NIPSA NIS PHARMACY STUDENTS' ASSOCIATION STUDENT EXCHANGE PROGRAM BOOKLET
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
3 Dear students, Thank you for choosing Serbia for your Student Exchange Program destination. With this brochure we would like to provide you with information about Niš, how to get around, experience the day to day life of the locals, have a good meal, a drink, a lot of fun and learn something new about Serbia as well. We hope that you will enjoy your stay in Serbia to the fullest. We are here to make that possible, to teach you many different, useful and fun things, to meet you and for you to meet us. Therefore, please do not hesitate to contact us. University of Niš Faculty of Medicine Table of contents About NiPSA 3 About NiPSA About Niš 4 Nis Pharmacy Students' Association (NiPSA) is an apolitical, non-governmental, non-profit student organization that as such relies on the help of its sponsors and donors to deliver educational projects that Important Information 6 enable pharmacy students to apply their learned skills in a variety of practice situations. Some of our projects What to expect out of your SEP adventure 7 include Patient Counseling (PCE), Preparation of Master Preparations (CE), Pharmacotherapy Approach (CSE), as well as numerous Public Health Actions (PH actions). Our projects also include social projects, Getting Around 11 student exchanges at European (Twinnet) and world (SEP) levels. Comunication 18 Phrase book 20
4 5 About Niš A grisly reminder of the bloodshed of the First Serbian Uprising is a Skull Tower tower literally made of rows of human skulls in quicklime. The story Niš (pronounced: ‘neesh’) is an important crossroad between central Europe and the goes that during the Battle of Čegar, the Serbian trenches were middle East, and assumes the central position in the Balkan peninsula. It is located in Niš being overrun by attacking Ottomans. So the commander Stevan Valley, in the South of the country and surrounded by a number of mountains, two rivers, Sinđelić personally detonated the powder magazine, obliterating two beautiful gorges, and numerous sites of historical importance from various periods. his position on Čegar Hill to avoid being taken prisoner by Vizier Hurshid Pasha. Some 952 Serbian skulls were collected from the battlefield and became the material for this tower in 1809 to deter Niš Fortress another uprising. After the Ottoman withdrawal in 1878, most Right on the Nišava River is the daunting Ottoman fort that of these were removed and buried. A 4.5-metre remnant of the was completed in 1723. This encloses an ancient citadel tower is housed in a chapel and contains 54 skulls. and has been settled since a Roman camp was founded here more than 2,000 years ago. The new fortress was a massive undertaking: It covers 22 hectares and comprises more than two kilometres of walls. Niš makes an excellent base from which to explore Southern Serbia. The road east to Pirot follows the Roman Via Militaris that once linked Belgrade with Serdica (Sofia) and Constantinople (Istanbul). Although still a busy road often clogged with trucks, it passes through picturesque landscapes. A motorway linking Niš and Sofia has recently been finished and it has never been faster to travel to the capital of Bulgaria. From Pirot a delightful road winds through craggy gorges to the isolated Poganovo Monastery in the Stara planina Mountains. Visitor information centres at Niš and Pirot have hiking maps and links to agencies King Milan Square running tours and activities in the mountains. Caričin Grad, off the A1/E75 from Niš, can be visited en route Also just across the water from the fortress, this square came about in to Vranje. Kuršumlija, Devil’s Town, Prolom Banja and Lukovska Banja are easily accessible via Prokuplje. the 1720s during its construction. Shops and khans (merchant inns) were set up here as the city grew along the riverbank. A little later there was a market on this square, where the local landowners would sell Poganovo Monastery Sofia, Bulgaria Devil’s Town Caričin Grad the leftover goods they had accumulated from their tenants as tax. When Niš was liberated the old Turkish-style townscape was swept aside and this square was given a fresh Central European air. Despite the 20th-century tower blocks on the west side there’s still a pleasing row of 19th-century houses on the square’s eastern edge, with cafe terraces in front.
6 7 Important Information What to expect out of Important phone numbers your SEP adventure 192 Police 193 Fire department 194 Ambulance 987 AMSJ (Road emergency) Outdoor Activities 95 Time Alongside its wealth of sights, Serbia offers a 9811 Waking-up service wide range of activity holidays. The country’s 9812 Miscellaneous information picturesque mountain regions entice a stream of 9823 Weather information outdoor enthusiasts who come for hiking, biking, canyoning and paragliding. The meandering rivers are perfect for kayaking and rafting, and Useful Dialing Information pony trekking and off-roading are also catching SEP in Niš, 2019 To call Serbia from abroad, dial the international access code of the country you are on. The national parks harbor an abundance in (usually 00), then Serbia’s country code 381, the city code, and finally the phone of flora and fauna; several pairs of endangered number. eastern imperial eagles are among the species To make a domestic long-distance call in Serbia, dial 0 followed by the city code and that attract keen birdwatchers from all over the phone number. world. To make an international call from Serbia, dial 00 (note that it is no longer 99), followed by the country code, city code, and phone number. Mobile Phones To use your mobile phone in Serbia you need to make sure it enabled for roaming. As Serbia is not in the EU, it falls into the most expensive ‘rest of the world’ price band for nearly all European mobile operators. You’ll be charged a substantial amount to make and to receive calls and text messages, so it is a good idea to purchase a Serbian pay-as-you-go SIM card upon arrival. Apart from being handy for domestic calls and to pay for parking by text message, a local SIM card will have cheap mobile Internet data that can be used for Skype, Viber, WhatsApp and other online calling SEP in Niš, 2019 platforms (VoIP calls). Serbia’s three mobile phone operators, Telenor, MTS and VIP, have shops in most towns and sell SIM cards that can be topped up online or over the counter.
8 Flavors of Northern Serbia 9 Doughy foods such as bread and pasta are typical of Northern Serbia’s tantalizing blend of Hungarian, Austrian and Turkish cuisine. Cabbage is a commonly used ingredient – podvarak is a baked dish of pork The Flavors of and pickled cabbage while sarma are small parcels of minced beef and rice wrapped in pickled cabbage leaves. Gulaš (goulash), a meat and vegetable stew, Serbia Burek is on every restaurant menu and Turkish baklava and Viennese cakes are usually available as desserts. Gulaš Flavors of Western Serbia Serbian cuisine is a rich blend of Turkish, The salty clotted cream known as kajmak is made throughout Serbia, but the mountainous region of Mediterranean, Austrian and Hungarian Zlatibor is thought to produce the country’s best. Consumed both as a snack and an ingredient, one of its influences made with fresh local ingredients most sought-after guises is lepinja sa kajmakom, a baked bread bun stuffed with kajmak and fried egg. and accompanied by a diverse choice of drinks. Among the region’s popular Turkish-influenced dishes are ćevapčići, mildly spiced fingers of grilled meat Predominantly meat based, it is heavy and served with raw onions, and a circular meat pastry called mantije. The city of Novi Pazar is known for its calorific, so the main meal of the day tends to be veal ćevapčići, produced with high-quality meat from cattle grazed in the verdant Pešter high lands west Ćevapčići lunch, with burek (pastry) for breakfast and a light of town. The area is also noted for Sjenica sudžuk, a cold smoked and dried beef sausage. snack for dinner. Fish dishes are also popular and salads and meat-free options are available too. Flavors of Central Serbia The wonderful range of delicious fresh breads Famed for its prolific orchards, central Serbia has includes ceremonial breads for Christmas and an abundance of plums that are used primarily for slavas. šljivovica (plum brandy) and also for pekmez od šljiva (plum jam) and knedle sa šljivama (potato dumplings encasing a whole plum). Cabbage is another staple eaten in many forms – kiseli kupus Flavors of Southern Serbia (pickled) and salata od svežeg kupusa (raw salad) – Pirot’s famous yellow cheese, pirotski kačkavalj, but the best known use for it is in svadbarski kupus is produced with milk from sheep grazed on Svadbarski kupus (“wedding cabbage”), a spicy dish of pork or mutton the slopes of the Stara planina. The town’s Kajmak and cabbage slow cooked for hours in traditional cheesemaking prowess is so highly regarded Serbian ceramic pots. that it was recently awarded an EU-wide patent to protect its name from misuse by rogue manufac turers. Savoury burek made from thin layers of Flavors of Eastern Serbia Riblja čorba (fish soup) has been on the menu for millennia along the Danube. Traditionally cooked pastry filled with cheese, spinach or minced beef outdoors in a cauldron, it is made from the heads of carp, catfish, pike or perch and is spiced generously is a cheap takeaway snack all over Serbia, but with hot paprika; some say it tastes best when made with river water. Many of the best wines of Serbia are proud locals like to claim that it originates from the produced in the countryside around Negotin where the riverside vineyards benefit from sunlight reflecting south; the city of Niš even holds an annual Burek off the water. Popular local varieties include Smederevka, Prokupac and Začinak. Days festival. Riblja čorba
10 11 Getting Around Travelling by long-distance bus is the most popular form of public transport in Serbia and, short of hiring a rental car, this is the best way to reach the remotest sights in the country. Train journeys are a fair bit cheaper and certainly Rakija more scenic, but the lack of comfort and sluggishness of the trains often detract from What to drink the overall experience. However you decide Šljivovica, Serbia’s national drink, is a plum brandy typically served as an apéritif. Rakia is a strong to make your way across the country, there are fruit brandy that is commonly produced from plums (šljivovica), apricots (kajsija) or grapes (lozova). several Serbian websites with excellent public Wines from Vršać, Negotin and Sremski Karlovci are renowned for their quality. Šumadijski čaj is a transport journey planners that make life a lot popular winter drink consisting of rakia boiled with sugar. Coffee in Serbia is traditionally brewed easier for independent travelers. Turkish-style in a pot and served with a lump of ratluk or lokum (Turkish Delight). Beers, including a pale lager, are locally produced and widely available in Serbia, although not well known outside the country. Jogurt is a watery, sour yogurt drink that is often served with burek and grilled meat. Limunada made with freshly squeezed lemon juice and sugar is a refreshing drink in summer. What to pack Considering the wide range of activities that Serbia offers we recommend packing for every kind of Tipping occasion, from formal to leisure. The average maximum is 28°C and the average minimum is 17°C but the A service charge is never included in the bill, but it is customary to leave a tip of 10 percent if you are temperature can go pretty high for a shorter period in July. South and South-east of Serbia is subject to satisfied with the meal and service. Mediterranean influences which means our summers are hot and dry. If your bag can take up more bring your favorite card or board game! We would like to play it together. You can also write down some game ideas (a version of truth or dare, a drinking game, etc.) and items you might need for them and we will gladly try them out. You will need to bring your lab coat for practice. Think about the International night! What traditional meal and beverage will you make? Are the ingredients specific to your country? Is there a game or a dance you can teach us which we can do together but need certain items? Serbian stores (especially out of the capital) may not have some products from abroad such as some exotic fruits and vegetables, certain sauces, traditional utensils, etc. You can always ask us if you are in doubt about anything! If you forget or choose not to pack something and are in need of it- do not worry! We will help you find it in stores nearby. We may be able to borrow our spare ones (please do not rely solely on this!). Don’t forget to pack enough of your prescribed and needed medication as it may not be possible to find it in Serbia! Health insurance is desirable. Pack smart! Kafa sa ratlukom
12 13 Public Bus transport in Niš If you decide to use city buses, Niš has well established bus lines. Most buses have clear signs stating their directions, and almost all will at one point stop at the central city square (you can see the Monument to the Liberators/ at the horse), near the Fortress, or five minutes from it, at the King Alexander Square, Planning your Journey near the School of Law and Army Headquarters building. Have in mind that you will be obliged to pay The timetable on the website of the Niš Bus Station is a great resource for planning bus journeys from the fare, as there are ticket sellers in the buses. The ticket sellers usually wear a neon yellow vest and a Niš. For planning various trips by bus there is a really useful website called Balkanviator where you can ticket machine which they hold in hand. A single ticket, valid for one ride from point A to point B, inside check the timetables for many routes throughout Serbia, as well as routes connecting places in all Balkan the city zone costs 60 dinars. You will be given either a receipt or an orange ticket with a written number countries. https://www.balkanviator.com/en/ on it. You may encounter a ticket inspection and be asked to show your ticket. Bus lines that go out of The Serbian Railways website also lists train schedules. The website has gone a step further by success the city zone charge 80dinars for a ticket (these are either receipts or brown tickets). If you cannot fully integrating Serbian bus and train schedules to offer a choice of travel options. It also has a customer locate the ticket seller that may mean that you are in one of the few lines that require you to go up to review tab that gives travelers an idea of what standards to expect from the various transport providers. the bus driver to buy the ticket (such bus lines usually connect the city to rural places). Half a month Local visitor information centers can be relied upon for travel information. and monthly tickets are also available at discount prices in small ticket shops near most bus stops. Here is a timetable for bus lines http://www.jgpnis.com/red-voznje/ For getting around the city you can also use: Moveit https://play.google.com/store/apps/details?hl=en-US&id=com.tranzmate Travelling by Bus Travelling by Train Trains are the cheapest way to travel around Serbia if you’re not in a hurry, and the scenery can be spectacular. Tickets should be bought in advance from booths The railroad system was recently renewed and most of the trains running currently are completely new. within the bus station. The price usually includes a The official website where you can find the timetable for various routes and other useful information: seat reservation. You will be given either a turnstile https://www.srbvoz.rs/en/ token (žeton) or a platform ticket (peronska karta) that will allow access to your departure platform. Cycling If congested cities and busy main roads are avoided, cycling in Serbia can be delightful. Its country lanes Any luggage stowed under the bus will incur a small see very little traffic and the short distances between villages mean you are never too far from civilization. charge in exchange for a ticket from the driver or conductor. Travelling by Road In terms of independence and convenience, you will see far more of Serbia by car than by any other method The main Bus station in Niš is located in the Bulevar of touring. 12. febraur, near the Fortress of Niš. It takes 10 Motorways link Subotica in the north to Novi Sad, Belgrade, Niš and the Macedonian border, and Belgrade minutes to get to the Bus station from the city centre to the Croatian border; the rest of the country is covered by A and B roads and the occasional gravel track. on foot. One of the things that are different from the Main Bus station in Niš All visitors intending to drive in Serbia will need a valid EU or international driving permit and must pay a other cities’ Bus station it is that Niš bus station has substantial deposit upon collecting the car. arrival and departure station in the same place.
14 15 Public Toilets ATMs It is worth noting that women’s toilets often have nothing Cash machines or ATMs can be found throughout the country and generally accept Maestro, Cirrus, more than the letter “Ž” or “Ж” (in Serbian žena/жена means Mastercard and Visa debit and credit cards. Your bank will levy a hand ling fee for each transaction. Avoid “woman”) on the door to differentiate them from the men’s, using credit cards to withdraw cash as the fees and interest will be very high. Opt for ATMs attached to banks which have the letter “M” (muški means “men”). If there are no rather than shops or petrol stations as it will be easier to retrieve your card in the event of it being swallowed. public toilets in sight, just ask to use the facilities in any nearby cafe, restaurant or hotel. Electricity Serbia uses standard European plugs with two round pins and a voltage and frequency of 220V/50Hz. Main post office in Niš Postal Services Entry and Exit Regional post offices work from 8am to 7pm during the When entering Serbia all visitors must ensure that they get an entry stamp in their passports as failure to week and from 8am to 2pm on Saturdays. Central post do so will cause problems upon departure. The country does not currently recognize its border crossings offices in larger towns and cities may have longer Saturday with Kosovo, so any visitors who try to enter Serbia via Kosovo will be denied entry as they will not have an hours and be open on Sundays too; check before visiting. official Serbian border passport stamp. This also means that all those who exit via Kosovo will not receive a The main post office in Niš is located at Vožda Karađorđa Serbian exit stamp and will therefore run the risk of technically overstaying their visa, which will negatively 13. The building itself is a beautiful piece of architectural affect future visits to the country. art. This post office has the best supplied gift shop in comparison to others and a well-stocked stamp collection from which you can choose from and use for mailing. Niš Church of the Holy Emperor Constantine also has a dozen other post offices throughout the city. The and Empress Helena, Niš nearest post office to the Medical faculty is the one located on Dragiše Cvetkovića 76. Visiting Places of Worship While Serbia’s churches and Banknotes mosques are open to the public, Serbian dinar banknotes come in nine all visitors are expected to be Serbian money denominations. The yellow 10 dinar note is the respectful of local customs. smallest, followed by the green 20 dinar note, This means hats off, no shorts violet 50 dinar note, blue 100 dinar note showing or miniskirts and sometimes no Nikola Tesla, amber 200 dinar note, green-yellow uncovered arms in churches. 500 dinar note, red 1,000 dinar note, grey 2,000 Ask permission before taking any dinar note and purple 5,000 dinar note. photographs. Coins Serbian dinar coins currently come in denominations of 1, 2, 5, 10 and 20 dinars. For 10 and 20 dinars, coins and banknotes are both commonly used.
16 17 Personal Security and Health Admission Fees As safe to visit as any other European country, Serbia actually has fewer tourist-related dangers than many Although they vary from place of the more popular destinations on the continent. to place, admission fees at most Niš is a very safe city. In summer months, even late into the night, you will see people walking through its local sights and museums tend to streets with no fear whatsoever. As with any other travel, keep your money, cell phones, travel documents be around 250 dinars (€2) or less. and other valuables in secure places. As a pedestrian, follow regulations, including zebra crossings and green lights, even when you see locals ignoring them, as traffic wardens may jump out of nowhere and fine you. Tap water is safe to drink but a bit harder than the norm which is the main reason why some locals prefer drinking bottled water. The worst health danger you are probably likely to come across is excessive passive smoking in public spaces. The majority of Serbian men are extremely respectful towards women. There are no particular dangers here for women travelling alone, but sexual harassment is a possibility so the usual safety precautions should be observed: travel during the day whenever possible and don’t walk in poorly lit streets or parks at night; stay in control by not drinking to excess in social situations and refuse drinks from strangers; avoid overcrowded public transport and use only recommended taxi services. Taxis There are a number of small taxi companies. Expect the fare of between 150 and 300 dinars, depending on distance. If you follow a few simple rules to avoid being ripped off, taxis can be an efficient and relatively inexpensive way Smoking to get around. In Serbia smoking is something of a Short city journeys (such as the one from the faculty to the Monument to the national pastime. It is estimated that liberators- “Kod konja”/”at the horse”) are likely to cost between 200 and 300 every third adult is a smoker. Smoking dinars. Cost of rides between different taxi companies in Nis don’t vary much. in enclosed public areas was banned in To reduce the risk of being cheated, avoid taxis waiting outside the bus and 2010, but restaurants, bars and cafes are railway stations; instead flag down a taxi in a nearby street or try contacting exempt from this rule and are therefore one by using an app or calling them (you can always contact someone from inevitably frequented by heavy smokers. the SEP team or a NiPSA member if you cannot get in touch with the LEO). Using a taxi app is a convenient way to call a cab without uttering a word – Narcotics just turn on your location and data/connect to WiFi, click and wait for your Drug possession of any amount is strictly ride! When the system receives and processes your location a count-down illegal and punishable by a lengthy prison will start and you will be able to track the location of your driver. Make sure that sentence. the map is showing the right location. City taxi Nis, 500L Taxi Nis and Prvi Taxi Nis are some Taxi services that offer For additional information check out the this kind of App: Eyewitness Travel Guides - Serbia by Matt https://play.google.com/store/apps/details?id=com.androcab.pub. Willis citynis&hl=sr
18 19 Communication Language Serbian is a phonetic language that is easy to pronounce once you’ve mastered the handful of accented letters in its Latin alphabet or have familiarized yourself with its more challenging Cyrillic alphabet. Learning Greetings a few Serbian words or phrases will certainly be worth the effort as Serbs will be appreciative of your attempts A firm handshake with direct eye contact is the most common form of to speak their language. While many people in the towns and cities speak at least some English, this will greeting. When meeting someone for the first time, people tend to shake not necessarily be the case further afield so a good phrasebook will be handy. Many restaurants are able to hands and ask “kako ste?” (“how are you?”) or “drago mi je” (“nice to meet provide foreign guests with an engleski jelovnik (English menu) when asked. you”). When addressing an acquaintance, the appropriate form of address Young people usually speak enough English to communicate. Some speak it extremely well. As Niš is a is the title of ‘Mr’ or ‘Ms’, followed by their surname. university center, if you run into some of its 30,000 students, you will have no problems talking to them. Kissing is a common greeting among friends and family. Three kisses, Occasionally, you may encounter individuals speaking German, French or Russian, sometimes Italian or alternating each cheek, is the general custom. Spanish, but this is not very common. If you are seated, stand when you meet people, particularly older men and women. The usual way to say “hello” is “zdravo” or “chao”. Guidelines for Pronunciation The Serbian alphabet has 30 letters, whose Cyrillic Latin English Cyrillic Latin English Verbal order varies in the Latin and Cyrillic scripts. Аа Aa car Нн Nn nest t is common for Serbians to speak loudly and expressively during conversations. This often reflects passion The table lists the alphabet in the Cyrillic rather than anger. For some Serbians, being soft-spoken may be perceived as lacking in confidence. order, with the uppercase and lowercase Бб Bb boy Њњ Nj nj canyon Serbians tend to be direct in conversations. They will freely express their opinion or disagreement. This, at forms of each Cyrillic character and its Serbian Вв Vv verb Оо Oo thought times, can come across as blunt, but it is not ill-intended. Latin equivalent. The right-hand column of Гг Gg girl Пп pp pack the table indicates how Cyrillic letters are pronounced by comparing them to sounds Дд Dd dog Рр Rr rat Non-Verbal in English words. Exact transliterations are Ђђ Đđ jam Сс Ss sand When encountering someone for the first time, Serbians are often quite reserved in physical contact. They generally not possible as Serbian contains often hug and tap each other on the shoulder or lightly touch while in conversation with someone they are Ее Ee egg Тт Tt time certain distinctions and sounds not found familiar with. Жж Žž vision Ћћ Ćć future in English. On the following pages, the Serbians often stand close to each other. When first meeting someone, they may be more sensitive to English word or phrase is given in the left- Зз Zz zoo Уу Uu boot personal space. This distance tends to diminish with familiarity. hand column, with the Serbian in the middle Serbians are quite expressive. Facial expressions will often reveal how your Serbian counterpart feels. It is Ии Ii free Фф Ff father column. The right-hand column provides best not to take these expressions personally as frustration with everyday inconveniences and bureaucracy Јј Jj yes Хх Hh hat a literal system of pronunciation. Stress is common in Serbia and people tend not to hide it. generally falls on the first syllable, but when Кк Kk king Цц Cc cats Raising the thumb, index and middle finger at once is a common gesture in Serbia linked to Serbian words have a prefix, stress is on the middle nationalism. Лл Ll like Чч Čč church syllable. The last syllable is never stressed. Direct eye contact is expected in almost every situation. Avoiding eye contact or failing to maintain it may Љљ Lj lj million Џџ Dž dž gin Because of the existence of genders in indicate that you are untrustworthy or deceitful. Serbian, in a few cases both the masculine Мм Mm man Шш Šš sheep Read more on: https://culturalatlas.sbs.com.au/serbian-culture/greetings-253e0bcf-a3b4-4f3f-8881- and feminine forms of a phrase are given. 79bcb3175cd8
20 21 Useful Phrases Useful Words Phrase book How are you? Kako ste? kako ste? Very well, Dobro, hvala dobro, hvala toilet toalet toalet woman žena zhena Pleased to meet you Drago mi je da smo se man čovek chovek upoznali drago mee ye da smo se upoznalee big veliki veleekee In an Emergency See you soon Vidimo se uskoro veedeemo se small mali malee Help! Upomoć! upomotch! uskoro hot vruć vrootch Stop! Stanite! staneete! That’s fine To je u redu to ye u redoo cold hladan hladan Look out! Pazite! pazeete! Do you speak English? Govorite li engleski? good dobar dobar Thief! Lopov! lopov! govoreete lee engleskee? bad loš losh Call a doctor! Pozovite doktora! pozoveete doktora! I don’t speak Serbian Ne govorim srpski ne open otvoreno otvoreno Call the police! Pozovite policiju! pozoveete politseeyoo! govoreem srpskee closed zatvoreno zatvoreno Call the fire brigade! Pozovite vatrogasce! pozoveete vatrogastse! I don’t understand Ne razumem ne razoomem left levo levo There has been an accident! Dogodila se nesreća! dogodila se nesretcha! Could you speak slowly please? Možete right desno desno li molim Vas govoriti sporije? mozhete lee straight on pravo pravo moleem vas govoreetee sporeeye? near blizu bleezu Communication Essentials I’m sorry Žao mi je zhao mee ye far daleko daleko Yes Da da Can you help me? Možete li mi pomoći? up gore gore No Ne ne mozhete lee mee pomotchee? down dole dole Please (offering) Izvolite eezvoleete I have... Imam... eemam... early rano rano Please (asking) Molim moleem a pain bol bol late kasno kasno Thank you Hvala hvala a stomach ache bolove u stomaku bolove oo entrance ulaz ulaz No, thank you Ne, hvala ne, hvala stomakoo exit izlaz eezlaz Excuse me, please Izvinite, molim Vas eezveenite, moleem vas a headache glavobolja glavobolya vacant(unoccupied) slobodno slobodno Hello Zdravo zdravo a fever groznica grozneetsa free (no charge) besplatno besplatno Goodbye Doviđenja doveedyenya a cough kašalj kashaly danger opanost opasnost Good morning Dobro jutro dobro yootro a cold prehladu prehladoo prohibited zabranjen zabranyen Good afternoon Dobar dan dobar dan diarrhoea proliv proleev no entry zabranjen ulaz zabranyen oolaz Good evening Dobro veče dobro veche an allergy alergiju alergeeyoo enough dovoljan dovolyan Good night Laku noć laku notch well dobro dobro Here Ovde ovde ear uvo oovo There Tamo tamo eye oko oko Who? Ko? ko? head glava glava What? Šta? shta? stomach stomak stomak When? Kad? kad? heart srce srtse Where? Gde? gde? teeth zubi zoobee Why? Zašto? zashto? doctor doktor doktor How? Kako? kako? dentist zubar zoobar
22 23 Keeping in Touch Shopping Types of Shop Sightseeing Can I call abroad from here? Mogu li How much does this cost? Koliko ovo košta? shop prodavnica prodavneetsa art gallery umetnička galerija umetneechka telefonirati u inostranstvo odavde? mogu lee koleeko ovo koshta? antique antikvarnica anteekvarneetsa galereeya telefoneeratee u inostranstvo odaavde? I would like... Želeo bih... (masc.) zheleo beeh... bakery pekara pekara bus station autobuska stanica autobuska I’ll call back later Uzvratiću poziv kasnije Želela bih... (fem.) zhelela beeh... bank banka banka staneetsa uzvrateetchu pozeev kasneeye Do you have...? Imate li...? eemate lee...? bar bar bar cathedral katedrala katedrala Can I leave a message? Mogu li ostaviti I’m just looking Samo gledam samo gledam bookshop knjižara knyeezhara church crkva tsrkva poruku? mogu lee ostaveetee poruku? May I try this on? Mogu li bih probati? mogoo lee butcher mesara mesara garden bašta bashta Hold on Sačekajte sachekayte bee probatee? cake shop poslastičarnica library biblioteka beebleeoteka Could you speak up a little please? Možete li Do you take credit cards? Primate li kreditne poslasteecharneetsa monastery manastir manasteer govoriti malo glasnije, molim Vas? mozhete lee kartice? preemate lee kredeetne karteetse? cheese shop prodavnica sireva prodavneetsa museum muzej moozey govoreetee malo glasneeye, moleem vas? Do you take travellers’ cheques? Primate li seereva railway station železnička stanica zhelezneechka local call lokalni poziv lokalnee pozeev putničke čekove? preemate lee putnichke chemist (pharmacy) apoteka apoteka staneetsa public phone box javni telefon javnee telefon chekove? dairy mlečni proizvodi mlechnee proizvodee tourist information office turistički informativni mobile phone mobilni telefon mobeelnee What time do you open? Kada se otvara department store robna kuća robna kutcha centar tooristeechkee informateevnee tsentar telefon prodavnica? kada se otvara prodavneetsa? delicatessen delikatesna radnja delikatessna town hall gradska skupština gradska post office pošta poshta What time do you close? Kada se zatvara radnya skupshteena letter, registered pismo, preporučeno peesmo, prodavnica? kada se zatvara prodavneetsa? florist cvećara tsvetchara Where is / are...? Gde je / su …? gde ye / su...? preporoocheno This one Ovo ovo fishmonger ribarnica reebarneetsa How far is it to...? Koliko je daleko...? koleeko ye courier kurir kooreer That one Ono ono gift shop suvenirnica sooveneerneetsa daleko? address adresa adresa expensive skupo skoopo greengrocer piljar peelyar Which way to...? Kojim putem do...? koyeem street ulica ooleetsa cheap jeftino yefteeno grocery bakalnica bakalneetsa pootem do...? town varoš varosh size, clothes veličina, odeća velicheena, odetcha hairdresser frizer freezer I would like... Želeo bih... (masc.) zheleo beeh... village selo selo size, shoes veličina, cipele velicheena, tseepele market pijaca peeyatsa Želela bih... (fem.) zhelela beeh... Internet café Internet café internet kafe red crveno tsrveno shoe shop prodavnica cipela prodavneetsa one ticket jednu kartu yednoo kartooo Wi-Fi Wi-Fi veefee blue plavo plavo tseepela two tickets dve karte dve karte email email email green zeleno zeleno supermarket supermarket supermarket a return ticket povratnu kartu povratnoo kartoo yellow žuto zhuto tavern / inn kafana kafana a one-way ticket kartu u jednom pravcu kartoo oo white belo belo tobacconist prodavnica cigareta, kiosk yednom pravtsoo black crno tsrno prodavneetsa tseegaretta, keeosk brown braon braon travel agent putnička agencija putneechka agentseeya
24 25 Staying in a Hotel café kafić kafeetch Menu Decoder mustard senf senf Do you have a vacant room? Imate li slobodnu wine list karta pića karta peetcha apple jabuka yabooka oil ulje ulye sobu? eemate lee slobodnoo soboo? menu jelovnik yelovneek aubergine plavi patlidžan plavee patleezhan olives masline masleene I have a reservation Imam rezervaciju eemam fixed-price menu jelovnik sa fiksnim cenama banana banana banana onion luk look rezervatseeyu yelovneek sa feexneem tsenama beef junetina yuneteena orange pomorandža pomorandzha room with a bath shower soba sa kupatilom soba cover charge platiti plateetee beer, draught pivo, točeno peevo, tocheno lemon juice (fresh) limunada leemoonada sa koopateelom tip napojnica napoyneetsa brandy, apricot kajsija kayseeya parsley peršun pershoon double room dvokrevetna soba dvokrevetna waitress konobarica konobareetsa brandy, fruit rakija / rakia rakeeya pastry, filled burek boorek soba waiter konobar konobar brandy, grape lozova lozova pepper biber beeber with a double bed sa francuskim ležajem sa bottle flaša flasha brandy, pear viljamovka veelyamovka peppers paprika papreeka frantsuskeem lezhayem glass čaša chasha brandy, plum šljivovica shlyeevoveetsa pork svinjetina sveenyeteena twin room dvokrevetna soba dvokrevetna soba plate tanjir tanyeer bread hleb hleb potato krompir krompeer single room jednokrevetna soba yednokrevetna knife nož nozh butter puter pootter plum šljiva shlyeeva soba fork viljuška veelyooshka cabbage kupus koopus prawns gambori gamboree porter recepcioner retseptseeoner spoon kašika kasheeka cake kolač kolach relish, of peppers ajvar ayvar key ključ klyooch cup šoljica sholyeetsa cheese sir seer rice pirinač peereenach air conditioning klima uređaj kleema oorejay breakfast doručak doroochak chicken piletina peeleteena roll rolovan rolovan lunch ručak roochak chocolate čokolada chokolada salad salata salata dinner večera vechera cocktail koktel koktel salt so so starter / first course predjelo predyelo coffee kafa kafa sauce sos sos Eating Out main course glavno jelo glavno yelo cream, clotted kajmak kaymak sausage, fresh kobasica kobaseetsa Have you got Imate li slobodan eemate lee side dish prilog preelog cucumber krastavac krastavats seafood morski plodovi morskee plodovee slobodan dessert dezert / poslastice dezert / poslasteeste egg jaje yaye shellfish ostriga ostreega a table? sto? sto? dish of the day dnevni meni dnevnee menee fish riba reeba soup supa soopa A table for... Sto za... sto za... grilled meat dishes jela sa roštilja yela sa roshtilya fruit (fresh) sveže voće svezhe votche steak šnicla shneetsla I want to reserve a table Želim da rezervišem sto home-made domaće domatche garlic beli luk belee look sugar šećer shetcher zheleem da rezerveeshem sto without cheese bez sira bez seera ham šunka shoonka tea čaj chay The bill please Molim Vas račun moleem vas rare slabo (pečen) slabo (pechen) ice led led toast tost tost rachun medium srednje (pečen) srednye (pechen) ice cream sladoled sladoled tomato paradajz paradayz I am a vegetarian Ja sam vegetarijanac (masc.) ya well done jako (pečen) yako (pechen) lamb jagnjetina yagnyeteena Turkish Delight ratluk / lokum ratlook / lokoom sam vegetereeyanats baked pečen pechen lemon limun leemoon vegetables povrće povrtche Ja sam vegetarijanka (fem.) ya sam boiled kuvan koovan lobster jastog yastog vinegar sirće seertche vegetereeyanka dry suv soov meat meso messo water voda voda I don’t eat meat Ne jedem meso ne yedem meso grilled grilovano greelovano milk mleko mleko wine, red crno vino tsrno veeno Is it fasting food? Da li je posno? da lee ye posno? poached poširan posheeran mineral water mineralna voda meeneralna wine, white belo vino belo veeno wine bar vinski bar veenskee bar roast pečenje pechenye voda
26 27 Numbers Time, Days, Seasons and Weather Brought to you by 0 nula noola minute minut meenoot 1 jedan yedan half an hour pola sata pola sata Kristina Petkovski Local Exchange Officer 2 dva dva one hour sat sat Milica Jovanović Designer 3 tri tree day dan dan 4 četiri cheteeree week nedelja nedelya Niš, 2020 5 pet pet month mesec mesets 6 šest shest year godina godeena 7 sedam sedam morning jutro yootro 8 osam osam noon podne podne 9 devet devet afternoon popodne popodne 10 deset deset evening veče veche 11 jedanaest yedanaest night noć notch 12 dvanaest dvanaest yesterday juče yooche 13 trinaest treenaest today danas danass 14 četrnaest chetrnaest tomorrow sutra sootra 15 petnaest petnaest now sada sada 16 šesnaest shesnaest What time is it? Koliko je sati? koleeko ye satee? 17 sedamnaest sedamnaest Monday ponedeljak ponedelyak 18 osamnaest osamnaest Tuesday utorak utorak 19 devetnaest devetnaest Wednesday sreda sreda 20 dvadeset dvadeset Thursday četvrtak chetvrtak 30 tridest treedeset Friday petak petak 40 četrdeset chetrdeset Saturday subota soobota 50 pedeset pedeset Sunday nedelja nedelya 60 šezdeset shezdeset season sezona sezona 70 sedamdeset sedamdeset spring proleće proletche 80 osamdeset osamdeset summer leto leto 90 devedeset devedeset autumn jesen yesen 100 sto sto winter zima zeema 1,000 hiljadu heelyadoo weather vreme vreme rain (it is raining) kiša (pada kiša) keesha (pada keesha) wind vetar vetar sunny sunčano soonchano warm toplo toplo cold hladno hladno
You can also read