NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET

Page created by Wendy Hanson
 
CONTINUE READING
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
NiPSA
Nis Pharmacy Students' Association

                       Student Exchange Program
                                         Booklet
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
3

Dear students,
Thank you for choosing Serbia for your Student Exchange Program destination. With this brochure we
would like to provide you with information about Niš, how to get around, experience the day to day life of
the locals, have a good meal, a drink, a lot of fun and learn something new about Serbia as well.
We hope that you will enjoy your stay in Serbia to the fullest. We are here to make that possible, to teach you
many different, useful and fun things, to meet you and for you to meet us. Therefore, please do not hesitate
to contact us.

                                                                                                                                                                                                             University of Niš Faculty of Medicine

Table of contents

About NiPSA                                                                                                3      About NiPSA
About Niš                                                                                                  4      Nis Pharmacy Students' Association (NiPSA) is an apolitical, non-governmental, non-profit student
                                                                                                                  organization that as such relies on the help of its sponsors and donors to deliver educational projects that
Important Information                                                                                      6      enable pharmacy students to apply their learned skills in a variety of practice situations. Some of our projects
What to expect out of your SEP adventure                                                                   7      include Patient Counseling (PCE), Preparation of Master Preparations (CE), Pharmacotherapy Approach
                                                                                                                  (CSE), as well as numerous Public Health Actions (PH actions). Our projects also include social projects,
Getting Around                                                                                            11      student exchanges at European (Twinnet) and world (SEP) levels.

Comunication                                                                                              18
Phrase book                                                                                               20
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
4                                                                                                                                                                                                                                5

About Niš                                                                                                              A grisly reminder of the bloodshed of the First Serbian Uprising is a
                                                                                                                                                                                                 Skull Tower

                                                                                                                       tower literally made of rows of human skulls in quicklime. The story
Niš (pronounced: ‘neesh’) is an important crossroad between central Europe and the
                                                                                                                       goes that during the Battle of Čegar, the Serbian trenches were
middle East, and assumes the central position in the Balkan peninsula. It is located in Niš
                                                                                                                       being overrun by attacking Ottomans. So the commander Stevan
Valley, in the South of the country and surrounded by a number of mountains, two rivers,
                                                                                                                       Sinđelić personally detonated the powder magazine, obliterating
two beautiful gorges, and numerous sites of historical importance from various periods.
                                                                                                                       his position on Čegar Hill to avoid being taken prisoner by Vizier
                                                                                                                       Hurshid Pasha. Some 952 Serbian skulls were collected from the
                                                                                                                       battlefield and became the material for this tower in 1809 to deter
 Niš Fortress
                                                                                                                       another uprising. After the Ottoman withdrawal in 1878, most
                                                   Right on the Nišava River is the daunting Ottoman fort that         of these were removed and buried. A 4.5-metre remnant of the
                                                   was completed in 1723. This encloses an ancient citadel             tower is housed in a chapel and contains 54 skulls.
                                                   and has been settled since a Roman camp was founded
                                                   here more than 2,000 years ago.

                                                   The new fortress was a massive undertaking: It covers 22
                                                   hectares and comprises more than two kilometres of walls.           Niš makes an excellent base from which to explore Southern Serbia. The road east to Pirot follows the
                                                                                                                       Roman Via Militaris that once linked Belgrade with Serdica (Sofia) and Constantinople (Istanbul). Although
                                                                                                                       still a busy road often clogged with trucks, it passes through picturesque landscapes. A motorway linking
                                                                                                                       Niš and Sofia has recently been finished and it has never been faster to travel to the capital of Bulgaria.
                                                                                                                       From Pirot a delightful road winds through craggy gorges to the isolated Poganovo Monastery in the Stara
                                                                                                                       planina Mountains. Visitor information centres at Niš and Pirot have hiking maps and links to agencies
                                                                                  King Milan Square                    running tours and activities in the mountains. Caričin Grad, off the A1/E75 from Niš, can be visited en route
Also just across the water from the fortress, this square came about in                                                to Vranje. Kuršumlija, Devil’s Town, Prolom Banja and Lukovska Banja are easily accessible via Prokuplje.
the 1720s during its construction. Shops and khans (merchant inns)
were set up here as the city grew along the riverbank. A little later there
was a market on this square, where the local landowners would sell
                                                                                                                 Poganovo Monastery              Sofia, Bulgaria                Devil’s Town                   Caričin Grad
the leftover goods they had accumulated from their tenants as tax.
When Niš was liberated the old Turkish-style townscape was swept
aside and this square was given a fresh Central European air. Despite
the 20th-century tower blocks on the west side there’s still a pleasing
row of 19th-century houses on the square’s eastern edge, with cafe
terraces in front.
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
6                                                                                                                                                                              7

    Important Information                                                                                                          What to expect out of
     Important phone numbers
                                                                                                                                    your SEP adventure
     192      Police
     193      Fire department
     194      Ambulance
     987      AMSJ (Road emergency)
                                                                                                         Outdoor Activities
     95       Time                                                                                       Alongside its wealth of sights, Serbia offers a
     9811     Waking-up service                                                                          wide range of activity holidays. The country’s
     9812     Miscellaneous information                                                                  picturesque mountain regions entice a stream of
     9823     Weather information                                                                        outdoor enthusiasts who come for hiking, biking,
                                                                                                         canyoning and paragliding. The meandering
                                                                                                         rivers are perfect for kayaking and rafting, and
    Useful Dialing Information                                                                           pony trekking and off-roading are also catching    SEP in Niš, 2019
    To call Serbia from abroad, dial the international access code of the country you are                on. The national parks harbor an abundance
    in (usually 00), then Serbia’s country code 381, the city code, and finally the phone                of flora and fauna; several pairs of endangered
    number.                                                                                              eastern imperial eagles are among the species
    To make a domestic long-distance call in Serbia, dial 0 followed by the city code and                that attract keen birdwatchers from all over the
    phone number.                                                                                        world.
    To make an international call from Serbia, dial 00 (note that it is no longer 99),
    followed by the country code, city code, and phone number.

    Mobile Phones
    To use your mobile phone in Serbia you need to make sure it enabled for roaming.
    As Serbia is not in the EU, it falls into the most expensive ‘rest of the world’ price band
    for nearly all European mobile operators. You’ll be charged a substantial amount
    to make and to receive calls and text messages, so it is a good idea to purchase a
    Serbian pay-as-you-go SIM card upon arrival. Apart from being handy for domestic
    calls and to pay for parking by text message, a local SIM card will have cheap mobile
    Internet data that can be used for Skype, Viber, WhatsApp and other online calling            SEP in Niš, 2019

    platforms (VoIP calls). Serbia’s three mobile phone operators, Telenor, MTS and VIP,
    have shops in most towns and sell SIM cards that can be topped up online or over
    the counter.
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
8                                                                       Flavors of Northern Serbia                                                                              9
                                                                        Doughy foods such as bread and pasta are typical
                                                                        of Northern Serbia’s tantalizing blend of Hungarian,
                                                                        Austrian and Turkish cuisine. Cabbage is a commonly
                                                                        used ingredient – podvarak is a baked dish of pork

The Flavors of
                                                                        and pickled cabbage while sarma are small parcels
                                                                        of minced beef and rice wrapped in pickled cabbage
                                                                        leaves. Gulaš (goulash), a meat and vegetable stew,

Serbia                                                        Burek     is on every restaurant menu and Turkish baklava and
                                                                        Viennese cakes are usually available as desserts.                                                   Gulaš

                                                                        Flavors of Western Serbia
Serbian cuisine is a rich blend of Turkish,                             The salty clotted cream known as kajmak is made throughout Serbia, but the mountainous region of
Mediterranean,      Austrian     and    Hungarian                       Zlatibor is thought to produce the country’s best. Consumed both as a snack and an ingredient, one of its
influences made with fresh local ingredients                            most sought-after guises is lepinja sa kajmakom, a baked bread bun stuffed with kajmak and fried egg.
and accompanied by a diverse choice of drinks.                          Among the region’s popular Turkish-influenced dishes are ćevapčići, mildly spiced fingers of grilled meat
Predominantly meat based, it is heavy and                               served with raw onions, and a circular meat pastry called mantije. The city of Novi Pazar is known for its
calorific, so the main meal of the day tends to be                      veal ćevapčići, produced with high-quality meat from cattle grazed in the verdant Pešter high lands west
                                                          Ćevapčići
lunch, with burek (pastry) for breakfast and a light                    of town. The area is also noted for Sjenica sudžuk, a cold smoked and dried beef sausage.
snack for dinner. Fish dishes are also popular and
salads and meat-free options are available too.                         Flavors of Central Serbia
The wonderful range of delicious fresh breads                           Famed for its prolific orchards, central Serbia has
includes ceremonial breads for Christmas and                            an abundance of plums that are used primarily for
slavas.                                                                 šljivovica (plum brandy) and also for pekmez od
                                                                        šljiva (plum jam) and knedle sa šljivama (potato
                                                                        dumplings encasing a whole plum). Cabbage is
                                                                        another staple eaten in many forms – kiseli kupus
Flavors of Southern Serbia
                                                                        (pickled) and salata od svežeg kupusa (raw salad) –
Pirot’s famous yellow cheese, pirotski kačkavalj,
                                                                        but the best known use for it is in svadbarski kupus
is produced with milk from sheep grazed on               Svadbarski
                                                             kupus      (“wedding cabbage”), a spicy dish of pork or mutton
the slopes of the Stara planina. The town’s                                                                                                                                Kajmak
                                                                        and cabbage slow cooked for hours in traditional
cheesemaking prowess is so highly regarded
                                                                        Serbian ceramic pots.
that it was recently awarded an EU-wide patent to
protect its name from misuse by rogue manufac
turers. Savoury burek made from thin layers of
                                                                        Flavors of Eastern Serbia
                                                                        Riblja čorba (fish soup) has been on the menu for millennia along the Danube. Traditionally cooked
pastry filled with cheese, spinach or minced beef
                                                                        outdoors in a cauldron, it is made from the heads of carp, catfish, pike or perch and is spiced generously
is a cheap takeaway snack all over Serbia, but
                                                                        with hot paprika; some say it tastes best when made with river water. Many of the best wines of Serbia are
proud locals like to claim that it originates from the
                                                                        produced in the countryside around Negotin where the riverside vineyards benefit from sunlight reflecting
south; the city of Niš even holds an annual Burek
                                                                        off the water. Popular local varieties include Smederevka, Prokupac and Začinak.
Days festival.
                                                         Riblja čorba
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
10                                                                                                                                                                                                                         11

                                                                                                                                                                 Getting Around
                                                                                                                                                                           Travelling by long-distance bus is the most
                                                                                                                                                                           popular form of public transport in Serbia and,
                                                                                                                                                                           short of hiring a rental car, this is the best way to
                                                                                                                                                                           reach the remotest sights in the country. Train
                                                                                                                                                                           journeys are a fair bit cheaper and certainly
                                      Rakija
                                                                                                                                                                           more scenic, but the lack of comfort and
                                                                                                                                                                           sluggishness of the trains often detract from
What to drink                                                                                                                                                              the overall experience. However you decide
Šljivovica, Serbia’s national drink, is a plum brandy typically served as an apéritif. Rakia is a strong                                                                   to make your way across the country, there are
fruit brandy that is commonly produced from plums (šljivovica), apricots (kajsija) or grapes (lozova).                                                                     several Serbian websites with excellent public
Wines from Vršać, Negotin and Sremski Karlovci are renowned for their quality. Šumadijski čaj is a                                                                         transport journey planners that make life a lot
popular winter drink consisting of rakia boiled with sugar. Coffee in Serbia is traditionally brewed                                                                       easier for independent travelers.
Turkish-style in a pot and served with a lump of ratluk or lokum (Turkish Delight). Beers, including
a pale lager, are locally produced and widely available in Serbia, although not well known outside
the country. Jogurt is a watery, sour yogurt drink that is often served with burek and grilled meat.
Limunada made with freshly squeezed lemon juice and sugar is a refreshing drink in summer.
                                                                                                              What to pack
                                                                                                              Considering the wide range of activities that Serbia offers we recommend packing for every kind of
Tipping                                                                                                       occasion, from formal to leisure. The average maximum is 28°C and the average minimum is 17°C but the
A service charge is never included in the bill, but it is customary to leave a tip of 10 percent if you are
                                                                                                              temperature can go pretty high for a shorter period in July. South and South-east of Serbia is subject to
satisfied with the meal and service.
                                                                                                              Mediterranean influences which means our summers are hot and dry.
                                                                                                              If your bag can take up more bring your favorite card or board game! We would like to play it together. You
                                                                                                              can also write down some game ideas (a version of truth or dare, a drinking game, etc.) and items you might
                                                                                                              need for them and we will gladly try them out.
                                                                                                              You will need to bring your lab coat for practice.
                                                                                                              Think about the International night! What traditional meal and beverage will you make? Are the ingredients
                                                                                                              specific to your country? Is there a game or a dance you can teach us which we can do together but need
                                                                                                              certain items? Serbian stores (especially out of the capital) may not have some products from abroad such
                                                                                                              as some exotic fruits and vegetables, certain sauces, traditional utensils, etc. You can always ask us if you
                                                                                                              are in doubt about anything!
                                                                                                              If you forget or choose not to pack something and are in need of it- do not worry! We will help you find it in
                                                                                                              stores nearby. We may be able to borrow our spare ones (please do not rely solely on this!).
                                                                                                              Don’t forget to pack enough of your prescribed and needed medication as it may not be possible to find it
                                                                                                              in Serbia! Health insurance is desirable. Pack smart!

                                      Kafa sa ratlukom
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
12                                                                                                                                                                                                                          13

                                                                                                                Public Bus transport in Niš
                                                                                                                If you decide to use city buses, Niš has well established bus lines. Most buses have clear signs stating
                                                                                                                their directions, and almost all will at one point stop at the central city square (you can see the Monument
                                                                                                                to the Liberators/ at the horse), near the Fortress, or five minutes from it, at the King Alexander Square,
Planning your Journey                                                                                           near the School of Law and Army Headquarters building. Have in mind that you will be obliged to pay
The timetable on the website of the Niš Bus Station is a great resource for planning bus journeys from          the fare, as there are ticket sellers in the buses. The ticket sellers usually wear a neon yellow vest and a
Niš. For planning various trips by bus there is a really useful website called Balkanviator where you can       ticket machine which they hold in hand. A single ticket, valid for one ride from point A to point B, inside
check the timetables for many routes throughout Serbia, as well as routes connecting places in all Balkan       the city zone costs 60 dinars. You will be given either a receipt or an orange ticket with a written number
countries. https://www.balkanviator.com/en/                                                                     on it. You may encounter a ticket inspection and be asked to show your ticket. Bus lines that go out of
The Serbian Railways website also lists train schedules. The website has gone a step further by success         the city zone charge 80dinars for a ticket (these are either receipts or brown tickets). If you cannot
fully integrating Serbian bus and train schedules to offer a choice of travel options. It also has a customer   locate the ticket seller that may mean that you are in one of the few lines that require you to go up to
review tab that gives travelers an idea of what standards to expect from the various transport providers.       the bus driver to buy the ticket (such bus lines usually connect the city to rural places). Half a month
Local visitor information centers can be relied upon for travel information.                                    and monthly tickets are also available at discount prices in small ticket shops near most bus stops.
                                                                                                                Here is a timetable for bus lines http://www.jgpnis.com/red-voznje/

                                                                                                                For getting around the city you can also use:
                                                                                                                Moveit https://play.google.com/store/apps/details?hl=en-US&id=com.tranzmate

Travelling by Bus                                                                                               Travelling by Train
                                                                                                                Trains are the cheapest way to travel around Serbia if you’re not in a hurry, and the scenery can be spectacular.
Tickets should be bought in advance from booths
                                                                                                                The railroad system was recently renewed and most of the trains running currently are completely new.
within the bus station. The price usually includes a
                                                                                                                The official website where you can find the timetable for various routes and other useful information:
seat reservation. You will be given either a turnstile
                                                                                                                https://www.srbvoz.rs/en/
token (žeton) or a platform ticket (peronska karta)
that will allow access to your departure platform.
                                                                                                                Cycling
                                                                                                                If congested cities and busy main roads are avoided, cycling in Serbia can be delightful. Its country lanes
Any luggage stowed under the bus will incur a small
                                                                                                                see very little traffic and the short distances between villages mean you are never too far from civilization.
charge in exchange for a ticket from the driver or
conductor.
                                                                                                                Travelling by Road
                                                                                                                In terms of independence and convenience, you will see far more of Serbia by car than by any other method
The main Bus station in Niš is located in the Bulevar
                                                                                                                of touring.
12. febraur, near the Fortress of Niš. It takes 10
                                                                                                                Motorways link Subotica in the north to Novi Sad, Belgrade, Niš and the Macedonian border, and Belgrade
minutes to get to the Bus station from the city centre
                                                                                                                to the Croatian border; the rest of the country is covered by A and B roads and the occasional gravel track.
on foot. One of the things that are different from the
                                                            Main Bus station in Niš                             All visitors intending to drive in Serbia will need a valid EU or international driving permit and must pay a
other cities’ Bus station it is that Niš bus station has
                                                                                                                substantial deposit upon collecting the car.
arrival and departure station in the same place.
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
14                                                                                                                                                                                                                                15
        Public Toilets                                                                                                                                                                                                                 ATMs
        It is worth noting that women’s toilets often have nothing                                                          Cash machines or ATMs can be found throughout the country and generally accept Maestro, Cirrus,
        more than the letter “Ž” or “Ж” (in Serbian žena/жена means                                                         Mastercard and Visa debit and credit cards. Your bank will levy a hand ling fee for each transaction. Avoid
        “woman”) on the door to differentiate them from the men’s,                                                          using credit cards to withdraw cash as the fees and interest will be very high. Opt for ATMs attached to banks
        which have the letter “M” (muški means “men”). If there are no                                                      rather than shops or petrol stations as it will be easier to retrieve your card in the event of it being swallowed.
        public toilets in sight, just ask to use the facilities in any nearby
        cafe, restaurant or hotel.                                                                                                                                                                                              Electricity
                                                                                                                            Serbia uses standard European plugs with two round pins and a voltage and frequency of 220V/50Hz.

Main post office in Niš
                                                            Postal Services
                                                                                                                                                                                                                           Entry and Exit
                                                            Regional post offices work from 8am to 7pm during the
                                                                                                                            When entering Serbia all visitors must ensure that they get an entry stamp in their passports as failure to
                                                            week and from 8am to 2pm on Saturdays. Central post
                                                                                                                            do so will cause problems upon departure. The country does not currently recognize its border crossings
                                                            offices in larger towns and cities may have longer Saturday
                                                                                                                            with Kosovo, so any visitors who try to enter Serbia via Kosovo will be denied entry as they will not have an
                                                            hours and be open on Sundays too; check before visiting.
                                                                                                                            official Serbian border passport stamp. This also means that all those who exit via Kosovo will not receive a
                                                            The main post office in Niš is located at Vožda Karađorđa
                                                                                                                            Serbian exit stamp and will therefore run the risk of technically overstaying their visa, which will negatively
                                                            13. The building itself is a beautiful piece of architectural
                                                                                                                            affect future visits to the country.
                                                            art. This post office has the best supplied gift shop in
                                                            comparison to others and a well-stocked stamp collection
                                                            from which you can choose from and use for mailing. Niš
                                                                                                                              Church of the Holy Emperor Constantine
                                                            also has a dozen other post offices throughout the city. The      and Empress Helena, Niš
                                                            nearest post office to the Medical faculty is the one located
                                                            on Dragiše Cvetkovića 76.

                                                                                                                                                                                                          Visiting Places of Worship
                                                                                                                                                                                                        While Serbia’s churches and
        Banknotes                                                                                                                                                                                       mosques are open to the public,
        Serbian dinar banknotes come in nine                                                                                                                                                            all visitors are expected to be
                                                                     Serbian money
        denominations. The yellow 10 dinar note is the                                                                                                                                                  respectful of local customs.
        smallest, followed by the green 20 dinar note,                                                                                                                                                  This means hats off, no shorts
        violet 50 dinar note, blue 100 dinar note showing                                                                                                                                               or miniskirts and sometimes no
        Nikola Tesla, amber 200 dinar note, green-yellow                                                                                                                                                uncovered arms in churches.
        500 dinar note, red 1,000 dinar note, grey 2,000                                                                                                                                                Ask permission before taking any
        dinar note and purple 5,000 dinar note.                                                                                                                                                         photographs.
        Coins
        Serbian dinar coins currently come in
        denominations of 1, 2, 5, 10 and 20 dinars. For
        10 and 20 dinars, coins and banknotes are both
        commonly used.
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
16                                                                                                                                                                                                                  17

                                                                                                                                                                                  Personal Security and Health
     Admission Fees                                                                                        As safe to visit as any other European country, Serbia actually has fewer tourist-related dangers than many
     Although they vary from place                                                                         of the more popular destinations on the continent.
     to place, admission fees at most                                                                      Niš is a very safe city. In summer months, even late into the night, you will see people walking through its
     local sights and museums tend to                                                                      streets with no fear whatsoever. As with any other travel, keep your money, cell phones, travel documents
     be around 250 dinars (€2) or less.                                                                    and other valuables in secure places. As a pedestrian, follow regulations, including zebra crossings and
                                                                                                           green lights, even when you see locals ignoring them, as traffic wardens may jump out of nowhere and fine
                                                                                                           you.
                                                                                                           Tap water is safe to drink but a bit harder than the norm which is the main reason why some locals prefer
                                                                                                           drinking bottled water. The worst health danger you are probably likely to come across is excessive passive
                                                                                                           smoking in public spaces.
                                                                                                           The majority of Serbian men are extremely respectful towards women. There are no particular dangers here
                                                                                                           for women travelling alone, but sexual harassment is a possibility so the usual safety precautions should be
                                                                                                           observed: travel during the day whenever possible and don’t walk in poorly lit streets or parks at night; stay
                                                                                                           in control by not drinking to excess in social situations and refuse drinks from strangers; avoid overcrowded
                                                                                                           public transport and use only recommended taxi services.
                    Taxis
                    There are a number of small taxi companies. Expect the fare of between 150
                    and 300 dinars, depending on distance. If you follow a few simple rules to
                    avoid being ripped off, taxis can be an efficient and relatively inexpensive way       Smoking
                    to get around.                                                                         In Serbia smoking is something of a
                    Short city journeys (such as the one from the faculty to the Monument to the           national pastime. It is estimated that
                    liberators- “Kod konja”/”at the horse”) are likely to cost between 200 and 300         every third adult is a smoker. Smoking
                    dinars. Cost of rides between different taxi companies in Nis don’t vary much.         in enclosed public areas was banned in
                    To reduce the risk of being cheated, avoid taxis waiting outside the bus and           2010, but restaurants, bars and cafes are
                    railway stations; instead flag down a taxi in a nearby street or try contacting        exempt from this rule and are therefore
                    one by using an app or calling them (you can always contact someone from               inevitably frequented by heavy smokers.
                    the SEP team or a NiPSA member if you cannot get in touch with the LEO).
                    Using a taxi app is a convenient way to call a cab without uttering a word –           Narcotics
                    just turn on your location and data/connect to WiFi, click and wait for your           Drug possession of any amount is strictly
                    ride! When the system receives and processes your location a count-down                illegal and punishable by a lengthy prison
                    will start and you will be able to track the location of your driver. Make sure that   sentence.
                    the map is showing the right location.
                    City taxi Nis, 500L Taxi Nis and Prvi Taxi Nis are some Taxi services that offer
                                                                                                           For additional information check out the
                    this kind of App:
                                                                                                           Eyewitness Travel Guides - Serbia by Matt
                    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.androcab.pub.
                                                                                                           Willis
                    citynis&hl=sr
NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
18                                                                                                                                                                                                                                  19

Communication                                                                                                   Language
                                                                                                                Serbian is a phonetic language that is easy to pronounce once you’ve mastered the handful of accented
                                                                                                                letters in its Latin alphabet or have familiarized yourself with its more challenging Cyrillic alphabet. Learning
Greetings                                                                                                       a few Serbian words or phrases will certainly be worth the effort as Serbs will be appreciative of your attempts
A firm handshake with direct eye contact is the most common form of                                             to speak their language. While many people in the towns and cities speak at least some English, this will
greeting. When meeting someone for the first time, people tend to shake                                         not necessarily be the case further afield so a good phrasebook will be handy. Many restaurants are able to
hands and ask “kako ste?” (“how are you?”) or “drago mi je” (“nice to meet                                      provide foreign guests with an engleski jelovnik (English menu) when asked.
you”). When addressing an acquaintance, the appropriate form of address                                         Young people usually speak enough English to communicate. Some speak it extremely well. As Niš is a
is the title of ‘Mr’ or ‘Ms’, followed by their surname.                                                        university center, if you run into some of its 30,000 students, you will have no problems talking to them.
Kissing is a common greeting among friends and family. Three kisses,                                            Occasionally, you may encounter individuals speaking German, French or Russian, sometimes Italian or
alternating each cheek, is the general custom.                                                                  Spanish, but this is not very common.
If you are seated, stand when you meet people, particularly older men and
women.
The usual way to say “hello” is “zdravo” or “chao”.                                                             Guidelines for Pronunciation
                                                                                                                The Serbian alphabet has 30 letters, whose                 Cyrillic   Latin    English   Cyrillic   Latin   English
Verbal                                                                                                          order varies in the Latin and Cyrillic scripts.
                                                                                                                                                                             Аа        Aa        car       Нн       Nn       nest
t is common for Serbians to speak loudly and expressively during conversations. This often reflects passion     The table lists the alphabet in the Cyrillic
rather than anger. For some Serbians, being soft-spoken may be perceived as lacking in confidence.              order, with the uppercase and lowercase                      Бб       Bb        boy       Њњ        Nj nj   canyon

Serbians tend to be direct in conversations. They will freely express their opinion or disagreement. This, at   forms of each Cyrillic character and its Serbian             Вв        Vv       verb      Оо        Oo      thought
times, can come across as blunt, but it is not ill-intended.                                                    Latin equivalent. The right-hand column of
                                                                                                                                                                             Гг       Gg         girl      Пп        pp      pack
                                                                                                                the table indicates how Cyrillic letters are
                                                                                                                pronounced by comparing them to sounds                       Дд       Dd        dog        Рр        Rr       rat
Non-Verbal
                                                                                                                in English words. Exact transliterations are                 Ђђ       Đđ        jam        Сс        Ss      sand
When encountering someone for the first time, Serbians are often quite reserved in physical contact. They
                                                                                                                generally not possible as Serbian contains
often hug and tap each other on the shoulder or lightly touch while in conversation with someone they are                                                                    Ее        Ee       egg        Тт        Tt      time
                                                                                                                certain distinctions and sounds not found
familiar with.                                                                                                                                                              Жж         Žž      vision      Ћћ        Ćć     future
                                                                                                                in English. On the following pages, the
Serbians often stand close to each other. When first meeting someone, they may be more sensitive to
                                                                                                                English word or phrase is given in the left-                 Зз        Zz       zoo        Уу       Uu       boot
personal space. This distance tends to diminish with familiarity.
                                                                                                                hand column, with the Serbian in the middle
Serbians are quite expressive. Facial expressions will often reveal how your Serbian counterpart feels. It is                                                                Ии         Ii      free      Фф         Ff     father
                                                                                                                column. The right-hand column provides
best not to take these expressions personally as frustration with everyday inconveniences and bureaucracy                                                                     Јј        Jj      yes        Хх       Hh        hat
                                                                                                                a literal system of pronunciation. Stress
is common in Serbia and people tend not to hide it.
                                                                                                                generally falls on the first syllable, but when              Кк        Kk       king       Цц        Cc      cats
Raising the thumb, index and middle finger at once is a common gesture in Serbia linked to Serbian
                                                                                                                words have a prefix, stress is on the middle
nationalism.                                                                                                                                                                 Лл        Ll       like       Чч        Čč     church
                                                                                                                syllable. The last syllable is never stressed.
Direct eye contact is expected in almost every situation. Avoiding eye contact or failing to maintain it may                                                                Љљ         Lj lj   million     Џџ       Dž dž     gin
                                                                                                                Because of the existence of genders in
indicate that you are untrustworthy or deceitful.
                                                                                                                Serbian, in a few cases both the masculine                  Мм        Mm        man       Шш         Šš     sheep
Read more on: https://culturalatlas.sbs.com.au/serbian-culture/greetings-253e0bcf-a3b4-4f3f-8881-
                                                                                                                and feminine forms of a phrase are given.
79bcb3175cd8
20                                                                                                                                                                21
                                                                          Useful Phrases                                Useful Words

Phrase book                                                               How are you? Kako ste? kako ste?
                                                                          Very well, Dobro, hvala dobro, hvala
                                                                                                                        toilet toalet toalet
                                                                                                                        woman žena zhena
                                                                          Pleased to meet you Drago mi je da smo se     man čovek chovek
                                                                          upoznali drago mee ye da smo se upoznalee     big veliki veleekee
In an Emergency                                                           See you soon Vidimo se uskoro veedeemo se     small mali malee
Help! Upomoć! upomotch!                                                   uskoro                                        hot vruć vrootch
Stop! Stanite! staneete!                                                  That’s fine To je u redu to ye u redoo        cold hladan hladan
Look out! Pazite! pazeete!                                                Do you speak English? Govorite li engleski?   good dobar dobar
Thief! Lopov! lopov!                                                      govoreete lee engleskee?                      bad loš losh
Call a doctor! Pozovite doktora! pozoveete doktora!                       I don’t speak Serbian Ne govorim srpski ne    open otvoreno otvoreno
Call the police! Pozovite policiju! pozoveete politseeyoo!                govoreem srpskee                              closed zatvoreno zatvoreno
Call the fire brigade! Pozovite vatrogasce! pozoveete vatrogastse!        I don’t understand Ne razumem ne razoomem     left levo levo
There has been an accident! Dogodila se nesreća! dogodila se nesretcha!   Could you speak slowly please? Možete         right desno desno
                                                                          li molim Vas govoriti sporije? mozhete lee    straight on pravo pravo
                                                                          moleem vas govoreetee sporeeye?               near blizu bleezu
Communication Essentials
                                                                          I’m sorry Žao mi je zhao mee ye               far daleko daleko
Yes Da da
                                                                          Can you help me? Možete li mi pomoći?         up gore gore
No Ne ne
                                                                          mozhete lee mee pomotchee?                    down dole dole
Please (offering) Izvolite eezvoleete
                                                                          I have... Imam... eemam...                    early rano rano
Please (asking) Molim moleem
                                                                          a pain bol bol                                late kasno kasno
Thank you Hvala hvala
                                                                          a stomach ache bolove u stomaku bolove oo     entrance ulaz ulaz
No, thank you Ne, hvala ne, hvala
                                                                          stomakoo                                      exit izlaz eezlaz
Excuse me, please Izvinite, molim Vas eezveenite, moleem vas
                                                                          a headache glavobolja glavobolya              vacant(unoccupied) slobodno slobodno
Hello Zdravo zdravo
                                                                          a fever groznica grozneetsa                   free (no charge) besplatno besplatno
Goodbye Doviđenja doveedyenya
                                                                          a cough kašalj kashaly                        danger opanost opasnost
Good morning Dobro jutro dobro yootro
                                                                          a cold prehladu prehladoo                     prohibited zabranjen zabranyen
Good afternoon Dobar dan dobar dan
                                                                          diarrhoea proliv proleev                      no entry zabranjen ulaz zabranyen oolaz
Good evening Dobro veče dobro veche
                                                                          an allergy alergiju alergeeyoo                enough dovoljan dovolyan
Good night Laku noć laku notch
                                                                                                                        well dobro dobro
Here Ovde ovde
                                                                                                                        ear uvo oovo
There Tamo tamo
                                                                                                                        eye oko oko
Who? Ko? ko?
                                                                                                                        head glava glava
What? Šta? shta?
                                                                                                                        stomach stomak stomak
When? Kad? kad?
                                                                                                                        heart srce srtse
Where? Gde? gde?
                                                                                                                        teeth zubi zoobee
Why? Zašto? zashto?
                                                                                                                        doctor doktor doktor
How? Kako? kako?
                                                                                                                        dentist zubar zoobar
22                                                                                                                                                                                                   23

Keeping in Touch                                 Shopping                                              Types of Shop                                  Sightseeing
Can I call abroad from here? Mogu li             How much does this cost? Koliko ovo košta?            shop prodavnica prodavneetsa                   art gallery umetnička galerija umetneechka
telefonirati u inostranstvo odavde? mogu lee     koleeko ovo koshta?                                   antique antikvarnica anteekvarneetsa           galereeya
telefoneeratee u inostranstvo odaavde?           I would like... Želeo bih... (masc.) zheleo beeh...   bakery pekara pekara                           bus station autobuska stanica autobuska
I’ll call back later Uzvratiću poziv kasnije     Želela bih... (fem.) zhelela beeh...                  bank banka banka                               staneetsa
uzvrateetchu pozeev kasneeye                     Do you have...? Imate li...? eemate lee...?           bar bar bar                                    cathedral katedrala katedrala
Can I leave a message? Mogu li ostaviti          I’m just looking Samo gledam samo gledam              bookshop knjižara knyeezhara                   church crkva tsrkva
poruku? mogu lee ostaveetee poruku?              May I try this on? Mogu li bih probati? mogoo lee     butcher mesara mesara                          garden bašta bashta
Hold on Sačekajte sachekayte                     bee probatee?                                         cake shop poslastičarnica                      library biblioteka beebleeoteka
Could you speak up a little please? Možete li    Do you take credit cards? Primate li kreditne         poslasteecharneetsa                            monastery manastir manasteer
govoriti malo glasnije, molim Vas? mozhete lee   kartice? preemate lee kredeetne karteetse?            cheese shop prodavnica sireva prodavneetsa     museum muzej moozey
govoreetee malo glasneeye, moleem vas?           Do you take travellers’ cheques? Primate li           seereva                                        railway station železnička stanica zhelezneechka
local call lokalni poziv lokalnee pozeev         putničke čekove? preemate lee putnichke               chemist (pharmacy) apoteka apoteka             staneetsa
public phone box javni telefon javnee telefon    chekove?                                              dairy mlečni proizvodi mlechnee proizvodee     tourist information office turistički informativni
mobile phone mobilni telefon mobeelnee           What time do you open? Kada se otvara                 department store robna kuća robna kutcha       centar tooristeechkee informateevnee tsentar
telefon                                          prodavnica? kada se otvara prodavneetsa?              delicatessen delikatesna radnja delikatessna   town hall gradska skupština gradska
post office pošta poshta                         What time do you close? Kada se zatvara               radnya                                         skupshteena
letter, registered pismo, preporučeno peesmo,    prodavnica? kada se zatvara prodavneetsa?             florist cvećara tsvetchara                     Where is / are...? Gde je / su …? gde ye / su...?
preporoocheno                                    This one Ovo ovo                                      fishmonger ribarnica reebarneetsa              How far is it to...? Koliko je daleko...? koleeko ye
courier kurir kooreer                            That one Ono ono                                      gift shop suvenirnica sooveneerneetsa          daleko?
address adresa adresa                            expensive skupo skoopo                                greengrocer piljar peelyar                     Which way to...? Kojim putem do...? koyeem
street ulica ooleetsa                            cheap jeftino yefteeno                                grocery bakalnica bakalneetsa                  pootem do...?
town varoš varosh                                size, clothes veličina, odeća velicheena, odetcha     hairdresser frizer freezer                     I would like... Želeo bih... (masc.) zheleo beeh...
village selo selo                                size, shoes veličina, cipele velicheena, tseepele     market pijaca peeyatsa                         Želela bih... (fem.) zhelela beeh...
Internet café Internet café internet kafe        red crveno tsrveno                                    shoe shop prodavnica cipela prodavneetsa       one ticket jednu kartu yednoo kartooo
Wi-Fi Wi-Fi veefee                               blue plavo plavo                                      tseepela                                       two tickets dve karte dve karte
email email email                                green zeleno zeleno                                   supermarket supermarket supermarket            a return ticket povratnu kartu povratnoo kartoo
                                                 yellow žuto zhuto                                     tavern / inn kafana kafana                     a one-way ticket kartu u jednom pravcu kartoo oo
                                                 white belo belo                                       tobacconist prodavnica cigareta, kiosk         yednom pravtsoo
                                                 black crno tsrno                                      prodavneetsa tseegaretta, keeosk
                                                 brown braon braon                                     travel agent putnička agencija putneechka
                                                                                                       agentseeya
24                                                                                                                                                                                                          25

Staying in a Hotel                                     café kafić kafeetch                                      Menu Decoder                                  mustard senf senf
Do you have a vacant room? Imate li slobodnu           wine list karta pića karta peetcha                       apple jabuka yabooka                          oil ulje ulye
sobu? eemate lee slobodnoo soboo?                      menu jelovnik yelovneek                                  aubergine plavi patlidžan plavee patleezhan   olives masline masleene
I have a reservation Imam rezervaciju eemam            fixed-price menu jelovnik sa fiksnim cenama              banana banana banana                          onion luk look
rezervatseeyu                                          yelovneek sa feexneem tsenama                            beef junetina yuneteena                       orange pomorandža pomorandzha
room with a bath shower soba sa kupatilom soba         cover charge platiti plateetee                           beer, draught pivo, točeno peevo, tocheno     lemon juice (fresh) limunada leemoonada
sa koopateelom                                         tip napojnica napoyneetsa                                brandy, apricot kajsija kayseeya              parsley peršun pershoon
double room dvokrevetna soba dvokrevetna               waitress konobarica konobareetsa                         brandy, fruit rakija / rakia rakeeya          pastry, filled burek boorek
soba                                                   waiter konobar konobar                                   brandy, grape lozova lozova                   pepper biber beeber
with a double bed sa francuskim ležajem sa             bottle flaša flasha                                      brandy, pear viljamovka veelyamovka           peppers paprika papreeka
frantsuskeem lezhayem                                  glass čaša chasha                                        brandy, plum šljivovica shlyeevoveetsa        pork svinjetina sveenyeteena
twin room dvokrevetna soba dvokrevetna soba            plate tanjir tanyeer                                     bread hleb hleb                               potato krompir krompeer
single room jednokrevetna soba yednokrevetna           knife nož nozh                                           butter puter pootter                          plum šljiva shlyeeva
soba                                                   fork viljuška veelyooshka                                cabbage kupus koopus                          prawns gambori gamboree
porter recepcioner retseptseeoner                      spoon kašika kasheeka                                    cake kolač kolach                             relish, of peppers ajvar ayvar
key ključ klyooch                                      cup šoljica sholyeetsa                                   cheese sir seer                               rice pirinač peereenach
air conditioning klima uređaj kleema oorejay           breakfast doručak doroochak                              chicken piletina peeleteena                   roll rolovan rolovan
                                                       lunch ručak roochak                                      chocolate čokolada chokolada                  salad salata salata
                                                       dinner večera vechera                                    cocktail koktel koktel                        salt so so
                                                       starter / first course predjelo predyelo                 coffee kafa kafa                              sauce sos sos
Eating Out                                             main course glavno jelo glavno yelo                      cream, clotted kajmak kaymak                  sausage, fresh kobasica kobaseetsa
Have you got Imate li slobodan eemate lee              side dish prilog preelog                                 cucumber krastavac krastavats                 seafood morski plodovi morskee plodovee
slobodan                                               dessert dezert / poslastice dezert / poslasteeste        egg jaje yaye                                 shellfish ostriga ostreega
a table? sto? sto?                                     dish of the day dnevni meni dnevnee menee                fish riba reeba                               soup supa soopa
A table for... Sto za... sto za...                     grilled meat dishes jela sa roštilja yela sa roshtilya   fruit (fresh) sveže voće svezhe votche        steak šnicla shneetsla
I want to reserve a table Želim da rezervišem sto      home-made domaće domatche                                garlic beli luk belee look                    sugar šećer shetcher
zheleem da rezerveeshem sto                            without cheese bez sira bez seera                        ham šunka shoonka                             tea čaj chay
The bill please Molim Vas račun moleem vas             rare slabo (pečen) slabo (pechen)                        ice led led                                   toast tost tost
rachun                                                 medium srednje (pečen) srednye (pechen)                  ice cream sladoled sladoled                   tomato paradajz paradayz
I am a vegetarian Ja sam vegetarijanac (masc.) ya      well done jako (pečen) yako (pechen)                     lamb jagnjetina yagnyeteena                   Turkish Delight ratluk / lokum ratlook / lokoom
sam vegetereeyanats                                    baked pečen pechen                                       lemon limun leemoon                           vegetables povrće povrtche
Ja sam vegetarijanka (fem.) ya sam                     boiled kuvan koovan                                      lobster jastog yastog                         vinegar sirće seertche
vegetereeyanka                                         dry suv soov                                             meat meso messo                               water voda voda
I don’t eat meat Ne jedem meso ne yedem meso           grilled grilovano greelovano                             milk mleko mleko                              wine, red crno vino tsrno veeno
Is it fasting food? Da li je posno? da lee ye posno?   poached poširan posheeran                                mineral water mineralna voda meeneralna       wine, white belo vino belo veeno
wine bar vinski bar veenskee bar                       roast pečenje pechenye                                   voda
26                                                                                                                          27

Numbers                    Time, Days, Seasons and Weather
                                                                                Brought to you by
0 nula noola               minute minut meenoot
1 jedan yedan              half an hour pola sata pola sata                     Kristina Petkovski Local Exchange Officer
2 dva dva                  one hour sat sat                                     Milica Jovanović Designer
3 tri tree                 day dan dan
4 četiri cheteeree         week nedelja nedelya                                 Niš, 2020
5 pet pet                  month mesec mesets
6 šest shest               year godina godeena
7 sedam sedam              morning jutro yootro
8 osam osam                noon podne podne
9 devet devet              afternoon popodne popodne
10 deset deset             evening veče veche
11 jedanaest yedanaest     night noć notch
12 dvanaest dvanaest       yesterday juče yooche
13 trinaest treenaest      today danas danass
14 četrnaest chetrnaest    tomorrow sutra sootra
15 petnaest petnaest       now sada sada
16 šesnaest shesnaest      What time is it? Koliko je sati? koleeko ye satee?
17 sedamnaest sedamnaest   Monday ponedeljak ponedelyak
18 osamnaest osamnaest     Tuesday utorak utorak
19 devetnaest devetnaest   Wednesday sreda sreda
20 dvadeset dvadeset       Thursday četvrtak chetvrtak
30 tridest treedeset       Friday petak petak
40 četrdeset chetrdeset    Saturday subota soobota
50 pedeset pedeset         Sunday nedelja nedelya
60 šezdeset shezdeset      season sezona sezona
70 sedamdeset sedamdeset   spring proleće proletche
80 osamdeset osamdeset     summer leto leto
90 devedeset devedeset     autumn jesen yesen
100 sto sto                winter zima zeema
1,000 hiljadu heelyadoo    weather vreme vreme
                           rain (it is raining) kiša (pada kiša) keesha (pada
                           keesha)
                           wind vetar vetar
                           sunny sunčano soonchano
                           warm toplo toplo
                           cold hladno hladno
You can also read