Ultra Mirage Full Face Mask - User Guide English

Page created by Judith Pearson
 
CONTINUE READING
Ultra Mirage Full Face Mask - User Guide English
om
                                                 .resmed.c
                                      w to www g your treatment
                          Log on no        m an agin
                              eful tips on
                   to find us

Ultra Mirage™ Full Face Mask
User Guide
English
Ultra Mirage Full Face Mask - User Guide English
A                                                      Pressure–Flow Curve / Courbe Pression-Débit /

                                                                       vous référer au texte et aux illustrations de cette fiche. / Nota: Para instrucciones detalladas, sírvase leer el texto en conjunto con las ilustraciones de esta hoja. /
                                                                       Note: For complete instructions, read the text section in conjunction with the illustrations on this sheet. / Remarque : pour les instructions complètes, veuillez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Curva de Presión-Flujo / Curva de Pressão-Fluxo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 70

                                                                                                                                                                                                                                                    Caudal de flujo por la ventilación / Taxa de fluxo de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 60

                                                                                                                                                                                                                                                    Vent flow rate / Débit à l’orfice de ventilation /
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 50

                                                                       Nota: Para obter informações completas, leia a secção de texto juntamente com as ilustrações que se encontram neste folheto.                                                                                                              40
ILLUSTRATIONS SHEET / FICHE D’ILLUSTRATIONS / HOJA DE FIGURAS / FOL-

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 30

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 20

                                                                                                                                                                                                                                                    ventilação (L/min)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 10

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 0
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      4   5    6    7       8     9      10   11   12   13    14   15    16    17    18    19   20

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Mask Pressure / Pression dans le masque / Presión en la mascarilla / Pressão na máscara (cm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  H2O)

                                                                                                                                                                                                                                                   Note: As a result of manufacturing variations, the vent flow may vary from the values listed in the
                                                                                                                                                                                                                                                   following table. / Remarque : en raison des variations de fabrication, le débit aux orifices de ventilation
                                                                                                                                                                                                                                                   peut différer des valeurs indiquées dans le tableau suivant. / Nota: Como resultado de variaciones en
                                                                                                                                                                                                                                                   la fabricación, el flujo de ventilación podrá variar en relación con los valores listados en la siguiente
                                                                                                                                                                                                                                                   tabla. / Nota: Como resultado de variações de fabrico, o fluxo de ventilação poderá variar em
                                                                                                                                                                                                                                                   relação aos valores listados no quadro seguinte.

                                                                                                                                                                                                                                                        Pressure / Pression /                                                           Flow / Débit /
                                                                                                                                                                                                                                                        Presión / Pressão                                                               Flujo / Fluxo
                                                                                                                                                                                                                                                        (cm H2O)                                                                        (L/min)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            4                                22
HETO DE ILUSTRAÇÕES

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            8                                32

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Component of 608337/1 2012-06
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            12                               41

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            16                               48

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ©2012 ResMed Ltd.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            20                               54
B           Mask Parts / Composants du masque / Piezas de la
              mascarilla / Componentes da máscara
                                                                                                                                               C     Fitting the Mask / Mise en place du masque / Colocación de
                                                                                                                                                     la mascarilla / Colocação da máscara

                                                   Forehead support pad / Tampon du support frontal /
                                                   Almohadilla del apoyo para la frente / Almofada do                                                           Forehead support tab / languette du
 Forehead support / Support frontal /
 Apoyo para la frente / Suporte da testa           suporte da testa                                                                            C-1              support frontal / Lengüeta del apoyo para
                                                                                                                                                                la frente / Dispositivo de fixação do
                                                                                                                                                                                                            C-2
                                                                                                                                                                suporte da testa
                                                                                  Mask cushion / Bulle du masque /
                                                                                  Almohadilla de la mascarilla /
          Exhaust vent / Orifice de                                               Almofada da máscara
          ventilation / Ventilación /
          Orifício de ventilação
                                                                                                                                                                        4

                                                                                                                                                                        1
Luer lock port cap/s / Bouchon(s)                                                 Cushion clip / Clip de la bulle /
d'entrée de raccord Luer / Tapas de                                               Traba de la almohadilla / Dispositivo
puerto Luer lock / Tampas das                                                     de fixação da almofada
portas com fecho do tipo Luer

                      Valve / Valve /                  Mask frame / Entourage rigide / Armazón de la
                      Válvula / Válvula                mascarilla / Armação da máscara
                                                                                                                                               C-3                                                          C-4

                                                     Valve membrane / Membrane de la valve / Membrana de
   Valve elbow / Coude de la valve / Codo            la válvula / Membrana da válvula
   de la válvula / Cotovelo da válvula

                                                                                   Elbow retainer / Anneau de
 Swivel clip / Clip de la pièce                                                    retenue du coude / Retenedor del
 pivotante / Clip de la pieza giratoria /                                          codo / Retentor do cotovelo
 Dispositivo de fixação da peça
 giratória

                                                       Valve frame / Corps de la valve / Armazón de la
     Swivel / Pièce pivotante / Pieza                  válvula / Armação da válvula
     giratoria / Peça giratória                                                                                                                C-5                                                          C-6

      Upper Velcro straps / Bandes Velcro
      supérieures / Correas laterales
      superiores (Velcro) / Correias Velcro                                          Headgear clip / Clip du harnais /
      laterais superiores                                                            Broche del arnés / Dispositivo de
                                                                                     fixação do arnês para a cabeça
                                                                                                                          © 2012 ResMed Ltd.

                                                                                                                                                                                                                  © 2012 ResMed Ltd.
  Lower Velcro straps / Bandes Velcro
  inférieures / Correas laterales inferiores
  (Velcro) / Correias Velcro laterais inferiores
Disassembling for Cleaning / Démontage pour le nettoyage / Desmontaje para la limpieza /
  D           Desmontagem para limpeza

                 L-shaped ridge / Bord en L / Borde en
    D-1          forma de L / Saliência em forma de L                                D-2                                                       D-3

                                           LIFT / SOULEVER /                                PUSH / POUSSER /
                                           LEVANTE / LEVANTE                                EMPUJE / EMPURRE

    D-4                                                                                                                                        D-5
                                                Elbow retainer / Anneau de retenue
                                                du coude / Retenedor del codo /
                                                Retentor do cotovelo
                                                                                         Swivel clip / Clip de la pièce pivotante /
                                                                                         Clip de la pieza giratoria / Dispositivo de
                                                                                         fixação da peça giratória

                        a                         b

                                                                                                            Swivel / Pièce pivotante /
                                                                                                            Pieza giratoria / Peça giratória

    D-6                                                                              D-7                                                       D-8
                                            Valve frame / Corps de la valve /
                                            Armazón de la válvula / Armação da
                                            válvula                                         b

Valve elbow / Coude de la valve /
Codo de la válvula / Cotovelo da
válvula
                                                                                     a

                                                                                                                                                     © 2012 ResMed Ltd.
          Tab / Patte d'attache /
          Lengüeta / Lingueta                    Valve membrane / Membrane de la
                                                 valve / Membrana de la válvula /
                                                 Membrana da válvula
Reassembling the Mask / Remontage du masque / Montaje de la mascarilla / Montagem da máscara

E         Valve Reassembly / Réassemblage de la valve / Montaje de la válvula / Montagem da válvula

E-1                                                   E-2                                            E-3                                    E-4

                                                                                                                                                                                           © 2012 ResMed Ltd.
F         Mask Reassembly / Remontage du masque / Montaje de la mascarilla / Montagem da máscara

F-1                         Bump on the exhaust vent /
                            Bosse de l'orifice de ventilation /
                                                                  F-2                                                           F-3                            F-4
                                                                        Luer lock port cap/s / Bouchon(s)
                            Protuberancia de la ventilación /           d'entrée de raccord Luer / Tapas de
                            Protuberância no orifício de                puerto Luer lock / Tampas das portas       Assembled valve inserted into mask
                            ventilação                                  com fecho do tipo Luer                     frame / Valve assemblée insérée dans
                                                                                                                   l'entourage rigide / Válvula montada y
                                                                                                                   colocada en el armazón de la mascarilla /
                                                                                                                   Válvula montada e inserida na armação da
                                                                                                                   mascara

                                                                                                                                                                     a
                                                                           Mask port/s / Port(s) du masque /
                                                                           Puerto(s) de la mascarilla / Orifício                                                     b
                                                                           da máscara

F-5                                                               F-6                                                           F-7                            F-8       Pivot / Pivot /
                                                                                                                                                                         Pivote / Pino

Elbow retainer / Anneau de

                                                                                                                                                                                            © 2012 ResMed Ltd.
retenue du coude / Retenedor del
codo / Retentor do cotovelo
ENGLISH
                               Ultra Mirage™ Full Face Mask
Thank you for choosing ResMed’s                CONTRAINDICATION
ULTRA MIRAGE™ FULL FACE MASK.                  The ULTRA MIRAGE FULL FACE MASK, must
This is a full face mask which covers both     be used under qualified supervision for
the nose and the mouth. Thus, you can          patients who are unable to remove the
receive effective therapy even in the          mask by themselves.
presence of mouth breathing and leak.
This user’s guide provides you with the              WARNINGS AND CAUTIONS
information you need for the correct use
                                               •   This mask should be used only with
of your mask.
                                                   flow generators (CPAP or bilevel)
                                                   recommended by your physician or
INTENDED USE                                       respiratory therapist. A mask should
The ULTRA MIRAGE FULL FACE MASK is                 not be used unless the flow generator
intended for multipatient use for adult            is turned on and operating properly.
patients (>30 kg) prescribed continuous            The exhaust vent should never be
positive airway pressure (CPAP) or bilevel         blocked.
therapy in hospital, clinic and/or home            Explanation of the Warning: Flow
environments.                                      generators are intended to be used
                                                   with special masks with connectors
      CAUTION                                      which have vent holes or separate
In the USA, federal law restricts this             exhaust vents to allow continuous flow
device to sale by, or on the order of, a           of air out of the mask. When the flow
physician.                                         generator is turned on and functioning
                                                   properly, new air from the flow
MEDICAL INFORMATION                                generator flushes the exhaled air out
Note: The mask system does not contain             through the attached mask exhaust
latex materials. If you have ANY reaction to       vent. However, when the flow
any part of the mask system, discontinue use       generator is not operating, enough
and consult your sleep therapist.                  fresh air will not be provided through
                                                   the mask, and exhaled air may be
                                                   rebreathed. Rebreathing of exhaled air
                                                   for longer than several minutes can in
ENGLISH

              some circumstances lead to suffocation.          • Always turn the oxygen supply off
              This warning applies to most models of             before stopping the airflow from the
              flow generators.                                   device.
          •   The exhaust vent flow is lower at lower       • Please refrain from smoking while
              mask pressures (see Pressure/Flow               oxygen is in use.
              Curve— section A). If the mask                • Using a mask may cause tooth, gum or
              pressure during expiration is too low,          jaw soreness or aggravate an existing
              there may not be enough exhaust vent            dental condition. If symptoms occur,
              flow to completely flush the air delivery       consult your physician or dentist.
              hose of exhaled air before the start of
                                                            Note: At a fixed flow rate of supplemental
              the next inspiration.
                                                            oxygen flow, the inhaled oxygen concentration
          •   The mask should not be worn if the anti-
                                                            will vary, depending on the pressure settings,
              asphyxia valve membrane is damaged or
                                                            patient breathing pattern, mask selection, and
              missing. If the valve membrane is
                                                            the leak rate.
              damaged, distorted or torn, it should be
              replaced with a new valve membrane.
          •   The mask may not be suitable for those
                                                            PARTS OF THE MASK
              at increased risk of gastric regurgitation.   See section B on the illustrations sheet.
          •   The mask must be cleaned and
              disinfected/sterilized if it is used          FITTING THE MASK
              between patients. Refer to the section        See section C on the illustrations sheet.
              “Cleaning the Mask between Patients”          Note: Before fitting the mask, refer to the
              for details.                                  section on “Cleaning the Mask in the Home”.
          •   If oxygen is used with the flow               The ULTRA MIRAGE FULL FACE MASK is
              generator, the oxygen flow must be            supplied fully assembled.
              turned off when the flow generator is         1 Move the forehead support tab to
              not operating.                                   Position 4 (Fig. C-1). Position 4 is the
              Explanation of the Warning: When the             uppermost tab position.
              flow generator is not in operation and
                                                            2 Disconnect one lower headgear clip.
              the oxygen flow is left on, oxygen
                                                               Place the mask on the face and pull the
              delivered into the air delivery tubing
                                                               headgear over your head (Fig. C-2).
              may accumulate within the flow
                                                               Ensure that the upper straps pass across
              generator enclosure and create a risk of
                                                               your forehead and the lower straps
              fire. This applies to most types of flow
                                                               below your ears.
              generators.
                                                            3 Reattach the headgear clip to the mask
              • Oxygen supports combustion.
                                                               frame.
                  Oxygen should not be used while
                  you are smoking or in the presence        4 Gently tighten the upper headgear
                  of an open flame.                            straps (Fig. C-3).
              • Always ensure airflow is being              5 Gently tighten the lower headgear
                  generated by the device before the           straps (Fig. C-4).
                  oxygen supply is turned on.                  The pads of the forehead support
                                                               should lightly touch your forehead when
                                                               the mask is in place. If the pads do not
ENGLISH
  touch your forehead, you may need to            REMOVING THE MASK
  change the position of the forehead             To remove the ULTRA MIRAGE FULL FACE
  support tab as described in step 8.             MASK, disconnect one of the lower
6 The fitted mask should look like this           headgear clips and pull the mask and
  (Fig. C-5).                                     headgear up over your head.
7 Connect the main air tubing to the              Note: The headgear clips are easy to locate
  swivel (Fig. C-6). Then connect the free        and disconnect. They allow you to quickly
  end of the air tubing to your flow              remove the mask from your face in the event
  generator and turn the flow generator           of an emergency.
  on. If you feel air leaks around the
  cushion, you may need to gently tighten         DISASSEMBLING FOR
  the headgear straps.
                                                  CLEANING
  Note: Do not overtighten the headgear           See section D on the illustrations sheet.
  straps as this may cause discomfort,
                                                  1 Detach the mask from the air tubing.
  cushion creases, and mask leak.
                                                  2 Disconnect the headgear clips to release
8 If you are unable to get a proper seal
                                                     them from the mask frame. It is not
  through gently tightening the headgear,
                                                     necessary to remove the headgear clips
  you will need to change the position of
                                                     from the headgear.
  the forehead support tab.
  Loosen the headgear straps and move             3 Remove the exhaust vent and port caps
  the forehead support tab to the next               from the mask frame.
  position (e.g., from Position 4 move it         4 Detach the cushion assembly from the
  downwards to Position 3). Gently                   mask frame by depressing the cushion
  tighten the upper headgear straps and              clip at the base of the mask frame and
  then the lower headgear straps.                    gently pulling it off. This releases the
                                                     cushion and cushion clip.
    Take time to test all four positions of the
    forehead support tab and to adjust the           Then, separate the cushion from the
    headgear straps so that you can achieve          cushion clip.
    a secure and comfortable fit.                 5 To detach the elbow from the frame, lift
Notes:                                               (Fig. D-1) and push (Fig. D-2) the right
                                                     wing of the elbow retainer over the right
• If you are unable to resolve any leaks you
                                                     L-shaped ridge on the mask frame.
  may require another mask frame and/or
  another cushion size.                           6 Rotate the elbow retainer to the
                                                     position shown in Figure D-3. The
• Select “Mir Full” as the mask option when
                                                     elbow retainer is now in the correct
  using the ULTRA MIRAGE FULL FACE
                                                     position for removal.
  MASK with ResMed flow generators that
  have mask setting options.                      7 To remove the elbow retainer, hold one
                                                     wing of the elbow retainer down, and
                                                     firmly pull the other wing out (Fig. D-4a)
                                                     and then up (Fig. D-4b) over the top of
                                                     the valve. Remove the elbow retainer
                                                     and valve from the mask frame.
ENGLISH

          8 To remove the swivel, lift the swivel clip    WEEKLY
             and slide it out (Fig. D-5).                 Handwash the headgear in warm, soapy
          9 Squeeze the tabs of the valve elbow to        water. Use pure soap. Rinse well and allow
             remove the valve frame from the valve        it to air dry out of direct sunlight.
             elbow. Then, carefully remove the valve
             membrane from the valve frame                      CAUTION
             (Fig. D-6).                                  • Do not use bleach, chlorine, alcohol,
          10 To remove the forehead support from            or aromatic-based solutions,
             the mask, press the tab (Fig. D-7a) and        moisturizing or antibacterial soaps, or
             move it upwards until you can slide it off     scented oils to clean any of the mask
             the mask frame (Fig. D-7b).                    components. These solutions may
          11 Pull firmly at the base of the forehead        cause damage and reduce the life of
             support pad plugs to release the pads          the product.
             from the forehead support (Fig D-8).         • Do not expose any part of the mask
                                                            system or tubing to direct sunlight as
          CLEANING THE MASK IN THE                          it may cause the product to
          HOME                                              deteriorate.
                                                          • If any visible deterioration of a mask
          Notes:
                                                            component is apparent (cracking,
          • Wash the headgear before first time use,        crazing, tears, etc), the mask
            as the dye may run. It is important to          component should be discarded and
            always handwash the headgear.                   replaced.
          • The headgear may be washed without
            being disassembled.                           REPROCESSING THE MASK
          DAILY/AFTER EACH USE                            BETWEEN PATIENTS
                                                          The mask should be reprocessed when
          Handwash the mask components in
                                                          used between patients. Cleaning,
          lukewarm, soapy water. Use pure soap
                                                          disinfection and sterilization instructions are
          (an example of pure soap is Dove®soap,
          unscented; made by Unilever). Rinse the         available from the ResMed website,
                                                          www.resmed.com/masks/sterilization/
          components well and allow them to air dry
                                                          americas.
          out of direct sunlight.
                                                          If you do not have Internet access, please
          To clean the valve membrane, immerse it in
                                                          contact your ResMed representative.
          soapy water and gently rub the membrane
          to remove any foreign matter. Rinse the
                                                                CAUTION
          membrane and allow it to air dry out of
          direct sunlight.                                The valve membrane must be replaced
                                                          with a new valve membrane when the
          Inspect the valve membrane for wear and
                                                          mask is reused on another patient. This
          deterioration. If the valve membrane is
                                                          part cannot be disinfected or sterilized.
          damaged, distorted, or torn, replace it with
          a new valve membrane. Ensure that the
          membrane is clean and dry before re-
          inserting it into the valve.
ENGLISH
REASSEMBLING THE MASK                            MASK REASSEMBLY
      ATTENTION                                  See section F on the illustrations sheet.
It is important to follow the instructions       1 Check that the holes in the exhaust vent
detailed in this section. Any deviation             are not obstructed. If they are
from the specified order of assembly                obstructed, replace the exhaust vent.
could affect the functioning of your mask.          Push the exhaust vent onto the mask
                                                    frame so the small round bump on the
Reassembling the entire mask involves two
                                                    exhaust vent is on the outside of the
stages:
                                                    mask frame (Fig. F-1).
1. Valve Reassembly
2. Mask Reassembly                                        CAUTION
                                                    The exhaust vent must be correctly
VALVE REASSEMBLY                                    inserted into the mask frame to
See section E on the illustrations sheet.           prevent leakage. Poor sealing may
Note: This stage must be completed before           reduce pressure and affect therapy.
Mask Reassembly.                                 2 Twist the luer lock port caps onto the
Make sure all parts of the mask system,            mask ports (Fig. F-2).
especially the valve membrane, are clean         3 Insert the assembled valve into the mask
and dry before reassembling. If the valve          frame (Fig. F-3).
membrane is damaged, distorted or torn,            Note: The valve must be assembled
replace it with a new valve membrane.
                                                   (as depicted in Figure E-4), before it is
1 Insert the valve membrane into the               inserted into the mask frame.
   valve frame and gently push it into place
                                                 4 Hold the mask frame and the inserted
   (Fig. E-1). Make sure it is seated evenly
                                                   valve firmly together.
   and flatly around the rim of the valve
   frame, as the membrane may produce a          5 To attach the elbow retainer, fit one
   noise while you are breathing out, if it is     side of the elbow retainer against the
   fitted incorrectly.                             groove of the valve. While holding one
                                                   wing of the elbow retainer down
2 Push the valve frame over the tabs of
                                                   (Fig. F-4a), press the other wing down
   the valve elbow until they lock together
                                                   until the elbow retainer clicks into place
   (Fig. E-2). Make sure the valve frame and
                                                   (Fig. F-4b).
   valve elbow are securely connected to
   each other.                                   6 Rotate the elbow retainer to its original
                                                   position (Fig. F-5).
3 Insert the swivel into the end of the
   valve elbow and secure it with the swivel     7 Check that you have fitted the valve and
   clip (Fig. E-3).                                elbow retainer correctly by firmly pulling
                                                   the valve away from the frame. If the
4 Set the assembled valve (Fig. E-4) aside
                                                   valve is fitted correctly, it should not
   for use in the following stage.
                                                   separate from the frame.
                                                   If the valve comes away from the frame,
                                                   try refitting the elbow retainer as
                                                   described in Steps 4 and 5. If the valve
ENGLISH

             still comes away from the frame when             REPLACEMENT PARTS
             you pull on it, you may need to replace
                                                              Part No.   Item
             the elbow retainer with a new one.
                                                              16613      Anti-asphyxia valve (1 pk.)
          8 Fit the grooved edge of the mask
             cushion to the mask frame. Fit the top           16604      Cushion, Small, Standard (1 pk.)
             section first, then work your way around         16671      Cushion, Small, Shallow (1 pk.)
             the mask, pushing the cushion onto the           16605      Cushion, Medium, Standard
             frame, ensuring a good seal has been                        (1 pk.)
             achieved.                                        16672      Cushion, Medium, Shallow
             Then push the cushion clip over the                         (1 pk.)
             cushion onto the mask frame, ensuring it         16606      Cushion, Large, Standard (1 pk.)
             clicks into place in all locations (Fig. F-6).   16673      Cushion, Large, Shallow (1 pk.)
          9 Attach the forehead pads to the                   16674      Cushion clip, Small (1 pk.)
             forehead support by inserting the pad            16675      Cushion clip, Medium (1 pk.)
             plugs into the two holes on the back of
                                                              16676      Cushion clip, Large (1 pk.)
             the forehead support (Fig F-7). Push the
             pads firmly against the forehead support         60683      Elbow retainer (1 pk.)
             to ensure that the pads fit securely into        16509      Exhaust vent (1 pk.)
             the forehead support.                            16510      Exhaust vent (10 pk.)
          10 Connect the forehead support to the              60681      Luer lock port caps (2 pk.)
             mask frame. Slide the pivots into the
                                                              60682      Luer lock port caps (10 pk.)
             pivot slot on the mask frame (Fig. F-8).
             Depress the forehead support tab and             16689      Swivel (1 pk.)
             move it into any of the tab positions.           60680      Swivel clip (1 pk.)
          11 Insert the headgear clips into the slots         16637      Swivel clip (5 pk.) and Elbow
             on the mask frame. The headgear label                       clip (5 pk.)
             should face outwards and be near your            16624      Valve elbow (1 pk.)
             neck when fitted.                                16617      Valve membrane (1 pk.)
                                                              16618      Valve membrane (10 pk.)
          TECHNICAL SPECIFICATIONS                            60115      Headgear clip (2 pk.)
          PRESSURE–FLOW CURVE                                 60116      Headgear clip (10 pk.)
          See section A on the illustrations sheet.           60123      Forehead pad (1 pk.)
                                                              60124      Forehead pad (10 pk.)
          DEAD SPACE INFORMATION
                                                              60670      Mask Frame, Small (1 pk.)
          Dead space is the empty volume of the
                                                              60671      Mask Frame, Medium (1 pk.)
          mask up to the swivel.
                                                              60672      Mask Frame, Large (1 pk.)
          The dead space of the mask varies
          according to cushion sizes but is less than         60673      Forehead Support (1 pk.)
          258 mL.                                             60674      Headgear (1 pk.)
                                                              60620      Frame System with cushion,
          Note: The manufacturer reserves the right                      (excluding headgear) Small,
          to change these specifications without notice.                 Standard
ENGLISH
Part No.   Item                           LIMITED WARRANTY
60621      Frame System with cushion,     ResMed warrants that your ResMed mask
           (excluding headgear) Small,    system, including its components: mask
           Shallow                        frame, cushion, headgear, tubing and other
60622      Frame System with cushion,     accessories (“Product”) shall be free from
           (excluding headgear) Medium,
           Standard                       defects in material and workmanship for a
                                          period of ninety (90) days from the date of
60623      Frame System with cushion,
           (excluding headgear) Medium,   purchase by the initial consumer.
           Shallow                        For further details refer to the Warranty.
60624      Frame System with cushion,
           (excluding headgear) Large,
           Standard
60625      Frame System with cushion,
           (excluding headgear) Large,
           Shallow
Manufacturer:
ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia
Distributed by:
ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA
ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK
See www.resmed com for other ResMed locations worldwide.
For patent information, see www.resmed com/ip.
Ultra Mirage is a trademark of ResMed Ltd and Mirage is registered in U.S. Patent and Trademark Office.
Velcro is a registered trademark of Velcro Industries B.V.
© 2012 ResMed Ltd.
608337/1           2012-06

             ULTRA MIRAGE FULL FACE MASK

                               User

                     AMER - ENG

Global leaders in sleep and respiratory medicine   www.resmed.com
You can also read