RADIO CODE CORDLESS KEYBOARD DIP-N-868 - Assembly and operation manual - Door ...

 
CONTINUE READING
RADIO CODE CORDLESS KEYBOARD DIP-N-868 - Assembly and operation manual - Door ...
EN
Assembly and operation
manual
RADIO CODE
CORDLESS KEYBOARD
DIP-N-868

DE                       FR
Montage- und             Manuel d’Installation
Betriebsanleitung        et d’Utilisation
KABELLOSE                CLAVIER DE CODAGE
FUNK-CODE-TASTATUR       RADIO SANS FILRD
DIP-N-868                DIP-N-868

                              58
                                   74

                                      ø6
   Fig. | Abb. 1

   Fig. | Abb. 2               Fig. | Abb. 3

                                                              11.2018
                                               www.alutech-group.com
ENGLISH

    The device is designed for the remote control of au-
    tomatic doors. The direct application with ALUTECH
                                                                                         3. USE
    automation with the new radio control system                                            The use of the radio code keyboard is based on
    (the application is similar to the remote control                                       ‘digit combinations’ with digits from ‘0’ to ‘9’ that
    AT-4N-868). For other automation models use the                                         must be typed by the user. When the combination
    external radio receiver AR-1-500N-868.                                                  is typed, the user presses one of the confirmatory
    It is a two-channel radio transmitter, which is ac-                                     button  (1 channel) or  (2 channel) to transmit
    tivated after typing a certain combination (code).                                      a control command (radio signal).
                                                                                            The keypad informs the user about the operation
                                                                                            status by audio signals (table 1).
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS                                                                                                          Table 1
                                                                                                  AUDIO SIGNAL                    DESCRIPTION
    Battery�������������������������������������������������������� battery type
                                                                                              1 short signal            Button operation when typing
                                              CR2450 3В DC / 580 mАh
                                                                                              (tone signal)             a combination
    Average service life of battery������������������������� 2 years                         1 long signal             Right combination
                             with 10 transmissions / day                                      5 short signals
                                                                                                                        Error when typing
                                                                                                                        (or combination change)
    Working frequency, MHz����������������������� 868.35 ± 0.15                              1 quiet signal after      Low battery signal.
    Transmittance power, mW�������������������������������������� 0.1                        button operation          Battery must be replaced

    Operating range��������������� 100 m in the open space,                                The keypad has the same digit combination (the
            35 m inside the premises (no line of sight)                                     same code) for the  and  channel activation.
    Number of digits in the combination���� from 0 to 8                                    The factory setting of the digit combination of
                            (99,999,999 combinations)                                       channel 1 () and channel 2 () is 1234. To avoid an
                                                                                            unauthorized control, change the digit combination
    Time of auto sleep mode, secs���������������������������������� 5                      of the channel code (table 2).
    Enclosure class�������������������������������������������������������� IP54                                                                   Table 2
                                                                                                        AUDIO SIGNAL                   DESCRIPTION
    Outside temperature, ° C��������������������������� − 20 … + 55
                                                                                              1    Press ‘0’ and hold              1 short signal
    Dimensions, mm��������������������������������������� 83 × 116 × 22
                                                                                              2    Press and release              1 long signal
    Weight, g�������������������������������������������������������������������� 300        3    Release ‘0’                     —

YYThe company reserves the right to introduce chang-
  es to this manual and the product design without
                                                                                              4
                                                                                                   Enter the current (original)
                                                                                                   combination and press 
                                                                                                                                   Short signals when
                                                                                                                                   pressing
    prior notice, while maintaining the same functional-                                           Enter a new combination         Short signals when
                                                                                              5
    ity and purpose. The content of this manual cannot                                             (up to 8 digits) and press     pressing;
                                                                                                   Enter a new combination         1 long signal when
    be used as a grounds for legal claims. The operation                                      6
                                                                                                   again and press                last pressing 
    range can be 25–30 % less with a low battery.
                                                                                            If the digit combination was not typed when re-
2. INSTALLATION                                                                             cording a new channel code (no protection from
                                                                                            external control), the command from the radio code
YYThe installation location should provide high-quality
  reception of the radio signal (no screening and re-
                                                                                            keyboard will be implemented by a simple pressing
                                                                                            of the button  or .
    flecting surfaces or other sources of radio emission).
    Make sure that the installation location corresponds                                 YYWhen  the code changing the maximum number
                                                                                           and different the combination digits will provide
    to the specified temperature operating range. Place
    the keyboard within visual range of the controlled                                      the high access security. Keep your personal code
    equipment (doors), at a height of at least 1.5 meters.                                  in a safe place in case of need.
                                                                                            When typing a combination, the interval between
    After you are sure of the functionality, install the                                    pressings should not be greater than 5 seconds. If
    radio code keyboard. Secure the mounting brack-                                         this time has been exceeded, you should type the
    et (fig. 1) and install the keyboard on it (fig. 2). The                                combination again from the beginning. If you press
    keyboard must be easily installed and removed from                                      the wrong digit by mistake when typing a combina-
    the mounting bracket. Do not press down the brack-                                      tion, you must immediately press the button  or ,
    et firmly on the installation surface, the surface of                                   then an error warning signal will sound (5 short
    the installation should be flat.                                                        signals), and you can type the correct combination
                                                                                            again. If you have forgotten the digital code com-
                                                                                            bination, contact the service of an official supplier.

2                                                                                                                                               DIP-N-868
Storage, transportation and disposal

    The table 3 shows an example of the keyboard re-                      Disposal is to be performed in accordance
    cording in the LG series drives with the correspond-                  with the current waste processing and
    ing radio frequency. In this case, after recording,                   disposal regulations applicable in the
    the keyboard button  will control the drive move-                    country of the Customer.
    ment in a step-by-step mode (SBS), the button              The product does not contain precious metals and
    will control the switching on and off of the drive          substances that pose a threat to life, human health
    lighting (LL).                                 Table 3      or the environment. Operation life—5 years.
            Press and hold the button             for
      1     about 5 secs to enter the                         5. WARRANTY
            programming mode
                                                                The warranty on the operation capacity of the prod-
            After the appearance of ‘P1’                        uct is provided if the storage, transportation and
      2
            inscription press the button
                                                                maintenance operations are carried out according
                                                                to the set regulations. The warranty period is three
            After the appearance of ‘P2’                        years. Under the warranty, the service department
      3
            inscription press the button
                                                                eliminates malfunctions caused by the fault of the
                                                                Manufacturer.
      4     Using the button             or
            select the setting ‘F3’ in the menu                 Note: the parts replaced under the warranty are
                                                                considered the property of the service department
            After the appearance of the required                that carried out the product repair.
      5
            setting press                                       The warranty does not apply in the following cases:
                                                                 • violation of use and storage regulations;
            ‘rc’ is shown on the display, which
      6     means that the recording of keyboard                 • alterations performed by unauthorized
            is expected for 15 secs                                persons, damage of the products
                                                                   caused by the consumer or third parties;
            Type the digital combination on the                  • damage caused by water
      7     keyboard and confirm.
                                                                   ingression inside the device;
            Do this 3 times
                                                                 • force majeure (fires, lightning strikes, floods,
            The indicator will automatically show                  earthquakes and other natural disasters);
      8     the number offered for a keyboard in                 • does not apply to the battery.
            the drive memory
                                                                For questions about the service, please contact the
            Press          to confirm; after that
            a dot will appear on the display,                   organization that carried out the installation of the
      9                                                         equipment.
            which means that the recording of
            a keyboard

     10
            To exit the programming mode press                6. STATEMENT OF COMPLIANCE
                      3 times or wait for 15 secs
            (until automatic exit the setup menu)               Copies of declarations of compliance you may
                                                                find at:
    The product does not require a special maintenance.         http://www.alutech-group.com/en/products/
    Check and remove dirt and dust from the outside             other/automatics/documents
    surface periodically. Replace the battery (fig. 3). The
    battery must be installed with a positive pole (+)          Made in China.
    to the cover.                                               Manufacturer:
                                                                «Shanghai Baolu Technology Co., Ltd», «Shanghai
4. STORAGE, TRANSPORTATION                                      Baolu Technology Co., Ltd» 8/f, Sianlu Industry
                                                                Park, 3009 Gudai Road, Shanghai 201100, China.
   AND DISPOSAL                                                 Phone. 0086 21 54888982, fax: 0086 21 54888926.
    Keep the packed product in dry premises at temper-
    ature of 0 … + 25 ° С and relative air humidity no more     Importer to the Republic of Belarus / Authorised
    than 80 %. The air inside the premises must not con-        representative:
    tain acidic, alkaline and other aggressive substances.      ALUTECH Systems s.r.o., 348 02, Czech Republic,
    Do not expose the product to the precipitation and          Bor u Tachova, CTPark Bor, Nova Hospoda 19,
    direct sunlight. Storage period—2 years from the            D5-EXIT 128.
    date of manufacture. Transportation may be carried          Phone / fax: + 420 374 6340 01
    out by means of any roofed land vehicle providing           e-mail: info@cz.alutech-group.com
    crush and disposition protection inside it.

DIP-N-868                                                                                                          3
DEUTSCH

    Ist für die Fernsteuerung der Torautomatik ALUTECH
    bestimmt. Direkte Anwendung mit dem neuen Ra-
                                                                                        3. NUTZUNG
    diosteuer System ALUTECH (Anwendung ähnlich                                             Die Verwendung der Funk-Code-Tastatur basiert auf
    dem Handsender AT-4N-868). Verwenden Sie für                                            «numerischen Kombinationen» mit Ziffern von «0»
    andere Automatikmodelle einen Funkempfänger                                             bis «9», die der Benutzer eingeben muss. Sobald die
    AR-1-500N-868.                                                                          Kombination eingegeben ist, drückt der Benutzer
    Es handelt sich um einen zweikanaligen Funksen-                                         eine der Bestätigungstasten(1 Kanal) oder (2 Ka-
    der, der nach einer bestimmten Kombination (Code)                                       nal), um den Steuerbefehl (Funksignal) zu senden.
    aktiviert wird.                                                                         Die Tastatur informiert den Benutzer mittels Audio-
                                                                                            signalen über den Betriebszustand (Tab. 1).
1. TECHNISCHE DATEN                                                                                                                          Tabelle 1
                                                                                                  FUNKSIGNAL                     STATUS
    Stromversorgung�������������������������������������� Batterie Typ                      1 kurzes Signal         Aktivierung von Tasten beim
                                   CR2450 3В DC / 580 mАh                                    (Tonsignal)             Tippen einer Kombination
    Batterielebensdauer����������������������������������������� 2 Jahre                    1 langes Signal         Die richtige Kombination
                                   bei 10 Schaltungen / Tag                                                          Fehler bei der Eingabe (oder
                                                                                             5 kurze Signale
                                                                                                                     Änderung der Kombination)
    Funkfrequenz, MHz��������������������������������� 868,35 ± 0,15                        1 leises Signal nach    Schwaches Batteriesignal.
    Sendeleistung, mW��������������������������������������������������� 0,1                Auslösung               Tauschen Sie die Batterie aus
    Reichweite������������������������������������������ 100 m Freiraum,
                                                                                            Die Tastatur für Aktivierung  und  Kanäle hat die
                    35 m Innenräumen (keine Sichtlinie)                                     gleiche digitale Kombination (der gleiche Code).
    Anz. von Zahlkombinationen������������������� von 0 bis 8                              Die Werkseinstellung der digitalen Kombination
                        (99 999 999 Kombinationen)                                          von Kanal 1 () und Kanal 2 () ist 1234. Um eine
    Zeit für automatischen Ruhezustand, Sek�������������� 5                                unbefugte Verwaltung zu vermeiden, ändern Sie
                                                                                            die digitale Kombination des Kanalcodes (Tab 2).
    Schutzart������������������������������������������������������������������ IP54
                                                                                                                                             Tabelle 2
    Umgebungstemperatur, ° C���������������������� − 20 … + 55                                          OPERATION                    FUNKSIGNAL
    Abmessungen, mm���������������������������������� 83 × 116 × 22                         1    Drücken Sie «0» und halten      1 kurzes Signal
    Gewicht, g������������������������������������������������������������������ 300        2    Drücken Sie und loslassen      1 langes Signal

YY  Das Unternehmen behält sich vor, jegliche Änderun-
    gen in dieser Bedienungsanleitung und technischen
                                                                                             3
                                                                                                  Lassen Sie den Schlüssel
                                                                                                  los «0»
                                                                                                                                  —
                                                                                                  Geben Sie die aktuelle          beim Drücken auf
    Daten vorzunehmen. Aus den Inhalten dieser Bedie-                                             (ursprüngliche) Kombination
                                                                                             4                                    die Tasten sind
    nungsanleitung ergeben sich keine Rechtsansprü-                                               ein und drücken Sie            kurze Signale
    che. Reichweite. Bei geringer Akkuladung kann die                                             Geben Sie eine neue             beim Drücken
    Reichweite 25–30 % betragen.                                                             5    Kombination ein (bis zu         auf die Tasten
                                                                                                  8 Ziffern) und drücken Sie     sind kurze
                                                                                                                                  Signale; beim
2. MONTAGE                                                                                   6
                                                                                                  Geben Sie die neue
                                                                                                  Kombination erneut ein und
                                                                                                                                  letzten Drücken
                                                                                                                                  der Taste 1 ist ein
YYAm Montageplatz soll ein guter Funkempfang ge-
  währleistet werden (Abschirm- und Reflektionsflä-
                                                                                                  drücken Sie                    langes Signal

                                                                                            Wenn Sie bei der Aufnahme eines neuen Kanalcodes
    chen sowie andere Kernstrahlungsquellen sollen
                                                                                            keine Ziffernkombination eingegeben haben (es
    entfernt werden). Stellen Sie sicher, dass der Aufstel-
                                                                                            gibt keinen Schutz gegen unbefugte Kontrolle),
    lungsort dem angegebenen Temperaturbetriebsbe-
                                                                                            wird der Befehl vom Funkcodewort durch Drücken
    reich entspricht. Stellen Sie die Tastatur in Sichtweite
                                                                                            der Taste ausgeführt  oder .
    der kontrollierten Ausrüstung (Tor) in einer Höhe
    von mindestens 1,5 Metern auf.                                                      YYWenn  Sie den Code ändern, gewährleisten die maxi-
                                                                                          male Anzahl und die verschiedenen Kombinations-
    Nachdem Sie die Funktionalität bestätigt haben,                                         ziffern eine hohe Sicherheit des Zugriffs. Bewahren
    montieren Sie die Funk-Code-Tastatur. Befestigen                                        Sie Ihren persönlichen Code bei Bedarf an einem
    Sie die Montagehalterung (Abb. 1) und setzen Sie                                        sicheren Ort auf.
    die Tastatur darauf (Abb. 2). Die Tastatur sollte leicht
    installiert und von der Montagehalterung entfernt                                       Wenn Sie eine Kombination eingeben, sollte das
    werden können. Drücken Sie die Halterung nicht                                          Intervall zwischen dem Drücken 5 Sekunden nicht
    fest gegen die Installationsoberfläche, die Ober-                                       überschreiten. Ist diese Zeit überschritten, muss die
    fläche des Installationsortes muss flach sein.                                          Einführung der Kombination von Anfang an wieder-
                                                                                            holt werden.

4                                                                                                                                           DIP-N-868
Lagern, transport, entsorgung

    Wenn Sie beim Eingeben einer Kombination aus               werden, dass die Luft keine Sauer-, Alkali- und an-
    Versehen die falsche Ziffer gedrückt haben, müssen         dere Aggressivstoffe enthält. Der Einwirkung von
    Sie sofort die Taste drückenoder, um ein Feh-            Niederschlägen, direkter Sonneneinstrahlung nicht
    lerwarnsignal (5 kurze Signale) auszulösen. Danach         aussetzen. Aufbewahrungsfrist — 2 Jahre seit dem
    können Sie die richtige Kombination erneut wählen.         Herstellungsdatum. Mit jeglichem gedeckten Land-
    Falls die digitale Kombination des Codes vergessen         transport befördern, vor Schlägen bzw. Bewegun-
    wird, geben Sie die Tastatur an die Serviceabteilung       gen innerhalb des Transportmittels sichern.
    des offiziellen Lieferanten des Herstellers weiter.
                                                                          Bitte beachten Sie die örtlichen Entsor-
    Tab. 3 zeigt ein Beispiel für das Aufzeichnen einer
                                                                          gungs- und Verwertungsvorschriften. Die
    Tastatur in einem Laufwerk der LG-Serie mit einer ge-
    eigneten Radiofrequenz. In diesem Fall wird nach der                  Anlage enthält keine Edelmetalle und
    Aufzeichnung die Tastaturtaste die Bewegung des                      Stoffe, die Leben, Gesundheit oder Um-
    Laufwerks im Schritt-für-Schritt-Modus (SBS) steuern,                 welt gefährden. Betriebsdauer 5 Jahre.
    die Taste steuert das Ein- und Ausschalten des Lauf-
    werkslichts (LL).                            Tabelle 3   5. GARANTIE
            Halten Sie die Taste       etwa                    Die Garantie auf die Betriebsfähigkeit der Anlage
      1     5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie das              wird unter Einhaltung von Lagerungs-, Transport-
            Einstellungsmenü aufrufen
                                                               und Betriebsvorschriften geleistet. Garantiefrist be-
            Nachdem die Anzeige «P1» erscheint,                trägt 3 Jahre. Im Laufe der Garantiedauer werden
      2
            drücken Sie die Taste                              die Störungen, die durch den Hersteller verursacht
                                                               wurden, vom Servicedienst beseitigt, der die War-
            Nachdem die Anzeige «P2» erscheint,                tung durchführt.
      3
            drücken Sie die Taste                              Anmerkung: auf Garantie ersetzten Teile gehören der
                                                               Servicestelle, die die Reparaturarbeiten durchführt.
            Wählen Sie mit der Taste
      4     oder         im Menü die                           Die Garantie auf die Anlage gilt nicht in folgenden Fällen:
            Aufnahmeeinstellung «F3»
                                                                • beim Verstoß gegen Lagerungs- und
            Nachdem die gewünschte Einstellung                    Betriebsvorschriften;
      5     angezeigt wird, drücken Sie die Taste
                                                                • beim Umbau der Anlage durch die nicht
                                                                  bevollmächtigten Personen, bei Beschädigungen
            Auf dem Display wird «rc» angezeigt, was              der Konstruktion der Anlage durch Verbraucher
      6     bedeutet, dass die Tastatur 15 Sekunden               oder Dritte;
            lang auf die Aufnahme wartet
                                                                • bei Beschädigungen durch Eindringen des Wassers;
            Tippen Sie auf der Tastatur eine digitale           • bei den Umständen höherer Gewalt (Brand,
      7     Kombination ein und bestätigen Sie mit                Gewitterschlag, Hochwasser, Erdbeben und
            der Taste. Machen Sie das dreimal                    andere Naturkatastrophen);
            Die Anzeige zeigt automatisch die                   • beim Fehlen der gefüllten Betriebsanleitung.
      8     Nummer an, die der Tastatur im                     Bei Service-Fragen wenden Sie sich bitte an die
            Laufwerkspeicher zugewiesen wurde
                                                               Organisation, die die Installation von Automatik
            Drücken Sie die Taste          zur                 durchgeführt hat.
      9     Bestätigung; nach dem Klicken auf den
            Indikator erscheint ein Punkt, der das
            Aufzeichnen der Tastatur bedeutet                6. ZERTIFIKATE
            Um das Setup-Menü zu verlassen,
            drücken Sie die Taste           dreimal            Kopien der Zertifikate sind unter:
     10
            oder warten Sie 15 Sekunden (bis das               http://www.alutech-group.com/de/products/
            Menü automatisch beendet wird)                     other/automatics/documents
    Das Produkt erfordert keine besondere Wartung.             Hergestellt in China.
    Überprüfen und entfernen Sie regelmäßig Schmutz
    und Staub von der Außenfläche. Tauschen Sie die            Hersteller: «Shanghai Baolu Technology Co., Ltd.»
    Batterie aus (Abb. 3). Die Batterie muss mit einem         8 / f, Xianglu Industry Park, 3009 Gudai Road,
    Pluspol (+) auf der Abdeckung installiert werden.          Shanghai 201100, China.
                                                               Phone: 0086 21 54888982, fax: 0086 21 54888926.
4. LAGERN, TRANSPORT,                                          Importeur in der Republik Belarus/Der bevollmäch-
                                                               tigte Vertreter des Herstellers: ALUTECH Systems
   ENTSORGUNG                                                  s.r.o., 348 02, Czech Republic, Bor u Tachova, CTPark
    Anlage bei Lagern immer einpacken und in den ge-           Bor, Nova Hospoda 19, D5-EXIT 128.
    schlossenen trockenen Räumen unter Raumtempe-              Phone/fax: + 420 374 6340 01
    ratur 0 … + 25 ° С und Relativfeuchtigkeit nicht mehr      e-mail: info@cz.alutech-group.com
    als 80 % aufbewahren, dabei muss darauf geachtet

DIP-N-868                                                                                                               5
FRANÇAIS

    Conçu pour la commande à distance de l’automa-                                           Après vous être assuré sa fonctionnalité, posez le
    tisme de porte. Compatible avec les motorisations                                        clavier de codage radio. Fixez le support de mon-
    de la marque ALUTECH dotées du nouveau système                                           tage (fig. 1) et installez le clavier dedans (fig. 2).
    de commande radio (le même usage que la télécom-                                         Le clavier doit facilement se poser et se retirer du
    mande radio AT-4N-868). Pour tous autres modèles                                         support de montage. Il est déconseillé de forcer le
    des motorisations, veuillez utiliser Récepteur radio                                     support de montage contre la surface de l’installa-
    externe AR-1-500N-868.                                                                   tion. La surface de l’emplacement de l’installation
    Émetteur radio à deux canaux qui se met en fonc-                                         doit être plate.
    tionnement dès la saisie d’une combinaison spé-
    cifiée (code).                                                                         3. EXPLOITATION
                                                                                             L’utilisation du clavier de codage radio est basée sur
1. CARACTÉRISTIQUES                                                                          la composition des « combinaisons numériques »
   TECHNIQUES                                                                                de « 0 » à « 9 », que l’utilisateur doit composer. Dès
                                                                                             que la combinaison numérique est composée,
    Alimentation��������������������������������������������������� pile type               l’utilisateur appuie sur les touches —  (canal 1)
                                        CR2450 3В DC / 580 mАh                               ou  (canal 2) pour transmettre la commande de
                                                                                             contrôle (signal radio).
    Durée de vie de la pile������������������������������������������ 2 ans
                                       10 transmissions / 24 h                               Le clavier informe l’utilisateur sur l’état de fonction-
                                                                                             nement au moyen de signaux sonores (tab. 1).
    Fréquence de fonctionnement, MHz����� 868,35 ± 0,15
                                                                                                                                                   Tableau 1
    Puissance de radiation, mW������������������������������������ 0,1                           SIGNAL SONORE                         ÉTAT

    Portée������������������������������������� 100 m en espace libre ;                      1 bip court (tonalité)
                                                                                                                         Activation des touches lors de
    35 m à l’intérieur du local (pas de visibilité directe)                                                              la composition du code

    Nombre de chiffres dans une combinaison�������������                                     1 bip long                 Le code est bon
                  de 0 à 8 (99.999.999 combinaisons)                                                                     Erreur lors de la saisie ( ou
                                                                                              5 bips courts
                                                                                                                         changement de combinaison)
    Durée de la transition automatique
                                                                                              1 signal faible après      Signal de batterie faible. Il est
    en mise en veille, s������������������������������������������������������� 5
                                                                                              l’activation               nécessaire de changer la pile
    Indice de protection du boîtier��������������������������� IP54
    Température extérieurе, ° C���������������������� − 20 … + 55                           Le clavier pour l’activation des canaux  et  cont
                                                                                             la même combinaison numérique (même code).
    Dimensions, mm��������������������������������������� 83 × 116 × 22                     Le code maître de l’usine du canal 1 () et du
    Poids, g����������������������������������������������������������������������� 300     canal 2 () — 1234. Afin d’éviter tout accès non
                                                                                             autorisé, il est fortement conseillé de modifier le
YYLa Société se réserve le droit de modifier sans
  préavis le présent manuel d’utilisation, ainsi que
                                                                                             code de canaux programmé à l’usine (tab. 2).
                                                                                                                                                   Tableau 2
    la conception du produit, tout en conservant les
                                                                                                              ACTION                    SIGNAL SONORE
    mêmes capacités fonctionnelles et sa désignation.
    Le contenu du présent manuel d’utilisation ne peut                                             Appuyez sur la touche « 0 »
                                                                                              1                                      1 bip court
    pas servir de base pour les réclamations juridiques.                                           et maintenez la
    Il est possible que la portée du dispositif soit infé-                                    2    Appuyez et relâchez              1 bip long
    rieure à 25–30 % à cause de la faible charge de pile.                                     3    Relâchez la touche « 0 »          —
                                                                                                   Composez la combinaison           Bips courts lors de
2. INSTALLATION                                                                               4    initiale (code maître) et         la frappe sur les
                                                                                                   appuyez                          touches
YYLe lieu d’installation doit assurer la réception de
  haute qualité du signal radio (il n’y a pas de sur-
                                                                                                   Composez le nouveau               Bips courts lors de
                                                                                              5    code (jusqu’à 8 chiffres) et      la frappe sur les
    faces de blindage et de réflexion ou d’autres sources                                          appuyez                          touches ;
    d’émission radio). Veuillez vous assurer que le lieu                                                                             dernière frappe de
    d’installation est conforme à la plage de tempéra-                                             Confirmez le nouveau code
                                                                                              6                                      la touche  1 bip
    tures de fonctionnement déclarée. Placez le clavier                                            et appuyez                       long est émis
    en visibilité à la portée optique de l’équipement
    télécommandé (porte), à la hauteur d’au moins                                            Si lors de la mémorisation du nouveau code de ca-
    1,5 mètre.                                                                               naux la nouvelle combinaison numérique n’a pas été
                                                                                             composée (il n’y a pas de protection contre l’accès

6                                                                                                                                                  DIP-N-868
Stockage, transport, recyclage

    non autorisé), la commande du clavier sera effec-               Un numéro s’affichera
    tuée en appuyant les touches  ou .                            automatiquement sur l’afficheur
                                                               8
                                                                    lequel doit être attribuer au clavier
YYLors de la modification du code, c’est le nombre
  maximal et les chiffres différents de la combinaison
                                                                    dans la mémoire de la сommande

    qui assurent la sécurité d’accès élevée. Gardez votre           Appuyez sur la touche            pour
                                                                    confirmer ; un point apparaît sur
    code personnel dans un lieu sûr, en temps que de           9
                                                                    l’écran de l’afficheur ce que signifie la
    besoin.                                                         mémorisation du clavier
    Lors de la composition de la combinaison numé-
                                                                    Pour sortir du mode de
    rique, le temps de temporisation ne doit pas dé-                programmation, appuyez 3 fois sur la
    passer 5 secondes. Si ce délai dépasse le temps            10   touche            3ou attendez 15 sec.
    mentionné, il faudra recommencer l’introduction                 (jusqu’à la sortie automatique du
    du code.                                                        menu de réglages)
    En cas d’erreur de chiffre lors de la composition du
                                                              Ce dispositif ne nécessite aucun entretien particu-
    code, faute d’inattention, il faut immédiatement
                                                              lier. Il est conseillé de le verifier de temps en temps,
    appuyer sur les touches  ou , pour déclencher
                                                              d’enlever la saleté et la poussière de la surface ex-
    le signal d’avertissement d’erreur (5 bips courts),
                                                              térieure, de régulièrement remplacer de pile (fig. 3).
    et ensuite on peut recomposer la combinaison nu-
                                                              La pile doit être placée le côté « plus » (+) vers le
    mérique correcte. En cas d’oubli de la combinaison
                                                              couvercle.
    numérique du code, veuillez adresser le clavier au
    service client du représentant officiel du fabricant.
    Le tab. 3 montre l’exemple de la mémorisation           4. STOCKAGE, TRANSPORT,
    du clavier dans la commande série LG, avec la              RECYCLAGE
    fréquence appropriée du signal radio. Dans ce
    cas, après la mémorisation, la touche  du clavier        Ce dispositif doit être stocké dans son emballage,
    commandera les mouvements de la commande en               dans des locaux secs et fermés, à une température
    mode pas à pas (SBS), et la touche  contrôlera           ambiante de 0 … + 25 ° С et un taux d’humidité
    l’allumage et l’extinction de l’éclairage de la com-      n’excédant pas plus de 80 %, en absence dans l’air
    mande (LL).                                               de substances acides, alcalines et d’autres alliages
                                                Tableau 3     agressifs. Tenir à l’abri des précipitations et de la
            Appuyez et maintenez la touche                    lumière directe du soleil. La durée de stockage est de
      1              pendant ~5 sec. pour entrer              2 ans à compter de la date de fabrication. Il peut être
            dans le menu de réglages                          transporté par tous les types des véhicules terrestes
                                                              fermés en évitant les chocs et les déplacements
            Lorsque la mention « P1 » apparaît,               à l’intérieur du véhicule.
      2
            tapez                                                        Le recyclage s’effectue en application des
                                                                         actes normatifs et réglementaires relatifs
                                                                         au tri et recyclage qui sont en vigueur
            Après l’apparition de la mention « P2 »                      dans le pays de l’utilisateur. La pile usagée
      3
            tapez
                                                                         est à jeter dans des conteneurs spéci-
                                                                         fiques à la collecte.
            Avec les touches          ou         ,            Ce dispositif ne contient ni métaux précieux, ni ma-
      4     choisissez dans le menu le réglage de             tières susceptibles de nuire à la vie et la santé des
            la mention « F3 »
                                                              êtres humains, ainsi qu’à l’environnement. La durée
            Dès que la mention demandée
                                                              d’exploitation est de 5 ans.
      5     apparaît, appuyez sur la touche
                                                            5. GARANTIES
            La mention « rc » s’allume à l’afficheur,         Le respect des règles de stockage, transport et ex-
            ce qui signifie le temps d’attente                ploitation garantit le bon fonctionnement du dis-
      6
            d’enregistrement du clavier est de
            15 sec
                                                              positif. La durée de garantie est de 3 ans. Durant la
                                                              période de garantie, tout dysfonctionnement causé
            Composez le code sur le clavier et                par la faute du Fabricant sera traité par le service
      7     confirmez le avec la touche.                     d’entretien en charge de garanties.
            Répétez 3 fois
                                                              Remarque : les pièces remplacées durant la période
                                                              de garantie deviennent la propriété du service d’en-
                                                              tretien ayant effectué la réparation de celles-ci.

DIP-N-868                                                                                                           7
Informations sur la certification

    La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants      Fabriqué en Chine.
     • non-respect des règles d’exploitation                 Fabricant :
       et de stockage de l’équipement ;                      « Shanghai Baolu Technology Co., Ltd. » 8 / f,
     • modifications apportées dans l’equipement             Xianglu Industry Park, 3009 Gudai Road, Shanghai
       par les autruis qui ne sont pas autorisées            201100, Chine.
       à effectuer cette tâche, endommagements               Tél. : 0086 21 54888982, fax : 0086 21 54888926.
       de la construction de l’équipement
       par l’utilisateur ou par les autruis ;                Importateur au Bélarus / Représentant légal du
     • endommagement de l’équipement                         fabricant :
       causé par l’infiltration d’eau ;                      ALUTECH Systems s.r.o., 348 02, Czech Republic,
     • en cas de force majeure (incendies, coup              Bor u Tachova, CTPark Bor, Nova Hospoda 19,
       de foudre, inondations, tremblements de               D5-EXIT 128, phone/ fax : +420 374 6340 01
       terre et autres catastrophes naturelles) ;            e-mail : info@cz.alutech-group.com
     • ne s’applique pas à la pile d’alimentation (pile).
    Pour des questions sur le service, contactez l’organi-
    sation qui a effectué l’installation de l’équipement.

6. INFORMATIONS SUR LA
   CERTIFICATION
    Les copies des déclarations de conformité sont                                             10, Selitskogo str.
    disponibles sur le site Web :                                            220075, Minsk, Republic of Belarus
    http ://www.alutech-group.com/fr/products/                Tel. +375 (17) 330 11 00 | Fax +375 (17) 330 11 01
    other/automatics/documents                                                        www.alutech-group.com

8                                                                                                        DIP-N-868
You can also read