TSS 2020 ONLINE - TermNet
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Types of Knowledge Organization Systems Classification Taxonomies, Thesauri Ontologies Systems Nomenclatures • Hierarchical • Often in • In information • In IT: formal concept natural science: conceptual systems, sciences: controlled shared usually systematic vocabularies specifications, domain- arrangements for indexing domain specific, of terms seen and ontologies sometimes as “scientific information often created universal in names” retrieval by formalizing scope the previously listed types of KOS
Knowledge Organization … … is definitely more than MS Sharepoint … is a part of information and library science, philosophy of science and of epistemology, also of knowledge management and knowledge engineering, and terminology science … investigates and represents structures of knowledge … has epistemological and cognitive science aspects … has linguistic and socio-cultural aspects (e.g. folk taxonomies) … has historical aspects (e.g. Leibniz, encyclopedism, administrative categorizations in ancient societies, history of science, etc.) … has a practical side, namely to creating and to use knowledge organization systems … is a crucial process in linguistic action (text organization)
Why? Values of Knowledge Organization Systems • To structure and • Model structural • Support targeted • Search aids, archive the components of retrieval of visual navigation, content of large information information based query languages scale collections systems and on conceptual products search criteria Master Design Find Enjoy • Support tools • Instruments of • Teaching support, (cross-lingual, corporate orientation cross-disciplinary, knowledge support, didactic cross-cultural) management tools Communicate Share Learn
Key Characteristics of KOS Model conceptual structures (hierarchical and non-hierarchical structures) Explicitation of conceptual links, definitions (mono- or multilingual) Terminological and linguistic standardization Increasingly formalized and digital (in particular as „ontologies“) Different scales (small KOS to large ones, 200K+ concepts) Increasingly with visualized structures, interactive user interfaces Static or dynamic (e.g. ontologies for modelling business processes in companies)
We Find many Domain-Specific KOS Medicine, Industry, health, bio- and Business, trade engineering life sciences Natural Administration, Culture sciences government Pedagogy Linguistics …
Ontologies: Most Formal, most Expressive From To • Traditional field of philosophy • Formal, digitally represented (theory of being, of objects) concept systems Concepts are explicitly defined, terms are assigned Relations between concepts are made explicit Relations work on classes and instances Logical application rules and constraints are specified
Agenda What are KOS Examples Software Multilingual KOS Value of MKS
Semantic Web: www.w3.org/standards/semanticweb From web of documents to the “Web of data” • a computer program can learn enough about what the data means to process it. Common framework • that allows data to be shared and reused across application, enterprise, and community boundaries. Led by World Wide Web Consortium (W3C) • A collaborative effort with participation from a large number of researchers and industrial partners. Based on RDF, the Resource Description Framework • integrates a variety of applications using URIs for naming.
Vocabularies Make the Semantic Web Work Define the concepts and relationships To describe and represent an area of concern Classify terms Define constraints on using terms Can be very complex or very simple No clear distinction between vocabularies and ontologies Ontology for more complex and quite formal collections Basic building blocks for inference techniques
RDF Plays a Key Role in Representing Vocabularies Resource Description Statements about resources in Framework: a family of W3C form of triples: subject- specifications predicate-object expressions Knowledge represented in Several serialization formats machine-readable way “Mark Twain” “is-author-of” “Huckleberry Finn” Predicate Subject Object dc:relation “author"; . dc:book “HuckleBerry_Finn". N3 Syntax Turtle Syntax
OWL: Web Ontology Language Family of knowledge representation languages for authoring ontologies Languages are characterized by formal semantics and RDF/XML-based serializations for the Semantic Web. Based on the RDF specification
SKOS: Simple Knowledge Organization System W3C standard, based on RDF Enables a migration towards OWL ontologies (“missing link”). Often required by Web services. Not a formal ontology (no axioms, etc.) For modeling controlled vocabularies such as thesauri or classifications which are of a different nature than formal ontologies. Ideas or meanings described by thesauri or other kinds of terminology are referred to as “concepts” -> “skosification” of controlled vocabularies (thesauri, etc.) and other terminologies!
How SKOS and RDF are Supposed to Work I herewith inform about #4539 … Look into #218000, there you will find one of my preferred labels I have a related concept – look into #5347 4539 I am a Concept, nothing else … … … I herewith inform about #218000 n/a land transport I am a PreferredTerm, nothing else … … My value is land transport, for English
Real Applications: SKOS is often too “Simple” Portfolio of elements Custom extensions often too limited: skos:broader, but not skos:broader-partitive Extensions from other standards Extend with own namespace No longer easy Standard SKOS exchangeable elements
Thesaurus Example: Eurovoc Maintained by: European Unions Publications Office V4.5 (June 2016): 6643 concepts, 21 domains, 127 microthesauri, 23 languages Multidisciplinary Parliamentary activities European Union, EU legislation, EU activities, EU policies, EU institutions, EU regions Exact equivalence between concepts No coverage of regional or national concepts Terminological standardization of indexing vocabularies for accurate documentary searches Documents indexed in the documentalist’s language, searches made in the user’s language
Thesaurus Example: Eurovoc
Eurovoc Distribution: Available to anyone for Use Online: http://eurovoc.europa.eu Download: SKOS / RDF or XML Free to use, re-use, link and redistribute for commercial or non-commercial purposes!
Other Important Thesauri GEMET – General European Multilingual Environmental Thesaurus UNESCO Thesaurus CEDEFOP Thesaurus (vocational training) AAT – Art and Architecture Thesaurus AGROVOC Thesaurus (FAO) General Trends: Preparing for Semantic Web applications RDF, SKOS, Linked Data, ontologies Networking, mapping, interoperability Find more Purchase pre-built ones
Wrapping Up: Resources are Different by Degree of Expressiveness Ontology •Several variants Terminology Thesaurus of typed relations •Hierarchical •Entity classes Taxonomy Relations •… •Hierarchical •Associative Synonym relations Relations Rings Lists •Synonymy •Ambiguity
Agenda What are KOS Examples Software Multilingual KOS Value of MKS
Taxonomies Inherently Pretty Established We use them … … in file folder structures … when tagging topics in Content Management Systems … when navigating the hierarchy of web pages … From: www.drupal.org
An Editor for Ontologies: Protégé
KOS Tools: Good, but not Appropriate for Language Requirements Not for Language Though, very helpful • For trained experts only • Classifications, (!) nomenclatures • Lexically organised • Tagging in CMS • Weak in managing • Semantic Search synonyms • Standards: SKOS, OWL • Weak in multilingualism • Conferences: semantics, • Not for describing KMWorld, SemTechBiz, terminology data Wissensmanagementtage
Agenda What are KOS Examples Software Multilingual KOS Value of MKS
Solution: Both Worlds Unified a Multidimensional Repository for Knowledge and Language
Systematic development of terminologies: (Re-)Gain Control through Structure Yesterday: MKS: List of terms Visualised Multilingual Concept Map ... ... Grundschule elementary school Schule school Gymnasium grammar school … … Oberschule secondary school Oberschule Grundschule secondary elementary school school … … Realschule intermediate school … … Realschule Gymnasium intermediate grammar school Schule school school ... ...
Fusion of KOS with Terminology: Multilingual Knowledge System (MKS) Coreon
Agenda What are KOS Examples Software Multilingual KOS Value of MKS
Multilingual Knowledge Systems are the Intelligent Drivers behind Various Business Applications Documentation and Globalisation AI, ML, and MT Enterprise Search Auto-Classification Interoperability Staff Training
Contextual Terminology Work for Writing and Translating Documentation and Hook into authoring and CAT software Globalisation Work most visually in context AI, ML, and MT Enterprise Search Auto-Classification Interoperability Staff Training Looking up Coreon from within SDL Trados Studio
Boost Artificial Intelligence, Machine Learning and MT … since we craft new words every day … Documentation and Globalisation AI, ML, and MT Enterprise Search ML / neural-net- Auto-Classification based systems in particular Interoperability struggle with Staff Training rare words
Knowledge-based MT Training
Knowledge-based MT Workflow
Boost Artificial Intelligence, Machine Learning and MT Documentation and Globalisation AI, ML, and MT Revisor Enterprise Search Multilingual Knowledge Auto-Classification Manager Interoperability Linguistic Assets Curator Staff Training Translation Workflow Engineer
Whether you Shop Online or Look for a File on the Intranet – Search for Things instead of Strings! Find items … Documentation and … with any keyword Globalisation … in any spelling … in any language AI, ML, and MT Find even related items through concept map Enterprise Search (“Did you mean …?”) Auto-Classification Interoperability Have more first-time purchasers Increase international Staff Training business Increase e-sales Happy audience
Analyze and Auto-Cluster Vast Amounts of Unstructured Texts Documentation and Globalisation AI, ML, and MT Abstract, cluster, Enterprise Search compare, and file Auto-Classification Tune classifier with domain knowledge Interoperability Scan texts Staff Training
MKS Facilitates Interoperability of Organizations Documentation and Globalisation Remote controls for diapositive projectors AI, ML, and MT Controls for projectors Enterprise Search Fernbedienungen für Beamer Télécommandes pour Auto-Classification projecteurs Interoperability Staff Training
MKS Makes the Internet of Things Work – by Mapping Values that the Devices Send to each other Documentation and Globalisation AI, ML, and MT Enterprise Search Auto-Classification Interoperability Staff Training
Stop Searching – Start Exploring “Styria” Documentation and in “Styrie”! French? Globalisation AI, ML, and MT Enterprise Search How Auto-Classification many? Interoperability Regions Staff Training Their In any names language
Agenda What are KOS Examples Software Multilingual KOS Value of MKS
Terminology as the Connecting Link of Digitalization © 2017 dieEinheit
Terminology and KOS KOS – systematic organization and sharing of knowledge in machine and human readable ways Coreon, an MKS – A fusion of terminology with taxonomy / thesaurus, to capture language with knowledge in a holistic way MKS boost various business solutions, with a promising future and career paths for terminologists, linguists
What Users Say Like no other thesaurus, taxonomy or terminology tool – Coreon turned out to be the only comprehensive solution to implement a multilingual knowledge system. L. Auer, Liebherr Rostock … thus Coreon combines terminology with the advantages of a knowledge structure ... F. Deubzer, SDI Munich 47
Michael Wetzel, Coreon michael@coreon.com Thank you very much for your attention www.coreon.com www.twitter.com/coreonapp www.multilingualknowledge.com 48 TSS 2020 ONLINE 1-4 July 2020
You can also read