E-Socket Quick installation guide Guide d'installation rapide
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
TABLE OF CONTENTS Package contents 4 Connecting the E-socket 5 Assembling the E-Socket for mounting on the right side 6 Assembling the E-Socket for mounting on the left side 8 Installing the E-Socket on the Eve Single Pro-line FR 10 Installing the E-Socket on the Eve Double Pro-line FR 11 Appendix: Single line diagram 23 3
en This document contains installation instructions Package contents for the E-Socket. Please always refer to our website for the most up-to-date and complete manual for the product.www.alfen.com/en/ downloads. 4 M4x16 Anti-theft screw The installation must comply with standards and (local) regulations and must only be carried out by a qualified technician. The electrical system must be disconnected from every power source before performing any installation or maintenance work! This manual describes the installation of the E- 1 Junction box with Socket for both the Eve Double Pro-line FR and E-Socket plug the Eve Single Pro-line FR simultaneously. Conditions of use -25 °C / 2 M25x1.5 Cable gland Operating temperature +40 °C M25x1.5 Locknut Relative humidity 5% / 95% Electrical safety class I Protection rating IP54 1 Filler plug M25x1.5 Locknut 1 Power cord 1 Wall mounting bracket 4
Quick start guide E-Socket Connecting the E-Socket to the Connecting the E-Socket to the Eve Double Pro-line FR Eve Single Pro-line FR 1 2 Left Right Left Right The E-Socket on the Eve Double Pro-line FR The E-Socket on the Eve Single Pro-line FR A total of two E-Sockets can be installed on the A total of one E-Socket can be installed on the Eve Double Pro-line FR. Eve Single Pro-line FR. 1 Determine the position of the E-Socket(s): 1 The E-Socket can only be installed on the right • Left and/or side of the Eve Single Pro-line FR. • Right. The E-Socket cannot be mounted on the Eve The E-Socket cannot be mounted on the Eve Single Pro-line FR. Do not leave the E-Socket Double Pro-line FR. Do not leave the E-Socket hanging. Use the proper mounting kit for hanging. Use the proper mounting kit for installation: installation: • Wall mounting: The wall bracket (included in • Wall mounting: The wall mounting bracket package). (included in package). • Mounting pole: The Pole mounting bracket E- • Installation on Mounting pole (934459002): The Socket (803873063-ICU). cable cover E-Socket (803873064-ICU). 2 Example of the assembled E-Socket: 2 Example of the assembled E-Socket: • Right side assembly. • Right side assembly. • Left side assembly. 3 Preparing for assembling • Right side assembly: Orientate the junction box 3 Preparing for assembling with the opening facing to the right. • Right side assembly: Orientate the junction box with the opening facing to the right. • Left side assembly: Orientate the junction box with the opening facing left. 5
en Hinge socket on 1 Assembling the E-Socket for topside Relay mounting on the right side Preparing for installation 1 Orientate the Junction box with the opening Fuse holder facing to the right. Facing left Do not damage the power cables and wires. 2 Insert the cable gland at the top of the junction 2 3 box and fit the locknut. Do not tighten. 3 Insert the filler plug at the bottom of the 2 junction box and fit and tighten the locknut. 4 Feed the power cord end with the cable shoes and the flat cable lugs through the cable gland. • Tighten the gland. Ensure the cable is clamped firmly in the gland. Only then will the IP54 sealing be effective. 3 Take care not to damage the cables; keep them clear of the locking mechanism so they do not obstruct it. 4 6
Quick start guide E-Socket 5 Connect wires 1, 2, 3 and 4 to the Fuse holder 5 and Relay in the junction box according to the Relay wiring diagram (Page 23). The wires are number coded. 2 3 4 • Connect wire 1 to the Fuse holder. • Connect wire 2 to position 4 on the Relay. • Connect wire 3 to position A1 on the Relay. • Connect wire 4 to position A2 on the Relay. 1 6 Feed wires 5, 6 and PE (yellow, green) through the E-Socket opening at the front of the junction box. Fuse holder Take care not to damage the cables; keep them clear of the locking mechanism so they do not 6 obstruct it. L1 and N already connected to the E-Socket plug 7 Connect wires 5, 6 and PE to the E-Socket plug according to the wiring diagram (Page 23): • Connect wire PE to PE. • Connect wire (the flat cable lugs) 5 to S1and 6 to 5 S2. 6 PE 8 Make sure the E-Socket plug is positioned in the upright position.Use the anti-theft screws to mount the E-Socket plug on the junction box. Ensure the E-Socket plug anti-theft screws are fixed firmly. Only then will the IP54 sealing be 7 effective. PE 9 Place the lid on the junction box and tighten the screws. 6 Proceed with the instruction on how to install 5 the E-Socket on the Eve Single Pro-line FR or Double Pro-line FR to finish the installation. 8 9 7
en 1 Assembling the E-Socket for mounting on the left side Fuse holder Preparing for installation 1 Orientate the Junction box with the opening Relay facing to the left. Do not damage the power cables and wires. 2 Insert the cable gland at the top of the junction 2 3 box and fit the locknut. Do not tighten. 3 Insert the filler plug at the bottom of the 2 junction box and fit and tighten the locknut. 4 Feed power cord through the cable gland. • Feed the stripped end with the cable shoes through the gland. • Tighten the gland. Ensure the cable is clamped firmly in the gland. Only then will the IP54 sealing be effective. 3 Take care not to damage the cables; keep them clear of the locking mechanism so they do not obstruct it. 4 8
Quick start guide E-Socket 5 Connect wires 1, 2, 3 and 4 to the Fuse holder 5 and Relay in the junction box according to the Fuse holder wiring diagram (Page 23). The wires are number coded. 1 • Connect wire 1 to the Fuse holder. • Connect wire 2 to position 4 on the Relay. • Connect wire 3 to position A1 on the Relay. • Connect wire 4 to position A2 on the Relay. 4 3 6 Feed wires 5, 6 and PE (yellow, green) through 2 the E-Socket opening at the front of the junction box. Relay Take care not to damage the cables; keep them clear of the locking mechanism so they do not 6 obstruct it. L1 and N already connected to the E-Scoket 7 Connect wires 5, 6 and PE to the E-Socket plug according to the wiring diagram (Page 23): • Connect wire PE to PE. • Connect wire (the flat cable lugs) 5 to S1and 6 to 5 S2. 6 PE 8 Make sure the E-Socket plug is positioned in the upright position. Use the anti-theft screws to mount the E-Socket plug on the junction box. Ensure the E-Socket plug anti-theft screws are fixed firmly. Only then will the IP54 sealing be 7 effective. 9 Use the anti-theft screws to mount the E-Socket PE plug on the junction box. Proceed with the instruction on how to install 6 the E-Socket on the Eve Double Pro-line FR to 5 finish the installation. 8 9 9
en 1 6 Installing the E-Socket on the Eve Single Pro-line FR These installation instructions are solely applicable for installing the E-Socket on the Eve Single Pro-line FR. When installing the Eve Single Pro-line FR for the first time follow the instructions described in the quick installation guide delivered with the product. 1 Remove the front cover. • Unscrew the six T20 screws. • Pull the front cover straight upwards. 2 Remove the frame and the plug connection. • Unscrew the 3 screws. Do not damage the power cables. Leave the frame hanging carefully next to the housing. 2 3 5 3 Install the Cable gland with the locknut on the charging station and feed the E-Socket cable through the E-Socket cable gland. 4 Connect the E-Socket cable. Make sure the power cable is not live. E-Socket cable power cable • Connect the cores to the terminals. • Tighten the gland. 4 Ensure the cable is clamped firmly in the gland. Only then will the IP55 sealing be effective. 5 Follow step 2 in reverse order to refit the frame and plug connection. • Tighten the 3 screws. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Take care not to damage the cables; keep them clear of the locking mechanisms so they do not 1 2 3 4 5 6 7 obstruct it. 6 Follow step 1 in reverse order to refit the front cover. • Place the front cover on the housing. • Tighten the six T20 screws on the back. Avoid dropping the front cover. Keep hold of the front cover with one hand. 10
Quick start guide E-Socket 1 6 Installing the E-Socket on the Eve Double Pro-line FR These installation instructions are solely applicable for installing the E-Socket(s) on the Eve Double Pro-line FR. When installing the Eve Double Pro-line FR for the first time follow the instructions described in the quick installation guide delivered with the product. 2 5 1 Remove the front cover. Be careful not to damage the front cover during the installation procedure. • Remove the two T25 screws from the underside. • Unscrew the two T25 screws on the side completely. • Pull the front cover from the underside upwards first and then straight up. 2 Remove the subframe and the plug connection. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 3 • Press clamp fastening on one side first and lift the subframe on that side. Do not damage the power cables. 3 Install the Cable gland with the Locknut on the charging station and feed the E-Socket cable E-Socket installed on the left side E-Socket installed on the right side through the outer cable gland on the right or left. 4 E-Socket terminal strip on the right side 4 Connect the numbered wires of the E-Socket on the corresponding terminals. • Use the terminal strip on the left side for mounting 1 2 3 4 5 6 7 the E-Socket on the left. • Use the terminal strip on the right side for mounting 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 the E-Socket on the right. E-Socket terminal strip on the left side Ensure the cable is clamped firmly in the gland. Only then will the IP54 sealing be effective. 1 2 3 4 5 6 7 5 Follow step 2 in reverse order to refit the subframe. • Press the clamp fastening into place on one side at a time. 6 Follow step 1 in reverse order to refit the cover. • Fit the cover onto the housing from the top. • Retighten the two T25 screws on the side before the two T25 screws on the under side. • Take care not to damage the cables; keep them clear of the locking mechanisms so they do not obstruct it. 11
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials, components and substances that may be hazardous and present a risk to human health and the environment when waste electrical and electronic equipment (WEEE) is not handled correctly. Equipment marked with the below crossed-out wheeled bin is electrical and electronic equipment. The crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic equipment should not be discarded together with unseparated household waste, but must be collected separately. For this purpose all local authorities have established collection schemes under which residents can dispose waste electrical and electronic equipment at a recycling centre or other collection points, or WEEE will be collected directly from households. More detailed information is available from the technical administration of the relevant local authority. Users of electrical and electronic equipment must not discard WEEE together with household waste. Residents must use the municipal collection schemes to reduce adverse environmental impacts in connection with disposal of waste electrical and electronic equipment and to increase opportunities for reuse, recycling and recovery of waste electrical and electronic equipment.
– E-Socket Guide d’installation rapide
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage 15 Relier l’E-Socket 16 Assembler l’E-Socket pour montage à droite 17 Assembler l’E-Socket pour montage à gauche 19 Installer l’E-Socket sur l’ Eve Single Pro-line FR 21 Installer l’E-Socket sur l’ Eve Double Pro-line FR 22 Annexe: Schéma électrique 23 14
fr Ce document contient des instructions Contenu de l'emballage d’installation pour l’E-Socket. Rendez-vous sur notre site Web pour obtenir la version la plus récente du manuel et consulter le manuel de l’utilisateur complet.www.alfen.com/en/ downloads. 4 Vis anti-vol M4x16 L'installation doit être conforme aux normes et aux réglementations (locales) et ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Le circuit électrique doit être coupé (déconnecté ?de toute alimentation électrique) avant toute opération d'installation et d'entretien ! 1 Boîte de dérivation avec Ce manuel décrit l’installation de l’E-Socket prise E-Socket pour l’Eve Double Pro-line FR et l’Eve Single Pro-line FR. Conditions d’utilisation 2 Presse-étoupe M25x1,5 -25 °C / Contre-écrou M25x1,5 Température de fonctionnement +40 °C Humidité relative 5 % / 95 % Classe de protection électrique I Indice de protection IP54 1 Bouchon de remplissage Contre-écrou M25x1,5 1 Cordon 1 Support mural 15
Guide de démarrage rapide E-Socket Relier l’E-Socket à l’Eve Double Relier l’E-Socket à l’Eve Single Pro-line FR Pro-line FR 1 2 Gauche Droite Gauche Droite L’E-Socket sur l’Eve Double Pro-line FR L’E-Socket sur l’Eve Single Pro-line FR Deux E-Sockets peuvent être installées en tout Une E-Socket peut être installée en tout sur sur l’Eve Double Pro-line FR. l’Eve Single Pro-line FR. 1 Déterminez la position de l’E-Socket(s) : 1 L’E-Socket ne peut être installée que sur le côté • gauche et/ou droit de l’Eve Single Pro-line FR. • droite. L’E-Socket ne peut pas être montée sur l’Eve L’E-Socket ne peut pas être montée sur l’Eve Single Pro-line FR. Ne laissez pas pendre l’E- Double Pro-line FR. Ne laissez pas pendre l’E- Socket. Utilisez le kit de montage approprié Socket. Utilisez le kit de montage approprié pour l’installation : pour l’installation : • Montage mural : le support mural (inclus). • Montage mural : le support mural (inclus). • Poteau de montage : le support poteau E-Socket • Installation sur poteau de montage (934459002) : (803873063-ICU). la protection de câble E-Socket (803873064-ICU). 2 Exemple de l’E-Socket assemblée : 2 Exemple de l’E-Socket assemblée : • Assemblage côté droit. • Assemblage côté droit. • Assemblage côté gauche. 3 Préparer l’assemblage • Assemblage côté droit : Disposez la boîte de 3 Préparer l’assemblage dérivation avec l'ouverture orientée vers la droite. • Assemblage côté droit : Disposez la boîte de dérivation avec l'ouverture orientée vers la droite. • Assemblage côté gauche : Disposez la boîte de dérivation avec l'ouverture orientée vers la gauche. 16
fr Charnière de la prise 1 Assembler l’E-Socket pour sur côté Relais montage côté droit Préparer l’installation 1 Disposez la boîte de dérivation avec l'ouverture Porte-fusible orientée vers la droite. Orientation vers la gauche N’endommagez pas les câbles et les fils d’alimentation. 2 3 2 Insérez le presse-étoupe en haut de la boîte de dérivation et montez le contre-écrou. Ne serrez pas. 2 3 Insérez le bouchon de remplissage au fond de la boîte de dérivation et serrez le contre-écrou. 4 Faites passer l'extrémité du cordon d'alimentation avec les cosses de câble et les cosses plates à travers le presse-étoupe. • Serrez le presse-étoupe. Assurez-vous que le câble est bien serré dans le 3 presse-étoupe. Ce n'est que dans ce cas que l'étanchéité IP54 sera effective. Veillez à ne pas endommager les câbles ; 4 gardez-les à l'écart du mécanisme de verrouillage afin qu'ils ne l’obstruent pas. 17
Guide de démarrage rapide E-Socket 5 Raccordez les fils 1, 2, 3 et 4 au porte-fusible et 5 au relais dans la boîte de dérivation selon le Relais schéma électrique (Page 23). Les fils sont codés par numéro. 2 3 4 • Connectez le fil 1 au porte-fusible. • Connectez le fil 2 à la position 4 du relais. • Connectez le fil 3 à la position A1 du relais. • Connectez le fil 4 à la position A2 du relais. 1 6 Faites passer les fils 5, 6 et PE (jaune, vert) dans l'ouverture de la prise E-Socket à l'avant de la boîte de dérivation. Porte-fusible Veillez à ne pas endommager les câbles ; gardez-les à l'écart du mécanisme de 6 verrouillage afin qu'ils ne l’obstruent pas. L1 et N deja reliés à la prise E-Socket 7 Raccordez les fils 5, 6 et PE à la prise E-Socket selon le schéma de électrique (Page 23): • Raccordez le fil PE à PE. • Raccordez le fil (cosses plates) 5 à S1 et 6 à S2. 5 6 8 Assurez-vous que la prise E-Socket est en PE position verticale. Utilisez les vis anti-vol pour monter la prise E-Socket sur la boîte de dérivation. Assurez-vous que les vis anti-vol de la prise E- Socket sont solidement fixées. Ce n'est que 7 dans ce cas que l'étanchéité IP54 sera effective. PE 9 Placez le couvercle sur la boîte de dérivation et serrez les vis. 6 5 Passez à l’instruction sur la façon d’installer l’E- Socket sur l’Eve Single Pro-line FR ou le Double Pro-line FR pour terminer l’installation. 8 9 18
fr 1 Assembler l’E-Socket pour Porte-fusible montage côté gauche Préparer l’installation Relais 1 Disposez la boîte de dérivation avec l'ouverture orientée vers la gauche. N’endommagez pas les câbles et les fils d’alimentation. 2 3 2 Insérez le presse-étoupe en haut de la boîte de dérivation et montez le contre-écrou. Ne serrez pas. 2 3 Insérez le bouchon de remplissage au fond de la boîte de dérivation et serrez le contre-écrou. 4 Faites passer le cordon d'alimentation dans le presse-étoupe. • Faites passer l'extrémité dénudée avec les cosses de câble dans le presse-étoupe. • Serrez le presse-étoupe. 3 Assurez-vous que le câble est bien serré dans le presse-étoupe. Ce n'est que dans ce cas que l'étanchéité IP54 sera effective. 4 Veillez à ne pas endommager les câbles ; gardez-les à l'écart du mécanisme de verrouillage afin qu'ils ne l’obstruent pas. 19
Guide de démarrage rapide E-Socket 5 Raccordez les fils 1, 2, 3 et 4 au porte-fusible et 5 au relais dans la boîte de dérivation selon le Porte-fusible schéma électrique (Page 23). Les fils sont codés par numéro. 1 • Connectez le fil 1 au porte-fusible. • Connectez le fil 2 à la position 4 du relais. • Connectez le fil 3 à la position A1 du relais. • Connectez le fil 4 à la position A2 du relais. 4 3 6 Faites passer les fils 5, 6 et PE (jaune, vert) 2 dans l'ouverture de la prise E-Socket à l'avant de la boîte de dérivation. Relais Veillez à ne pas endommager les câbles ; gardez-les à l'écart du mécanisme de 6 verrouillage afin qu'ils ne l’obstruent pas. L1 et N deja reliés à la prise E-Socket 7 Raccordez les fils 5, 6 et PE à la prise E-Socket selon le schéma électrique (Page 23) : • Raccordez le fil PE à PE. • Raccordez le fil (cosses plates) 5 à S1 et 6 à S2. 5 6 8 Assurez-vous que la prise E-Socket est en PE position verticale. Utilisez les vis anti-vol pour monter la prise E-Socket sur la boîte de dérivation. Assurez-vous que les vis anti-vol de la prise E- Socket sont solidement fixées. Ce n'est que 7 dans ce cas que l'étanchéité IP54 sera effective. PE 9 Utilisez les vis anti-vol pour monter la prise E- Socket sur la boîte de dérivation. 6 Passez à l’instruction sur la façon d’installer l’E- 5 Socket sur l’Eve Double Pro-line FR pour terminer l’installation. 8 9 20
fr 1 6 Installer l’E-Socket sur l’Eve Single Pro-line FR Ces instructions d'installation s'appliquent uniquement à l'installation de l'E-Socket sur l’Eve Single Pro-line FR. Lors de la première installation du Eve Single Pro-line FR, suivez les instructions décrites dans le guide d'installation rapide accompagnant le produit. 1 Retirez le capot avant. • Dévissez les six vis T20. • Tirez le capot en droite ligne vers le haut. 2 Retirez le châssis et la connexion enfichable. • Dévissez les 3 vis. N’endommagez pas les câbles d’alimentation. Laissez le pendre avec précaution à côté du boîtier. 2 3 5 3 Installez le presse-étoupe avec le contre-écrou sur le station de charge et alimenter e câble E- Socket à travers le presse-étoupe. 4 Raccordez le câble de l’E-Socket. Câble E-Socket Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est Câble pas sous tension. d’alimentation • Raccordez les conducteurs aux bornes. 4 • Serrez le presse-étoupe. Assurez-vous que le câble est bien serré dans le presse-étoupe. Ce n'est que dans ce cas que l'étanchéité IP55 sera effective. 1 1 2 2 3 3 4 5 4 5 6 6 7 7 5 Suivez l'étape 2 dans l'ordre inverse pour remonter le châssis et la connexion enfichable. 1 2 3 4 5 6 7 • Serrez les 3 vis. 1 2 3 4 5 6 7 Veillez à ne pas endommager les câbles ; gardez-les à l'écart des mécanismes de verrouillage afin qu'ils ne les obstruent pas. 6 Suivez l'étape 1 dans l'ordre inverse pour remonter le capot avant. • Placez le capot avant sur le boîtier. • Serrez les six vis T20 à l'arrière. Évitez de faire tomber le capot avant. Tenez le capot avant d'une main. 21
Guide de démarrage rapide E-Socket 1 6 Installer l’E-Socket sur l’Eve Double Pro-line FR Ces instructions d'installation s'appliquent uniquement à l'installation de la/des E-Socket sur l’Eve Double Pro-line FR. Lors de la première installation du Eve Double Pro-line FR, suivez les instructions décrites dans le guide d'installation rapide accompagnant le produit. 2 5 1 Retirez le capot avant. Faites bien attention à ne pas endommager le capot avant pendant la procédure d’installation. • Retirez les deux vis T25 du dessous. • Dévissez entièrement les deux vis T25 sur le côté. • Tirez le capot depuis le dessous en droite ligne vers le haut. 2 Retirez le sous-châssis et la connexion enfichable. • Pressez d'abord la fixation par serrage d'un côté et soulevez le sous-châssis de ce côté. 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 N’endommagez pas les câbles d’alimentation. 3 Installer le presse-étoupe avec le contre-écrou sur le station de charge et faites passer le câble E-Socket à travers du presse-étoupe à droite ou E-Socket installée E-Socket installée la gauche. sur le côté gauche sur le côté droit 4 Raccordez les fils numérotés de l’E-Socket sur Bornier de l’E-Socket sur le côté droit 4 les bornes correspondantes. • Utilisez le bornier sur le côté gauche pour le montage de l’E-Socket sur le côté gauche. • Utilisez le bornier sur le côté droit pour le montage 1 2 3 4 5 6 7 de l’E-Socket sur le côté droit. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Bornier de l’E-Socket sur le côté gauche Assurez-vous que le câble est bien serré dans le presse-étoupe. Ce n'est que dans ce cas que l'étanchéité IP54 sera effective. 1 2 3 4 5 6 7 5 Suivez l'étape 2 dans l'ordre inverse pour remonter le sous-châssis. • Pressez en place la fixation par serrage d’un côté à la fois. 6 Suivez l'étape 1 dans l'ordre inverse pour remonter le capot. • Montez le capot sur le boîtier par le haut. • Resserrez les deux vis T25 sur le côté avant les deux vis T25 sur le dessous. • Veillez à ne pas endommager les câbles ; gardez-les à l'écart des mécanismes de verrouillage afin qu'ils ne les obstruent pas. 22
9 Appendix/Annexe Installer l’E-Socket sur l’Eve Single Single line diagram/Schéma1 électrique 6 E-Socket Pro-line FR Ces instructions d'installation s'appliquent uniquement à l'installation de l'E-Socket sur 8 l’Eve Single Pro-line FR. Lors de la première installation du Eve Single WCD1 Pro-line FR, suivez les instructions décrites dans le guide d'installation rapide accompagnant le S1 S2 produit. L1 N PE 1 Retirez le capot avant. 7 • Dévissez les six vis T20. • Tirez le capot en droite ligne vers le haut. 2 Retirez le châssis et la connexion enfichable. W9 - 1.5 mm2 - BL • Dévissez les 3 vis. W8 - 1.5 mm2 - BR N’endommagez pas les câbles d’alimentation. Laissez le pendre avec précaution à côté du boîtier. 6 2 3 5 W10 - 1.5 mm2 - GN/GE 3 Installez le presse-étoupe avec le contre-écrou 1 3 A1 L1 L2 sur le station de charge et alimenter e câble E- 16A K1 Socket à travers le presse-étoupe. W6 - 1.5 mm2 - ZW W7 - 1.5 mm2 - ZW A2 2 4 4 Raccordez le câble de l’E-Socket. W2 - 1.5 mm2 - ZW 5 Câble E-Socket Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est Câble pas sous tension. d’alimentation W4 - 1.5 mm2 - ZW • Raccordez les conducteurs aux bornes. 4 • Serrez le presse-étoupe. 1 32A/4A F01 Assurez-vous que le câble est bien serré dans le presse-étoupe. Ce n'est que dans ce cas que 4 2 l'étanchéité IP55 sera effective. W5 - 1.5 mm2 - ZW 1 2 3 4 5 6 7 5 Suivez l'étape 2 dans l'ordre inverse pour remonter le W3 - 1.5 mm2 - ZW 1 2 3 4 5 6 7 châssis et la connexion enfichable. 1 2 3 4 5 6 7 W1 - 1.5 mm2 - ZW • Serrez les 3 vis. 1 2 3 4 5 6 7 Veillez à ne pas endommager les câbles ; gardez-les à l'écart des mécanismes de 3 verrouillage afin qu'ils ne les obstruent pas. 1 1 6 Suivez l'étape 1 dans l'ordre inverse pour remonter le 1 1 1 1 1 Huls4 capot avant. Huls3 Huls1 Huls2 Huls5 Huls6 Huls7 • Placez le capot avant sur le boîtier. • Serrez les six vis T20 à l'arrière. Évitez de faire tomber le capot avant. Tenez le 2 capot avant d'une main. 23
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent être dangereux et présenter un risque pour la santé humaine et l'environnement lorsque les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne sont pas traités correctement. Les équipements marqués avec la poubelle barrée ci-dessous sont des équipements électriques et électroniques. Le symbole de la poubelle barrée d'une croix indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers non triés, mais doivent être collectés séparément. À cet effet, toutes les autorités locales ont mis en place des systèmes de collecte dans le cadre desquels les résidents peuvent éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques dans un centre de recyclage ou d'autres points de collecte. Dans certains cas, les DEEE peuvent également être collectés directement auprès des ménages. Des informations plus détaillées sont disponibles auprès des services techniques des administrations locales compétentes. Les utilisateurs d'équipements électriques et électroniques ne peuvent pas jeter les DEEE avec les déchets ménagers. Les résidents doivent utiliser les systèmes de collecte municipaux pour réduire les impacts environnementaux négatifs liés à l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et pour accroître les possibilités de réutilisation, de recyclage et de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Contact – Alfen ICU B.V. Hefbrugweg 28 1332 AP Almere The Netherlands P.O. box 1042 1300 BA Almere The Netherlands Tel. Sales Support: +31 (0)36 54 93 402 Tel. Service: +31 (0)36 54 93 401 Website: www.alfen.com/en/ev-charge-points
You can also read