The future of the Treaty of Waitangi - Gareth Morgan & Susan Guthrie
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Are we there yet? The future of the Treaty of Waitangi Gareth Morgan & Susan Guthrie
Are we there yet? The future of the Treaty of Waitangi Gareth Morgan & Susan Guthrie
Acknowledgements The prospect of investigating what is happening in New Zealand in relation to the Treaty of Waitangi was daunting. It was clear we were going to need to talk about the issues with a large number of people. Before we could ask anyone a sensible question, we needed to familiarise ourselves with New Zealand’s history and in particular the circumstances around the signing of the Treaty of Waitangi. New Zealand is very fortunate in her historians. Scholars like Claudia Orange, Dame Anne Salmond, Professor Richard Hill, James Belich and the late Michael King have produced a wealth of accessible material which brings New Zealand’s past alive. We would like to make special thanks to Professor Richard Hill who provided welcome insights and feedback. Surveys and statistics have played a significant role in this project. Two surveys we found especially valuable were the Survey of New Zealand Values, a research project led by Dr Paul Perry from Massey University, and the New Zealand General Social Survey (NZGSS) produced by Statistics New Zealand. Dr Perry, and Philip Walker and Scott Ussher from the Statistics New Zealand NZGSS team, gave generously of their time and helped us to navigate this important data. If there are any errors in the analysis we present, they are, of course, entirely our own. Researchers like us, who operate outside the university system, would be able to investigate very little were it not for the openness and accessibility of New Zealand’s academic community. We were fortunate to have opportunities to talk law with legal experts; ideas about culture with anthropologists, sociologists and psychologists; constitutional issues with lawyers and political scientists; education with education researchers; community health with public health experts; Mäori and Pasifika aspirations with specialists in those fields. There are too many people to thank individually but we would like to acknowledge the huge depth of knowledge present within New Zealand’s universities, something which we think is not acknowledged often enough. While our views were informed by these discussions and the material we were directed towards, we accept full responsibility for the views we express here. To everyone who has contributed to this project, thank you for helping us on this journey to understand our country better.
Designed by typeface ltd. Printed in China by Toppan Printing Co., (China) Pty Ltd. First published in 2014 by The Public Interest Publishing Company Ltd (PiP). Enquiries to Phantom House Publishing: Fax: +64 4 384 5451 Email: info@phantomhouse.com Web: www.phantomhouse.com Copyright © 2014 by The Morgan Foundation. All rights reserved; no part of the contents of this book may be reproduced in any form without the permission of the publisher. ISBN 978-0-9876666-8-0
Contents Introduction 9 Chapter 1: 19 Progress Chapter 2: 35 Ethnicity Chapter 3: 57 Evidence about the importance of ethnicity Chapter 4: 81 New Zealand’s ethnic groups Chapter 5: 103 Governing society Chapter 6: 139 Governing arrangements in New Zealand Chapter 7: 161 The Treaty of Waitangi Appendix to Chapter 7: 193 The Waitangi Tribunal, Parliament and the Office of Treaty Settlements Chapter 8: 205 The development principle Chapter 9: 221 The consultation principle Appendix to Chapter 9: 243 Unique Māori rights with respect to natural resources and cultural treasures Chapter 10: 249 Socio-economic disadvantage Chapter 11: 279 Family and community life, and education Chapter 12: 309 Reflections and new directions (Endnotes) 339 Index 394
Introduction It has been a long time coming, but New Zealanders and their political leaders are getting to grips with the harm done to Mäori culture and Mäori communities by 19th century British settlement. Other countries with a history of colonisation have been grappling with their own version of this issue too. The process of exploring the impact of colonisation, and trying to put things right, is an international one. It began in the late 1970s and continues to this day. It is not too much of a stretch to call this a process of reconciliation. No one can have a complete understanding of the past, but it is possible to learn a great deal from history. History shows, for example, that a great deal of harm is done when ideas, values and practices from one culture within society are overlooked or actively suppressed by others. Individuals within these cultures can lose their sense of self, they can falter and lose their direction and strength. People from small cultural communities living alongside a large majority are especially vulnerable. The effects can continue across generations. Cultural loss or suppression due to colonisation is not the only factor causing harm to indigenous communities. Although it is rarely acknowledged in New Zealand, being culturally and socially disconnected from the wider society is damaging for individuals too. International empirical evidence has shown time and again that identifying with and being connected to both one’s own culture and the wider society is the best option for those from minority groups.
10 Are we there yet? The future of the Treaty of Waitangi History also shows us that Mäori culture, like many indigenous cultures, is centred on place. Having an ongoing relationship with the physical landscape is important to Mäori. With the value of hindsight then, it is no wonder that Mäori communities were torn asunder by colonisation. Within one generation, Mäori communities were surrounded and outnumbered by foreign settlers who successfully implanted their ideas, knowledge and political processes throughout the country. Settlers also acquired exclusive rights across much of the landscape, severing Mäori connections with place. Urbanisation from the 1950s added further pressure, while falling behind in education and in the job stakes disconnected many Mäori from the economy. Colonisation began over 170 years ago in New Zealand but the effects can still be seen today in the over-representation of Mäori among those with poor health and low incomes, for example, and among those in prison. The challenge facing New Zealand in the 1970s was how to go about the reconciliation process. An obvious answer was to begin by acknowledging the Treaty of Waitangi signed in 1840. This document did, after all, kick-start the whole colonisation process. It was an agreement between British and Mäori to live together in this place. Mäori had always seen the Treaty as central to their relationship with the rest of New Zealand. It took time, but eventually the rest of New Zealand came to agree. New Zealand’s political leaders decided in 1975 to put the Treaty at the centre of the reconciliation process. The issue then became how best to use the Treaty. The decision was made to treat the written clauses in the Treaty as benchmarks against which to judge what happened subsequent to 1840. Mäori grievances thus became couched in language relating to the Treaty, and arguments were anchored around the wording used in the Treaty’s clauses (the three ‘Articles’). Waitangi Tribunal
Introduction 11 findings and court rulings have been invariably expressed in language relating to the Treaty. There is a very important point about the Treaty’s role in the reconciliation process that is often overlooked. The Treaty is not a legal obligation imposed on either Mäori or non-Mäori. It is tool that is being used to help the reconciliation process. The Treaty has been successful as a tool because it has great symbolic power. The Treaty is used by the Waitangi Tribunal, the Courts, lawyers, government departments and Mäori to arrive at decisions they believe will receive widespread support eventually, if not immediately. These decisions are about how resources and political power are to be distributed between Mäori and non-Mäori. These decisions are often subsequently translated into legislation, which is legally binding, but the Treaty itself has no legal power. In its current role the Treaty simply acknowledges there is a political relationship between Mäori and non-Mäori and it is the job of the Tribunal, the Courts, Parliament and government departments to work out how that relationship plays out in practice every day. In the early days of reconciliation, many of the grievances related to land that was once in the exclusive possession of particular tribes and was culturally important to them. The loss of cultural ideas and knowledge – such as the Mäori language – often lay at the heart of grievances too. Grievances relating to events that happened in the past are known as ‘historical claims’. Reconciliation of historical claims has been achieved by settlements, which include an official apology and typically some combination of financial settlement, acknowledgement of unique roles (akin to compromised property rights) for Mäori tribes with respect to land remaining in public ownership, and direct land transfers to Mäori tribes. Where the grievance has been largely about land and cultural assets the approach of using the Treaty to bring about
12 Are we there yet? The future of the Treaty of Waitangi reconciliation has generally worked smoothly. The importance of land and cultural assets is now well understood and widely accepted and the wording used in the Treaty – in Article 2 – sends a strong message about the intent of the Treaty signatories. It was their intent that Mäori retain their lands and ‘treasures’. Thus we see that grievances relating to lands and treasures that were lost have generally been understood and accepted by non- Mäori. It is a fact that well over $1 billion in land and other assets has been transferred to tribes with no disruption or even significant disagreement from non-Mäori. Not all Mäori grievances relate to land and cultural assets though. Mäori also have political aspirations. Mäori have long sought authority to make decisions about public policies and programmes that affect Mäori. Sometimes this translates to a demand for more community self-autonomy – Mäori leaders having a larger role in Mäori communities – and sometimes it translates to demands for more political power – Mäori leaders having a greater say in policies that affect all New Zealanders. Mäori have also sought economic assistance because without resources all the self-autonomy and political power in the world won’t deliver a higher level of well-being to struggling communities. These political aspirations are not unique to Mäori – they are demands made by indigenous groups around the world, irrespective of whether or not a Treaty was ever signed. Mäori have chosen to use the Treaty claims process to pursue these political aspirations. Mäori typically blend these three goals – autonomy, power and economic assistance – into one aspiration summed up by the Mäori word ‘rangatiratanga’, which can be roughly translated as chieftainship. Article 2 of the Treaty promised Mäori rangatiratanga over their lands and treasures. Rather than focusing on the lands and treasures aspect of Article 2, when presenting their political grievances/aspirations Mäori emphasise the rangatiratanga aspect of Article 2. Mäori have
Introduction 13 been supported in this by the Waitangi Tribunal, which has spent considerable time discussing claims to rangatiratanga, often finding in favour of Mäori. However, this aspect of the reconciliation process is risky for New Zealand. Using the Treaty to couch a claim for more power over policies that affect all New Zealanders is particularly problematic. Article 3 of the Treaty states explicitly that everyone – Mäori and non-Mäori – is a citizen with the same rights. That precludes Mäori or anyone else having more political power than anyone else. So the Treaty cannot be used to support Mäori aspirations for unique political rights. The Treaty has been a great tool to reconcile grievances relating to land and cultural treasures but it can’t credibly be asked to support granting more political power to Mäori than is available to anyone else. A new approach is needed to discuss that aspiration. A second problem relates to the wisdom of the request. The adage ‘be careful what you wish for’ resonates here. Around the world much thought has gone into the best way to govern countries made up of different ethnic groups. While the is much the experts don’t agree on, they all acknowledge that giving groups defined by descent unique political powers risks creating social divisions over time that would not be there otherwise. Governing arrangements in which a select group has unique political rights have the potential to create ever-greater social divisions. This is not because the rest of the population feels aggrieved and grumpy – they may, but the argument against group political rights is more sophisticated than that. When unique political power for some groups is created, the leaders of those groups are incentivised to accentuate the difference between their group and the rest of society. They fear any awareness and acknowledgement of common ground between the group and the wider society because that may lead to the questioning
14 Are we there yet? The future of the Treaty of Waitangi and ultimately loss of the unique rights held by the group. So, political arrangements that create unique group rights can trigger a dynamic parting of the ways within society that is artificial but no less powerful for that. The Tribunal has found in favour of Mäori grievances relating to rangatiratanga. The Tribunal has supported Mäori calls for more autonomy, more power and more economic assistance. However, in its analysis the Tribunal did not discuss the limits Article 3 may pose on Mäori aspirations for more political power, nor did it report what is known internationally about the risks of political systems that recognise unique group rights. Failure to assess the arguments for and against Mäori grievances related to rangatiratanga in a balanced way is such a significant gaffe by the Waitangi Tribunal that its objectivity can fairly be questioned. It is pretty clear that this institution is ill-equipped to deal reasonably with Mäori political aspirations (which are typically couched as ‘contemporary claims’). The 2013 Constitutional Advisory Panel, which simply endorsed rather than critically assessed the Tribunal’s view, also failed to provide the balanced assessment New Zealand needs. Mäori aspirations to have more autonomy, more power and more assistance must be taken seriously and debated on their merits. However, it is foolhardy to try to progress these aspirations using the Treaty and ignoring the international literature on constitutional design. The goodwill of the rest of New Zealand will be sorely tested. It is stretching the Treaty too far and risks undermining its status among non-Mäori. An endless and ultimately unresolved dispute lies ahead of us if Mäori continue along this course. It would be far better for Mäori to table their political grievances directly – as aspirations for autonomy, power and economic assistance – and debate each aspiration on its merits.
Introduction 15 On the issue of Mäori autonomy it is clear that devolution of authority to communities – not just Mäori communities, but any community – has the potential but not the promise to improve wellbeing, so it is something everyone should be open to. However, it needs to be done carefully, and communities need to be resourced appropriately. To date, New Zealand has devolved authority in education and made a poor job of it. Mäori may value these opportunities more than most, so this policy failing is especially harmful to Mäori. In sum, autonomy can be a good idea, and if devolution is done well, it has the potential to increase well-being for anyone. Delivering on this Mäori aspiration has the potential to benefit everyone, so it is a win- win option. On the issue of political power, unique political rights for Mäori risk creating significant artificial social divisions. There are other risks too. These risks may be worth it if – and it is very big if – Mäori are permanently excluded from political life. In other words, if Mäori views would never otherwise be reflected in the decisions made by Parliament or by government officials, then it might make sense to have unique roles for Mäori within Parliament and within the bureaucracy (as we currently have with the Mäori electoral seats and reserved positions on Departmental advisory boards, for example). But this is a very high bar. It is possible that more devolution might deliver the authority Mäori seek, making the aspiration to have more political power redundant. On the issue of economic assistance, it is clear that not only Mäori but Pasifika too, and large numbers of Päkehä (settler descendants), endure economic and social poverty. By all means the New Zealand Government should direct economic assistance to those in need, but this is not a Treaty issue; it is a human rights one. New Zealand is signatory to the United Nations Declaration of Human Rights, which protects the most vulnerable in society.
16 Are we there yet? The future of the Treaty of Waitangi Treating disadvantage as a Treaty issue risks overlooking the very real needs of non-Mäori. Of the three aspirations, Mäori seem to have made most ground on that relating to political power. We still have the Mäori electoral seats, and increasingly government departments are creating reserved positions for Mäori within their decision- making processes. Government officials are creating group rights on an ad hoc basis. Meanwhile little is done to extend and make better devolution, which could reduce Mäori demands for risk- laden accommodation at the heart of New Zealand’s political life. Discussing the merits of group rights is long overdue. However, New Zealand currently has no credible forum in which to have this debate. The Tribunal has shown it cannot be relied upon to be objective. We suggest that a new institution be created to hear Mäori contemporary claims, and moreover that any group can take what are in effect claims for constitutional reform to this forum. We also call for New Zealand’s twenty-year experiment with devolution to be assessed thoroughly and objectively. That means doing hard-headed assessments of how well communities implement policies designed to help those who are mentally or physically ill, illiterate or unskilled in other ways, trying to rehabilitate after a time in prison or in other ways disadvantaged. Giving communities more authority over policies designed to help those who struggle is no guarantee these interventions will work. Devolution itself is not sufficient. It also means looking at examples that work well and thinking how devolution can be extended into new areas. We think there are plenty of opportunities to do better here. To get the maximum benefits from devolution and to be effective at addressing disadvantage we need healthy relationships between central government and communities, and between Mäori and non-Mäori. That requires two-way respect and trust,
Introduction 17 which, despite three decades of reconciliation, still appear as elusive as ever. So underpinning everything should be a search for creative ways to connect New Zealanders to each other and to their governing institutions. We think radical changes in welfare and tax policy can make a useful contribution here. The organisation of this book traces our two-year journey exploring the course New Zealand is taking with the Treaty of Waitangi. In Chapters 1 to 6 we set up our framework for thinking about the Treaty. Chapter 1 looks at the idea of progress. What is it and how can we make some? We find out that progress is about becoming a society where people live the lives they value and have the freedom to choose the lives they live. Chapter 2 looks at the importance to people of groups, and explores why ethnic groups in particular matter so much. In Chapter 3 we look at what the evidence says about the relationship between ethnic group membership and wellbeing, and the effectiveness of tailoring social policies to ethnic groups. In Chapter 4 we look at the ethnic groups present in New Zealand. In Chapter 5 we look at the debate among political theorists about the best governing arrangements for diverse societies. Chapter 6 is about New Zealand’s governing arrangements. In Chapters 7 to 9 we look in detail at how the Treaty of Waitangi has been applied in New Zealand, focusing on some of the most recent interpretations. Chapters 10 and 11 examine the problem of socio-economic disadvantage and the particularly disturbing fact that Mäori and Pasifika are more likely than most to have to endure it. In Chapter 12 we reflect on what we have discovered and offer suggestions for change. In no way do we claim that this is the final say on the value of what is occurring in New Zealand in the name of the Treaty, and that others should sign up to our conclusions without question. We have had to grapple with the academic disciplines of psychology, philosophy, law, political science, history and
18 Are we there yet? The future of the Treaty of Waitangi others to get this far. Through necessity we selected a sample from the wealth of material available and inevitably this will have influenced what we found. Ultimately what we wanted was to start a conversation about where New Zealand is heading, with everyone in the room – not just the lawyers and the politicians – having the same essential information.
You can also read