SIGMA/SLE KITE USER'S GUIDE - Naish Kiteboarding
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Table of Contents 1. RELEASE AND AGREEMENT [4] 2. WARNING & SAFETY PRECAUTIONS [5] 3. ASSEMBLING THE SLE CONTROL SYSTEM AND LINES [6-9] 4. ASSEMBLING THE KITE [10] 5. SAFETY [10-12] 6. TUNING YOUR KITE [13-14] 7. RELAUNCHING AN SLE KITE [15] 8. KITE MAINTENANCE & CARE [16] 9. NAISH WARRANTY POLICY [17] ESPAÑOL - paginas 32-45 Límite de registro de garantía Gracias por haber adquirido el Shift System de Naish. Has escogido un producto de alta calidad Para poder obtener una garantía completa y alto rendimiento. Por favor lee el manual para familiarizarte con las características técnicas y beneficios de servicio, tienes que regis- y beneficios que te aportará el uso del Shift System. Sigue las instrucciones y consejos de trar tú producto en la sección de garantías seguridad que encontrarás en la Guía del Usuario para maximizar el re dimiento de tu cometa de nuestra Web con un tiempo máximo de y prolongar la vida de tu equipo. Esto no es un manual de manejo de la cometa. Te aconseja- 7 días después de la compra. Registra tu KITE USER’S GUIDE • GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR KITES • GUIA DEL USARIO mos realmente de que tomes lecciones de un monitor profesional cualificado antes de utilizar producto en: www.naishkites.com este producto. COMETA • AILE GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUIDA ALL’UTILIZZO DEL KITE FRANÇAIS - pages 46-59 Enregistrement de Garantie Limitée Limited Warranty Registration ENGLISH - pages 4-17 Merci d’avoir acheté une aile Naish. Vous avez choisi une aile de haute qualité et aux perfor- Pour obtenir une garantie complète et les To receive full warranty and customer Thank you for purchasing a Naish kite. You have chosen a kite of the highest quality and mances exceptionnelles. Veuillez lire ce manuel pour vous familiariser avec les caractéris- avantages du service client, vous devez en- service benefits, you must register your performance. Please read this manual to familiarize yourself with the technical features tiques techniques et les avantages de nos ailes à quatre lignes. Respectez les directives et registrer votre produit dans les sept jours product within 7 days of purchase at the and benefits built into every Naish kite. Follow the guidelines and safety precautions found les précautions de sécurité répertoriées dans ce Guide de l’utilisateur pour tirer le meilleur qui suivent la date d'achat, dans la section warranty section of our website. Register in this User’s Guide to help maximize your enjoyment and to prolong the life of your kite. parti de votre aile et prolonger sa durée de vie. Il ne s’agit pas d’un manuel d’apprentissage. Warranty de notre site Web. Enregistrez product at: www.naishkites.com This is not a “How To” manual. We strongly encourage you to get professional kiteboarding Nous vous recommandons vivement de prendre des leçons de kiteboarding dispensées votre produit à l'adresse suivante : www. lessons from a reputable instructor before operating this kite. par des professionnels avant d’utiliser cette aile. naishkites.com Garantie Registrierung DEUTSCH - seite 18-31 ITALIANO - paginas 60-73 Limite della Garanzia di Registrazione Um den vollen Umfang der Garantie- und Se Vielen Dank für die Wahl eines Naish Kites. Sie haben sich für ein Produkt höchster Qualität Grazie per aver acquistato un prodotto Naish. Avete scelto il kite con la migliore qualita’ e Al fine di ricevere la piena garanzia e i servizi viceleistungen nutzen zu können, müssen und Leistung entschieden. Bitte nehmen Sie sich die Zeit die Gebrauchsanweisung zu lesen, con le migliori performance. Leggete prima questo manuale per prendere confidenza benefit alla clientela, devi registrare il tuo Sie sich innerhalb von 7 Tagen nach Erwerb um alle technischen Details und Feinheiten kennen zu lernen, die unsere 4-Leinen Kites nel montaggio e conoscere le particolarita’ tecniche del kite a 4 linee. Seguite I consigli e le prodotto entro 7 giorni dall'acquisto alla des Produktes im Garantiebereich auf besitzen. Folgen Sie den Richtlinien und Sicherheitshinweisen, die Sie in dieser Anleitung precauzioni sulla sicurezza riportati in questa utile guida per divertirvi ed aumentare sezione garanzia del nostro website. unserer Website registrieren. Registrieren finden, um maximale Freude mit diesem Produkt zu haben. Dies ist keine – „Wie kitet man“- il rendimento e la vita del vostro aquilone. Questo NON è un manuale per l’apprendimento Registra il prodotto a: www.naishkites.com Sie Ihr Produkt unter: Anleitung. Wir empfehlen dringend vor der Nutzung dieses Kites entsprechenden Unterricht del kitesurf, raccomandiamo vivamente di prendere delle lezioni da un instruttore qualificato www.naishkites.com bei einem lizenzierten Kitelehrer zu nehmen. e professionale prima di praticare questo sport. 2 naishkites.com naishkites.com 3
1. RELEASES & AGREEMENTS 2. WARNING & SAFETY PRECAUTIONS Release of Liability, Claim Waiver and Assumption of Risk Agreement Read the following points before assembling your kite: By inflating the leading edge and Release and Waiver of Claims Agreement: Warning: Choose a Safe Location: assembling this product, you are In consideration of your use of this product, you hereby agree to the following, to the • Kite flying can be dangerous. Always observe local rules and agreeing to: fullest extent permitted by law: • Always use extreme caution when using this product. regulations when using this product. 1) be bound to the terms set forth below; • Misuse of this product can cause serious injury or death. • Never use this product near power To waive any and all claims that you have or may in the future have against Naish Inter- and 2) require anyone using this product • Only use this product if you are in good physical health. lines, telephone poles, trees, bushes, national, a division of Nalu Kai Incorporated, or any of its agents, resulting from use of to be bound by such terms. If you are un- • Never act in a careless manner when using this product (such as jumping in the air, or roads, automobiles, or airports. this product and any of its components. willing to be bound by these terms, return tying yourself down). • Only use this product when you have this product (before use) for a full refund. To release Naish International, a division of Nalu Kai Incorporated, or any of its agents • You are responsible for your own safety, and the safety of others around you when 100 meters of clear space downwind, and from any and all liability for any loss, damage, injury or expense that you or any users of using this product. on both sides of your launching position. Assumption of Risk: this product may suffer, or that your next of kin may suffer, as a result of the use of this • If you are under 18 you should have your parents or legal guardian read these warn- The power of the kite can pull you down- Use of this product and any of its com- product, due to any cause whatsoever, including negligence or breach of contract on the ings and instructions. You should not use this product unless you are under proper wind unexpectedly and with great force. ponents involves certain inherent risks, part of Naish International, a division of Nalu Kai Incorporated, or any of its agents, in the guidance and supervision. • Do not fly your kite over other people or dangers and hazards, which can result in design or manufacture of this product. • The use of this product exposes the user to many unavoidable and unexpected risks, pets. Spectators should remain upwind serious personal injury and death. In dangers and hazards. of you when using this product. using this product you freely agree to Arbitration: • Do not use this product if you are under the influence of alcohol, drugs or medications. • Never use this product on crowded assume and accept any and all known In further consideration of the sale to you of this product and any of its components, beaches or fields. and unknown risks of injury while using you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims, which you believe Important Safety Rules: • Never use this product near the water this equipment. The risks inherent in the you may have against Naish International, a division of Nalu Kai Incorporated, or any of • This product is not a personal flotation device. Always wear a Coast Guard approved unless you know how to swim and are sport can be greatly reduced by abiding by its agents, arising from the use of any of the Naish International/Nalu Kai Incorporated personal flotation device when using this product near the water. in good physical health. the Warnings and Guidelines listed in this equipment. The arbitration shall be pursuant to the rules of the American Arbitration • Always have a partner when launching and landing your kite. • Practice launching and landing proce- User’s Guide and by using common sense. Association. • Always learn to use a small two-line stunt kite before attempting to use this product. dures, and self rescuetechniques before • Never allow anyone who is not familiar with traction kiting to use this product without Arbitration shall be commenced within one (1) year from the date on which any alleged using this product near the water. experienced assistance. claim first arose. Further, the arbitration shall be held in Maui, Hawaii unless otherwise • Never use this product without a leash system. A loose kite is extremely dangerous Use Caution with Flying Lines: mutually agreed to by all parties. The submission to the American Arbitration Association to everyone down wind. • Never touch the flying lines when the shall be limited and the arbitration award may be enforced by any court of competent • The leash system is not a permanent attachment to this product. Never permanently kite is in use. Flying lines are extremely jurisdiction. attach yourself to the kite or any of its components. dangerous while under tension and Binding Effect of Agreement: • Always wear a helmet, gloves, shoes, and protective eyewear when using this can cause serious injury or death. In the event of your death or incapacity, this Agreement shall be product. • Never use this product with worn effective and binding upon your heirs, next of kin, executors, administrators, • Always use a high quality, kite specific harness. lines. A line that breaks while under assigns and representatives. • Before using this product take lessons from a reputable school. Do not attempt to fly tension can cause serious injury or a kite without being trained by a kite instructor. death. Entire Agreement: • Get yourself used to the way your Quick release devices work by testing them often • Always check your flying lines for In entering into this Agreement, you are not relying upon any oral or in a non emergency situation. knots before each use. Knots greatly written representations other than what is set forth in this agreement and User’s Guide. • Rinse your Quick Release device in fresh water after every session. Quick Release reduce the strength of the lines. devices have a limited lifetime and must be checked and changed often. • Stay away from tangled flying lines • The Quick Release Trim Loop and your leash equipped with a quick release must be unless the kite is secured to the ground. An changed after 250 hours of kiting. Change them before if you see any sign of wear. unsecured kite can self launch unexpect- The wearing of your Quick Release devices is not considered a warranty issue. edly, and can cause serious injury or death. Choose Safe Weather Conditions: • Never allow yourself, or anyone else, • Never learn to use this product in more than 10 knots of wind. to get between the control bar and the • Never use this product in high winds. kite when using this product. • Never use this product in thunderstorm and lightning conditions. • Only use this product when you can remain in a standing position. • Never use this product in wind conditions that are above your ability level. • Never use this product near or on the water in offshore wind conditions unless you are an expert swimmer. 4 English - naishkites.com naishkites.com - English 5
3. ASSEMBLING THE SLE CONTROL SYSTEM AND LINES 3. ASSEMBLING THE SLE CONTROL SYSTEM AND LINES The SLE Control System Drawing of Entire SLE Control System Your new SLE Control System is a plug and play device; it comes completely H assembled and ready to use. Below is a diagram of the system and descriptions of each line and its function. C D C D I I A. Left red leader line O O B. Right blue leader line C. Swivel P E P E D. Safety handle E. Pull Pull Adjuster Strap with extensions F. Stopper A B A B J K K J G. Quick Release Trim Loop with Chicken Finger H. Kite I. Bridle J. Back line attachment points K. Front line attachment points L. Left red Steering line M. Front grey control line N. Right blue steering line O. Adjustment knots for J Line P. Knot for 1:1 Configuration L M M N C D P P G G E A B F 20 G 2:1/1:1 1:1 6 English - naishkites.com naishkites.com - English 7
3. ASSEMBLING THE SLE CONTROL SYSTEM AND LINES 3. ASSEMBLING THE SLE CONTROL SYSTEM AND LINES Assembling the SLE Control System Preparation: How to lock the Chicken Finger Pic 1 into your harness hook: Position your Sigma kite on the beach with the second strut, (on one side) facing The SLE Control System is designed with a directly into the wind. Place sand on the Chicken Finger to help you stay locked into canopy between the second and third strut your QRTL. Before you connect the finger Layout the bar upwind of the kite. Place the to your harness hook make sure that red side of the bar on the left side when you your lines are set up properly without any are looking down wind toward the kite. Make tangles or twists. sure the lines are straight and not wrapped, 1- First hook into the loop. knotted or tangled in any way. 2- Next, push the finger into the center of the Attaching your lines to the bridle: harness hook. Pic 2 3- Make sure that it is below the trim loop Move the steering lines outside of the kite and that the Chicken Finger gets all the way and attach the red and blue steering lines in and is straight. to the back line bridle attachments using SAND the larks head. Attach the grey front lines WIND If you want to disconnect from the trim to the front line bridle attachments using 1 2 3 loop, you can grab the finger and pull the larks head on the front lines. Make sure it out of the harness hook, and then to keep the left and right front line on the unhook the loop. Or, you can release correct side, without twists. Make sure that your QRTL as described on page 11. all bridle lines are clear and free of tangles. Adjusting the power of your Make sure there are no knots in any of the kite with the trim strap: flying or bridle lines. Make sure the pulleys The trim strap is a “pull, pull” system. on the bar and in the bridle system are There are red and blue molded extension turning freely. 1 handles to operate the trim strap. The trim strap has a neoprene cover to prevent line tangles. Pulling on the red handle will shorten your front lines and the kite will have less power. Pulling on the blue handle will lengthen your front lines and the kite will have more power. The blue handle releases in short segments. You may have to pull on the blue handle a few times to achieve maximum power. Adjusting the power of your kite with the smart loop: - To depower your kite pull down on the trim line, below the QRTL, the desired amount, then lock the line in the jam cleat. - To give your kite more power, pull down on the trim line to release it from the jam cleat. Feed out the desired amount of line and then lock the line back into the jam cleat. Adjusting the power of your Adjusting the power of your 2 kite with the trim strap. kite with the smart loop. 8 English - naishkites.com naishkites.com - English 9
4. ASSEMBLING THE KITE, 5. SAFETY 5. SAFETY Quick Release Features Inflation: To Release & Reload the Quick Release Trim Loop: Operating the Quick Release Trim Fool Proof Flying Lines: Always use the pump leash to hold your kite while you inflate it. First inflate struts then the Loop: leading edge. Naish kites are equipped with special- To activate the Quick Release Trim Loop: On Your Octopus System Equipped Kite: To Release: ized flying line connectors which Grasp the handle of the quick release trim prevent inadvertently attaching the • Close all strut valves. loop and force it up the QRTL line, away from front lines to the trailing edge and the your body. opposite. The pictures below show • Close the deflate valve on the LE. 1 2 how to use this feature. The line • Inflate the kite at the LE inflation valve. Important: It is your responsibility connectors have a handy easy-open • Pump until the kite is very firm and rigid. to maintain the proper working order feature as well. Pull on the black tab To attach: of the quick release mechanism. Always • Close the inflate valve with the velcro and valve lock bungee. to release your flying lines after your inspect this piece prior to launching your session. How to Deflate Your Octopus Equipped Kite: kite. Make sure the trigger mechanism is properly seated before you ride, and • Open all strut valves. 3 4 occasionally while on the water. There are • Open the deflate valves on the LE. That’s it. Let go two ways to do this: of handle To release: Inflation Pressure: Release Pics 1-4: To release, 1. Grasp the handle and pull it towards your grasp the handle and force it body. • Inflate your kite firmly. away from your body to open the loop. • 12m through 14m kites require a maximum of 7 psi or .50 mPa 2. Briefly unhook from the loop, and then hook back in. • Do not put your inflated kite down on hot surfaces. 1 2 Release of Power: If you need to release yourself from your kite, your first option is to unhook from your trim loop and let go of the bar. If you can not unhook immediately then you need to release your QRTL. Your kite comes with a leash that connects from one of the front lines (above the adjuster strap) to your harness. If you need to release your kite, this will keep you attached to your kite and the kite will have no power. To Reload:: 3 4 Velcro Reload Pic 1: Released QRTL. If your kite keeps pulling you for any reason, you can release yourself from your leash with the quick release at the bottom of the leash. Reload Pic 2: Slide the Velcro arm through the stainless steel loop at the end of the QRTL. *Remember: you should know how all of your releases work, keep them in good working Reload Pic 3: Slide the handle down the line over the Velcro arm. order, and practice using them. You should be able to reach them all in an instant without a second thought. Reload Pic 4: Reattach the velcro to secure the QRTL. If your kite goes down in the surf, release yourself from it. Hanging on will cause the kite to Note: You MUST test your Quick Releases before every session in order to get used to the way they work. This is the only way for you to rip or lines to break. Even a small wave or shore break can exert enough force to damage be able to use them fast enough in case of emergency. Remember that the Quick Release devices have a limited lifetime and you must your kite if you do not let it go. change them after 250 hours of kiting. Our Quick Releases are developed and designed to be used by a rider of 80kg or less. In the event that your kite is down in the water and you want to self rescue or self land your kite, grab on the red handle above the adjuster strap. “Walk” yourself up that line to the kite Stopper Warning: to avoid an unwanted relaunch. Make sure that you stay clear of the other lines. BE AWARE THAT USING THIS ITEM CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH The kill kite handle is an accessory that allows you to reach up and grab one of your front Only use this Stopper if you are an expert kiteboarder and fully understand the consequences of using this item. The Stopper is NOT a lines. This will depower your kite and can work well in self rescue and self landing safety system and will greatly inhibit the kite from reaching its full depower range. DO NOT install this item if you are not an expert kite- situations. boarder. When you launch your kite or when you are getting close to the beach or any obstacle on the water, you must ALWAYS put your stopper at it’s highest position.(against the pulley) 10 English - naishkites.com naishkites.com - English 11
5. SAFETY 6. TUNING YOUR KITE How to attach your leash to your harness: Advanced Tuning • Open the snap shackle and take out the fastening loop. • Loop the fastening loop around the spreader bar and lock the Velcro. The following is a general guide for what • Position the loop under the bar and attach the snap shackle to the red fastening loop. your kite will do at certain knot positions. Do not hesitate to try several different combi- Freestyle set up: nations to find what suits your style best. You can connect a primary leash, such as Naish’s Deluxe Leash, to the end on the trim line. This is an option for intermediate to advanced riders only for unhooked maneuvers. Attach the outside flying lines to one of the Setting the system up this way is not a safety leash. three knots on the control bar’s extension lines labeled A, B, or C. Releasing the Leash Quick Release: C Pics 1 & 2 If you need to get totally free of the kite, release the leash quick release by Knot A: The kite will be somewhat grabbing the red handle and pushing it away from you. B A depowered when your arms are out- stretched. Push the bar away from your body for even less power. The kite will fly at optimum trim while the control bar is close to the quick release trim loop. You will be ready to unhook at any moment for power moves. Knot B: The kite will be fully powered when the bar is a few inches from the quick release trim loop. This position will allow you to be fully powered when your arms are in a more extended and comfortable 1 2 position. This setup retains a good amount Reconnecting the Leash Quick Release: of depower room above the bar, and puts Pic 1 Slip the pivot pin through the loop that is still attached to your harness or spreader bar. you in a more ergonomic body posture. Pic 2 Pull the red release tube toward yourself sliding it over the pivot pin. Knot C: This position allows you to ride with Pic 3 Keep sliding it back making sure it slides smoothly over the pivot pin. the kite fully powered when your arms are Pic 4 Pull it all the way back to the black stopper ball to ensure that it doesn’t release inadvertently. outstretched. This setup is great for one- Always make sure the handle is in the correct position. handed jumps. Pulling the bar down to the center loop will oversheet the kite. Caution: This setting does not allow the rider much room to depower the kite, compro- mising the ability to sheet out completely. Only advanced kiteboarders should use this setup. 1 2 3 4 12 English - naishkites.com naishkites.com - English 13
6. TUNING YOUR KITE 7. RELAUNCHING AN SLE KITE Advanced Tuning Relaunch Turning Speed & Bar Pressure How the SLE Control System Adjustment: helps to relaunch the kite: There are two knots (1 and 2) on If the kite is straight downwind of you, with the kite to attach your rear bridle line 1 the leading edge on the water, you can to. This allows you to change the simply pull on one of the back leader lines to power, turning speed and amount of relaunch the kite. As you pull the leader line bar pressure you will feel. in, the kite will roll on its side and work its way to the edge of the window. From Knot 1 will give you the most bar there it will relaunch easily. pressure, fastest turning, and most direct feel for where your kite is. This Make sure that you never wrap the line set up is designed to be ridden when 2 1 around your hand. Be careful not to become your control system is in the 1:1 entangled in any slack line. configuration. Knot 2 will provide a balanced amount of power, turning, and bar pressure. 1 20 Changing from 2:1 to 1:1 - Disconnect the leader line from the pigtail 2 that is attached to the center line swivel. - Disconnect the pigtail from the center line swivel. - Loop the pigtail through itself above the 3 knot on the outside leader line and tighten. - Connect the end of the leader line to the middle knot of the pigtail using a larks head connection. * Be aware that using the 1:1 configuration will give you less depower, overall. There are now many differnet ways to tune your SLE kite for the feel that you want. We encourage you to try different settings and find the setting that best fits your personal style. 2 3 20 20 14 English - naishkites.com naishkites.com - English 15
8. KITE MAINTENANCE & CARE 9 . NAISH WARRANTY POLICY Notes on Caring for Your Kite Folding the Kite: Sun- Ultraviolet radiation is the enemy of all fabrics. Your kite will last a long time in even Naish warrants this product to be free from major defects in material or the most extreme sun, but care should be given not to subject the kite to unnecessary workmanship to the original purchaser for a period of ninety (90) days from After landing and securing your kite, de- exposure. For instance; If you have more than one kite rigged on the beach, put the one you the date of purchase. This warranty is subject to the following limitations: tach your lines and wind them up. Leaving are not using in the shade. lines on the ground can be hazardous. The warranty is valid only when the product is registered in the warranty section of www. Heat- Bladder pressure increases when the air inside gets hot. Be careful of kites left on naishkites.com within seven (7) days from the date of purchase. Note: The Octopus valves are not designed dark surfaces (black sand, asphalt) as the pressure in the bladders may cause damage to to hold air overnight or for long periods the kite. Don’t leave struts fully inflated inside a hot car. The warranty is valid only when this product is used for normal recreational activties, and of time. does not cover products used in rental or teaching operations. Sand- Try to keep sand from sitting in the crease between the inflated frame and the • Never store kite wet. canopy. Sand left here will act as a constant source of abrasion. Naish will make the final warranty determination, which may require inspection and/or photos of the equipment, which clearly show the defect(s). If necessary, this informa- • Let it dry and remove excess sand from Rocks- Rocks, coral, sticks and other beach debris are potential puncture hazards for any tion must be sent to the Naish distributor in your country, postage prepaid. Product can the kite before rolling it up. Use a hand kite. be returned only if a return authorization number (RAN) is given in advance by the Naish broom to help remove sand from your distributor. The RAN number must be clearly labeled on the outside of the package, or it will inflated kite. Bladders- Keep sand and water out of the internal bladders. If deflating the kite on the water, be refused. close valve afterwards. Carefully folding the kite is very important If a product is deemed to be defective by Naish, the warranty covers the repair or replace- to prolong the life of the kite and to prevent Storing- The combination of a kite stored while still wet, and or heat can cause colors to ment of the defective product only. Naish will not be responsible for any costs, losses, or twisting the leading edge bladder. Before transfer. Only pack your kite away after it is completely dry. Never store your kite in hot tem- damages incurred as a result of loss of use of this product. folding your kite, dry it out completely. peratures (over 40C or 104F) for example in a hot car. Doing so will damage your bladders. This warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, neglect or normal wear To fold out the kite: Pump- Apply even pressure on both sides of the pump handle to decrease the possibility of and tear including, but not limited to, punctures, rigging with other than Naish components, handle failure. 1. Deflate all of the struts. damage due to excessive sun exposure, or damage due to over inflation of the bladders, Self-launch- Use caution when self-launching in windy conditions as this puts a lot of strain damage caused by improper handling and storage, damage caused by use in waves or 2. Open both valves on the leading edge on the leading edge. shore break, and damage caused by crashing the kite at high speed or damage caused by – deflate valve and inflate valve – to fully anything other than defects in material and workmanship. deflate air from the main bladder. Leading edge- Do not allow the leading edge to bend backwards. Use care when handling on the beach during launching or landing to keep the leading edge in its proper “C” shape. This warranty is void if any unauthorized repair, change or modification has been made to 3. Lay the kite flat on the ground and flat- The kite is not designed to be bent backwards. Straightening or bending the leading edge any part of the equipment. ten the leading edge. backwards puts tremendous strain on the fabric. The warranty for any repaired or replacement equipment is good from the date of the 4. Start folding the kite at the wingtip Shore Break- Even a small shore break can be brutal on a kite. Not only does the shore- original purchase only. towards the center making sure that the break carry sand into every crevice on the kite, but moving water can rip the kite skin. leading edge stays flat. The original purchase receipt must accompany all warranty claims. The name of the Miscellaneous- Impact zones, shore breaks, power lines and trees are even the most retailer and date of purchase must be clear and legible. 5. Fold both sides together. durable kite’s worst nightmare. Use only properly designed and manufactured parts from There are no warranties, which extend beyond the warranty specified herein. 6. Fold the kite into three sections. a reputable supplier (helmets, harnesses, etc. Line checks- Check all of your lines, including bridle lines, before and after each use. Check lines for fraying, change in diameter and color loss. Compress line together and look closely at braid for evidence of wear. Replace any lines that have any signs of wear. Change out bridle lines every 3 to 6 months based upon use and condition. 16 English - naishkites.com naishkites.com - English 17
HAFTUNGSAUSSCHLUSS & VEREINBARUNGEN WARNUNGEN & SICHERHEITSHINWEISE Haftungsausschluss, Verzicht auf Schadenersatz und Anerkennung der Gefahr Lesen Sie die folgenden Punkte vor dem ersten Aufbau Ihres Kites: Durch erstmaliges Aufpumpen der Verzicht auf Schadenersatz: Warnungen: Wählen Sie einen sicheren Ort: Fronttube und durch den Aufbau Durch die Benutzung dieses Produkts stimmen Sie ohne Einschränkungen und rechts- • Kitesurfen kann gefährlich sein. Beachten Sie stets örtliche Regeln dieses Produkts stimmen Sie gültig folgendem zu: • Verhalten Sie sich bei der Benutzung dieses Produkts stets extrem vorsichtig. und Vorschriften beim Einsatz dieses folgendem zu: • Fehlbenutzung kann zu ernsthaften Verletzungen oder dem Tod führen. Produkts. Sie verzichten auf jegliche bestehenden oder zukünftigen Ansprüche gegen Naish Inter- 1) Sie stimmen den weiter unten aufgefüh- • Benutzen Sie dieses Produkt nur mit guter physischer Fitness. • Nutzen Sie dieses Produkt niemals national, einem Unternehmen der Nalu Kai Incorporated, oder jeden seiner Vertreter, die rten Punkten ohne Einschränkung zu, und • Handeln Sie niemals verantwortungslos (unkontrollierbare Sprünge oder feste im Bereich von Stromleitungen, aus der Nutzung dieses Produkts oder einer seiner Komponenten resultieren. 2) verpflichten sich die Zustimmung zu Verbindungen zum Kite) Telefonmasten, Bäumen, Büschen, diesen Punkten von jedem zu fordern, der Sie befreien Naish International, ein Unternehmen der Nalu Kai Incorporated, oder jeden • Sie sind für Ihre eigene und die Sicherheit aller umstehenden Personen verantwortlich. Straßen, Fahrzeugen oder Flughäfen. dieses Produkt benutzt. Möchten Sie diese seiner Vertreter von sämtlichen Ansprüchen aus Schäden, Verlust, Beschädigung, Verlet- • Wenn Du unter 18 bist, sollten diese Warnungen und Anweisungen von deinen • Nutzen Sie den Kite nur wenn Sie Verpflichtung nicht eingehen, senden Sie zung oder Sonstigem, die Sie oder eine Dritte Person durch die Nutzung dieses Produkts Eltern oder einer Aufsichtsperson gelesen werden. Dieser Naish Kite sollte nur unter 100 Meter freien Raum in Richtung das Produkt an uns oder an Ihren Händler erleiden. Dies beinhaltet auch Fehler des Produkts in Design oder Produktion, die durch genauester Anleitung und Beaufsichtigung gebraucht werden. in die der Wind weht und zu beiden zurück und Sie erhalten Ihr Geld zurück. Fahrlässigkeit oder Vertragsbruch seitens Naish International, einem Unternehemen der • Der Gebrauch dieses Produktes setzt den Benutzer vielfältigen unvermeidbaren und Seiten von Ihrer Startposition haben. Nalu Kai Incorporated, oder einem seiner Vertreter zu Stande kommen. unerwarteten Risiken und Gefahren aus. Die Kraft des Kites kann Sie uner Anerkennung der außerordentlichen • Der Kite ist nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu benutzen. wartet und mit großen Kraft davonziehen. Gefahr: Schiedsgerichtsverfahren: • Fliegen Sie den Kite nicht über andere Die Benutzung dieses Produkts und aller Mit dem Kauf dieses Produkts stimmen Sie hiermit zu alle Forderungen, die Sie Ihrer Wichtige Sicherheitsregeln: Personen oder Tiere. Zuschauer sollten seiner Komponenten birgt besondere Meinung nach gegen Naish International, einem Unternehmen der Nalu Kai Incorporated • D ieses Produkt ist keine Auftriebshilfe. Tragen Sie stets eine CE geprüfte Rettung- sich in Luv von Ihnen aufhalten. Risiken und Gefahren, die zu schweren oder einem seiner Vertreter haben auf dem Wege eines Schiedsgerichtsverfahrens gel- sweste, wenn Sie dieses Produkt in der Nähe des Wassers benutzen. • Setzen Sie den Kite niemals an über- Verletzungen und dem Tod führen können. tend zu machen. Das Schiedsgerichtsverfahren wird nach den Richtlinien der American • Starten und Landen Sie den Kite grundsätzlich mit einem Helfer. füllten Stränden oder Feldern ein. Durch die Benutzung dieses Produkts Arbitration Association abgehalten. • Lernen Sie die Handhabung eines kleinen Zweileinen Kites bevor Sie diesen Kite • Nutzen Sie den Kite nicht in Wassernähe, stimmen Sie zu, dass Sie alle von dem einsetzen. Die Ansprüche sind innerhalb eines Jahres nach derem ersten Auftreten geltend zu wenn Sie nicht schwimmen können und Produkt ausgehenden bekannten • Gestatten Sie niemals jemandem, der nicht über entsprechende Fähig keiten verfügt, machen. Schiedsgerichtsstand ist Maui, Hawaii in den USA, es sei denn es wurde unter nicht über gute physische Gesundheit und unbekannten Gefahren akzeptieren die Nutzung dieses Produkts. beiderseitigem Einverständnis ein anderer Gerichtsstand festgelegt. Die Zuständigkeit verfügen. und Sie deren Folgen ohne Einschränkung • Benutzen Sie stets eine Sicherungsleine. Ein herrenloser Kite ist eine extreme Gefahr der American Arbitration Association ist begrenzt und die Durchsetzung des Schiedsg- • Üben Sie Start- und Landetechniken persönlich tragen. Die hier genannten für jede Person in der Umgebung. erichtsspruchs kann anderen juristischen Organen übertragen werden. und Selbstrettungsmethoden bevor Risiken und Gefahren können durch die • Die Sicherungsleine ist keine dauerhafte Verbindung zum Kite. Verbinden Sie sich nie Sie den Kite in Wassernähe einsetzen. konsequente Beachtung dieser Rechtsverbindlichkeit der Vereinbarung: fest mit dem Kite oder einer seiner Komponeneten. Gebrauchsanweisung erheblich Im Falle Ihres Todes oder mangelnder Prozessfähigkeit ist diese Vereinbarung ebenfalls • Tragen Sie stets einen Helm, Handschuhe und eine Schutzbrille bei der Nutzung dieses Gehen Sie vorsichtig mit gemindert werden. bindend für Ihre Erben, Ihre Verwandten und die mit der Durchsetzung Ihrer oder der Produkts. Flugleinen um: Rechte Ihrer Angehörigen beauftragten Personen. • Nutzen Sie stets ein hochwertiges, kitespezifisches Trapez. • Berühren Sie niemals die Flugleinen • Lassen Sie sich durch eine lizenzierte Kiteschule einweisen. Versuchen Sie nicht den während der Kite benutzt wird. Unter Uneingeschränkte Vereinbarung: Kite ohne eine entsprechende Ausbildung einzusetzen. Spannung stehende Flugleinen sind Neben der bestehenden Vereinbarung, die in dieser Gebrauchsanweisung definiert ist, • Machen Sie sich eingehend mit den Schnellabwurfsystemen des Kites vertraut indem extrem gefährlich und können gelten keinerlei mündliche oder schriftliche Zusatzvereinbarungen. Sie diese in gefahrlosen Situationen testen. ernsthafte Verletzungen oder den • Spülen Sie die Schnellabwurfsysteme nach jeder Nutzung mit üsswasser. Diese Tod verursachen. Systeme haben eine begrenzte Lebensdauer und müssen regelmäßig überprüft und • Nutzen Sie niemals verschlissene ausgetauscht werden. Leinen. Eine brechende Leine kann • Der Schnellabwurf Chickenloop und die Sicherungsleine müssen spätestens nach 250 ernsthafte Verletzungen oder den h Einsatz getauscht werden. Tauschen Sie bei Abnutzungserscheinungen diese unbed- Tod verursachen. ingt vorher. Diese Abnutzungserscheinungen sind nicht Teil der Garantie. • Überprüfen Sie die Leinen stets auf Knoten. Knoten reduzieren die Wählen Sie sichere Wetterbedingungen: Haltbarkeit der Leinen extrem. • Lernen Sie den Einsatz dieses Kites niemals bei mehr als 3 Windstärken. • Halten Sie sich von verwickelten • Nutzen Sie das Produkt niemals bei Starkwind. Leinen fern bis der Kite am Boden • Nutzen Sie dieses Produkt niemals während eines Gewitters. gesichert ist. Ein nicht gesicherter • Nutzen Sie dieses Produkt nur, wenn Sie sich in einer sicheren Standposition halten Kite kann selbstständig starten und können. zur ernsthaften Gefahr werden. • Nutzen Sie dieses Produkt nur in Ihrem Können entsprechenden Bedingungen. • Verhindern Sie unbedingt, dass Sie • Nutzen Sie dieses Produkt niemals bei ablandigen Windbedingungen. selbst oder irgendjemand anderes zwischen die Lenkstange und den Kite gerät während dieser im Einsatz ist. 18 Deutsch - naishkites.com naishkites.com - Deutsch 19
AUFBAU EINER SLE CONTROL SYSTEM MIT LEINEN AUFBAU EINER SLE CONTROL SYSTEM MIT LEINEN The SLE Control System Aufzeichnung eines vollständigen SLE Control System Diagramms Die neue SLE Control System wird fertig für den Gebrauch ausgeliefert (Plug and Play). H Die Bar kann direkt ausgerollt und an den Kite angeknüpft werden.In dem folgendem Diagramm wird gezeigt, welche Funktionen C D C D die Leinen haben. I I O O A. Linke rote Steuerleine B. Rechte blaue Steuerleine C. Dreher P E P E D. Sicherheitsgriff E. Zugeinstellungs-Schlaufe mit Verlänger- ungen A B A B J K K J F. Druckstopper G. Schnellauslöser mit Chickenloop und Arretierung (QRTL. Quick-Release-Trimm- Loop) H. Kite I. Waageleinen J. Anknüpfpunkte für die Steuerleinen (hinten) K. Anknüpfpunkte für die Frontleinen (vorne) L. Linke rote Steuerleine M. Vordere graue Kontrollleine N. Rechte blaue Steuerleine O. Anpassen knoten fuer “J“ leine P. Knoten fuer 1:1 konfiguration L M M N C D P P G G E A B F 20 G 2:1/1:1 1:1 20 Deutsch - naishkites.com naishkites.com - Deutsch 21
AUFBAU EINER SLE CONTROL SYSTEM MIT LEINEN AUFBAU EINER SLE CONTROL SYSTEM MIT LEINEN Vorbereitung der SLE Control System Vorbereitung: Verbinden der Arretierung mit BILD 1 dem Trapezhaken: Positioniere deinen Sigma Kite am Strand, wobei die zweite Quertube einer Seite direkt Das SLE Control System ist mit einer Ar- in den Wind zeigt. Beschwere das Tuch retierung versehen, die das versehentliche zwischen der zweiten und dritten Quertube Aushaken verhindert. Bevor Sie sich fest mit Sand. Versichern Sie sich, dass die Leinen mit der Arretierung einhaken, überprüfen weder verdreht, verknotet noch irgendwie Sie den richtigen Aufbau der Bar und der beschädigt sind. Verknüpfungen der Leinen mit dem Kite. Erst dann können die Leinen 1- Einhaken in Chickenloop. verknüpft werden: 2- Arretierung durch den Haken einfädeln. BILD 1 3- Der Chickenloop und die Arretierung Die Steuerleinen liegen außen vom Kite. Knüpfen müssen in die gleiche Richtung zeigen. Sie die rote und die blaue Steuerleine an die hinteren Waageleinen- Anknüpfpunkte an. Die Zum Aushaken des Chickenloop müssen graue Kontrollleine liegt mittig vom Kite. Sie wird SAND Sie die Arretierung aus dem Haken ziehen. an den vorderen Waageleinen angeknüpft. Hi- WIND Erst dann können Sie sich aushaken. Sie erfür benutzen Sie den vorderen Anknüpfung- 1 2 3 haben auch die Möglichkeit den Schnel- spunkt. Es muss auch hier gewährleistet sein, lauslöser zu betätigen, um sich von dem dass die rechte und linke Vorderleine parallel Kite zu lösen. geradeliegend nebeneinander geordnet sind. Knüpfen Sie auch die vorderen Steuerleinen an Regulierung der Kite Power mit den vorderen Waageleinen an. Bevor die Leinen dem Trimm Strap: angeknüpft werden, muss darauf geachtet werden, dass die Waageleinen frei von Drehern Der Trimm Riemen ist ein “Zieh-Zieh“- und Verknotungen sind. Es muss sichergestellt System. Es gibt rote und blaue geformte werden, dass alle Umlenkrollen der Bar sowie Verlängerungen an der Bar, um den Trimm die der Waageleinen einwandfrei funktionieren. 1 Strap zu handhaben. Der Trimm Strap ist mit einer Neoprenschicht überzogen, um das verdrehen der Leinen zu verhindern. Ziehen am roten Griff wird die Front Leinen verkürzen, der Kite verliert damit seine Power. Ziehen am blauen Griff verlängert die Front Leinen und der Kite gewinnt an Power. Der blaue Griff löst in kurzen Seg- menten aus. Es kann sein, dass es nötig ist, mehrmals am blauen Griff zu ziehen, um maximale Power zu erreichen. Anpassung der Power des Kites (smart loop): -Um deinen Kite zu depowern zieh die Trimmleine, unterhalb des QRTL, um die gewünschte Länge hinunter, und befestige die Leine wieder in der Klemme -Um den Kite anzupowern zieh die Trim- mleine hinunter, um sie aus der Klemme zu lösen. Gib der Leine um die gewünschte Länge nach und befestige sie dann wieder in der Klemme. Regulierung der Kite Power mit Anpassung der Power des Kites. 2 dem Trimm Strap. (smart loop) 22 Deutsch - naishkites.com naishkites.com - Deutsch 23
AUFBAU DES KITES, SICHERHEIT SICHERHEIT Quick Release (Schnellabwurf) Sicherheits Merkmale Pumpen: To Release & Reload the Quick Release Trim Loop: Bedienung des Quick Release Narrensichere Flugleinen: Nutzen Sie stets die Sicherungsleine der Pumpe, um den Kite zu sichern.Pumpen Sie zuerst Trim Loop: die Quertubes, dann die Fronttube auf. Naish Kites sind speziell mit Fluglei- Aktivieren des Quick Release Trim Loop: Bei einem mit Octopussystem ausgestatteten Auslösen: nenverbinder ausgestattet, die das Greifen Sie den Hals des Trim Loops und Falsche verbinden der Flugleinen Kite: Aufpumpen schieben Sie diesen aktiv von Dir weg. Dies unmöglich machen. Das Diagramm • Schließen Sie alle Quertube-Ventile. öffnet den Trim Loop. zeigt Ihnen wie dies funktioniert. • Sichern Sie alle Ventile mit dem Klettsystem und Gummizug. 1 2 Die Leinen-Anknüpfverbinder sind Wichtig: Es liegt in Ihrer Verantwortung die • Schließen Sie das Deflate-Ventil (großes Ventil) an der Fronttube. Wartung und Kontrolle des Quick Release sehr leicht zu handhaben. Ziehen Sie an den schwarzen Laschen, um Verbindem: • Pumpen Sie den Kite über das Inflate-Ventil auf. Systems durchzuführen. Kontrollieren Sie die Leinen nach dem Kiten leicht zu • Pumpen Sie, bis der Kite sein vollständiges Profil erreicht hat. diesen vor jedem Start des Kites. Versicher- lösen. en Sie sich, dass der Auslösemechanismus • Schließen Sie das Inflate-Ventil. vor dem Start und auch während des Kitens Entlüften 3 4 korrekt sitzt. Es gibt zwei Wege dies zu tun: Lassen Sie • Öffnen Sie alle Quertube-Ventile. den Hals los 1. Greifen Sie den Hals des Trim Loops und Lösen: Auslösen Pics 1-4: Greifen Sie zum ziehen Sie ihn zum Körper. • Öffnen Sie das Deflate-Ventil an der Fronttube. Auslösen den Hals des Trim Loops • Entlüften Sie den Kite vollständig, bevor Sie ihn zusammenlegen. und schieben Sie ihn aktiv von sich weg. 2. Haken Sie sich vorsichtig aus und dann • Lassen Sie den Kite nicht unnötig in der Sonne liegen. wieder ein. • Legen Sie Ihren Kite nicht auf heiße Oberflächen. 1 2 Release of Power: Wenn man sich vom Kite aushaken möchte, ist die erste Möglichkeit, den Trimm Loop auszuhaken und die Bar loszulassen. Falls das nicht möglich sein sollte, muss der QRTL gelöst werden. Der Kite wird inklusive einer Leash geliefert, die die Front Leinen (oberhalb des Adjuster Strap) mit dem Trapez befestigt. Beim Aushaken bleibt der Kite damit mit dem Kiter verbun- den, ohne jedoch noch Power im Kite zu haben. Wieder montieren: 3 4 Velcro Falls der Kite den Kiter aus irgendeinem Grund durch das Wasser schleift, kann man sich Wieder montieren Pic 1: Ausgelöster QRTL. selbst von der Leash mit dem Quick Release am Ende der Leash trennen. Wieder montieren Pic 2: Führen Sie den kleinen Stift wieder durch die Öse des ausgelösten Trim Loops. *Achtung: Man sollte sich unbedingt mit allen Auslösemechanismen vertraut machen – sie sollten immer gut gewartet werden und funktionieren. Es ist ratsam, das Auslösen Wieder montieren Pic 3: Schieben Sie das Schlauchende wieder über den Auslösemechanismus. mehrmals „zu üben“. Jeder Kiter sollte in der Lage sein, sämtliche Auslösemöglichkeiten Wieder montieren Pic 4: Sicheren Sie die Montage wieder mit dem angenähten anzuwenden, ohne auch nur eine Sekunde darüber nachdenken zu müssen. Hinweis: Sie müssen Ihr Quick Release System vor jedem Gebrauch testen.Testen Sie UNBEDINGT regelmäßig die Funktionsweise des Schnallabwurf- In dem Fall, dass Sie den Kite alleine ohne Helfer landen möchten, reißen Sie den roten Griff systems und machen Sie sich mit dessen Funktion eingehend vertraut. Bedenken Sie, dass das Quick Release eine begrenzte Lebensdauer besitzt und über die Zugeinstellungsschlaufe. Hangeln Sie sich an der Leine entlang, bis Sie den Kite spätestens nach 250h Gebrauch gewechselt werden muss. Unser Quick Release ist für Kiter mit weniger als 80kg Gewicht entwickelt. erreichen. Gehen Sie sicher, dass Sie frei von anderen Leinen stehen, um einen unge- wollten Restart des Kites zu vermeiden. Das gleiche gilt für die Selbstrettung des Kites auf Stopper Warnung: dem Wasser. Überprüfen Sie regelmäßig den QRTL auf Funktionsfähigkeit. Lösen Sie sich zur Übung an Land von Ihrem Chickenloop, um sich für den Fall einer Notsituation mit der Seien Sie sich bewusst dass der Gebrauch dieses Gegenstandes ernsthafte Verletzungen oder den Tod verursachen Funktion vertraut zu machen. kann. Benutzen Sie diesen Stopper nur wenn Sie selbst ein erfahrener Kiteboarder sind und die Konsequenzen dessen Gebrauchs vollstaending verstehen.Der Stopper ist KEIN Sicherheits System und wird den Kite gewaltig daran hindern seine depower range voll zu Der Kill Kitegriff ist ein Zusatz, der es ermöglicht nach oben zu den Front-Leinen zu greifen. erreichen. Installieren Sie in keinem Fall diesen Gegenstand, es sei denn Sie sind ein erfahrener Kiteboarder. Wenn Sie den Kite aufsteigen Dadurch wird der Kite komplett depowered. Dies ist hilfreich bei einer Selbstrettung oder lassen oder mit dem Kite nahe an den Strand oder ein anderes Hindernis im Wasser heranfahren bringen Sie den Stopper IMMER in seine wenn man den Kite allein landen muss. hoechste Position (direkt gegen den Pulley). 24 Deutsch - naishkites.com naishkites.com - Deutsch 25
SICHERHEIT EINSTELLUNG EINES SLE-KITES Befestigung der Leash am Trapez: Einstellung für Fortgeschrittene • Öffne den Schnappverschluss und nimm die Befestigungsschlaufe heraus • Schlinge die Befestigungsschlaufe um die Bar und verschließ den Velcro-Veschluss Im Folgenden finden Sie grundlegende • Positioniere die Schlaufe unter der Bar und befestige den Schnappverschluss an der Aussagen über die Auswirkungen verschie- roten Befestigungsschlaufe. dener Knotenpositionen. Zögere nicht verschiedene Einstellungen zu probieren. Freestyle Setup: Eine Hauptleash, wie z.B. die Naish’s Deluxe Leash, kann am Ende der Trimmleine Verbinden Sie äußeren Steuerleinen mit befestigt werden. Dies ist eine Option für durchschnittliche bis fortgeschrittene Fahrer, einem der drei mit A, B oder C gekennzeich- nur für unhooked Manoeuver. Ein derartiges Setup des Systems bedeutet aber keine neten Knoten an der Bar. Safety Leash . C Knoten A: Bei gestreckten Armen ist der Kite Freigabe des Leash Quick Release: B A bereits etwas depowert. Ein aktives Weg- Bilder 1 & 2 Sollten Sie sich komplett vom Kite trennen müssen, greifen Sie das rot/ drücken der Bar vom Körper depowert den schwarze Röhrchen an der Leash und schieben Sie es vom Körper weg Kite sogar noch mehr. Der Kite fliegt mit optimalem Trim wenn die Bar dicht am Kör- per gefahren wird. Sie sind jederzeit bereit für unhooked gefahrene Power Moves. Knoten B: Der Kite verfügt über maximale Kraft wenn die Bar dicht am Körper ge- fahren wird. Diese Position erlaubt es Ihnen den Kite mit optimalem Trim zu fliegen, wenn sich die Arme in einer komfortablen leicht gebeugten Position befinden. Diese 1 2 Einstellung ist ein guter Kompromiss Wiedermontage des Leash Quick Release: zwischen Depowerpotential und einer Bild 1 Stecken Sie den kleinen Stift durch die kleine Öse des Leashteils, das sich noch an Deinem Trapez befindet. angenehmen Haltung. Bild 2 Ziehen Sie das rot/schware Röhrchen wieder über Stift und Öse. Knoten C: Diese Position ermöglicht Bild 3 Stellen Sie sicher, dass es reibungsloszuhakt und über Stift und Öse gleitet.. es den Kite voll angepowert zu fliegen wenn Bild 4 Ziehen Sie es bis zum Anschlag an den schwarzen Stopperball bis es einrastet und sich nicht versehentlich lösen kann. die Arme gestreckt sind. Diese Einstellung Versicheren Sie sich, dass sich das Röhrchen wieder in der richtigen Position befindet. ist ideal für einhändige Sprünge. Das Heranziehen der Bar bewirkt ein oversheet- ing des Kites. Achtung: Diese Einstellung gibt dem Kiter nur geringe Depowermöglichkeiten und sollte somit nur von erfahrenen Kitern verwendet werden. 1 2 3 4 26 Deutsch - naishkites.com naishkites.com - Deutsch 27
EINSTELLUNG EINES SLE-KITES NEUSTART (RELAUNCH) EINES SLE KITES Einstellung für Fortgeschrittene Relaunch Drehgeshchwindigkeit und Wie Sie mit Unterstützung einer anpassung des drucks an der SLE Control System den Kite lendstange: relaunchen: Es gibt zwei Knoten am Kite (1 and 2), an dem 1 Wenn der Kite geradeaus von Ihnen in Lee die Bridle Lines befestigt werden können. mit der Fronttube auf dem Wasser liegt, Damit kann die Power, die Drehgeschwin- ziehen Sie einfach an einer hinteren Steuer- digkeit und der Druck auf der Bar je nach leine, um den Kite wieder zu starten. Der Kite Bedarf eingestellt werden. schwimmt automatisch über die jeweilige Seite des Kites an den Windfensterrand. In Knoten 1 sorgt für den größten Druck auf dieser Position lässt sich der Kite einfach die Bar, die schnellste Drehgeschwindigkeit 2 1 starten. Wickeln Sie niemals die Leinen um und ein gutes Gefühl dafür, wo genau sich Ihre Finger, um an den Leinen zu ziehen. der Kite befindet. Dieses Set Up wurde Achten Sie darauf, dass Sie sich niemals in für Situationen entwickelt, in denen das die Leinen verwickeln. Kontrollsystem in der 1:1 Konfiguration gefahren wird. Knoten 2 sorgt für eine kontrollierte Power, moderat schnellen Richtungswechsel und ausgewogene Barkräfte. 1 20 Wechsel von 2:1 auf 1:1 -Löse dieVorlaufleinen vom Pigtail, das an 2 dem Drehring der Center Leine befestigt ist -Löse das Pigtail vom Drehring der Center- Leine -Schling das Pigtail durch sich selbst 3 oberhalb des Knotens an der äußeren Vorlaufleine und zieh es fest -Verbinde das Ende der Vorlaufleine mit dem mittleren Knoten des Pigtail durch einen Buchtknoten. * Attenzione che utilizzando la configura- zione 1:1 si avra meno range di depower, ovunque. Ci sono cosi tanti modi diversi per trimmare il kite SLE per ottenere il feeling che vorrete. Vi invitiamo a provarle per poter ottenere il miglior trim per il vostro stile e gusto personale. 2 3 20 20 28 Deutsch - naishkites.com naishkites.com - Deutsch 29
KITEPFLEGE & WARTUNG NAISH GARANTIEBEDINGUNGEN Hinweise zum sorgsamen Umgang Falten des Kites: Sonne - Ultaviolette Strahlung ist für alle Materialien schädlich. Der Kite wird auch extremer Naish garantiert dem Erstkäufer für eine Zeit von 90 Tagen, dass das erwor- Sonnenstrahlung lange standhalten, aber trotzdem sollte jegliche unnötige Bestrahlung bene Produkt frei von wesentlichen Material- oder Verarbeitungsmängeln ist. Nachdem Sie den Kite gelandet und gesi- vermieden werden. Beispielsweise sollten bei mehreren aufgebauten Kites die Unbenut- Diese Garantie gilt nur unter folgenden Bedingungen: chert haben, sollten die Leinen abgenüpft zen im Schatten gelagert werden. und aufgewickelt werden. Leinen können Die Garantie ist nur gültig, wenn das erworbene Produkt innerhalb von 7 Tagen nach Erwerb sonst eine Gefahr darstellen. Hitze - Erwärmt sich die Luft im Inneren der Tubes steigt der Druck. Seien Sie besonders im Garantiebereich der Naish website (www.naishkites.com) registriert wird. vorsichtig mit Kites, die auf dunklen Untergründen (Sand, Asphalt) gelagert werden. Lassen Hinweis: Die Octopus Ventile sind nicht so Sie keine Aufgepumpten Kites in einem heißen Fahrzeug. Die Garantie erstreckt sich nur auf die Nutzung des Produkts im Freizeitbereich und schließt konzipiert, dass Sie die Luft für einen län- ausdrücklich die Nutzung im Schulungs- oder Verleihbereich aus. geren Zeitraum oder über Nacht halten. Sand- Versuchen Sie zu verhindern, dass sich Sand im Bereich zwischen dem Dach und der Fronttube sammelt. Dies führt zu verstärkter Naish entscheidet über die Anerkennung der Garantie, wozu u.U. eine Untersuchung • Lagern Sie den Kite niemals nass. Abnutzung. und/oder Bilder des Produkts, die deutlich den Defekt zeigen, nötig sein können. Falls nötig, sind diese Informationen frei Haus an den Naish Distributeur in Ihrem Land zu senden. Die • Trocknen Sie den Kite und entfernen Sie Steine- Steine, Korallen, Stöcker oder ähnliche Gegenstände sind eine potentielle Gefahr für Rücksendung des Produkts ist nur möglich, wenn Sie vom Distributeur eine RAN (return Sand bevor Sie ihn aufwickeln. Ein Hand- jeden Kite. authorization number) erhalten haben. Die RAN muss klar lesbar auf der Außenseite der feger hilft den Sand vom aufgepumpten Sendung angebracht sein. Kite zu entfernen. Schläuche, Tubes- Vermeiden Sie Sand und Wasser in den Schläuchen. Sollten Sie den Kite auf dem Wasser entlüften, schließen Sie danach unbedingt das Ventil. Sollte ein Defekt durch Naish anerkannt sein, umfasst die Garantie nur die Reperatur oder Sorgsames Zusammenlegen des Kites den Ersatz des deffekten Produktes. Naish übernimmt keine Verantwortung für jegliche ist besonders wichtig für die Lebensdau- Lagerung- Die Kombination eines naß gelagerten Kites und/oder Hitze kann zu einem Kosten, Verluste oder Schäden, die aus der Nutzung des fehlerhaften Produkts resultieren. er und um zu verhindern, dass sich die Verlaufen der Farben führen. Verpacken Sie ihren Kite nur vollständig getrocknet. Der Kite Fronttube verdreht. Vor dem Zusammen- ist nicht bei hohen Temperaturen zu lagern (über 40C oder 104F). Ansonsten besteht die Diese Garantie schließt Schäden, die durch Fehlbedinung, Abnutzung oder den normalen legen sollte der Kite komplett getrocknet Gefahr, dass die Bladder beschädigt werden. Gebrauch entstanden sind, oder Schäden, die durch die Verwendung von anderen als Na- werden. ishprodukten, durch intensive Sonnenstrahlung, durch zu starkes Aufpumpen, durch nicht Pumpe- Vermeiden Sie einseitige Belastungen des Pumpengriffes, um diesen nicht Fachgerechtes Lagern oder Handhaben, durch die Benutzung in Brandungswellen, durch 1. Lassen Sie die Luft aus allen Tubes. abzubrechen. Abstürzen des Kites auf die Wasseroberfläche oder auf Hindernisse oder alle anderen 2. Öffnen Sie beide Ventile der Fronttube Allein Start- Sollten Sie den Kite bei windigen Bedingungen allein starten, tun Sie dies extrem Schäden, die nicht in Material- oder Verarbeitungsfehlern begründet liegen, ausdrücklich – Ablass- und Aufpumpventil - um den Kite vorsichtig, da die Fronttube extrem belastet werden kann. aus. vollständig zu entlüften. Der Garantieanspruch verfällt bei jeglicher Art nicht authoriSierter Reparatur oder Verände- Fronttube- Vermeiden Sie ein komplettes Umschlagen der Fronttube. Handhaben Sie den 3. Legen Sie den Kite flach auf den Boden Kite bei Start und Landung sorgfältig und vermeiden Sie eine Verformung außerhalb der rung, die an irgendeinem Teil des Produkts vorgenommen wurde. und streichen Sie die Fronttube glatt. normalen C-Form. Ein Strecken oder Umschlagen der Fronttube belastet den Kite extrem Die Garantie für alle reparierten oder ersetzten Produkte gilt ebenfalls ab Erwerb des und kann zu Schäden am Material führen. 4. Falten Sie den Kite außen beginnend in ursprünglich erworbenen Produkts. Richtung Mitte und vergewissern Sie sich, Brandung- Auch kleinste Wellen können den Kite beschädigen. Strandnahe Brandung trägt Der Orginalbeleg muss allen Garantiesendungen beiliegen. Der Name des Händlers und dass die Fronttube dabei flach bleibt. Sand in jede Ecke des Kites und kann den Kite zerreißen. das Kaufdatum müssen klar lesbar sein. 5. Falten Sie auch die zweite Seite bis zur Allgemeines- Brandung, Uferbrandung, Stromleitungen und Bäume sind auch für den Es gibt keine Garantiebedingungen, die über die hier beschriebenen hinaus gehen. Mitte. stärksten Kite der größte Alptraum. Es sollten nur fachgerecht designte und hergestellte Teile von einem verlässlichen Lieferanten verwendet werden (Helme, Trapeze, etc). 6. Falten Sie nun den Kite gleichmäßig in drei Abschnitte. Überprüfung der Leinen- Prüfen Sie alle Leinen, einschließlich der Bridle Leinen, vor und nach jedem Gebrauch. Prüfen Sie die Leinen auf Ausfransen, Veränderung im Durchmesser und Verbleichen der Farbe. Pressen Sie die Leinen zusammen und betrachten Sie diese genau um etwaige Zeichen einer Abnutzung zu erkennen.Ersetzen Sie alle Leinen die irgendwelche Anzeichen auf Abnutzung aufweisen. Ersetzen Sie die Bridle Leinen alle 3 - 6 Monate, oder je nach Gebrauch und Zustand. 30 Deutsch - naishkites.com naishkites.com - Deutsch 31
You can also read