cable CAT-5e blindado para las conexiones                                         gauche ou le niveau stéréo général sur                    Il recommandé de toujours utiliser un câble
                                     desplazarse horizontalmente por la PANTALLA
                                                                                                AES50 entre el X32 y las unidades S16.                                               l’afficheur de droite.                                    CAT-5e blindé pour effectuer les connexions
                                     PRINCIPAL y realizan confirmaciones de tipo
                                                                                                                                                                                                                                               AES50 entre les boîtiers X32 et S16.
                                     Sí/No.                                              (31)   Las tomas XLR IN reciben señales de entrada a                                 (14)   Les touches de SÉLECTION DE PAGE permettent
                                                                                                través de cables XLR. Estas entradas disponen                                        de faire défiler les pages sur l’ÉCRAN PRINCIPAL   (31)   Les connecteurs XLR IN permettent de
                              (15)   Los botones LAYER SELECT le permiten acceder
                                                                                                de 16 previos de micro/línea diseñados por                                           et de confirmer vos sélections.                           recevoir le signal par câbles XLR. Ces entrées
                                     a distintos estratos o capas de parámetros
                                                                                                MIDAS con un rango de ganancia de 72 dB.                                                                                                       sont équipées de 16 préamplis micro/ligne
                                     que pueden ser editados por los mandos                                                                                                   (15)   Les touches de SÉLECTION DES PARAMÈTRES
                                                                                                Cada entrada dispone de un piloto a su lado                                                                                                    conçus par MIDAS avec une plage de gain
                                     DISPLAY ENCODERS.                                                                                                                               permettent d’accéder à différents groupes
                                                                                                para indicarle en qué momento está activada                                                                                                    de 72 dB. Chaque entrée possède une Led
                                                                                                                                                                                     de paramètres pouvant être édités par les
                                                                                                la alimentación fantasma de 48 V.                                                                                                              rouge adjacente pour indiquer l’activation de
                                                                                                                                                                                     POTENTIOMÈTRES DE L’ÉCRAN.
                                                                                                                                                                                                                                               l’alimentation fantôme 48 V.
16   X32 RACK DIGITAL MIXER                                                                                                                                                                                                                                Quick Start Guide           17

X32 RACK DIGITAL MIXER Bedienelemente                                                                                                         X32 RACK DIGITAL MIXER Controles
(DE) Schritt 2:              (1)    USB-Taster ruft auf dem HAUPTDISPLAY die
                                     Recorder-Ansicht auf und lässt die LED grün
                                                                                     (16)   TALK-Taster aktiviert das Talkback-Mikrofon.
                                                                                            Das Routing wird auf der Monitoring
                                                                                                                                              (PT) Passo 2: Controles   (1)    O botão USB abre o ‘Recorder View’ (vista do
                                                                                                                                                                               gravador) no MAIN DISPLAY (tela principal),
                                                                                                                                                                                                                                 (16)   O botão TALK habilita o microfone Talkback. O
                                                                                                                                                                                                                                        roteamento é definido na página ‘Monitoring
      Bedienelemente                 leuchten. Die LED leuchtet rot, um Zugriffe            Preferences-Seite festgelegt.                                                      fazendo com que o LED acenda uma luz verde.              Preferences’ (preferências de monitoramento).
                                     auf den DATA/AUDIO-Eingang anzuzeigen.                                                                                                    O LED acenderá uma luz vermelha para indicar
                                                                                     (17)   TALK LEVEL-Regler steuert die Verstärkung des                                                                                        (17)   O botão TALK LEVEL ajusta o ganho do
                                     Bei erloschener LED erfolgt kein Datenzugriff                                                                                             acesso na entrada DATA/AUDIO. Um LED
                                                                                            Talkback-Mikrofons.                                                                                                                         microfone Talkback.
                                     und die Recorder-Ansicht ist deaktiviert.                                                                                                 apagado indica que não há acesso de dados e
                                                                                     (18)   CLEAR SOLO-Taster leuchtet, wenn einer der                                         que o ‘Recorder View’ não está ativo.             (18)   O botão CLEAR SOLO acende para indicar
                              (2)    DATA/AUDIO USB-Eingang für USB Flash-
                                                                                            Kanäle auf Solo geschaltet ist. Ein Tastendruck                                                                                             que um dos canais está em Solo. Aperte para
                                     Laufwerke. Zum Updaten der Firmware,                                                                                               (2)    A entrada DATA/AUDIO USB permite a conexão
                                                                                            deaktiviert alle aktiven Solo-Funktionen.                                                                                                   desativar todas as funções solo ativas.
                                     Laden/Speichern von Scenes, Anzeigen von                                                                                                  de pen drives de USB para atualizações de
                                     Dateien und Wiedergeben/Aufnehmen von           (19)   MAIN LR LEVEL-Regler steuert den Pegel auf                                         firmware, carregar/salvar cenas e exibir          (19)   O botão MAIN LR LEVEL ajusta o barramento da
                                     WAV-Dateien.                                           dem Main Stereo Out Bus.                                                           arquivos, e tocar ou gravar arquivos WAV.                saída estéreo principal.
                              (3)    KANALWAHL-Regler zum zyklischen Wählen          (20)   ON/OFF-Taster schaltet das Gerät ein/aus.                                   (3)    O controle CHANNEL SELECT ciclo dos canais        (20)   O botão ON/OFF liga e desliga a alimentação.
                                     der Kanäle durch Drehen. Durch Drücken des                                                                                                através de ser girado. Ao pressionar o botão
                                                                                     (21)   MONITOR LEVEL-Regler steuert die                                                                                                     (21)   O botão MONITOR LEVEL ajusta o volume
                                     Knopfes kann man direkt auf einen anderen                                                                                                 de controle permite selecionar um outro tipo
                                                                                            Ausgangspegel zu den Kopfhörern und                                                                                                         de saída do fone de ouvido e do monitor.
                                     Kanaltyp springen.                                                                                                                        de canal.
                                                                                            Monitoren. Kopfhörer werden an den                                                                                                          Conecte fones de ouvido à entrada do painel
                              (4)    KANALTYP-LEDs zeigen an, welcher Kanaltyp              vorderseitigen 6,3 mm Eingang angeschlossen.                                (4)    LEDs CHANNEL TYPE indicam que tipo de canal              frontal de 1/4".
                                     aktuell gewählt ist.                                                                                                                      está selecionado no momento.
                                                                                     (22)   TALKBACK-Eingang. Zum Anschließen eines                                                                                              (22)   A entrada TALKBACK conecta um microfone
                              (5)    KANALNUMMER-Display zeigt den aktuell                  Talkback-Mikrofons via XLR-Kabel.                                           (5)    A tela CHANNEL NUMBER exibe o canal                      talkback através do cabo XLR.
                                     gewählten Kanal an.                                                                                                                       atualmente selecionado.
                                                                                     (23)   MONITOR-Ausgänge übertragen Audiosignale                                                                                             (23)   Saídas MONITOR enviam áudio aos alto-
                              (6)    EINGANGSPEGELANZEIGE gibt den pre-fader                über symmetrische 6,3 mm Kabel zu                                           (6)    INPUT METER exibe o nível de entrada                     falantes do monitor através de cabos de
                                     Eingangspegel des gewählten Kanals an.                 den Monitoren.                                                                     pré-fader do canal selecionado.                          1/4" balanceados.
                              (7)    SOLO-Taster leitet den momentan gewählten       (24)   AUX IN- und OUT-Buchsen senden und                                          (7)    O botão SOLO roteia o canal atualmente            (24)   Jacks AUX IN e OUT enviam e recebem sinais
                                     Kanal zu den Monitorwegen. Bei Aktivierung             empfangen Signale via über 6,3 mm Klinken-                                         selecionado aos trajetos de monitoramento. O             através de conectores de 1/4" e RCA.
                                     leuchtet die LED.                                      und Cinch-Anschlüsse.                                                              LED acende quando está ativo.
                                                                                                                                                                                                                                 (25)   Jacks XLR OUT enviam áudio através do cabo
                              (8)    CHANNEL LEVEL-Regler steuert den                (25)   XLR OUT-Buchsen übertragen Audiosignale                                     (8)    O controle CHANNEL LEVEL ajusta a saída do               XLR. Sinais de saída são configurados na
                                     Ausgangspegel des aktuell gewählten Kanals.            über XLR-Kabel. Die Ausgangssignale                                                canal atualmente selecionado.                            página Routing/Aux Out do MAIN DISPLAY
                                                                                            werden auf der Routing/Aux Out-Seite des                                                                                                    (tela principal).
                              (9)    MUTE-Taster schaltet den aktuell gewählten                                                                                         (9)    O botão MUTE coloca o canal atualmente
                                                                                            HAUPTDISPLAYS konfiguriert.
                                     Kanal stumm. Bei Aktivierung leuchtet                                                                                                     selecionado em modo mudo. O LED acende            (26)   O cartão X-USB oferece 32 canais de entrada
                                     die LED.                                        (26)   X-USB Karte stellt via USB-Kabel 32 Eingangs-                                      quando está ativo.                                       e saída através de cabo USB indo para
                                                                                            und Ausgangskanäle von und zu der DAW eines                                                                                                 e vindo de qualquer aplicativo DAW de
                              (10)   HAUPTMENÜ-Taster rufen bestimmte Menüs                                                                                             (10)   Os botões MAIN MENU abrem menus específicos
                                                                                            angeschlossenen PCs bereit.                                                                                                                 computador conectado.
                                     auf dem HAUPTDISPLAY auf.                                                                                                                 no MAIN DISPLAY (tela principal).
                                                                                     (27)   ETHERNET-Anschluss erlaubt eine komplette                                                                                            (27)   O conector ETHERNET permite controle remoto
                              (11)   HAUPTDISPLAY zeigt ständig Informationen                                                                                           (11)   MAIN DISPLAY exibe dados permanente sobre a
                                                                                            OSC-basierte Fernsteuerung des X32 RACK.                                                                                                    integral do X32 RACK com base em OSC.
                                     über die Mischpultkonfiguration und das                                                                                                   configuração do misturador, assim como dados
                                     aktuell gewählte Menü an.                       (28)   MIDI IN/OUT zum Senden und Empfangen von                                           sobre o menu atualmente selecionado.              (28)   MIDI IN/OUT possibilita à unidade enviar e
                                                                                            MIDI-Befehlen via standard 5-Pol DIN-Kabel.                                                                                                 receber comandos MIDI através de cabos DIN
                              (12)   DISPLAY-REGLER zum Einstellen und Ein/                                                                                             (12)   Os botões DISPLAY ENCODER (codificadores de
                                                                                                                                                                                                                                        padrão de 5 pinos.
                                     Ausschalten der Menüpunkte, die am unteren      (29)   ULTRANET-Anschluss sendet 16 Audiokanäle zu                                        tela) permitem o ajuste e seleção on/off dos
                                     Rand des HAUPTDISPLAYs angezeigt werden.               einem P16 Monitorsystem.                                                           itens do menu indicados na parte inferior do      (29)   O conector ULTRANET envia 16 canais de áudio a
                                                                                                                                                                               MAIN DISPLAY (tela principal).                           um sistema de monitoramento P16.
                              (13)   HAUPTPEGELANZEIGE gibt den Main Mono-           (30)   AES50 A- und B-Buchsen zur Übertragung von
                                     oder SOLO-Pegel in der linken Anzeige und den          96 Kanälen mit bidirektionalem Audiomaterial                                (13)   MAIN METER indica o nível Main Mono ou SOLO       (30)   Conectores AES50 A e B possibilitam
                                     Main Stereo-Pegel in der rechten Anzeige an.           bei Anschluss an ein digitales S16 Multicore                                       no medidor esquerdo e o nível Main Stereo                96 canais de áudio bidirecional para conexão
                                                                                            oder ein anderes Produkt der X32 Familie.                                          no direito.                                              com S16 digital snakes ou outros produtos
                              (14)   SEITENWAHL-Taster durchlaufen das
                                                                                            Für Verbindungen zwischen X32- und                                                                                                          da família X32. O cabo CAT-5e blindado deve
                                     HAUPTDISPLAY horizontal und erlauben                                                                                               (14)   Os botões PAGE SELECT se movem
                                                                                            S16-Geräten sollte man immer abgeschirmte                                                                                                   ser sempre usado em conexões AES50 entre
                                     Ja/Nein-Bestätigungen (Yes / No).                                                                                                         horizontalmene no MAIN DISPLAY
                                                                                            CAT-5e Kabel verwenden.                                                                                                                     unidades X32 e S16.
                                                                                                                                                                               (tela principal) e fazem confirmações
                              (15)   LAYERWAHL-Taster rufen verschiedene
                                                                                     (31)   XLR IN-Buchsen empfangen Eingangssignale                                           Yes (Sim)/ No (Não).                              (31)   Jacks XLR IN recebem entradas através de
                                     Parameter-Layer auf, die man mit den
                                                                                            via XLR-Kabel. Diese Eingänge verfügen                                                                                                      cabo XLR. Essas entradas possuem pré-
                                     DISPLAY-REGLERN editieren kann.                                                                                                    (15)   Os botões LAYER SELECT acessam camadas de
                                                                                            über 16 von MIDAS entwickelte                                                                                                               amplificadores de mircofone/linha com design
                                                                                                                                                                               parâmetro diferentes que podem ser editadas
                                                                                            Mic/Line-Vorverstärker mit einem Gain-                                                                                                      16 MIDAS com 72 dB de alcance de ganho. Cada
                                                                                                                                                                               pelos DISPLAY ENCODERS (codificadores de tela).
                                                                                            Bereich von 72 dB. Die zugehörige LED                                                                                                       entrada tem um LED vermelho adjacente que
                                                                                            jedes Eingangs leuchtet rot, wenn 48 V                                                                                                      indica quando a alimentação fantasma de 48 V
                                                                                            Phantomspannung anliegt.                                                                                                                    está habilitada.
You can also read