ST. Matthias' Anglican Church

Page created by Julio Thompson
 
CONTINUE READING
ST. Matthias' Anglican Church
ST. Matthias'
Anglican Church
            Westmount, qc

Fifth Sunday after Epiphany
             February 6th , 2022

St. Matthias’, our spiritual home, is located in the
            traditional territory of the
        Haudenosaunee & Anishinaabe.

St Matthias, notre foyer spirituel, se trouve sur le
 territoire ancestral des Haudenosaunee et des
                  Anishinaabe.
Prayers for the Morning

Prelude – Fugue, K 30 Domenico Scarlatti (1685-1757)

The Minister shall read aloud these Sentences of the Scriptures that follow.
Rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your
God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kind-
ness. Joel 2. 13.

O worship the LORD in the beauty of holiness: let the whole earth stand
in awe of him. Psalm 96. 9.

Opening Hymn #350 (Common Praise-Canada)
Stand up and bless the Lord,
you people of God's choice;
stand up and bless the Lord of hosts
with heart and soul and voice.

Though high above all praise,
above all blessing high,
who would not fear God's holy name,
and laud and magnify?

O for the living flame
from God's own altar brought,
to touch our lips, our minds inspire,
and wing to heaven our thought!

God is our strength and song,
who makes salvation ours;
then be God's love in Christ proclaimed
with all our ransomed powers.

Stand up and bless the Lord;
the Lord your God adore;
stand up and bless the glorious name
henceforth for evermore.

The Minister, turning to the people, shall say the Exhortation in the form following.
DEARLY beloved, we have come together in the presence of Almighty
God our heavenly Father, to render thanks for the great benefits that we
have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his
holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things
that are necessary for our life and our salvation.
And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him,
let us be silent, and with penitent and obedient hearts confess our sins,
that we may obtain forgiveness of the same by his infinite goodness and
mercy.
A general Confession to be said of the whole Congregation with the Minister.
God our Father, long-suffering, full of grace and truth, you create us
from nothing and give us life. You give your faithful people new life in
the water of baptism. You do not turn your face from us, nor cast us
aside. We confess that we have sinned against you and our neighbour.
We have wounded your love and marred your image in us. Restore us
for the sake of your Son, and bring us to heavenly joy, in Jesus Christ
our Lord. Amen.

The Absolution, or Remission of sins, to be pronounced by the Priest alone.
THE LORD enrich you with his grace, and nourish you with his blessing;
the Lord defend you in trouble and keep you from all evil; the Lord
accept your prayers, and absolve you from your offences, for the sake of
Jesus Christ, our Saviour. Amen

Minister. O LORD, open thou our lips;
People.   And our mouth shall show forth thy praise.

Minister. O God, make speed to save us;
People.   O Lord, make haste to help us.

Minister. GLORY be to the Father, and to the Son, and to the Holy
          Ghost;
People.     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world
            without end. Amen.

Minister. Praise ye the Lord;
People.   The Lord’s Name be praised.

                                Canticle
                           The Song of Judith
                               Judith 16:1,13-15
                               said together.

                        Strike up the instruments,
                     a song to my God with timbrels,
                     chant to the Lord with cymbals;
                          Sing to him a new song,
                        exalt and acclaim his name.

                  A new hymn I will sing to my God.
                  O Lord, great are you and glorious,
                 wonderful in power and unsurpassable.

                   Let your every creature serve you;
                  for you spoke, and they were made,
            You sent forth your spirit, and they were created;
                      no one can resist your word.

          The mountains to their bases, and the seas, are shaken;
              the rocks, like wax, melt before your glance.
                      But to those who fear you,
                          you are very merciful.

                        GLORY be to the Father,
                              and to the Son,
                         and to the Holy Spirit;
                        As it was in the beginning,
Is now, and ever shall be,
                         world without end.
                               Amen.

                              Psalm 138
                             said together.

         I give you thanks, O LORD, with my whole heart;
                  before the gods I sing your praise;

I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for
               your steadfast love and your faithfulness;
   for you have exalted your name and your word above everything.

               On the day I called, you answered me,
                you increased my strength of soul.

        All the kings of the earth shall praise you, O LORD,
            for they have heard the words of your mouth.

              They shall sing of the ways of the LORD,
                for great is the glory of the LORD.

         For though the LORD is high, he regards the lowly;
             but the haughty he perceives from far away.

                Though I walk in the midst of trouble,
          you preserve me against the wrath of my enemies;
     you stretch out your hand, and your right hand delivers me.

             The LORD will fulfill his purpose for me;
           your steadfast love, O LORD, endures forever.
              Do not forsake the work of your hands.

                     GLORY be to the Father,
and to the Son,
                                     and to the Holy Spirit;
                                    As it was in the beginning,
                                    Is now, and ever shall be,
                                        world without end.
                                               Amen.

The First Reading. Isaiah 6:1-8                       Première lecture. Ésaïe 6:1-8
Read by Merley Cumberbatch                            Lue par Merley Cumberbatch

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord     L'année de la mort du roi Ozias, j’ai vu le Seigneur
sitting on a throne, high and lofty; and the hem of   assis sur un trône très élevé; le bord inférieur de
his robe filled the temple. Seraphs were in           son vêtement remplissait le temple. Des séraphins
attendance above him; each had six wings: with        se tenaient au-dessus de lui. Ils avaient chacun six
two they covered their faces, and with two they       ailes: deux dont ils se couvraient le visage, deux
covered their feet, and with two they flew. And one   dont ils se couvraient les pieds et deux dont ils se
called to another and said: ‘Holy, holy, holy is      servaient pour voler. Ils se criaient l'un à l'autre:
the Lord of hosts;the whole earth is full of his      «*Saint, saint, saint est l'Eternel, le maître de
glory.’ The pivots on the thresholds shook at the     l’univers! Sa gloire remplit toute la terre!» Les
voices of those who called, and the house filled      montants des portes se sont mis à trembler à cause
with smoke. And I said: ‘Woe is me! I am lost, for    de la voix qui retentissait et le temple a été rempli
I am a man of unclean lips, and I live among a        de fumée. Alors j’ai dit: «Malheur à moi! Je suis
people of unclean lips; yet my eyes have seen the     perdu, car je suis un homme aux lèvres impures,
King, the Lord of hosts!’ Then one of the seraphs     j'habite au milieu d'un peuple aux lèvres impures
flew to me, holding a live coal that had been taken   et mes yeux ont vu le roi, l'Eternel, le maître de
from the altar with a pair of tongs. The              l’univers!» Cependant, l'un des séraphins a volé
seraph touched my mouth with it and said: ‘Now        vers moi, tenant une braise qu'il avait prise sur
that this has touched your lips, your guilt has       l'autel à l’aide de pincettes. Il a touché ma bouche
departed and your sin is blotted out.’ Then I heard   avec elle et a dit: «Puisque ceci a touché tes lèvres,
the voice of the Lord saying, ‘Whom shall I send,     ta faute est enlevée et ton péché est expié.» J'ai
and who will go for us?’ And I said, ‘Here am I;      entendu le Seigneur dire: «Qui vais-je envoyer et
send me!’                                             qui va marcher pour nous?» J’ai répondu: «Me
                                                      voici, envoie-moi!»

Hear what the Spirit is saying to the Church.         Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise.
All. Thanks be to God.                                Tous. Nous rendons grâce à Dieu.

                                             Canticle
                                          Song of Wisdom
Sirach 14:20; 15:3-6
                                              said together.

                               Happy those who meditate on Wisdom,
                                   and fix their gaze on knowledge.

                             She will feed him with the bread of learning,
                            and give him the water of understanding to drink.

                                 He will lean upon her and not fall;
                              he will trust in her and not be put to shame.

                               She will exalt him above his neighbors,
                            and in the assembly she will make him eloquent.

                                     Joy and gladness he will find,
                                 and an everlasting name he will inherit.

                                      GLORY be to the Father,
                                            and to the Son,
                                       and to the Holy Spirit;
                                      As it was in the beginning,
                                      Is now, and ever shall be,
                                          world without end.

The Second Reading. 1 Corinthians 15:1-11              Deuxième lecture. 1 Corinthiens 15:1-11
Read by Loretta Giannetti                              Lue par Loretta Giannetti

Now I should remind you, brothers and sisters, of      Je vous rappelle, frères et sœurs, l'Evangile que je
the good news that I proclaimed to you, which you      vous ai annoncé, que vous avez reçu et dans lequel
in turn received, in which also you stand, through     vous tenez ferme. C’est aussi par lui que vous êtes
which also you are being saved, if you hold firmly     sauvés si vous le retenez dans les termes où je vous
to the message that I proclaimed to you—unless you     l'ai annoncé; autrement, votre foi aurait été
have come to believe in vain. For I handed on to       inutile. Je vous ai transmis avant tout le message
you as of first importance what I in turn had          que j'avais moi aussi reçu: Christ est mort pour nos
received: that Christ died for our sins in             péchés, conformément aux Ecritures; il a été
accordance with the scriptures, and that he was        enseveli et il est ressuscité le troisième jour,
buried, and that he was raised on the third day in     conformément aux Ecritures. Ensuite il est apparu
accordance with the scriptures, and that he           à Céphas, puis aux douze. Après cela, il est apparu
appeared to Cephas, then to the twelve. Then he       à plus de 500 frères et sœurs à la fois, dont la
appeared to more than five hundred brothers and       plupart sont encore vivants et dont quelques-uns
sisters at one time, most of whom are still alive,    sont morts. Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à
though some have died. Then he appeared to            tous les apôtres. Après eux tous, il m'est apparu à
James, then to all the apostles. Last of all, as to   moi aussi, comme à un enfant né hors terme. En
someone untimely born, he appeared also to            effet, je suis le plus petit des apôtres et je ne mérite
me. For I am the least of the apostles, unfit to be   même pas d'être appelé apôtre, parce que j'ai
called an apostle, because I persecuted the church    persécuté l'Eglise de Dieu. Mais par la grâce de
of God. But by the grace of God I am what I am,       Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi
and his grace towards me has not been in vain. On     n'a pas été sans résultat. Au contraire, j'ai travaillé
the contrary, I worked harder than any of them—       plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la
though it was not I, but the grace of God that is     grâce de Dieu [qui est] avec moi. Ainsi donc, que
with me. Whether then it was I or they, so we         ce soit moi ou que ce soient eux, voilà le message
proclaim and so you have come to believe.             que nous prêchons, et voilà aussi ce que vous avez
                                                      cru.

Hear what the Spirit is saying to the Church.         Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise.
All. Thanks be to God.                                Tous. Nous rendons grâce à Dieu.

                                             Canticle
                                          BENEDICTUS
                                           said together

                            Blessed be the Lord, the God of Israel;
                         he has come to his people and set them free.

                           He has raised up for us a mighty Saviour,
                            born of the house of his servant David.

                       Through his holy prophets he promised of old,
                         that he would save us from our enemies,
                            from the hands of all who hate us.

                          He promised to show mercy to our fathers
                            and to remember his holy covenant.

                     This was the oath he swore to our father Abraham,
to set us free from the hands of our enemies,
                                  free to worship him without fear,
                       holy and righteous in his sight all the days of our life.

                 You, my child, shall be called the prophet of the Most High,
                     for you will go before the Lord to prepare his way,
                          to give his people knowledge of salvation
                               by the forgiveness of their sins.

                            In the tender compassion of our God
                         the dawn from on high shall break upon us,
              to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death,
                         and to guide our feet into the way of peace.

                                     GLORY be to the Father,
                                           and to the Son,
                                      and to the Holy Spirit;
                                     As it was in the beginning,
                                     Is now, and ever shall be,
                                         world without end.
                                                Amen.

The Third Reading. Luke 5:1-11                       Troisième lecture. Luc 5:1-11
Read by Mary Baldwin                                 Lue par Mary Baldwin

Once while Jesus was standing beside the lake of     Un jour, Jésus se trouvait au bord du lac de
Gennesaret, and the crowd was pressing in on him     Génésareth et la foule se pressait autour de lui
to hear the word of God, he saw two boats there at   pour entendre la parole de Dieu. Il vit au bord du
the shore of the lake; the fishermen had gone out    lac deux barques; les pêcheurs en étaient
of them and were washing their nets. He got into     descendus pour laver leurs filets. Il monta dans
one of the boats, the one belonging to Simon, and    l'une de ces barques, qui appartenait à Simon, et il
asked him to put out a little way from the shore.    le pria de s'éloigner un peu du rivage. Puis il s'assit,
Then he sat down and taught the crowds from the      et de la barque il enseignait la foule. Quand il eut
boat. When he had finished speaking, he said to      fini de parler, il dit à Simon: «Avance là où l'eau est
Simon, ‘Put out into the deep water and let down     profonde et jetez vos filets pour pêcher.» Simon
your nets for a catch.’ Simon answered, ‘Master,     lui répondit: «Maître, nous avons travaillé toute la
we have worked all night long but have caught        nuit sans rien prendre; mais sur ta parole, je jetterai
nothing. Yet if you say so, I will let down the      les filets.» Ils les jetèrent et prirent une grande
nets.’ When they had done this, they caught so         quantité de poissons, et leurs filets se
many fish that their nets were beginning to            déchiraient. Ils firent signe à leurs compagnons
break. So they signalled to their partners in the      qui étaient dans l'autre barque de venir les aider.
other boat to come and help them. And they came        Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point
and filled both boats, so that they began to           qu'elles s'enfonçaient. Quand il vit cela, Simon
sink. But when Simon Peter saw it, he fell down        Pierre tomba aux genoux de Jésus et dit: «Seigneur,
at Jesus’ knees, saying, ‘Go away from me, Lord, for   éloigne-toi de moi, parce que je suis un homme
I am a sinful man!’ For he and all who were with       pécheur.» En effet, lui et tous ceux qui étaient avec
him were amazed at the catch of fish that they had     lui étaient remplis de frayeur à cause de la pêche
taken; and so also were James and John, sons of        qu'ils avaient faite. Il en allait de même pour
Zebedee, who were partners with Simon. Then            Jacques et Jean, les fils de Zébédée, les associés de
Jesus said to Simon, ‘Do not be afraid; from now       Simon. Jésus dit à Simon: «N’aie pas peur,
on you will be catching people.’ When they had         désormais tu seras pêcheur d'hommes.» Alors ils
brought their boats to shore, they left everything     ramenèrent les barques à terre, laissèrent tout et le
and followed him.                                      suivirent.

Hear what the Spirit is saying to the Church.          Ecoutez ce que l’esprit dit à l’Eglise.
All. Thanks be to God.                                 Tous. Nous rendons grâce à Dieu.

         Hymn #1 (Common Praise–Canada)
         Holy, holy, holy, Lord God Almighty!
         Early in the morning our song shall rise to thee:
         holy, holy, holy, merciful and mighty,
         God in three persons, blessèd Trinity!

         Holy, holy, holy! All the saints adore thee,
         casting down their golden crowns around the glassy sea;
         cherubim and seraphim falling down before thee,
         which wert, and art, and evermore shalt be.

         Holy, holy, holy! Though the darkness hide thee,
         though our sinful human gaze thy glory may not see,
         only thou art holy; there is none beside thee,
         perfect in power, in love, and purity.

         Holy, holy, holy, Lord God almighty!
         All thy works shall praise thy name in earth and sky and sea;
holy, holy, holy, merciful and mighty,
God in three persons, blessèd Trinity.

The Creed.
All.      I BELIEVE in God the Father Almighty,
          Maker of heaven and earth:
          And in Jesus Christ his only Son our Lord,
          Who was conceived by the Holy Ghost,
          Born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate,
          Was crucified, dead, and buried:
          He descended into hell;
          The third day he rose again from the dead;
          He ascended into heaven,
          And sitteth on the right hand of God the Father Almighty;
          From thence he shall come to judge the quick and the dead.
          I believe in the Holy Ghost;
          The holy Catholic Church;
          The Communion of Saints;
          The Forgiveness of sins;
          The Resurrection of the body,
          And the Life everlasting.
          Amen.

Minister. The Lord be with you;
People.   And with thy spirit.

Minister. Let us pray. Lord, have mercy upon us.
People.   Christ, have mercy upon us.

Minister. Lord, have mercy upon us.
All.      OUR Father who art in heaven,
          Hallowed be thy Name,
          Thy kingdom come, Thy will be done,
          on earth as it is in heaven.
          Give us this day our daily bread;
          And forgive us our trespasses,
          As we forgive them that trespass against us;
And lead us not into temptation,
           But deliver us from evil.
           For thine is the kingdom, the power, and the glory,
           For ever and ever. Amen.

Priest.    From age to age my mouth will proclaim your faithfulness;
           your love, O Lord, for ever will I sing.
People.    From age to age my mouth will proclaim your faithfulness;
           your love, O Lord, for ever will I sing.

Priest.    I am persuaded that your love is established for ever;
           you have set your faithfulness firmly in the heavens.
People.    Your love, O Lord, for ever will I sing.

Priest.    The heavens bear witness to your wonders, O Lord,
           and to your faithfulness in the assembly of the holy ones.
People.    Your love, O Lord, for ever will I sing.

Priest.    Be my strong rock, a castle to keep me safe;
           for the sake of your name, lead me and guide me.
People.    Your love, O Lord, for ever will I sing.

Priest.    Who is like you, Lord God of hosts?
           O mighty Lord, your faithfulness is all around you.
People.    Your love, O Lord, for ever will I sing.

Priest.    Righteousness and justice are the foundations
           of your throne; love and truth go before your face.
People.    Your love, O Lord, for ever will I sing.

The Collect of the Day.
Merciful Lord, grant to your faithful people pardon and peace, that we
may be cleansed from all our sins and serve you with a quiet mind;
through Jesus Christ our Lord, who is alive and reigns with you and the
Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.
The Second Collect, for Peace.
O GOD, who is the author of peace and lover of concord, in knowledge
of whom stands our eternal life, whose service is perfect freedom: Defend
us your humble servants in all assaults of our enemies; that we, surely
trusting in your defence, may not fear the power of any adversaries;
through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.

The Third Collect, for Grace.
O LORD our heavenly Father, Almighty and everlasting God, who has
safely brought us to the beginning of this day: Defend us in the same with
your mighty power; and grant that this day we fall into no sin, neither run
into any kind of danger; but that all our doings may be ordered by your
governance, to do always that is righteous in your sight; through Jesus
Christ our Lord. Amen.

The Summary of the Law.
Our Lord Jesus Christ said: hear, O Israel, the Lord our God is one Lord;
and you shall love the Lord thy God with all your heart, and with all your
soul, and with all your mind, and with all your strength. This is the first
and great commandment. And the second is like it: you shall love your
neighbour as yourself. On these two commandments hang all the law and
the prophets.
People:    Lord, have mercy upon us, and write both these your laws in
           our hearts, we beseech you.

Reflection - Grace, Gratitude, and Gifts, Diana Butler Bass
              (workofhtepeople.com)

Intercessions

A General Thanksgiving, to be said by the Minister and people together.
Accept, O Lord, our thanks and praise for all you have done for us.
We thank you for the splendour of the whole creation, for the beauty of
this world, for the wonder of life, and for the mystery of love.
We thank you for the blessing of family and friends, and for the loving
care which surrounds us on every side.
We thank you for setting us tasks which demand our best efforts, and
for leading us to accomplishments which satisfy and delight us.
We thank you also for those disappointments and failures that lead us
to acknowledge our dependence on you alone.
Above all, we thank you for your Son Jesus Christ; for the truth of his
word and the example of his life; for his steadfast obedience, by which
he overcame temptation; for his dying, through which he overcame
death; for his rising to life again, in which we are raised to the life of
your kingdom. Grant us the gift of your Spirit, that we may know
Christ and make him known; and through him, at all times and in all
places, may give thanks to you in all things. Amen.

A Prayer of Saint Chrysostom.
ALMIGHTY God, who hast given us grace at this time with one accord to
make our common supplications to you; and promises that when two or
three are gathered together in your Name you will grant their requests:
Fulfil now, O Lord, the desires and petitions of your servants, as may be
most expedient for them; granting us in this world knowledge of your
truth, and in the world to come life everlasting. Amen.

                                Poem
                Some keep the Sabbath going to Church
                              Emily Dickinson

Some keep the Sabbath going to Church –
I keep it, staying at Home –
With a Bobolink for a Chorister –
And an Orchard, for a Dome –
Some keep the Sabbath in Surplice –
I, just wear my Wings –
And instead of tolling the Bell, for Church,
Our little Sexton – sings.
God preaches, a noted Clergyman –
And the sermon is never long,
So instead of getting to Heaven, at last –
I’m going, all along.

Acclamation
Minister. The Word of Life which was from the beginning,
People.   we proclaim to you.

Minister. The darkness is passing away and the true light is already
          shining;
People.   the Word of Life which was from the beginning.

Minister. That which we heard, which we saw with our eyes, and
          touched with our hands,
People.   we proclaim to you.

Minister. For our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus
          Christ our Lord.
People.   The Word of Life which was from the beginning we
          proclaim to you.

Blessing
Minister. The Lord bless you and keep you:
People.   Amen.

Minister. The Lord make his face to shine upon you,
          and be gracious to you:
People.   Amen.

Minister. The Lord lift up his countenance upon you
          and give you peace:
People.   Amen.

Minister. The Lord God almighty, Father, Son, and Holy Spirit,
          guard you, save you, and bring you to that heavenly city, where
          he lives and reigns for ever and ever.
People.   Amen.
Concluding Hymn #320 (Common Praise-Canada)
Ye watchers and ye holy ones,
bright seraphs, cherubim, and thrones,
raise the glad strain: alleluia!
Cry out, dominions, princedoms, powers,
virtues, archangels, angels' choirs:
alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia!

O higher than the cherubim,
more glorious than the seraphim,
lead their praises: alleluia!
Thou bearer of the eternal Word,
most gracious, magnify the Lord:
alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia!

Respond, ye souls in endless rest,
forebears in faith and prophets blest:
alleluia, alleluia!
Ye holy twelve, ye martyrs strong,
all saints triumphant, raise the song:
alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia!

O friends, in gladness let us sing
supernal anthems echoing:
alleluia, alleluia!
To God the Father, God the Son,
and God the Spirit, Three-in-One,
alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia!
St. Matthias’ Church
                        10 Church Hill
                        Westmount, QC
                           H3Y 2Z9

                        Tel: 514-933-4295
                       Fax: 514-933-3309
                  Email: office@st-matthias.ca
                   Web: www.st-matthias.ca
         FB: St. Matthias Church - Église Saint-Matthias

                            Rector
                      Fr. Patrick Wheeler

                      Clergy Associates
The Most Reverend Bruce Stavert, Archbishop of Quebec (retired)
             The Rev. Prof. Patricia G. Kirkpatrick
                   The Rev. Dr. Karen Egan
                   The Rev. Gwenda Wells

                  Director of Music/Organist
                        Scott Bradford

                 Rector’s and Peoples’ Warden
               Elaine Bilodeau & Heather Barwick

   Deputy Rector’s Warden & Sunday School Superintendent
                       Jessica Stilwell
You can also read