Rites of Holy Terror: Sadean Governmentality in France's Les Dieux ont soif - Johns Hopkins University
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Rites of Holy Terror: Sadean Governmentality in France's Les Dieux ont soif Andrew Pigott MLN, Volume 132, Number 4, September 2017 (French Issue), pp. 1062-1089 (Article) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/mln.2017.0081 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/681394 [ Access provided at 13 Apr 2020 00:42 GMT with no institutional affiliation ]
Rites of Holy Terror: Sadean Governmentality in France’s Les Dieux ont soif ❦ Andrew Pigott France contra Burke Les Dieux ont soif is not, by the lights of modernism, a difficult text. On the contrary, it divulges its meaning with an all-too-eager readi- ness. History, meanwhile, has pared away its complexities, delivering to our retrospective gaze not a text so much as an emphatic laundry list of themes. France’s contemporaries may have struggled to place this roman à thèse, antithetical, in its manifest pessimism, to its author’s militant engagements; but for us it no longer poses any such difficulty, especially if we subscribe to the New York Times. From Edmund Burke to Michael Oakeshott, Roger Scruton to . . . David Brooks, conserva- tive thought has deployed the Revolution as a foil, taxing with Terreur any and all attempts at systemic reform. That discursive scrim cannot help but mediate our reading. Les Dieux ont soif, feted as “prophecy,” will thus seem simply and straightforwardly to prefigure the atrocities to come; for us, his wised-up posterity, Anatole France will have unwit- tingly prefaced Le Livre noir du communisme. There is in this no small measure of truth. I submit nonetheless that though we have tongues to praise it (faintly), we lack eyes to view this work in its proper inborn light; that in understanding too much too quickly, we misunderstand both the novel’s message—and, along with it, ourselves. MLN 132 (2017): 1062–1089 © 2017 by Johns Hopkins University Press
M LN 1063 France no doubt abetted the confusion. Swapping narratives for nitty-gritties and fantasies for fact, the Revolution, in Burke’s cease- lessly reiterated critique, stands accused of neglect: neglect of reality, of nature, of those commonly-acknowledged truths that, stubborn and rock-hard, refute its idealism thus. And so, à propos of les droits de l’homme, the cautious politico declaims: “I cannot stand forward and give praise or blame to anything which relates to human actions, and human concerns, on a simple view of the object, as it stands stripped of every relation, in all the nakedness and solitude of metaphysical abstraction” (23)—though this withholding of blame suffices to damn its object. Interchangeable terms of abuse jostle in the screed that follows: “the dissoluteness of an extravagant speculation” (72), “the infectious stuff which is imported by the smugglers of adulterated metaphysics” (95), etc. Each ferocious tweak limns more boldly the now-familiar caricature. Their Revolution traffics in false currencies, in signs decreed more wondrous than things, in geometric abstractions forced, at immense human cost, on humanity for its own supposed good. Les Dieux ont soif relays this pat appraisal with painterly meticu- lousness. Thus the second-hand effusions of Évariste Gamelin, whose final elected guru passes every landmark “on the road to serfdom,” replicating the jargon that had, for over a century, been marshaled to condemn him: [Robespierre] concevait une métaphysique révolutionnaire, qui élevait son esprit au-dessus des grossières contingences, à l’abri des erreurs des sens, dans la région des certitudes absolues. Les choses sont par elles-mêmes mélangées et pleines de confusion; la complexité des faits est telle qu’on s’y perd. Robespierre les lui simplifiait, lui présentait le bien et le mal en des formules simples et claires. (538) When, vexing Gamelin to frothy eloquence, Citizen Blaise retorts: “Vous êtes dans le rêve; moi, je suis dans la réalité” (455)—he con- veys more than his own disdain: he voices a persistent leitmotif, one modulated by such an array of social agents—from aristocrats to peasants, prostitutes to priests—that they enact, in their resistance to revolutionary dreamscapes, the very republican values that Gamelin et al would doom them to uphold. First among equals, Brotteaux transmits its purest variant: “[Il faut] gouverner les hommes tels qu’ils sont et non tels qu’on les voudrait être” (512). Now, when Brotteaux talks, we tend to listen, for he is so coercively likeable that he seems to speak not only for himself, but also for Anatole France; which is to say, not only for Anatole France, but also for Edmund Burke and the tradition that he reared. One imagines, in fact, that amid the escalat-
1064 ANDREW PIGOTT ing terror, Brotteaux has leveraged his expat connections to obtain a copy of Burke’s famous tract; after all, it provides the source material for his most trenchant witticisms. When, for instance, Burke consigns the National Assembly to an aesthetic pigeonhole—“Everything seems out of nature in this strange chaos of levity and ferocity, and of all sorts of crimes jumbled together with all sorts of follies. In viewing this monstrous tragi-comic scene, the most opposite passions necessarily succeed, and sometimes mix with each other in the mind; alternate contempt and indignation; alternate laughter and tears; alternate scorn and horror” (25)—-Brotteaux cheerfully concurs, promoting the English, all-too-English frame of reference that has enabled his diagnosis: “Nos juges, tout de noir emplumés, travaillent dans le genre de ce Guillaume Shakespeare, si cher aux Anglais, qui introduit dans les scènes les plus tragiques de son théâtre de grossières bouffonneries” (522). Burke’s panegyric to “natural” governance—“[which], in a con- dition of unchangeable constancy, moves on through the varied tenor of perpetual decay, fall, renovation, and progression” (46)—Brotteaux likewise recasts, freighted now with a mordant despair befitting his time and place: “L’unique fin des êtres semble de devenir la pâture d’autres êtres destinés à la même fin” (474). As these echoes, allu- sions, and overlappings accumulate, we may come to view Les Dieux ont soif as the work not of one mind, but of two: France the master stylist, Burke the maître à penser. Yet no will-to-synthesis could eliminate the residual dissonances, and the game of parallel quotation cannot obscure one obvious fact: in a real-world meeting of minds, Burke and Brotteaux would soon exhaust their shared perspectives, inspiring mutual antipathy and distrust. The caesura thus inlayed, at once infinitesimal and profound, cautions against overhasty assimilation; in this way France breaks free to assert his difference, even as our (Anglophone) tradition makes ready to subsume him. Into the smooth comparisons that it invites, Les Dieux ont soif encysts nodes of inalienable contrast, and counting them up we draw the inevitable conclusion: Anatole France does not belong in the conservative canon; his critique of La Terreur diverges radically from the boiler-plate it mimics. In fact the two describe a perfect chiasmus of opposition. The Burkean program, as Corey Robin reminds us, grows pregnant with its antithesis, effecting a complete transvaluation of the virtues it would uphold and the vices it would exterminate.1 Revolution has battened on the liberalities of the old regime, flood- ing its modest constraint with an upsurge of fanaticism, drowning its 1 See Robin.
M LN 1065 lucidity in a dream-dimmed tide; we must therefore suspend our ways the better to preserve them, fighting zealotry with zeal, utopias with utopianism. “To destroy [the] enemy,” in short, “the force opposed to it should be made to bear some analogy and resemblance to the force and spirit which [its] system exerts.”2 Against this strange metas- tasis, this becoming-revolutionary in the service of counterrevolution, France plants his tricolore. Like a deep-cover spy he impersonates the enemy, and seems at times to defect to the enemy’s side; still, though imperiled by its own subtlety and well-nigh guaranteed (as its critical reception proves)3 to mislead, his strategy issues the most, perhaps the only, effective rebuttal to the conservative myth. The forces of reaction, arrayed to destroy what they themselves now actively embody, prompt not a correspondingly reactive maneuver, but a potent deactivation: a subtraction from and resistance to the revolutionary project, applied toward the furtherance of its aims. The Terreur here depicted does not then, or does not only, illustrate the tragic pitfalls of left-wing radicalism; indeed, the Jacobins at their most extreme effect a rear- guard campaign, subverting the subversions they once stood for and bequeathing to modernity (or so I claim) the paradigm of its gov- ernmentality. This is the nub of historical truth that Les Dieux ont soif mars its beauty to release; that through its limpid delivery it hides in plain view, and in its haste near-fatally defers. This, freed at last from the trappings of “prophecy” and restored to its native self-tensions, is the crux that enfolds its true prophetic content; the crux that we must mount a full-scale recovery operation—reading both with the text and against its deceptive grain—to receive. Freaks of Nature, Criminal Law Tremors of doubt inflect even the novel’s most unequivocal design feature: its gallery of characters, who rather than plausible individuals resemble mere characteristics grown lopsided and preponderant. It becomes quickly apparent, in fact, that France has plotted them on a conventional grid. The humors, indexed to Empedocles’ primary elements, steer the course of four vessels so conventionally pre-pro- 2 From Burke’s Letters on a Regicide Peace. Cited in Robin (49). 3 As in this appraisal by George Orwell: “But though Anatole France could speak up for the working class in a story like Crainquebille, and though cheap editions of his works were advertised in Communist papers, one ought not really to class him as a Socialist [. . .] In a crisis he was ready to identify himself with the working class, but the thought of a Utopian future depressed him [. . .] There is an even deeper pessimism in Les Dieux ont soif, his novel about the French Revolution” (174).
1066 ANDREW PIGOTT grammed in their dispositions, so predestined in their destinies, that the status of free agency and the moral calculus it sustains seem in their case beside the point. Brotteaux conforms most readily to type— ironically for such an avid reader of Lucretius; indeed his Epicurean bent, polemically at odds with the finite pluralism still prominent in his day, can be attributed to his role in that very scheme. Thought- ful, calm, tolerant of opposing viewpoints, and (despite his constant praise of cruelty) suicidally kind, Brotteaux partly justifies the charges of collusion levied against him, for without a single blip or blemish, he is the paragon of British phlegm. Water accordingly marks him like a brand: the given surname “Ilettes” derives from isles, and the pseudonym Brotteaux (meaning, in Lyonais, an isle of the alluvial plain) adds further density to the associative matrix; in keeping with his nature, he even prefers to argue “[les] pieds dans le ruisseau” (479). Desmahis also flows—or, rather, wafts—undeviatingly in his element. Voluptuousness, alacrity, and pep define him; he flits and flutters into view, spinning fanciful yarns (“il dressait son torse athlétique sur le siège, à la gauche du cocher, qu’il étonnait en lui contant qu’en un certain pays d’Amérique les arbres portaient des andouilles et des cervelas” [506]), pursuing casual sex (“Je suivais une femme divine, en chapeau de paille, une ouvrière des modes [. . .] ” [458]) or pledg- ing ephemeral love (“—Vous croyez, Élodie, que je vous aime? —Je le crois, puisque vous aimez toutes les femmes. —Je les aime en vous.” [623]); mostly, though, we plod thickly into the spaces he has vacated (“La vitrière avertit Gamelin que le citoyen Desmahis n’était pas chez lui, ce qui ne pouvait beaucoup surprendre le peintre, que savait que son ami était d’humeur vagabonde et dissipée [. . .]” [458]), for he grazes his world as lightly as the fleeting breeze. Of course he does: a hyperbole of the sanguine temperament, he bears a strong affinity for, and acute resemblance to, the wind. France takes great pains to establish the analogy; he even, at one point, foregoes all subtlety and casts Desmahis as the literal figure of his elemental daimon: “Desma- his soufflait dans les cheveux des citoyennes les graines légères des pissenlits” (510). Élodie’s love life cues us in to her temperament. Excitable and impulsive, she swoons quick and hard for the wrong sorts of men; practical and aggressive, she inverts the norms of pair- bonding and takes charge of her own courtship, leading the leads of her self-produced drama to the decisions she has decided upon in advance. Where passion emits its smokescreens, moreover, fire churns and crackles below. The element bookends her tragic fling with Gamelin: as she plies her wiles in the stamp shop, we learn, “ses
M LN 1067 yeux de feu charbonnaient leurs orbites” (449)—and Gamelin loses his head; he also, of course, loses his head, after which her newest flame surfs in on a wave of coded details: she lights the way with “une allumette enflammée,” ignites her (expertly prepared) furnace, and fuels its fire with an erstwhile love-token (“elle regarda, avec mélan- colie, la bague qu’elle portait à l’annulaire de sa main gauche[. . . .] Elle la regarda, jusqu’à ce que les larmes eussent brouillé sa vue, l’ôta doucement et la jeta dans les flammes” [267]). Fire-queen and fervid doer, she could, without costuming or rehearsal, embody the role of Choleric in a morality play. We are thus left with one final humor to place. Who in this vehicle of pure types could perform the functions of the melancholic? Who indeed, if not Évariste Gamelin—serious, suspicious, exacting, catastrophic Gamelin? But here we encounter a glitch. Gamelin, “avec ses grands yeux ardents, son beau visage ovale, sa pâleur, ses abondants cheveux noirs, partagés sur le front et tombant à flots sur ses épaules, son maintien grave, son air froid, son abord sévère, sa parole ferme [. . .] ” (450), certainly looks the part; he also inhabits a mood-dampening, life- negating nimbus of gloom. So far so bad, but as we well know, as France and Burke alike never cease to emphasize, he and the ideologues who prime his melancholia float around with their heads in the ether—not, as the element earth should betoken, with their feet on the ground. The Burkean intertext serves both to unveil this contradiction and to inscribe within its spatial duality other, more troubling binarisms: the heavenly, it appears, is down-to-earth; so too—in keeping with Burke’s furious semiotic—are the concrete abstract, the lawful transgressive, and the natural unnatural. Barring further evidence, skeptics might read these reversals as the byproduct of historical contingency, and dismiss the inferences I have drawn as groundless readings-in. Yet other, stronger indices lay bare a point of inflexion, where the rule- bound world subsumes its own unraveling, and order snarls in disarray. Take the densely patterned theme of “nature.” Gamelin, it does not shock us to learn, has jettisoned what little he ever possessed of the stuff. Élodie, on multiple occasions, bemoans his manque de naturel.4 Brotteaux notes the deficiency as well, and stacks against his Terror- ist’s creed “la Nature, ma seule maîtresse” (80). These cajolements, of course, carry little sway. Nature’s loss, incurred by the pursuit of a 4 “Je n’ai pas répondu à votre lettre: elle m’a déplu; je ne vous y ai pas retrouvé. Elle aurait été plus aimable, si elle avait été plus naturelle” (461). “Elle détourna la tête, tout ensemble attristée et souriante, et déçue. Elle l’aurait voulu plus intelligent des choses de l’amour, plus naturel, plus brutal” (474).
1068 ANDREW PIGOTT greater good, he can write off as so much collateral damage; and so, like his doppelganger Orestes—atop whose matricidal frame he paints his own lis-pure likeness—he wipes its imprint clean from his heart: “Quelle destinée que la sienne! C’est par piété filiale, par obéissance à des ordres sacrés qu’il a commis ce crime[. . . .] Pour venger la justice outragée, il a renié la nature, il s’est fait inhumain, il s’est arraché les entrailles. Il reste fier sous le poids de son horrible et vertueux forfait . . . ”(484). And yet. There on Virtue’s blood-specked tribune, where “des sublimes personnages” ritually abjure the claims of Nature (“un juré patriote est au-dessus des passions,” 595), Nature orchestrates a covert putsch, filling passion’s vacancy with its most tainted products: envy, hatred, naked lust. Like appealing to like, these arbiters of dis- interested virtue misconstrue every virtuous and disinterested act that surfaces on their docket; witness the pornographic leers they clap on Athénaïs. The verdict they hand down, recalling to mind a tragic stooge of noted perversity, thus reveals their secret shame: “La culpabilité des accusés crève les yeux [. . .] ” (601). Goaded by sexual jealousy, Gamelin likewise commandeers the powers vested in him, dispatching an innocent man to the guillotine. Nature, then, exacts her due from those most wont to shun her. This may seem like nothing out of the ordinary; our knowing smirks, in any case, register no real surprise. Yet to these bad-faith cathexes—easily dismissed as hypocrisy—a troubling symmetry accrues. Nature, it transpires, does not merely re-absorb into her field the deviations ranged against it; she actually seems to prefer them: these inner swerves and self-subversions, these crimes that body forth her law. By considering the context, not (for once) of the French revolution, but of France’s contemporary era, we take the full measure of her perversity. Darwinism had by this time recovered from its late nineteenth-century swoon, conferring on sexual reproduc- tion a privileged spot in the scheme of things.5 “Nature,” here, thus denotes a stereoscopic amalgam of the death-dealing machine (more on which below) and the procreant urge that feeds it. Enter Élodie and her œillets—an unsubtle metonym bestowed on her elected suitors. Peppered with this token early on, Gamelin establishes certain . . . mimetic correspondences; and so, unsurprisingly, he hallucinates its red silhouette right into the notebook of an imaginary rival. But the halo of bloodshed cresting this innocuous flower—that, now, does come as a surprise. There it is, nonetheless: “un œillet rouge [. . .] comme une goute de sang” (529). Faced with any other novel, we might safely As related by Peter Bowler in Darwin Deleted. 5
M LN 1069 ignore the undertones; but Gamelin’s foretold doom makes clear an unsettling truth: Nature likes her carnage frequent and vigorous: “Quand la charette passa devant la fenêtre de gauche [. . .] une main de femme [. . .] écarta le bord de la jalousie et lança vers Gamelin un œillet rouge que ses mains liées ne purent saisir, mais qu’il adora comme le symbole et l’image de ces lèvres rouges et parfumées dont s’était rafraîchie sa bouche. Ses yeux se gonflèrent de larmes et ce fut tout pénétré du charme de cet adieu qu’il vit se lever sur la place de la Révolution le couteau ensanglanté” (617). She also, apparently, likes it unnatural—or so suggest the oddly timed hunger-pangs that wrack poor Élodie; for as Gamelin’s crimes escalate, the gyre of her libido widens: “Maintenant il lui faisait horreur, il lui apparaissait comme un monstre: elle avait peur de lui et elle l’adorait. Toute la nuit, pressés éperdument l’un contre l’autre, l’amant sanguinaire et la voluptueuse fille se donnaient en silence des baisers furieux” (542); “Elle l’aimait de toute sa chair, et plus il lui paraissait terrible, cruel, atroce, plus elle le voyait couvert du sang de ses victimes, plus elle avait faim et soif de lui” (563). She even, in a final paroxysm of lust, transforms the implement of his atrocities into a phallus: “‘Eh bien! moi aussi, mon bien-aimé, envoie-moi à la guillotine; moi aussi, fais-moi trancher la tête!’ Et, à l’idée du couteau sur sa nuque, toute sa chair se fondait d’horreur et de volupté” (607). Élodie, moreover, does not represent some outlying tendency; France stitches her predilections deep into the weft of human desire. Gamelin’s maculate conception, spurred by the dismembering of Damiens (“Tout le temps qu’elle s’était tenue à la fenêtre pour voir le régicide tenaillé, arrosé de plomb fondu, tiré à quatre chevaux et jeté au feu, M. Joseph Gamelin, debout derrière elle, n’avait pas cessé de la complimenter sur son teint, sa coiffure et sa taille,” 444), delivers on this score an object lesson: venery and slaughter make passionate bedfellows, and Nature wallows fondly in her own self-spawned negations. Monstrosity, in both its moral and its zoological modes, follows the same line of development—as one might well expect, since “monstre” here signifies “unnatural in the tragic extreme.” When Julie intercedes on her husband’s behalf, she posits of Évariste, in whom she retains a modicum of faith: “Mais, maman, ce serait un monstre, s’il refusait!” (571). Gamelin of course refuses; not even fraternal loyalty, not even filial warmth can tar his abysmal purity. And so, calling down death upon his brother-in-law (whom he never much cared for anyway . . . ) he finds himself arraigned in no uncertain terms: “Scélerat! Monstre!” (595). Even dear old mom, whose maternal delusions survived the
1070 ANDREW PIGOTT reign of Marat, breaks down and admits the obvious: “Je ne voulais pas le croire, mais je le vois bien, c’est un monstre” (576). As before, these judgments seem entirely clear-cut, the binaries that subtend them—Telemachus vs. Orestes, life vs. death—secure in their proper alignment. Yet an odd pastoral interlude will have preemptively scrambled their coordinates. Before the final bloodbath engulfs them, France’s bit players take a trip to the countryside. They there encoun- ter “La Tronche,” an unfortunate girl on whom France virtually pins the badge “freak of nature”—in all its ambiguity. Breach of Nature’s contract, manifestation of its purest form, she straddles a threshold of indistinction, where norm and anomaly pass through one another, and the exception grounds the rule. A monument to disproportion, she spans “plus longue que haute” (513), has thighs for arms and trunks for thighs, and two of practically everything: Vous voyez cette créature [explains the local officier de santé], ce n’est pas une fille, comme vous pourriez le croire: c’est deux filles. Comprenez que je parle littéralement. Surpris du volume énorme de sa charpente osseuse, je l’ai examinée et me suis aperçu qu’elle avait la plupart des os en double: à chaque cuisse, deux fémurs soudés ensemble; à chaque épaule, deux humérus. Elle possède aussi des muscles en double. Ce sont, à mon sens, deux jumelles étroitement associées ou, pour mieux dire, fondues ensem- ble. Le cas est intéressant. [. . .] C’est un monstre que vous voyez là, citoyens [. . .] (515–16, emphasis mine) Indeed, she would seem to represent a textbook case of monstrous singularity. Yet though she explodes Nature’s every frame of reference, her fleshy nomadic gobs express its seminal, its supernatural sublimity. “La nature a de ces bizarreries,” says the country doctor (516). Lost in contemplation of her riotous bulk, “surpris et amusé du jeu bizarre de la nature qui avait construit cette fille” (513), Desmahis will eventually bed her—thus securing Nature’s imprimatur. Others, we deduce, have preceded him: “dès qu’elle comprit ce qu’on lui voulait, rassurée, elle ne témoigna ni surprise ni contrariété [. . .]” (519). What gives? Let us revisit the ventriloquisms perpetuated on Burke’s legacy. We have, after all, left unresolved the question that launched us: why does France echo with such meticulous care, why recast as compel- ling drama, the tenets of a creed he so obviously rejects? Ruling out the allure of provocation, we must hypothesize a peculiar project indeed—one subtle in style and weighty in substance, and so strangely paradoxical, so effectively perverse, as to solicit the jargon of psycho- analysis. France introjects (albeit consciously) the doctrine’s most salient terms while reconfiguring their gestalt. Burke had superposed
M LN 1071 the realms of nature and of politics, and had centered them on an axis dividing decent from depraved. France retains (as it were) the horizontal alignment; for him too, the laws of nature and the nature of our laws exist as on a continuum, one binding within its harmonic range—from wasp’s nest to royal court—the varied voicings of a single phrase. Yet he blurs, or mutually enclasps, the vertical oppositions that make conservatism conservative. His freaks of nature do not, as we have seen, disturb the natural order; nor by implication does crime violate the law. In every setting, the norm couches its decrees in the idiom of their transgression; it affects itself by suspending itself, and casts its (deviant) regularities in the mold of (regulated) deviancy. The very same transvaluative logic, let us recall, characterizes Burke in his militant phase; France imputes it to La Terreur—thus branding his Jacobin death squad with the mark of counterrevolution. First of their kind, they have spawned generations of fighters, who, destroying their world in order to save it, ground the status quo in its own self- abrogation. A different set of textual references, more subtly displayed than the noisy hysterics of Burke and company, tracks their ancestry. An excursus therefore seems in order. France, we shall see, situates his Terreur within—and at the gory climax of—a mutated strain of French thought, in which the arc of “criminal law” inflects, tipping over into lawful crime. Excursus: Montaigne avec Sade Nature, in its blind fecondity, might well have “constructed” La Tronche without any ulterior motive; France, for his part, fished her from the literary canon with a specific goal in mind. Why, of all possible defor- mities, select a body redoubled from within? Perhaps because, in one of his better known essays, Montaigne had described a similar case: [I]l estoit aagé de quatorze mois justement. Au dessoubs de ses tetins, il estoit pris et collé à un autre enfant sans teste, et qui avoit le conduict du dos estoupé, le reste entier: car il avoit bien l’un bras plus court, mais il luy avoit esté rompu par accident à leur naissance; ils estoient joints face à face, et comme si un plus petit enfant en vouloit accoler un plus grandelet. La jointure et l’espace par où ils se tenoient, n’estoit que de quatre doigts ou environ, en maiere que si vous retroussiez cet enfant imparfait, vous voyez au dessoubs le nombril de l’autre: ainsi la cousture se faisoit entre les tetins et son nombril [. . .] (712) True, La Tronche has more thoroughly assimilated her less (or more) fortunate twin, and can carry on unencumbered by the dangling bits
1072 ANDREW PIGOTT of a botched hanger-on; but France need not explain the discrepancy, as Montaigne has already obliged: “Ce double corps et ces membres divers, se rapportans à une seule teste, pourroient bien fournir de favorable prognostique au Roy de maintenir sous l’union de ses loix ce pars et pieces diverses de nostre estat [. . .]” (712). Two centuries later, the Third Estate would disregard this “favorable prognostica- tion,” integrating into its fractional body the separate functions of government and begetting upon a terrorized Republic its own species of enfant monstrueux: parliamentary dictatorship, of which La Tronche, in her gruesomely merged jointures, bears the signatory imprint. The slippage from freak show to omen expands the compass of monstrosity, which, in all its unlikely variants, stems from the etymon monstrum: meaning to signal, to show, and (in slightly altered form) to admonish. Michel Jeanneret explains its significance to the sixteenth century: “[L]e monstre peut aussi revêtir une portée plus grave. ‘Les monstra, dit saint Augustin, tirent leur nom de monstrare, en ce qu’ils montrent quelque chose en le signifiant.’ S’ils troublent l’ordre des choses, c’est pour être perçus comme signes divinatoires; ce sont des accidents chargés de sens, des messages chiffrés qui demandent à être expliqués” (131–32). This ancient semiology both lends the concept considerable depth and broadens its range of manifestation. “Les monstra” no longer need evoke the goo-smeared teratologies of popular cinema; any old weather event will do—as Pantagruel, in his discourse on celestial signs, makes sure to remind us.6 Once the ken of scholars and priests, such esoterica seem (at least in France’s universe) to have permeated the poorer classes as well, lodging there long past the decline of their prestige. Madame Gamelin thus makes sense of senseless turmoil, and decocts from “les misères de son temps” the reassuring bromides of Destiny: “Elle conaissait [. . .] à plusieurs signes, que les affaires ne feraient qu’empirer. À Nanterre, une femme avait accouché d’un enfant à tête de vipère; la foudre était tombée sur l’église de Rueil et avait fondu la croix du clocher; on avait aperçu un loup garou dans le bois de Chaville. Des hommes 6 Ne plus ne moins que jadis, en Athenes, les juges Areopagites, ballotans pour le jugement des criminelz prisonniers, usoient de certaines notes scelon la varieté des sentences : par Θ signifians condemnation à mort : par T, absolution : par Λ, amplifica- tion : scavoir est, quand le cas n’estois encores liquidé. Icelles, publiquement exposées, houstoient d’esmoy et pensement les parens, amis et aultres, curieux d’entendre quelle seroit l’issue et jugement des malfaicteurs detenus en prison. Ainsi par telz cometes, comme par nots aetherées, disent les cieulx tacitement : Homes mortelz, si de cestes herueuses ames voulez chose aulcune sçavoir, apprandre, entendre, congnoistre, preveoir, touchant le bien et utilité publicque ou privée, faictez diligence de vous representer à elles, et d’elles response avoir [. . .] (357).
M LN 1073 masqués empoisonnaient les sources et jetaient dans l’air des poudres qui donnaient des maladies . . .” (461). The full spectrum of mon- sters—from the viper-headed brood to the unscheduled comet—have in common their uncommonness, as well as the historical turmoil in which they typically lie embedded. The abnormality of the phenom- enon received, combined with its receiver’s thirst, triggers a pulsation of de-monstrative significance. This all seems clear enough. It is, however, precisely at this point that irksome complications arise. The status accorded to “les juges Aréopagites”—as well as, implicitly, to Pantagruel’s magisterial erudition—preemptively quells a nagging question, and in so doing raises it: how does one distinguish, from the accidents and atrocities that comprise life on earth, those misprisions charged with divine portent? Who performs the requisite triage? Our comic book monsters burst ostensively onto the scene: we know one when we see one, our attention piqued by some seminal trauma. Montaigne’s monstres render no such courtesy; no sooner do they out themselves, in fact, than they recede back into the fold of normalcy: “Nous appelons contre nature ce qui advient contre la coustume: rien n’est que selon elle, quel qu’il soit. Que cette raison universelle et naturelle chasse de nous l’erreur et l’estonnement que la nouvelleté nous apporte” (713). Nature flouts the criteria brought to bear on its profusion; the “disturbances” we take note of, and the messages we hold them to contain, reflect not the superiority of our knowledge but the smallness of our minds. Must we then conclude that monsters do not exist? In a sense, yes: would the scales but fall from our eyes, that infant’s deformity would not rouse our bigoted concern, but would rather unveil some higher, more intricate scheme. Yet this surprising twist is undercut by a prior reversal, which both upholds and invalidates its claims: “Ce que nous appellons monstres, ne le sont pas à Dieu, qui voit en l’immensité de son ouvrage l’infinité des formes qu’il y a comprinses; et est à croire que cette figure qui nous estonne, se rapporte et tient à quelque autre figure de mesme genre inconnu à l’homme. De sa toute sagesse il ne part rien que bon et commun et reglé [. . .]” (713). Shuttled thus into a single clause, the substantives “l’immensité” and “l’infinité” generate a good deal of explosive tension; and Montaigne cannot, for all his pious tone, subdue the force of their detonation. Though encompassed by created nature, each represents a distinct phase of being: the finite world, and, diffused within its confines, the infinite wellspring of its genesis; an economy of norms, and an excess that both holds them fast—and overspills their fixity. Immanence, in short, must strain to accom-
1074 ANDREW PIGOTT modate transcendence: as the medium of its expression, its hugely cramped abode. Bulged by the source of its quickening, the sprawl of nature then bursts, the scene of a transfinite transgression. And so, if all accidents prove necessary, all deviations normal, it is because, there at the threshold of their dawning, necessity proves accidental and normality deviant. Behind every law lies a violation curtailing its sway; within every causal sequence, no matter how pedestrian, an upheaval to make it strange. Monsters are indeed nowhere to be found, but only because they turn up everywhere we look; and convention errs not in isolating freaks from Nature, but in depriving Nature of its inherent freakishness. Thus the paradoxes of monstrosity, the governing tensions of a Nature revealed, that with his bucolic detours and old-maid mimicries France keys into. Yet though we detect, between Montaigne’s expansive awe and the sourer ironies of Les Dieux ont soif, the strumming of a sympathetic vibration, this does little to explain France’s key insight: that among (formerly distinct) registers, analogical correspondences might obtain, synaptic leaps be effected. Across his world’s interlock- ing planes, be they ethical, political or zoological, “the monstrous” performs its characteristic shuffle, behaving in this less like a concept than a “signature”—i.e., “something that in a sign or concept marks and exceeds such a sign or concept referring it back to a determinate interpretation or field, without for this reason leaving the semiotic to constitute a new meaning or a new concept” (Agamben, The Kingdom and the Glory 4). If, in the pages above, we failed adequately to desedi- ment the fields splayed open before us, it is because “[s]ignatures move and displace concepts and signs from one field to another [. . .] redefining them semantically” (Agamben, The Kingdom and the Glory 4)—and onto every disparate surface our signature embossed the self-same schism, splitting principles from their mode of applica- tion, powers that be from the force that they exert. A schism that piggybacks, as we have seen, on the vector of Burke’s logic, caustically distilled and eerily distorted. We must assume that France achieved his desired effect, however perverse; for like all radi- cal abominations, his monster did not spontaneously mutate, but was instead molded, spurred, vexed to nightmare—by the catalyst, as it happens, of an offhand allusion, which extends the reach of Mon- taigne’s cosmology and leagues Burke with a very odd bedfellow. Or so I contend. When, touching the war effort, he imputes to his young Terrorist the following train of thought: “les généraux, terrorisés, s’apercevaient qu’ils n’avaient pas mieux à faire que de vaincre. Ce
M LN 1075 que les enrôlements volontaires n’avaient point apporté, une armée nombreuse et disciplinée, la réquisition la donnait. Encore un effort, et la République serait sauvée” (555), he cannot fail knowingly to echo, and with what mordant relish, Sade’s semi-serious tract, Français, encore un effort si vous voulez être républicains. Still, though his malicious intent rings out clearly enough, its significance seems at first blush less than obvious. The rapprochement might, after all, suffice unto itself and the irony it focuses; it might, at most, level an oblique charge of guilt-by-association. Yet between les montagnards and the sideline jeerer they would gladly have beheaded, France elicits a deeper affinity: witness the atmosphere, described above, of pervasive sexual sadism; witness the paradox—in Gamelin’s case repressed, in Sade’s gleefully embraced—of a Republic that, seeking to safeguard its values, enacts their wholesale debasement. The family resemblance, in fact, proves more firmly enracinated than France himself might have realized: for inspection reveals, buttressing its casual assembly, a single genetic matrix informing his source material. Put another way—the heedless citations that France, like all cultured novelists, draws on and deploys, cross-pollinate beyond his (likely) purview, endowing his novel with a coherence in excess of its (probable) design. (An observation that, of course, heftily qualifies the thesis statement above. A writer too often limited by his own limitless talent, France here gives himself the slip, unclenching the controlled chaos, the intentful supersession of intent, that wrings greatness from the merely good, and adds genius to esprit.) . . . Because, as it turns out, Sade recasts “D’un enfant monstrueux” in Gamelin’s preferred idiom: that of natural philosophy and of its mor- alizing offshoots. Indeed, to understand why crime as Sade conceives it must so surpass its bad reputation, we need only consider Gamelin’s likely reading list. The Earl of Shaftesbury had, in 1699, penned the moral template for “unnatural” (“inhuman”) delight. Nature, in his telling, has vouchsafed to every heart the proclivities (towards love, pity, etc.) most dear to its own, and has made our happiness contingent on their flourishing. What then of pain and cruelty, those commodi- ties that so abound in this our only world? Reality wrings from him a grudging concession: we must entertain the possibility (impossible as it sounds) of a dire mutation—a diabolical pleat in the fabric of being, where fester and ooze the so-called “unnatural affections.” These entail an “unnatural and inhuman delight in beholding torments and in viewing distress, calamity, blood, massacre and destruction with a peculiar joy and pleasure” (226). Shaftesbury, like Hobbes before him, distinguishes “inhuman” jouissance from those “self-passions”
1076 ANDREW PIGOTT (e.g. anger, vengefulness and fear) which modulate our natural-born egotism: “to delight in the torture and pain of other creatures indiffer- ently, natives or foreigners, of our own or of another species, kindred or no kindred, known or unknown, to feed as it were on death and be entertained with dying agonies—this has nothing in it accountable in the way of self-interest or private good [. . .] but is wholly and abso- lutely unnatural” (226). To be “indifferent” in this way is not, or is not only, to greet suffering with apathy; it is to vent a malice unprovoked, to practice cruelty without cause, to foster in the deep heart’s core the autogenesis of evil. Shorn of false semblance, such a man would reveal not his manhood but his monstrosity. Fortunately, the prefixes “un-” and “in-”, enforcing as they do a governing tautology, banish these “affections” to the fenlands of idle speculation: humans cannot be inhuman; nature cannot bear unnatural fruit. And yet it does. Whether in defiance of Nature’s System or of the moral law that it dictates, Sadean crime chalks the boundary of human experience, and then proceeds to cross it.7 What his century had imagined only to disavow, his libertines make vividly, intolerably real, inverting the discourse from which (piqued by the aphrodisiac of theory) they crib their salient jargon. Depraved Jérôme sums up their guiding precept: “Oh! Il n’y a de délicieux au monde que les jouissances despotiques; il faut violenter l’objet que l’on désire; plus de plaisirs, dès qu’il se rend” (Sade, Œuvres 2: 629). If, as the moralists warn, these affections rage “in opposition to the order and govern- ment of the universe,” beaching their vessels in “a desert and in the horridest of solitudes, even when in the midst of society” (229), they reclaim the curse that strands them, making of vice a virtue: “Soyons isolés [. . .]” (Œuvres 2: 431). Sade’s scélérats, in short, seem perfectly aware of the role assigned them. A chemist more erudite than your average villain—a villain more vile than your average chemist—broo- ding Almani has despoiled Nature of her secrets the better to thwart her designs: “Le motif qui m’engage à me livrer au mal est né chez moi de la profonde étude que j’ai faite de la nature [. . .] Un de vos 7 Obviously, more remains to be said on the matter. By tracing the Holbachian intertext—a touchstone for Sade’s more erudite villains—we would arrive at the same conclusion. Holbach’s causal determinism necessitates in matters moral a strident fatal- ism; yet Holbach does not issue carte blanche for vicious behavior. Instead, his Nature strong-arms its warring subunits into a proto-Rawlsian accord, optimizing across its spectrum the curtailment of endogenous harm. A close reading of Le Dialogue entre un prêtre et un moribond would, I believe, show Sadean crime to be a “première cause” of the sort that Holbach’s system precludes—the perpetuation, on and by Le Système de la Nature, of the depravity it sought to curb; the manifestation, contra Nature’s dictates but within its sphere, of the unnatural.
M LN 1077 philosophes modernes se disait l’amant de la nature; eh bien, mon ami, je m’en déclare le bourreau. [. . .] Oui, mon ami, oui, j’abhorre la nature [. . .] [J]e vais si bien démêler ses secrets, que je puisse, si cela m’est possible, devenir encore plus méchant, pour la mieux heurter toute ma vie [. . .] [B]arrons-la dans ses œuvres pour l’insulter plus vivement; et troublons-la, s’il est possible, pour l’outrager plus sûrement” (778-79). Madame d’Esterval may lack his erudition, but her grandiosity soars to infinity and beyond, ranking her chief among the death-feeders: “[C]’est elle [la nature] que je voudrais pouvoir outrager. Je voudrais déranger ses plans, contrecarrer sa marche, arrêter le cours des astres, bouleverser les globes qui flottent dans l’espace, détruire ce qui la sert, protéger ce qui lui nuit, édifier ce qui l’irrite, l’insulter, en un mot, dans ses œuvres, suspendre tous ses grands effets [. . .]” (945–46). Many more examples could be adduced. They would all, however, exhibit the same flaw: egregiously selec- tive editing. For despite these cosmic aggressions, Sade affirms what he negates, rallying Nature—without irony—to his and his libertines’ side. Thus self-isolating Dubois, who in a speech cited above (. . . in drastically truncated form) surveys her life of crime and finds it lawful: “Soyons isolés, ma fille, comme nous a fait naître la nature: lui voyons- nous jamais lier un homme à un homme ? Si quelquefois nos besoins nous rapprochent, séparons-nous dès que nos intérêts l’exigent, parce que l’égoïsme est la première des lois de la nature, la plus juste, la plus sacrée, sans doute” (431). Likewise Almani, that goat-defiling scourge of all things Natural: though cursed with boundless rancor, he must resign himself never to vanquish Nature’s law—but in his rebellion to enforce it; not to halt its handiwork—but, like a fawning adjunct, to expedite its completion: [À] peine suis-je sorti du berceau de ce monstre [la Nature], qu’elle m’entraîne aux mêmes horreurs que celles qui la délectent elle-même! [. . .]Sa main barbare ne sait donc pétrir que le mal; le mal la divertit donc? et j’aimerais une mère semblable! Non; je l’imiterai, mais en la détestant; je la copierai, elle le veut, mais ce ne sera qu’en la maudissant [. . .] Mais la putain s’est moquée de moi, ses ressources l’emportent sur les miennes: nous luttions trop inégalement. [. . .] [N]e pouvant deviner le motif qui plaçait le poignard en ses mains, j’ai su lui ravir l’arme, et m’en suis servi tout comme elle. (779–80) D’Esterval also admits defeat, confessing herself mastered by the very brute force that she has tapped, if meagerly: “[J]e souffre peut-être encore plus que vous de la médiocrité des crimes dont la nature me laisse le pouvoir. Il n’y a, dans tout ce que nous faisons, que des
1078 ANDREW PIGOTT idoles et des créatures d’offensées ; mais la nature ne l’est pas, et c’est elle que je voudrais pouvoir outrager [. . .] et je ne puis y réussir” (945). And so, when at the rate of three times per page some Sadean mouthpiece declares Nature a party to her own destruction, we must conclude that he means it. Sadists thus straddle an unbridgeable divide. Checking the box on every conceivable transgression, they find themselves garlanded with success—and not by some countervailing force, some satanic fury exiled from creation, but by the very magisterium they besmirch. The Mosaic tablets do not, for all that, collapse under the weight of their portentousness, and gayer customs do not arise to displace them; rather, the old statutes remain in force, more firmly ensconced by the shock of their infringement. Sade himself attests to their stay- ing power; for if modern admirers did not malign his vileness with praise—if (say) he really did “stand” for sexual freedom—his work would lose its capacity to scandalize. Torture, rape, mass murder and enslavement: pursued for the pleasure they procure, these crimes retain their former status—as rank monstrosities, affronts to Nature so horrendous, they seem to emanate from some other world. As, in a sense, they do: propelled by an inner dynamism, they outstrip the nexus of causality, and so foment rebellion within Nature’s ranks. How then could Nature itself ordain them? We have seen nonetheless that it does. The contradiction may appear indissoluble; yet when viewed in the light of a darker obscurity—that, precisely, of Montaigne’s “Enfant monstrueux”—it softens into a workable tension. Behind the monist trompe-l’oeil that he delineates, albeit with such sardonic strokes as to focus (rather than divert) our gaze, Sade has constructed a bi-polar machine, folding into the site of its contraction the generative potency named (among other aliases) God. Unseated from its heavenly perch, it pools now in a basin incommensurate to its span: the field of con- dign regularity, of causal chains and charitable drives that theorists call the world. “Nature,” in other words, comprises two distinct polari- ties made uneasily to coincide. There unfolds the sum total of being; and there, geysering free from every constraint, the abyssal churn that makes it be. Holbach’s so-called Système, once the snuggest of fits, thus explodes into a scene of revelation, its substance a weave ingrained with catastrophe. For as with Montaigne, the mundane sports mon- strosity’s truest face, and norms midwife their attendant deviancies. Nature, like the sovereign transcendence it has usurped, applies its law tenaciously—by the vector of that law’s suspension.
M LN 1079 “Sovereignty,” “law”—these and other likeminded terms come unbid- den, as if secretly inwrought with that which they purport to describe: the thing itself, Nature. The image of a world pristine, of a “system” unwarped by civilization and its encroachments, achieves full legibility only in relation to the civic art par excellence—a paradox sufficiently gnarled to trigger (or merely reflect) its converse desublimation. Nature may seem to us rife with proto-politics, but only because the social sphere, pried wrongly from its grasp by an overhasty binarism, in fact extends its reach. Such, in any case, is the presupposition informing much “materialist” discourse; thus the ease with which (rewording the same longwinded treatises) one transposes Le système de la nature onto Le système de la société. Sade affirms the homology with a maniac zeal. His most fully-fledged utopia, “Encore un effort . . . “, name-checks Nature at a rate of two times per page—a tic that, for all its rebarbative excess, sheds light on a radical univocity: to both the ordered precincts of its discharge and to the zoological riot that (in older mythologies) it holds at bay, the law applies equally. Nature’s monstrosity, explored above, amply warrants the use of la rature, as does Sade’s famous discourse on liberté, égalité and fraternité. For the law has changed faces. Once designed to restrain and repress, it has swapped its erstwhile negative function for a troubling positivity: no regime could eliminate the thousand delinquencies that flesh is heir to; but Sade’s Republic quite literally produces them, purveying a moral depravity which, in the bygone days of its legal legality, it strained against, if feebly. This, its modus operandi, does not signal a shift in registers, does not reverse the old polarities or inscribe a new inverted code—any more than the unnatural affections, defying a Nature that encompassed them all along, revealed an order whole and integral to itself; rather, the law fissures internally, branched between a regimen of decrees and the founding authority that appoints—and supersedes—their jurisdiction. Like the cosmos it reduplicates, the legal sphere enfolds, is indeed sustained by, the force of an originary transgression; and so, engendered by its breach, the law abounds in criminality. Its agents and institutions, haloed by a pitch-dark radiance, honor their stated purpose by embodying its negation; its “long arm,” cocked lethally to protect the individual, thereby withholds her rights— making rape (among other depredations) compulsory. The paradox evolves through countless permutations, embracing in its sweep the entire social economy: for the sake of property, theft is promoted; for that of freedom, slavery; for that of life, murder . . . Pasolini, in his update of Les 120 jours . . . , revealed the finality toward which it
1080 ANDREW PIGOTT extends: for the sake of We the People, the State pronounces a death sentence on us all. “History,” writes Benjamin, “is the subject of a structure whose site is not homogeneous, empty time, but time filled by the pres- ence of the now [Jetztzeit]” (261): not the rosary-like enchainment of data-points, but a “constellation overflowing with tensions,” a “monad” where far-flung epochs abridge the years between them, and in an access of convulsive truth collide. Pasolini, in merging the death-feeder and the death-head (or in any case its cousin once-removed . . . ), reveals the single set of tensions underlying them both, and refers us to the theorist who most lucidly analyzed their enmeshment: Carl Schmitt. Associated now with modernity’s defining trauma, the hard- right jurist hearkened back to earlier times. The centuries directly following Montaigne, when “the conception of God [. . .] belongs to his transcendence vis-à-vis the world” (49), espouse a theology as yet unmuddled by Hegelianism; their politics prove more cogent as well, and with good reason, since “all significant concepts of the modern theory of the state are secularized theological concepts,” (36) and “to that period’s philosophy of state belongs the notion of the transcendence of the sovereign vis-à-vis the state.” (49) This harmony established, this segnatura scrolled, we may pivot between domains, descrying in (for instance) miracles and “state exceptions” the same topology differently arrayed. If—as in Montaigne—Nature hosts an alien force that both abolishes its norms and guarantees their con- tinuing efficacy, then—as in Sade—the law is born, extra-legally, of a sovereign will not bounded by its dictates. “Facts on the ground” may, after all, shift dramatically at any moment, empowering the rule- bound executive to break the rules as he sees fit; the “how,” in any event, will never wholly constrain the “who” who decides on its use. Yet Schmitt’s model does not, or does not only, shed light on the triad of Montaigne, Sade and France; rather, each in his own way dramatizes its implosion. Their contexts vary, but the dynamic holds reliably firm: Schmitt’s dialectical engine founders, causing the antipodes it once divided (norm and exception, law and anomie . . . ) to interleave and fuse. As every creature is shadowed by the prospect, always-already realized, of its own monstrous perversion, so every instance of the law belies the rhetoric in which its deputies stand cloaked—for it typifies the very crime it seeks ostensibly to deter. There then arises “an extreme and spectral figure of the law, in which law splits into a pure being-in-force without application (the form of law) and a pure application without being in force: the force-of-law” (Agamben, State of
You can also read