The Toast Select Luxe - Breville

Page created by Greg Campbell
 
CONTINUE READING
the Toast Select™ Luxe

EN   INSTRUCTION BOOK   FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS   ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT
         Contents
                                   SAFEGUARDS
2 Breville Recommends              READ ALL
   Safety First                    INSTRUCTIONS BEFORE
9 Components
                                   USE AND SAVE FOR
10 Functions
14 Care & Cleaning
                                   FUTURE REFERENCE
                                   • Carefully read all
                                     instructions before
                                     operating for the first
                                     time and save for
                                     future reference.
                                   • Remove and safely
                                     discard any packaging
                                     materials and promotional
                                     labels before using the
BREVILLE                             toaster for the first time.
RECOMMENDS                         • To eliminate a choking
SAFETY FIRST                         hazard for young children,
                                     remove and safely discard
At Breville we are very safety
conscious. We design and             the protective cover fitted
manufacture consumer                 to the power plug of
products with the safety of you,     this appliance.
our valued customer, foremost      • Do not place the toaster
in mind. In addition we ask
that you exercise a degree of
                                     near the edge of a bench
care when using any electrical       or table during operation.
appliance and adhere to the          Ensure the surface is level,
following precautions.               clean and free of water.

2
• Always operate the toaster    • When operating the
  on a stable, heat resistant     toaster, keep a minimum
  surface. Do not use on          distance of 4" (10cm)
  a cloth-covered surface,        of space from the
  near curtains or other          surrounding sides and 8"
  flammable materials.            (20cm) above.
• A fire may occur if the       • Breville does not
  toaster is covered or           recommend placing the
  touching flammable              toaster in enclosed areas.
  materials, including          • Do not use the toaster on a
  curtains, draperies,            sink drain board.
  walls and the like, when      • Do not move toaster while
  in operation.                   in operation.
• Curtains and other            • Avoid contact with
  flammable items can             moving parts.
  catch fire if they are near
                                • Ensure that bread to be
  or above the toaster.
                                  toasted is the correct size
• Do not allow hot                for the toaster and does
  surfaces of the toaster         not protrude above the
  to come in contact with         toasting slots. Ensure the
  countertops or tables.          bread is not too thick or
• Do not place the toaster        long that it will jam or
  on or near a hot gas or         wedge the bread carriage.
  electric burner, or where     • Do not place toast directly
  it could touch any other        on top of toasting slots
  source of heat.                 to warm toast as this
                                  may prevent correct air
                                  circulation and damage
                                  the appliance.

                                                           3
• Do not touch hot surfaces.      • Do not use the toaster
  Toaster surfaces are              without the slide out
  hot during and after              crumb tray in place. Do
  operation. To prevent             not allow crumbs to build
  burns or personal injury,         up in the crumb tray.
  always use protective hot         Failure to clean the crumb
  pads or insulated oven            tray regularly may result
  mitts, or use handles or          in a fire hazard. To turn
  knobs where available.            the toaster off, remove
• Metal utensils such as            the power plug from the
  a knife, should not be            power outlet.
  inserted into the toaster       • Always remove the power
  to remove jammed toast,           plug from the power
  bagels or any other items         outlet if the toaster is not
  from the toaster. This            in use, before attempting
  can damage the heating            to move, before cleaning,
  elements as well as lead to       and when storing. Allow
  electrocution.                    to cool before putting on
• Do not attempt to                 or taking off parts.
  dislodge food when the          • Do not use harsh abrasive,
  toaster is plugged in.            caustic cleaners or oven
• Oversized foods, metal            cleaners when cleaning
  foil packages, or utensils        the toaster.
  must not be inserted into       • Do not clean with metal
  the toaster as they may           scouring pads. Pieces
  cause a fire or risk of           can break off and touch
  electric shock.                   electrical parts, creating a
• When heating toaster              shock hazard.
  pastries, always use the
  lightest toast color setting.

4
• Strictly follow the care    • This appliance is not
  and cleaning instructions     intended for use by
  described in this book.       persons (including
• The use of attachments        children) with reduced
  not sold or recommended       physical, sensory or
  by Breville may cause fire,   mental capabilities,
  electric shock or injury.     or lack of experience
                                or knowledge, unless
IMPORTANT                       they have been
                                given supervision or
SAFEGUARDS                      instruction concerning
FOR ALL                         use of the appliance by
ELECTRICAL                      a person responsible for
                                their safety.
APPLIANCES
                              • Children should be
• To protect against electric supervised to ensure
  shock, do not immerse         they do not play with
  cord, plug or appliance in    the appliance.
  water or any other liquid.
                              • This appliance is
• Do not let the cord           recommended for
  hang over the edge            household use only. Do
  of a bench or table,          not use this appliance
  touch hot surfaces, or        for anything other
  become knotted.               than its intended use.
• Do not leave the appliance Do not use in moving
  unattended when in use.       vehicles or boats. Do not
                                use outdoors.

                                                            5
• It is recommended to         • If the power outlet is
  regularly inspect the          a standard 2-prong
  appliance. Do not use          outlet, it is your personal
  the appliance if the           responsibility and
  power cord, power plug,        obligation to have it
  or appliance becomes           replaced with a properly
  damaged in anyway.             grounded 3-prong
  Immediately cease              power outlet.
  use and call Breville        • Do not, under any
  Consumer Support for           circumstances, cut or
  examination, repair            remove the third (ground)
  or adjustment.                 prong from the power
• This appliance is              cord or use an adapter.
  equipped with a power        • Consult a qualified
  cord having a grounding        electrician if the
  wire with a grounding          grounding instructions
  plug. The appliance must       are not completely
  be grounded using a            understood, or if doubt
  3-hole properly grounded       exists as to whether
  outlet. In the event of an     the appliance is
  electrical short circuit,      properly grounded.
  grounding reduces the
  risk of electrical shock.         NOTE
• If the appliance is of       This toaster is electronical-
  the grounded type, the       ly controlled and will not
  extension cord should be     operate until the toaster
  a grounding 3-wire cord.     is plugged into a 110/120
                               volt power outlet.

6
SHORT CORD                      countertop or tabletop
INSTRUCTIONS                    where it can be pulled on
Your Breville appliance is      by children or tripped over
fitted with a short power       unintentionally and (3) the
supply cord as a safety         extension cord must
precaution to prevent           include a 3-prong
personal injury or property     grounding plug.
damage resulting from           BREVILLE ASSIST® PLUG
pulling, tripping or
becoming entangled with a       Your Breville appliance
longer cord. Do not allow       comes with a unique
children to use or be near      Assist™ Plug, conveniently
this appliance without          designed with a finger
close adult supervision.        hole in the power plug for
Longer detachable power         easy and safe removal from
supply cords or extension       the wall outlet. For safety
cords are not                   reasons it is recommended
recommended but may be          you plug your Breville
used if care is exercised. If   appliance directly into its
an extension cord is used,      own electrical outlet on a
(1) the marked electrical       dedicated circuit separate
rating of the cord set or       from other appliances.
extension cord should be at     If the electric circuit is
least as great as the           overloaded with other
electrical rating of the        appliances, your appliance
appliance, (2) the cord         may not function properly.
should be arranged so that      Use in conjunction with a
it will not drape over the      power strip or extension
                                cord is not recommended.

                                                          7
IMPORTANT
Never operate the toaster
on its side. Never add
any food substance to the
bread, bagel or any other
item prior to toasting
(such as butter, jelly or
marmalade). This may
cause a fire as well as lead
to electrocution.
This toaster is for toasting
bread, bagels, English
muffins and toaster
pastries only. Placing other
food items in the toaster
can cause a fire as well as
lead to electrocution.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
Components

                                                                                        D
                                                                                        E

                                                                                        F
             A
             C
                                                                                        G

                                            B

A. Brownness Indicators                         E. 'A BIT MORE®'
   LEDs to indicate the brownness setting          If your toast comes up too light, one press
   and progress of your toasting.                  adds a little extra toasting time.
B. Bread Selection Ring                            REHEAT button
   Select your bread type to ensure                If your toast has popped up and gone cold,
   comparable brownness across all bread           Press ‘reheat’ to warm it up again.
   types without the guess work.                F. FROZEN button
   The time taken to toast your bread depends      Activates additional toasting time required
   on the bread type. Select from Whole            to toast frozen bread.
   Wheat, White, Bagel, Waffles, Pastries or    G. CANCEL button
   English Muffins to ensure you get the same      Cancels the toasting cycle.
   brownness level every time.
C. Brownness Selection Dial
   Select how brown you like your toast,
                                                NOT SHOWN
   setting ‘0’ (lightest) to ‘6’ (darkest).     Breville Assist™ Plug
D. 'LIFT & LOOK™' / High lift lever
   Use the lever during the toasting cycle
   to raise and lower the carriage so you
   can check the toasting progress without
   interrupting the toasting cycle. High lift
   feature makes it easier to remove small
   items such as bagels or English muffins.

Rating Information
120 V~ 60 Hz 1000 W
                                                                                                 9
Functions

       NOTE                                                NOTE
This toaster is electronically controlled and        Various types of bread may require a
will not operate until the toaster is plugged        different browning setting. For example,
into a 110 or 120V power outlet. Before              white light textured breads require less
first use, remove any packaging material or          toasting time, while heavier textured whole
promotional labels attached to your toaster.         wheat breads may require more toasting
                                                     time. Changing the Bread Selection Ring
1. Insert the power plug into a 110 or 120V          accommodates for these changes without
   power outlet. The Brownness Indicators            changing the Brownness Selection Dial
   will illuminate from ‘0’ to ‘6’, and then align   so you always have the same browning no
   to the selected browning setting (indicated       matter what the bread type.
   by the position of the Brownness Dial
   and Brownness Indicators). The toaster            4. When using the Brownness Selection Dial,
   will revert to stand-by mode (Brownness              align the needle with the desired browning
   Indicators will dim) after a few minutes if          setting ‘0’ (lightest) to ‘6’ (darkest).
   a button is not pressed or the dial is               Indicators will illuminate and align to the
   not adjusted.                                        selected browning setting. The Brownness
                                                        setting is relative to each Bread Type so
       NOTE                                             there's no need to keep adjusting the setting
                                                        for different bread types if you have the
When using the toaster for the first time, we           same brownness requirements.
suggest toasting on the maximum setting
without bread. The toaster may emit a                      NOTE
thin smoke or distinct odor on initial use.
This is normal and not detrimental to the            When toasting bread for the first time,
performance of the toaster.                          it is suggested to toast on browning setting
                                                     '3' (9 LED Indicators).
2. Place bread, bagels, etc into each of the
   toasting slots. Ensure items for toasting         5. To start the toasting process, press the
   are not too large or too thick to fit in the         lever down until it locks into place. The
   toasting slots.                                      Brownness Indicators will begin flashing
                                                        at “0” then start to gradually count up
3. Select the bread type in toasting slot using
                                                        indicating the level of brownness until it
   the Bread Selection Ring.
                                                        reaches the selected browning setting.
                                                     6. Once the toasting cycle is complete the
                                                        carriage will move to the raised position.
                                                        Remove the toast. The brownness indicator
                                                        will re-illuminate to the previously selected
                                                        browning setting for a few minutes before
                                                        entering stand-by mode.

10
NOTE
To re-activate the toaster from stand-by
                                                                                   WHOLE
mode, press any button or adjust the                                                WHEAT
                                                                                           WHITE
Brownness Dial. The Brownness Indicators                                                   BAGEL

will re-illuminate.                                                                      WAFFLES
                                                                                        PASTRIES
                                                                                       MUFFIN

      WARNING
Do not leave the toaster unattended when in
use as toast may jam. In the unlikely event
that bread, bagels, English muffins or toaster      4. To start the toasting process, press the lever
pastries become jammed in the toasting slots,          down until it locks into place.
all the buttons and the LED toasting indicators
will flash and the elements will turn off.          5. The toasting cycle can be stopped at any
Remove the power plug from the power outlet            time by pressing the Cancel button.
and allow the toaster to cool completely before
carefully easing the bread out of the slots. Take   BAGEL OR ENGLISH MUFFIN
care not to damage the heating elements. Do         SELECTION
not use metal utensils.
                                                    Selecting the bagel or English muffin bread
                                                    type will adjust the total toasting time and also
BREAD TYPE SELECTION                                activate additional heat to the middle heating
The bread selection feature changes the total       elements to perfectly toast the insides of your
toasting time for each bread type, so you can       bagels or muffins without burning the outsides.
achieve the same brownness setting across
                                                    To toast bagels:
different bread types.
                                                    1. Place the bagel into the toasting slots with
To toast different bread types                         the inside of the bagel facing inwards as per
1. Place the bread into the toasting slots.            the bagel markings on the top surface of
                                                       the toaster.
2. Adjust the Bread Selection Ring to bread
   type in the toaster.
                                                                                                   BAGEL
                                                                                                   FLAT SIDE
                                                                                                   FACING
                                                                                                   INWARD
                           WHOLE
                            WHEAT
                               WHITE

                               BAGEL

                             WAFFLES
                            PASTRIES
                                                                                  LS

                           MUFFIN
                                                                              GE
                                                                             BA

3. Select the desired browning setting by
   adjusting the Brownness Selection Dial.
   Brownness settings range from '0' (lightest)
   to '6' (darkest).

                                                                                                           11
2. Adjust the Bread Selection Ring to BAGEL.         A BIT MORE® / REHEAT BUTTON
                                                     If your toast comes up too light, this button
                                                     adds a little extra toasting time. This feature
                           WHOLE
                                                     can be selected before, during or after the
                            WHEAT
                               WHITE                 toasting cycle and can be used with all Bread
                               BAGEL                 Types and FROZEN functions.
                             WAFFLES
                            PASTRIES
                                                     To use this feature during the toasting cycle:
                           MUFFIN

                                                     Press the A BIT MORE® / Reheat button. The
                                                     button surround will illuminate white when
                                                     selected. The toasting time will automatically
                                                     increase but will not illuminate more
3. Select the desired browning setting by            Brownness Indicators. The A BIT MORE® /
   adjusting the Brownness Selection Dial.           Reheat function can be cancelled by pressing
   Brownness settings range from '0' (lightest)      the A BIT MORE® / Reheat button again and
   to '6' (darkest).                                 the original toasting cycle will continue.
4. To start the toasting process, press the lever
   down until it locks into place.                   To use this feature before or after the
                                                     toasting cycle:
TO TOAST ENGLISH MUFFINS:                            Press the A BIT MORE® / Reheat button.
                                                     The button surround will illuminate white
1. Place the English muffin into the toasting        when selected. Press down the lever until it
   slots with the inside of the muffin               locks into place. The Brownness Indicators will
   facing inwards.                                   automatically align with the lowest browning
2. Adjust the Bread Selection Ring to                setting then flash and count down for the
      MUFFIN.                                        additional browning time.

                                                     FROZEN BUTTON
                                                     This feature activates additional toasting time
                           WHOLE
                            WHEAT
                                                     required to toast frozen bread.
                               WHITE

                               BAGEL

                             WAFFLES
                                                     To toast frozen bread:
                                                     1. Place the bread into the toasting slots.
                            PASTRIES
                           MUFFIN

                                                     2. Adjust the Bread Selection Ring to the
                                                        bread type that has been inserted in the
                                                        toasting slots.
3. Select the desired browning setting by            3. Select the desired browning setting by
   adjusting the Brownness Selection Dial.              adjusting the Brownness Selection Dial.
                                                        Ranging from '0' (lightest) to '6' (darkest).
4. Press the lever down until it locks into place.
                                                     4. Press the FROZEN button and the button
                                                        surround will illuminate white.
      NOTE
                                                     5. To start the toasting process, press the lever
It is normal for the outside heating elements           down until it locks into place. The toasting
to appear off or on a lower power during the            time will automatically increase.
BAGEL OR ENGLISH MUFFIN setting. This                6. After the cycle has finished, the FROZEN
ensures the inside toasts without burning               button will turn off.
the outside.

12
NOTE
The FROZEN function can be cancelled by
pressing the FROZEN button again and the
original toasting cycle will continue.

LIFT & LOOK™ LEVER
This feature allows you to raise and lower the
carriage so you can check the toasting progress
without interrupting the toasting cycle. During
the toasting cycle, simply lift the lever to
view the toasting progress. Lower the lever
to continue the cycle or press the CANCEL
button to stop the cycle at any time.

HIGH LIFT LEVER
The lever can be lifted approximately 2cm
above the starting position. This raises the
carriage making it easier to remove smaller
items such as English muffins or bagels.

                                                  13
Care & Cleaning

1. Remove the power plug from the power            STORAGE
   outlet. Allow the toaster to cool completely
                                                   Remove the power plug from the power outlet.
   before cleaning.
                                                   Allow the toaster to cool completely before
2. To clean any crumbs from the toaster,           storing. Follow the directions for cleaning and
   remove the crumb tray (located under            store in an upright position on a flat surface on
   the left hand side handle) by pulling it        a bench top or in an accessible cupboard.
   outwards. Empty and replace the crumb
   tray before using the toaster again. Replace    Do not store anything on top of the toaster.
   the crumb tray by sliding it inwards until it
   locks into position.                                  WARNING
3. To remove any additional crumbs caught
   inside, turn the toaster upside down over a     Do not use the toaster without the slide-out
   bin and shake gently to free the crumbs.        crumb tray in position. Do not allow crumbs to
   DO NOT bang the toaster, this may damage        build up in the crumb tray. Failure to clean the
   the elements or carriage mechanism.             crumb tray regularly may result in a fire hazard.
4. Wipe the outside of the toaster with a
   slightly dampened soft cloth and then dry it
   with a soft dry cloth to dry completely.

      NOTE
Do not clean with metal scouring pads. Pieces
can break off the pad and touch electrical parts
creating an electric shock hazard and damage
the finish of the toaster.

14
the Toast Select™ Luxe

     FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS
Table des              IMPORTANTES
          matières               MESURES DE
2	Breville vous recommande la
                                 SÉCURITÉ
   sécurité avant tout
9 Composants                     LISEZ TOUTES LES
10 Fonctions                     INSTRUCTIONS
14 Entretien et nettoyage        AVANT USAGE ET
                                 SAUVEGARDEZ-LES À
                                 TITRE DE RÉFÉRENCE
                                 • Lisez attentivement toutes
                                   les instructions avant de
                                   faire fonctionner l'appareil
                                   pour la première fois
                                   et conservez-les à titre
BREVILLE VOUS                      de référence.
RECOMMANDE                       • Retirez et jetez en lieu
LA SÉCURITÉ                        sûr tout le matériel
                                   d'emballage et
AVANT TOUT                         toutes les étiquettes
Chez Breville, la sécurité         promotionnelles avant
occupe une place de choix.         d'utiliser le grille-pain
Nous concevons et fabriquons
des produits de consommation       pour la première fois,
sans jamais perdre de vue la     • Pour éliminer les risques
sucurité de notre précieuse        de suffocation chez les
clientèle. De plus, nous           jeunes enfants, retirez
vous demandons d'être très
vigilant lorsque vous utilisez
                                   et jetez en lieu sûr le
un appareil électrique et de       capuchon protecteur
respecter les mesures de           recouvrant la fiche de
sécurité qui suivent.              cet appareil.

2
• Ne placez pas le grille-     • Ne laissez pas les surfaces
  pain sur le bord d'un          chaudes de l'appareil
  comptoir ou d'une table        entrer en contact avec un
  lorsqu'il est en marche.       comptoir ou une table.
  Assurez-vous que la          • Ne placez pas le grille-
  surface est de niveau,         pain sur ou près d'un
  propre et sèche.               brûleur à gaz, d'un élément
• Faites toujours                électrique ou à un endroit
  fonctionner le grille-pain     où il pourrait toucher une
  sur une surface stable         autre source de chaleur.
  et résistant à la chaleur.   • Gardez un espace d'au
  Ne l'utilisez pas sur une      moins 10 cm (4 po) de
  surface recouverte de          chaque côté de l'appareil et
  tissu ou près des rideaux      20 cm (8 po) sur le dessus
  ou de tout autre matériau      lorsqu'il est en marche.
  inflammable.                 • Breville ne recommande
• Un incendie peut se            pas de placer le grille-pain
  déclarer si le grille-pain     dans un espace clos.
  est couvert ou touche des    • N'utilisez pas le grille-pain
  matériaux inflammables         sur l'égouttoir d'un évier.
  comme des rideaux,
                               • Ne déplacez pas le
  draperies, murs et autres
                                 grille-pain lorsqu'il
  matériaux similaires
                                 est en marche.
  lorsqu'il est en marche.
                               • Évitez de toucher les
• Les rideaux et autres
                                 pièces en mouvement.
  matériaux similaires
  peuvent s'enflammer          • Assurez-vous que les
  s'ils sont au-dessus ou à      tranches de pain sont
  proximité du grille-pain.      de taille appropriée au
                                 grille-pain et n'excèdent
                                 pas la hauteur des fentes.

                                                            3
Assurez-vous que les            • Ne tentez pas de déloger
  tranches ne sont ni trop          les aliments coincés
  épaisses ni trop longues          lorsque le grille-pain
  pour éviter qu'elles restent      est branché.
  coincées dans le chariot.       • Les aliments
• Ne placez pas le pain             surdimensionnés, les
  directement sur les fentes        emballages en papier
  pour le réchauffer, car           aluminium ou les
  cela pourrait entraver            ustensiles ne doivent
  la circulation de l'air et        pas être insérés dans les
  endommager l'appareil.            fentes du grille-pain, car
• Les surfaces du grille-           ils pourraient entraîner
  pain demeurent chaudes            un risque d'incendie ou
  pendant et après le               d'électrocution.
  fonctionnement, n'y             • Lorsque vous faites
  touchez pas. Afin d'éviter        chauffer des pâtisseries,
  les brûlures ou blessures,        utilisez toujours le réglage
  utilisez toujours des             de coloration le plus bas.
  poignées isolantes ou           • N'utilisez pas le grille-
  gants de cuisine, ou les          pain sans le ramasse-
  poignées de l'appareil (ou        miettes bien en place.
  boutons, le cas échéant).         Ne laissez pas de miettes
• Les ustensiles en métal           s'accumuler dans le
  comme les couteaux ne             ramasse-miettes. Le
  doivent pas être insérés          fait de ne pas nettoyer
  dans les fentes du grille-        le ramasse-miettes
  pain pour retirer les toasts,     régulièrement peut
  bagels ou autre article           provoquer un risque
  coincé. Cela pourrait             d'incendie. Pour éteindre
  endommager les éléments           le grille-pain, débranchez-
  chauffants et provoquer           le de la prise électrique.
  une électrocution.
4
• Débranchez toujours le         IMPORTANTES
  grille-pain s'il n'est pas
  utilisé ou avant de le         MESURES DE
  déplacer, le nettoyer ou le    SÉCURITÉ POUR
  ranger. Laissez-le refroidir   TOUT APPAREIL
  avant d'ajouter ou de
  retirer les pièces.            ÉLECTRIQUE
• N'utilisez pas de              • Pour vous protéger contre
  nettoyants abrasifs ou           les risques d'électrocution,
  corrosifs ni de nettoyants       n'immergez pas le cordon,
  pour le four pour nettoyer       la fiche ou l'appareil lui-
  le grille-pain.                  même dans l'eau ou tout
• N'utilisez pas de tampons        autre liquide.
  à récurer métalliques, car     • Ne laissez pas le cordon
  des morceaux peuvent             pendre d'un comptoir
  s'en détacher et toucher         ou d'une table, toucher
  les éléments électriques,        des surfaces chaudes
  créant un risque                 ou se nouer.
  d'électrocution.               • Ne laissez pas l'appareil
• Suivez à la lettre les           sans surveillance lorsqu'il
  consignes d'entretien et         est en marche.
  de nettoyage décrites
  dans ce manuel.
• L'utilisation d'accessoires
  non vendus ou
  recommandés par Breville
  peut causer un risque
  d'incendie, d'électrocution
  ou de blessures.

                                                              5
• Cet appareil n'est pas        • Il est recommandé de
  conçu pour être utilisé par     vérifier régulièrement
  des personnes (y compris        l'appareil. Ne l'utilisez
  des enfants) ayant des          pas si le cordon
  capacités physiques,            d'alimentation, la
  sensorielles ou mentales        fiche ou l'appareil sont
  réduites, ou manquant           endommagés de quelque
  d'expérience ou de              façon que ce soit.
  connaissances, à moins          Cessez immédiatement
  d'avoir été supervisées         l'utilisation et appelez
  ou initiées à l'usage           l'équipe de soutien aux
  de l'appareil par une           consommateurs de
  personne responsable de         Breville pour le faire
  leur sécurité.                  vérifier, réparer ou ajuster.
• Surveillez toujours les       • Cet appareil est muni d'un
  enfants pour qu'ils ne          cordon d'alimentation
  jouent pas avec l'appareil.     relié à la terre et d'une
• Cet appareil est                fiche reliée à la terre.
  recommandé pour                 L'appareil doit être relié
  un usage domestique             à la terre par une prise à
  seulement. Ne l'utilisez        3 orifices correctement
  pas à d'autres fins que         reliée à la terre. En cas
  celles prévues, ni dans         de court-circuit, la mise à
  un véhicule ou un bateau        la terre réduira le risque
  en mouvement ou à               d'électrocution.
  l'extérieur.                  • Si l'appareil est relié à la
                                  terre, la rallonge doit être
                                  à 3 fils avec mise à la terre.

6
• Si la prise électrique est      INSTRUCTIONS SUR LE
  standard à 2 orifices, il est   COURT CORDON
  de votre responsabilité et      Votre appareil Breville est
  obligation de la remplacer      muni d'un court cordon
  par une prise à 3 orifices      d'alimentation très sécu-
  correctement reliée             ritaire qui prévient les
  à la terre.                     risques de blessures ou
• Ne tentez en aucune             dommages pouvant résul-
  circonstance de couper          ter du fait de tirer, trébu-
  ou de retirer la troisième      cher ou s'enchevêtrer dans
  broche (mise à la terre) de     un cordon plus long. Les
  la fiche d'alimentation et      cordons d'alimentation dé-
  n'utilisez pas d'adaptateur.    tachables ou les rallonges
• Consultez un électricien        peuvent être utilisés avec
  qualifié si vous ne             précaution. Si vous utilisez
  maîtrisez pas parfaitement      une rallonge : (a) sa puis-
  les instructions de mise        sance nominale doit être
  à la terre ou si vous           équivalente ou supérieure
  doutez que l'appareil           à la puissance nominale de
  soit correctement mis           l'appareil; (2) la rallonge ne
  à la terre.                     doit pas pendre d'un comp-
      NOTE                        toir ou d'une table où de
Ce grille-pain est contrôlé       jeunes enfants pourraient
électroniquement et ne            s'y suspendre ou trébu-
fonctionnera pas s'il n'est       cher accidentellement; (s)
pas branché dans une prise        la rallonge doit être munie
électrique de 110-120 volts.      d'une fiche à trois broches
                                  reliée à la terre.

                                                               7
IMPORTANT
Ne faites jamais
fonctionner le grille-pain
sur le côté. Ne tartinez
jamais le pain de substance
alimentaire, comme du
beurre, de la gelée ou de
la marmelade, car cela
pourrait provoquer un
incendie ou entraîner une
électrocution.
Ce grille-pain sert
uniquement à griller le
pain, les bagels, les muffins
anglais et les tartelettes
pour grille-pain. Le fait de
griller d'autres aliments
peut provoquer un
incendie ou entraîner une
électrocution.

USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
8
Composants

                                                                                              D
                                                                                              E

                                                                                               F
               A
               C
                                                                                              G

                                              B

A. Indicateurs de coloration                         D. «LIFT & LOOK™» / Levier à hauteur élevée
   Les indicateurs à DEL indiquent le réglage           Utilisez le levier pendant le cycle de grillage
   de coloration et la progression du grillage.         pour relever ou abaisser le chariot et vérifier
B. Anneau de sélection du pain                          la progression du grillage sans interrompre
   Sélectionnez votre type de pain pour                 le cycle. La fonction de levier à hauteur
   assurer un grillage uniforme de tous les             élevée facilite le retrait de petits articles
   types de pain, et ce, en toute facilité.             comme les bagels ou les muffins anglais.
   La durée de grillage dépend du type de            E. «A BIT MORE®»
   pain. Sélectionnez Whole Wheat, White,               Si votre pain n'est pas assez grillé, une seule
   Bagel, Waffles, Pastries ou English Muffins          touche prolongera quelque peu le temps
   (Bél entier, Blanc, Bagel, Gaufres, Tartelettes      de grillage.
   pour grille-pain ou Muffins anglais) pour            Touche «RÉCHAUFFER»
                                                        Si votre pain s'est relevé et a refroidi,
   vous assurer d'obtenir le même grillage à
                                                        appuyez sur cette touche pour le réchauffer.
   chaque fois.
                                                     F. Touche «CONGELÉ»
C. Bouton sélecteur de coloration                       Ajoute le temps additionnel requis pour
   Sélectionnez le degré de coloration de votre         griller le pain congelé.
   pain. Les réglages vont de «0» (pâle) à           G. Touche «ANNULER »
   «6» (foncé).                                         Annule le cycle de grillage.

                                                     NON ILLUSTRÉE
                                                     Fiche Breville Assist™

Informations énergétiques
120 V~ 60 Hz 1000 W
                                                                                                     9
Fonctions

       NOTE                                               NOTE
Ce grille-pain est contrôlé électroniquement        Différents types de pain peuvent nécessiter
et ne fonctionnera pas s'il n'est pas branché       un réglage de coloration différent. Par
dans une prise électrique de 110/120 V.             exemple, les pains blancs à texture légère
Avant la première utilisation, retirez tout le      requièrent moins de temps de grillage que
matériel d'emballage ou toutes les étiquettes       les pains de blé entier à texture plus dense.
promotionnelles attachés à votre grillle-pain.      Le fait de déplacer l'anneau de sélection
                                                    permet ces modifications sans modifier
1. Insérez la fiche d'alimentation dans             le sélecteur de coloration, afin que vous
   une prise électrique de 110-120 V. Les           obteniez toujours la même coloration, quel
   indicateurs de coloration s'allumeront de        que soit le type de pain.
   «0» à «6», puis s'aligneront sur le réglage de
   coloration sélectionné (tel qu'indiqué sur la    4. Lorsque vous utilisez le bouton sélecteur de
   position du sélecteur et des indicateurs de         coloration, alignez l'aiguille sur le réglage
   coloration). Le grille-pain passera en mode         désiré, de «0» (pâle) à «6» (foncé). Les
   veille (les indicateurs lumineux diminuent)         indicateurs s'allumeront et s'aligneront sur
   après quelques minutes, si une touche               le réglage de coloration sélectionné. Ledit
   n'est pas enfoncée ou que le sélecteur n'a          réglage est relatif à chaque type de pain.
   pas été réglé.                                      Il n'est donc pas nécessaire de l'ajuster en
                                                       fonction des différents types de pain si vous
       NOTE                                            avez les mêmes exigences de coloration.

Lorsque vous utilisez le grille-pain pour la              NOTE
première fois, nous vous suggérons d'essayer
le réglage maximal sans pain. Une fine fumée        Lorsque vous faites griller du pain
ou une odeur distincte peuvent s'en dégager.        pour la première fois, il est suggéré
Ceci est normal et ne nuit aucunement à la          d'utiliser le réglage de coloration «3» (9
performance de l'appareil.                          indicateurs lumineux).
2. Placez le pain, les bagels ou autres articles    5. Pour démarrer, appuyez sur le levier jusqu'à
    dans les fentes de grillage. Assurez-vous que      ce qu'il s'enclenche. Les indicateurs de
    les tranches ne sont pas trop grandes ou           coloration commenceront à clignoter à
    épaisses pour convenir aux fentes.                 «0», puis suivront leur progression jusqu'au
3. Sélectionnez le type de pain en utilisant           réglage sélectionné.
    l'anneau de sélection.                          6. Une fois le cycle de grillage terminé, le
                                                       chariot se relèvera. Retirez le pain grillé.
                                                       L'indicateur de coloration s'allumera au
                                                       réglage sélectionné précédemment pendant
                                                       quelques minutes avant de passer en
                                                       mode veille.

10
NOTE
Pour sortir du mode veille et réactiver le
                                                                                    WHOLE
grille-pain, appuyez sur n'importe quel                                              WHEAT
                                                                                        WHITE
touche ou utilisez le bouton sélecteur de                                               BAGEL

coloration. Les indicateurs de coloration                                             WAFFLES

s'allumeront à nouveau.                                                              PASTRIES
                                                                                    MUFFIN

      AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le grille-pain sans surveillance
lorsqu'il est en marche, car les tranches de       4. Pour démarrer, appuyez sur le levier jusqu'à
pain grillé pourraient se coincer. Dans le cas        ce qu'il s'enclenche.
peu probable où le pain, les bagels, les muffins
anglais ou les tartelettes pour grille-pain se     5. Le cycle de grillage peut être arrêté
coinceraient dans les fentes, toutes les touches      en tout temps en appuyant sur la
et les indicateurs à DEL clignoteront et les          touche ANNULER.
éléments s'éteindront. Débranchez l'appareil
et laissez-le refroidir complètement avant de      SÉLECTION DE BAGEL OU MUFFIN
retirer délicatement le pain des fentes. Veillez   ANGLAIS
à ne pas endommager les éléments chauffants.
                                                   La sélection du type de pain (bagel ou muffin
N'utilisez pas d'ustensiles en métal.
                                                   anglais) réglera le temps total de grillage et
                                                   activera une chaleur supplémentaire sur les
SÉLECITON DU TYPE DE PAIN                          éléments chauffants centraux pour griller
La fonction de sélection du pain modifie la        parfaitement l'intérieur de vos bagels ou
durée totale de grillage pour chaque type de       muffins anglais sans brûler l'extérieur.
pain, afin que vous puissiez obtenir la même
                                                   Pour griller un bagel :
coloration, peu importe le type de pain.
                                                   1. Placez le bagel dans les fentes de grillage
Pour griller différents types de pain                 avec le côté coupé tourné vers l'intérieur, tel
1. Insérez le pain dans les fentes de grillage.       qu'indiqué par la marque sur le dessus
                                                      du grille-pain.
2. Réglez l'anneau de sélection au type de pain
   que vous grillez.
                                                                                                CÔTÉ
                                                                                                COUPÉ
                                                                                                VERS
                                                                                                L'INTÉRIEUR
                           WHOLE
                            WHEAT
                               WHITE

                               BAGEL

                             WAFFLES
                            PASTRIES
                                                                               LS
                                                                             GE

                           MUFFIN
                                                                          BA

3. Sélectionnez le réglage de coloration
   désiré en utilisant le bouton sélecteur de
   coloration. Les réglages vont de «0» (pâle) à
   «6» (foncé).

                                                                                                          11
2. Réglez l'anneau de                              «A BIT MORE® / RÉCHAUFFER»
   sélection à BAGEL.
                                                   Si votre pain n'est pas assez grillé, cette touche
                                                   prolongera quelque peu le temps de grillage.
                                                   Cette fonction peut être sélectionnée avant,
                           WHOLE
                                                   pendant ou après le cycle de grillage et s'utilise
                            WHEAT
                               WHITE               pour toutes les fonctions de types de pain et la
                               BAGEL               fonction «CONGELÉ».
                             WAFFLES
                            PASTRIES
                           MUFFIN
                                                   Pour utiliser cette fonction durant
                                                   le cycle de grillage :
                                                   Appuyez sur la touche A BIT MORE® /
                                                   Réchauffer. Le contour de la touche s'allumera
3. Sélectionnez le réglage de coloration           en blanc. Le temps de grillage augmentera
   désiré en utilisez le bouton sélecteur de       automatiquement, mais les indicateurs de
   coloration. Les réglages vont de «0» (pâle) à   coloration ne s'allumeront plus. La fonction A
   «6» (foncé).                                    BIT MORE® / Réchauffer peut être annulée en
4. Pour démarrer le processus de grillage,         appuyant à nouveau sur la touche. Le cycle de
   appuyez sur le levier jusqu'à ce qu'il          grillage initial se poursuivra.
   s'enclenche.
                                                   Pour utiliser cette fonction avant ou après le
POUR GRILLER UN MUFFIN ANGLAIS :                   cycle de grillage :
1. Placez le muffin anglais dans les fentes        Appuyez sur la touche A BIT MORE® /
   de grillage avec le côté coupé tourné vers      Réchauffer. Le contour de la touche s'allumera
   l'intérieur.                                    en blanc. Appuyez sur le levier jusqu'à ce qu'il
                                                   s'enclenche. Les indicateurs de coloration
2. Réglez l'anneau de sélection à      MUFFIN.     s'aligneront automatiquement sur le réglage
                                                   de coloration le plus bas, puis clignoteront;
                                                   le compte à rebours du temps de coloration
                           WHOLE
                                                   supplémentaire débutera.
                            WHEAT
                               WHITE

                               BAGEL               TOUCHE «CONGELÉ»
                             WAFFLES
                            PASTRIES               Cette fonction ajoute le temps additionnel requis
                           MUFFIN                  pour griller le pain congelé.
                                                   Pour griller le pain congelé :
                                                   1. Placez le pain dans les fentes de grillage.
3. Sélectionnez le réglage de coloration           2. Réglez l'anneau de sélection au type de
   désiré en utilisant le bouton sélecteur            pain à griller.
   de coloration.                                  3. Sélectionnez le réglage de coloration désiré en
4. Appuyez sur le levier jusqu'à ce qu'il             utilisant le bouton sélecteur de coloration. Les
   s'enclenche.                                       réglages vont de «0» (pâle) à «6» (foncé).
                                                   4. Appuyez sur la touche CONGELÉ et le
                                                      contour s'allumera en blanc.
      NOTE
                                                   5. Pour démarrer le cycle de grillage, appuyez sur
Il est normal que les éléments chauffants             le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le temps
extérieurs semblent éteints ou à peine allumés        de grillage augmentera automatiquement.
pendant le réglage BAGEL ou MUFFIN                 6. À la fin du cycle, la touche CONGELÉ
ANGLAIS. Cela permet de griller l'intérieur du        s'éteindra.
bagel sans brûler l'extérieur.
12
NOTE
La fonction «CONGELÉ» peut être annulée en
appuyant à nouveau sur la touche CONGELÉ;
le cycle de grillage initial se poursuivra.

«LEVIER LIFT & LOOK™»
Cette fonction vous permet de relever
et d'abaisser le chariot afin de vérifier la
progression du grillage sans interrompre
le cycle. Pendant le grillage, il vous suffit de
soulever le levier pour voir la progression du
grillage. Abaissez-le pour poursuivre le cycle
ou appuyez sur ANNULER pour l'arrêter à
tout moment.

«HAUTEUR DE LEVIER ÉLEVÉE»
Le levier peut être relevé à environ 2 cm au-
dessus de sa position originale, permettant
de soulever le chariot, ce qui facilite le retrait
d'articles plus petits comme les muffins anglais
ou les bagels.

                                                     13
Entretien et
              nettoyage
1. Débranchez le grille-pain et laissez-le           RANGEMENT
   refroidir complètement avant de le nettoyer.
                                                     Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir
2. Pour enlever les miettes, retirer le ramasse-     complètement avant de le ranger. Suivez les
   miettes (logé sous la poignée gauche) en le       consignes de nettoyage et rangez l'appareil à la
   tirant vers vous. Videz le ramasse-miettes        verticale sur une surface plane, un comptoir ou
   et replacez-le avant d'utiliser à nouveau le      dans une armoire accessible.
   grille-pain. Réinsérez le ramasse-miettes
   en le glissant vers l'avant jusqu'à ce qu'il      Ne rangez rien sur le dessus du grille-pain.
   s'enclenche.
3. Pour dégager les miettes coincées à                     AVERTISSEMENT
   l'intérieur, retournez le grille-pain au-dessus
   d'une poubelle et secouez-le délicatement.        N'utilisez pas le grille-pain sans le ramasse-
   NE PAS COGNER le grille-pain, car cela            miettes en place. Ne laissez pas les miettes
   pourrait endommager les éléments ou le            s'accumuler dans le ramasse-miettes. Le défaut
   mécanisme du chariot.                             de nettoyer régulièrement le ramasse-miettes
                                                     peut entraîner un riche d'incendie.
Essuyez l'extérieur du grille-pain avec un
chiffon doux et humide, puis séchez-le
complètement avec un chiffon doux et sec.

       NOTE

Ne nettoyez pas le grille-pain avec des
tampons à récurer en métal, car des
morceaux peuvent s'en détacher et toucher
les pièces électriques, entraînant un risque
d'électrocution et endommageant le boitier de
l'appareil.

14
the Toast Select™ Luxe
  El manual de instrucciones en comento (el “Manual”) es aplicable a los modelos siguientes:
BTA735 BSS, BTA735 BTR, BTA735 SHY, BTA735 OYS, BTA735 SST, BTA735 DBL, BTA735 RCH,
       BTA735BSS1BUS1, BTA735BTR1BUS1, BTA735DBL1BUS1 y BTA735SST1BUS1

                           ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSIDE­RACIONES
         Contenido
                                   IMPORTANTES
2 Breville recomienda anteponer    ANTES DE USAR ESTE
   la seguridad
9 Componentes
                                   EQUIPO, LEA TODAS
10 Funciones                       LAS INSTRUCCIONES
14 Cuidado y limpieza              Y GUÁRDELAS PARA
                                   FUTURAS CONSULTAS
                                   • Lea todas las instrucciones
                                     antes de utilizar el equipo
                                     por primera vez, y guárdelas
                                     por si necesita consultarlas
                                     más adelante.
                                   • Retire y deseche de forma
                                     segura cualquier material
                                     de empaque o etiquetas
                                     promocionales antes de usar
BREVILLE                             la tostadora por primera vez.
RECOMIENDA                         • Para eliminar el peligro de
ANTEPONER                            asfixia en niños pequeños,
                                     retire y deseche de forma
LA SEGURIDAD                         segura la cubierta protectora
En Breville somos muy cons-          instalada en el enchufe de
cientes de lo importante que         este equipo.
es la seguridad. La seguridad
es nuestra prioridad a la          • No deje la tostadora cerca
hora de diseñar y fabricar           del borde de una mesa o
productos para clientes como         mostrador durante su funcio-
usted. Para su seguridad,            namiento. Asegúrese de que
le pedimos que ejerza suma           la superficie esté nivelada,
precaución al usar cualquier         limpia y libre de agua.
aparato eléctrico y que cumpla
con las siguientes precauciones.
2
• Siempre haga funcionar la      • Al utilizar la tostadora,
  tostadora sobre una super-       mantenga un espacio
  ficie estable y resistente       mínimo de 10 cm alrededor
  al calor. No use el equipo       del equipo y 20 cm por
  sobre una superficie cu-         encima de él.
  bierta de tela ni cerca de     • Breville no recomienda
  cortinas u otros materiales      usar la tostadora en
  inflamables.                     áreas cerradas.
• Se puede producir un           • No use la tostadora sobre
  incendio si la tostadora         una placa para drenar
  está cubierta o toca mate-       de fregadero.
  riales inflamables (como       • No mueva la tostado-
  cortinas, paños, paredes         ra mientras está en
  y otros) cuando está en          funcionamiento.
  funcionamiento.
                                 • Evite el contacto con
• Las cortinas y otros             partes móviles.
  artículos inflamables
                                 • Asegúrese de que el pan
  pueden incendiarse si están
                                   que va a tostar sea del
  cerca o sobre la tostadora.
                                   tamaño correcto para la
• No permita que las               tostadora y no sobresalga
  superficies calientes            de las ranuras. Asegúrese
  de la tostadora entren           de que el pan no sea tan
  en contacto con                  grueso o largo como para
  mostradores o mesas.             atascar o forzar las rejillas.
• No deje la tostadora cerca     • No ponga el pan tostado
  o sobre un quemador              directamente sobre las
  eléctrico o de gas caliente,     ranuras para calentarlo,
  ni donde pueda tocar otra        ya que esto puede causar que
  fuente de calor.                 el aire no circule correcta-
                                   mente y dañar el equipo.

                                                                3
• No toque las superficies         • Si va a calentar tartas
  calientes. Las superficies de      para tostadora, procure
  la tostadora están calientes       siempre utilizar el color de
  durante y luego de utilizarla.     tostado más claro.
  Para evitar quemaduras           • No use la tostadora sin que
  o lesiones, use siempre            la bandeja para migajas
  almohadillas protectoras           esté en su lugar. No permita
  contra el calor o guantes de       que se acumulen migajas
  cocina con aislación, o use        en la bandeja para migajas.
  los mangos o perillas donde        No limpiar la bandeja para
  estén disponibles.                 migajas regularmente
• Los utensilios de metal,           podría provocar un
  como un cuchillo, no deben         incendio. Para apagar la
  insertarse en la tostadora         tostadora, retire el enchufe
  para retirar tostadas, bagels      del tomacorriente.
  o cualquier otro elemento        • Siempre retire el enchufe
  atascado en ella. Esto puede       del tomacorriente cuando
  dañar los elementos                la tostadora no esté en uso
  cale­factores y provocar           y antes de intentar moverla,
  electrocución.                     limpiarla o guardarla.
• No intente retirar alimentos       Permita que la tostadora
  cuando la tostadora                se enfríe antes de poner
  esté enchufada.                    o quitar piezas.
• No se debe poner alimentos       • No utilice abrasivos fuertes,
  de gran tamaño, paquetes           limpiadores cáusticos
  envueltos en aluminio              o limpiadores para hornos
  o utensilios de metal en la        cuando limpie la tostadora.
  tostadora, ya que pueden
  crear incendios o riesgos
  de descarga eléctrica.

4
• No limpie el equipo           • No permita que el cable
  con esponjas metálicas.         de alimentación cuelgue
  Es posible que se               del borde de una mesa
  desprendan partes de            o mostrador, toque super­
  la esponja y toquen las         ficies calientes o se enrede.
  partes eléctricas, lo que     • No deje el equipo sin super-
  puede crear un riesgo           visión mientras está en uso.
  de descarga eléctrica.        • Este equipo no puede ser
• Siga al pie de la letra las     utilizado por personas
  instrucciones de limpieza       (incluidos los niños) con
  descritas en este manual.       capacidades físicas, senso-
• El uso de accesorios            riales o mentales reducidas
  no comercializados              o con falta de experiencia
  o recomendados por              o conocimiento a menos
  Breville puede provocar         que reciban supervisión
  incendios, descargas            o instrucciones sobre el uso
  eléctricas o lesiones.          seguro del equipo por parte
                                  de una persona responsable
CONSIDE­                          de su seguridad.
RACIONES                        • Se debe supervisar a los
                                  niños para asegurarse de que
IMPORTANTES                       no jueguen con el equipo.
PARA TODOS                      • Se recomienda que el equipo
LOS EQUIPOS                       se utilice solamente en el
                                  hogar. No use este equipo
ELÉCTRICOS                        para otro fin distinto al
• Para protegerse contra          previsto. No use el equipo en
  descargas eléctricas,           vehículos o embarcaciones
  no sumerja el cable de          en movimiento. No use el
  alimentación, el enchufe        equipo al aire libre.
  o el equipo en agua u
  otros líquidos.
                                                              5
• Se recomienda inspeccionar        • Si la toma de corriente es
  el equipo regularmente.             un tomacorriente de pared
  No use el equipo si el cable        estándar de 2 clavijas, es su
  de alimentación, el enchufe         responsabilidad personal
  o el equipo se dañaron de           y obligación reemplazarlo
  alguna manera. Suspenda             por un tomacorriente de
  inmediatamente el uso del           3 clavijas debidamente
  equipo y contacte al Centro         conectado a tierra.
  de servicios de Breville          • Por ningún motivo corte
  para que lo examinen,               o retire la tercera clavija
  reparen o ajusten.                  (tierra) del cable de alimen-
• Este equipo cuenta con              tación ni use un adaptador.
  un cable de alimentación          • Consulte a un electricista
  compuesto por un cable              calificado si las instrucciones
  de conexión a tierra y un           de conexión a tierra no se
  enchufe de conexión a tierra.       entienden completamente
  El equipo debe estar                o si existen dudas sobre si
  conectado utilizando un             el equipo está correctamente
  tomacorriente que disponga          conectado a tierra.
  de una conexión a tierra
  apropiada de 3 agujeros.              NOTA
  Si se produce una falla           Esta tostadora se controla
  eléctrica, la conexión            electrónicamente y no
  a tierra reduce el riesgo         funcionará hasta que
  de una descarga eléctrica.        esté conectada a un
• Si el equipo tiene conexión       tomacorriente
  a tierra, el cable de extensión   de 110/120 Vca.
  debe ser un cable de 3 hebras
  con conexión a tierra.

6
INSTRUCCIONES DE   ENCHUFE
CABLE DE           BREVILLE ASSIST®
ALIMENTACIÓN CORTO Su equipo Breville incluye
Su equipo Breville está             el práctico enchufe Assist™,
equipado con un cable de            cuyo diseño con un orificio
alimentación corto para pre-        para el dedo permite
venir el riesgo de lesiones         desconectar el equipo del
personales o daños a la pro-        tomacorriente de manera
piedad que pudieran suceder         sencilla y segura. Por razones
si alguien lo tira o se tropieza    de seguridad, se recomienda
con él, o si se enreda con otro     que conecte su equipo
cable más largo. No permita         Breville directamente a su
que los niños usen o estén          propia tomacorriente en un
cerca de este aparato sin la        circuito propio, separado
supervisión cercana de un           de otros electrodomésticos.
adulto. Si bien los cables de       Es posible que su electro­
alimentación desmontables           doméstico no funcione
más largos o las extensiones        correctamente si el circuito
no se recomiendan, se pueden
                                    eléctrico está sobrecargado
usar si se hace con cuidado. Si
                                    con otros electrodomésticos.
se usa un cable de extensión,
(1) la clasificación eléctrica      No se recomienda su
marcada del juego de cables o       uso junto con una barra
de la extensión debe al menos       multi­contacto o un cable
igualar la clasificación eléctri-   de extensión.
ca del equipo, (2) el cable
debe disponerse de tal forma
que no caiga sobre una super-
ficie donde un niño pudiera
tirar de él o tropezar acciden-
talmente y (3) el cable de
extensión debe incluir un
enchufe de conexión a tierra
de 3 clavijas.
                                                                 7
IMPORTANTE
Nunca use la tostadora
de costado. Nunca agregue
ninguna sustancia alimen­
ticia al pan, bagel o cualquier
otro artículo antes de tostar
(como mantequilla o algún
tipo de mermelada).
Esto puede provocar un
incendio y una posterior
electrocución.
Esta tostadora está hecha
únicamente para tostar pan,
bagels, muffins ingleses
y tartas para tostadora.
Poner otros alimentos en
la tostadora puede provocar
un incendio y una posterior
electrocución.

PARA USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8
Componentes

                                                                                           D
                                                                                           E

                                                                                           F
               A
               C
                                                                                           G

                                              B

A. Indicadores de tono de dorado                     E. ‘A BIT MORE®’
   Las luces LED indican la configuración               Si el color de su pan tostado es muy
   de dorado y su progreso.                             claro, puede presionar este botón y sumar
B. Anillo de selección de pan                           un poco más (A Bit More, en inglés) de
   Seleccione su tipo de pan para garantizar            tiempo de tostado.
   un tono de dorado uniforme para todos                Botón REHEAT (Recalentar)
   los tipos de pan sin esfuerzo.                       Si su pan ya terminó de tostarse y se
                                                        enfrió, presione este botón para volver
   El tiempo necesario para tostar el pan
                                                        a calentarlo.
   depende del tipo que sea. Seleccione su
   tipo de pan entre Integral (Whole Wheat),         F. Botón FROZEN (Congelado)
   Blanco (White), Bagel, Waffles (Wafles),             Activa el tiempo de tostado adicional
   Tartas (Pastries) o Muffins Ingleses                 necesario para tostar pan congelado.
   (English Muffins) para conseguir el               G. Botón CANCEL (Cancelar)
   dorado deseado todas las veces.                      Cancela el ciclo de tostado.
C. Selector de dorado
   Seleccione el tono de dorado de su pan,           NO SE MUESTRA
   desde el 0 (más claro) al 6 (más oscuro).
                                                     Enchufe Breville Assist™
D. Palanca de elevación alta ‘LIFT & LOOK™’
   Use la palanca durante el ciclo de tostado
   para subir y bajar la rejilla y poder verificar
   el progreso del tostado sin interrumpir el
   ciclo de tostado. La función de elevación
   alta facilita la extracción de objetos
   pequeños como bagels o muffins ingleses.

Datos técnicos
120 V~ 60 Hz 1 000 W
                                                                                                    9
NOTA
             Funciones                             Los distintos tipos de pan pueden exigir
                                                   un ajuste de dorado diferente. Por ejemplo,
                                                   el pan blanco de textura ligera requiere menos
                                                   tiempo de tostado, mientras que el pan integral
      NOTA                                         de textura más gruesa puede requerir más
Esta tostadora se controla electrónicamente        tiempo de tostado. El anillo de selección de
y no funcionará hasta que esté conectada a         pan se adapta a estos cambios sin necesidad
un tomacorriente de 110 o 120 Vca. Antes           de cambiar el ajuste del selector de selección
del primer uso, retire cualquier material de       de dorado, de modo que siempre consiga
empaque o etiquetas promocionales adheridas        el mismo dorado sin importar el tipo de pan.
a su tostadora.
                                                   4. Cuando utilice el selector de selección
1. Enchufe el cable de alimentación en                de dorado, alinee la aguja con el ajuste
   un tomacorriente de 110 o 120 Vca.                 de dorado deseado, del ‘0’ (más claro) al ‘6’
   Los indicadores de tono de dorado se               (más oscuro). Los indicadores se iluminarán
   iluminarán de ‘0’ a ‘6’ y luego se alinearán       y se alinearán con la configuración de
   con la configuración de dorado seleccionada        dorado seleccionada. El ajuste de dorado es
   (indicada por la posición del selector             relativa a cada tipo de pan, por lo que no es
   de dorado y los indicadores de dorado).            necesario seguir ajustando la configuración
   La tostadora volverá al modo de espera             para diferentes tipos de pan si desea
   (los indicadores de tono de dorado se              alcanzar el mismo tono de dorado.
   atenuarán) después de unos minutos si
   no se presiona un botón o el selector no              NOTA
   está ajustado.
                                                   Al tostar pan por primera vez, se sugiere
                                                   tostar usando el ajuste de dorado ‘3’ (9
      NOTA                                         indicadores LED).
Cuando use la tostadora por primera vez,
recomendamos tostar usando el ajuste máximo        5. Para comenzar el proceso de tostado,
y sin pan. La tostadora puede emitir un humo          presione la palanca hacia abajo hasta que
fino o un olor particular cuando se usa por           permanezca en su lugar. Los indicadores
primera vez. Esta emanación es segura y no            de dorado comenzarán a parpadear en ‘0’
perjudica el funcionamiento de la tostadora.          y luego comenzarán a contar gradualmente
                                                      para indicar el nivel de dorado hasta
2. Ponga pan (o bagels, wafles, etc.) en cada         alcanzar el ajuste de dorado seleccionado.
   una de las ranuras para tostar. Asegúrese de    6. Una vez que se completa el ciclo de
   que lo que vaya a tostar no sea demasiado          tostado, la rejilla se moverá a la posición
   grande o grueso para que pueda caber en            elevada. Retire la tostada. El indicador
   las ranuras de tostado.                            de dorado se volverá a iluminar durante
3. Seleccione el tipo de pan que va a introducir      unos minutos en el ajuste de dorado
   en la ranura de tostado con el anillo de           seleccionado previamente antes de pasar al
   selección de pan.                                  modo de espera.

10
You can also read