Multi-lingual glossary (English, French, German, Italian and Spanish)

Page created by Randall Sharp
 
CONTINUE READING
_________________________________________________________________________________________

                               Multi-lingual glossary
                  (English, French, German, Italian and Spanish)

                           Corporate Financial Reporting: a global perspective
                            Co-authored by Hervé Stolowy and Michel Lebas

      Authors of the glossary: Eva Eberhartinger (Professor, Chair of accounting and tax
      management, University of Muenster, Germany), José Antonio Gonzalo (Professor of
      Accounting and Financial Economics, Department of Managerial Science, University of
      Alcalá, Spain), Michel Lebas (Professor, Department of Accounting and Management
      Control, HEC School of Management and Hanson Endowment Distinguished Visiting
      Professor, University of Washington, School of Business Administration, Seattle, WA,
      USA), Hervé Stolowy (Professor, Department of Accounting and Management Control, HEC
      School of Management), and Stefano Zambon (Professor of Business Economics, Faculty of
      Economics, University of Ferrara, Italy)

                                        Copyright  Thomson 2002
Glossary – p. 1
List of abbreviations

(A) Austrian German
(D) German from Germany
(ESP) Spanish from Spain
(MEX) Spanish from Mexico
(ARG) Spanish from Argentina
(US) US English
(UK) British English
[Pension accounting] Terminology related to pension accounting
[Deferred taxation] Terminology related to deferred taxation

             English                       French                            German                                Italian                          Spanish

absorption costing            calcul des coûts de revient au coût Vollkostenrechnung               contabilità a costi pieni           costeo de absorción
                              complet
accelerated cost recovery     amortissement fiscal dégressif      degressive steuerliche           ammortamento accelerato;            depreciación fiscal acelerada
system                                                            Abschreibung                     ammortamento a quote decrescenti
accelerated depreciation      amortissement accéléré;             degressive Abschreibung          ammortamento anticipato;            depreciación acelerada;
                              amortissement dégressif                                              ammortamento accelerato             depreciación decreciente;
                                                                                                                                       amortización regresiva (ESP)
account                       compte; poste                      Konto; Posten                     conto; voce; posta                  cuenta, rúbrica, partida
account captions              nomenclatures comptables           Kontenbezeichnung                 posta; voce contabile               denominaciones contables
account form                  présentation en compte             Kontendarstellung; Kontenform     struttura (contabile); modello      presentación en forma de cuenta
                                                                                                   (contabile)
accountant                    comptable                          Buchhalter; Bilanzierer;          contabile; ragioniere               contable; contador
                                                                 Rechnungsleger
accounting changes            changements de méthodes            Änderung der Bilanzierungs- und   variazioni contabili                cambios en las políticas
                              comptables                         Bewertungsmethoden                                                    contables
accounting decree             décret comptable                   Rechnungslegungsdekret            normativa in materia contabile      decreto contable
accounting entries            écritures comptables               Buchung                           scritture contabili                 asientos contables; entradas
                                                                                                                                       contables
accounting law                loi comptable                      Rechnungslegungsgesetz            legge in materia contabile          ley contable
accounting period             exercice                           Geschäftsjahr                     esercizio; periodo amministrativo   periodo contable; ejercicio
accounting period-end         arrêté des comptes                 Ende des Geschäftsjahres          chiusura contabile                  cierre de cuentas; fin de periodo
                                                                                                                                       contable
Glossary – p. 2
accounting policies            principes comptables           angewendete Bilanzierungs- und        politiche contabili, criteri contabili   políticas contables, principios
                                                              Bewertungsmethoden;                                                            contables
                                                              Rechnungslegungsgrundsätze
accounting practices           pratiques comptables           Rechnungslegungspraktiken             prassi contabili                  prácticas contables
Accounting Principles Board    Organisme prédécesseur du FASB Vorläuferorganisation des FASB;       Accounting Principles Board (APB) Junta de Principios Contables
(APB) (US)                                                    US-amerikanischer                     (organismo predecessore del FASB) (organismo predecesor del
                                                              Rechnungslegungsstandard-Setter                                         FASB)
Accounting Principles Board    normes du bureau des principes Accounting Principles Board           Accounting Principles Board (APB) Opiniones (normas) del APB
(APB) Opinions                 comptables (APB)               (APB) Opinions;                       Opinions; pareri dell’APB
                                                              Rechnungslegungsstandards des         (organismo predecessore del FASB)
                                                              APB, der Vorläuferorganisation
                                                              des FASB
accounting procedure           méthode comptable              Rechnungslegungsmethode;              procedimento contabile/ di               método contable; procedimento
                                                              Bilanzierungs- und                    contabilizzazione; metodo contabile      contable
                                                              Bewertungsmethode
accounting regulatory          cadre comptable                Rechnungslegungsnormen                normativa contabile; quadro              entorno de la regulación
environment                                                                                         normativo in materia contabile           contable
accounting standards           normes comptables                   Grundsatz ordnungsmäßiger        principi contabili                       normas contables
                                                                   Buchführung;
                                                                   Rechnungslegungsnormen;
                                                                   Rechnungslegungsgrundsätze
accounting; accountancy        comptabilité                        Buchführung; Buchhaltung;        ragioneria; contabilità                  contabilidad, contaduría,
                                                                   Rechnungswesen                                                            teneduría de libros
accounts payable (US), trade   fournisseurs et autres créanciers   Verbindlichkeiten aus            fornitori; debiti commerciali;           cuentas por pagar; acreedores
creditors (UK)                                                     Lieferungen und Leistungen       creditori;                               comerciales; deudas por compras
                                                                                                                                             o prestaciones de servicios
accounts receivable (US),      créances clients                    Forderugen aus Lieferungen und   clienti; crediti commerciali; debitori   clientes por ventas y
trade debtors (UK)                                                 Leistungen                                                                prestaciones de servicio; cuentas
                                                                                                                                             por cobrar
accrual accounting             comptabilisation en créances et     Abgrenzung;                      contabilità tenuta secondo il            contabilidad según el criterio del
                               dettes; comptabilité                Rechnungsabgrenzung              principio della competenza               devengo (de la acumulación)
                               d’engagement; comptabilité                                           economica
                               d’exercice
accrual method                 méthode de comptabilisation d’un    Rechnungslegung unter            criterio della competenza economica método del devengo (de la
                               compte de régularisation passif     Berücksichtigung von                                                 acumulación)
                                                                   Abgrenzung;
                                                                   Rechnungsabgrenzung
Glossary – p. 3
accruals                       charges à payer                   Rückstellungen;                     ratei e risconti; rettifiche di fine   gastos devengados (o
                                                                 Rechnungsabgrenzungsposten          esercizio                              acumulados) por pagar; gastos
                                                                                                                                            por pagar
accrued expenses and           comptes de régularisation         Rechnungsabgrenzungsposten          ratei attivi e passivi                 ajustes por periodificación;
revenues                                                                                                                                    ingresos y gastos devengados (o
                                                                                                                                            acumulados)
accrued expenses payable       charges à payer                      Rückstellungen; passive          ratei passivi                          gastos acumulados por pagar
                                                                    Rechnungsabgrenzung;
                                                                    Rechnungsabgrenzungsposten
accrued income                 produits à recevoir; compte de       aktive Rechnungsabgrenzung;      ratei attivi                           ingresos devengados; ingresos
                               régularisation                       Rechnungsabgrenzungsposten                                              acumulados
accrued interest               intérêts courus                      Zinsabgrenzung; Abgrenzung von   interessi maturati                     intereses devengados (o
                                                                    Zinsen                                                                  acumulados)
accrued liabilities            charges à payer                      Rückstellungen                   ratei passivi                          pasivo devengado (o acumulado)
accrued loan commissions       commissions courues sur prêts        abgegrenzte                      commissioni maturate sul prestito      comisiones devengadas (o
                                                                    Geldbeschaffungskosten/                                                 acumuladas) sobre préstamos
                                                                    Provisionen
accrued revenues               produits à recevoir; compte de       aktive Rechnungsabgrenzung;      rateo attivo                           ingresos devengados (o
                               régularisation                       Rechnungsabgrenzungsposten                                              acumulados)
accumulated benefit obligation valeur actualisée de l’engagement versicherungsmathematisch           valore (attuale) dell’obbligazione     obligación acumulada por
(ABO) [pension accounting]     actuel (valeur actuarielle des       ermittelte (Pensions-)           relativa ai benefici accumulati in     beneficios a los empleados
                               prestations pour services rendus - Verpflichtung aus erhaltener       relazione alle prestazioni rese dai
                               sans projection des salaires) (dette (Arbeits-) Leistung              dipendenti
                               actuarielle)
accumulated depreciation       amortissements cumulés               kumulierte Abschreibung          fondo Ammortamento;                    depreciación acumulada
                                                                                                     ammortamenti complessivi stanziati;
                                                                                                     quota complessiva ammortizzata
acid-test ratio (Cash +        ratio de trésorerie réduite       Liquiditätskennzahl ersten          quoziente (o indice) di liquidità;     prueba del ácido (activo
marketable securities +                                          Grades; Verhältnis der Barmittel    acid test; rapporto tra attività       disponible sobre pasivo
accounts receivable)/Current                                     und Forderungen zu kurzfristigen    prontamente liquidabili e passività    corriente)
liabilities                                                      Verbindlichkeiten                   correnti
acquisition auditor            commissaire aux apports           Gründungsprüfer; Prüfer der         perito                                 auditor de las aportaciones en
                                                                 (Sach-)Einlagen                                                            especie
acquisition cost               coût/frais d’acquisition          Anschaffungskosten                  costo di acquisizione                  costo de adquisición
acquisition goodwill           écart d’acquisition               Geschäftswert; Firmenwert           differenza da consolidamento;          fondo de comercio (ESP); valor
                                                                                                     avviamento (da acquisizione)           llave (ARG); crédito mercantil;
                                                                                                                                            plusvalía (MEX); plusvalía
                                                                                                                                            comprada
Glossary – p. 4
acquisition of common stocks     achat de titres                    Erwerb von Stammaktien              acquisizione di azioni ordinarie      adquisición de acciones
                                                                                                                                              ordinarias
acquisition of controlling       prise de contrôle                    Übernahme der Kontrolle (der     acquisizione di partecipazione di      toma de control; adquisición del
interest                                                              Mehrheit) durch Aktienerwerb     maggioranza                            control
activity method                  amortissement proportionnel à        leistungsabhängige Abschreibung; criterio di ammortamento funzionale depreciación proporcional a la
                                 l’activité                           Leistungsabschreibung                                                   actividad
actual return on plan assets     rendement constaté sur les actifs    tatsächliche Rendite der         tasso effettivo di ritorno (o di       rendimiento real de los activos
[pension accounting]             du régime                            gebundenen Anlagen (in           redditività) sulle attività del piano  del plan
                                                                      Zusammenhang mit                 pensionistico
                                                                      Pensionsverpflichtungen)
actuarial present value          valeur actuarielle actualisée        versicherungsmathematischer      valore attuale attuariale              valor actuarial presente
[pension accounting]                                                  Barwert
actuarial valuation [pension     évaluation actuarielle               versicherungsmathematische       valutazione attuariale                 valoración actuarial
accounting]                                                           Bewertung
additional depreciation in       amortissement dérogatoire            steuerliche Abschreibung, soweit ammortamento anticipato                depreciación adicional sobre la
excess of that economically                                           sie die handelsbilanzielle                                              requerida desde el punto de vista
required, recorded to secure a                                        Abschreibung übersteigt                                                 económico, contabilizada para
tax benefit                                                                                                                                   obtener un ahorro fiscal
additional paid-in capital       prime d’émission; prime de fusion Kapitalrücklage                     fondo sovrapprezzo azioni; premio prima de emisión
                                                                                                       d’emissione azionaria
additions (fixed assets)         acquisitions; investissements        Zugänge                          acquisizioni; investimenti             adquisiciones de activos fijos,
                                                                                                                                              inversiones
adjusted trial balance           balance après inventaire             Probebilanz                      rettifica del bilancio di verifica     balance de comprobación tras el
                                                                                                                                              inventario
adjusting entry                  écriture de régularisation           Korrekturbuchung;                rettifica scritturale (o di scrittura) asiento de ajuste (de
                                                                      Berichtigungsbuchung                                                    regularización)
adjustment of account            retraitement                         Kontenabstimmung;                rettifica di conto                     ajuste de una cuenta
                                                                      Kontobereinigung
administrative or general        frais généraux; frais administratifs Verwaltungskosten                costi amministrativi o generali        gastos generales; gastos
expenses                                                                                                                                      administrativos
advance payment; payment on      avance versée; acompte versé         geleistete Anzahlungen;          acconto; pagamento anticipato          anticipos; pagos a cuenta
account                                                               Vorauszahlung
advances to subsidiaries         avances aux filiales                 Vorauszahlung an                 acconti a società controllate          anticipos a subsidiarias (o
                                                                      Tochtergesellschaften; Anzahlung                                        filiales)
                                                                      an Tochtergesellschaften
adverse balance                  solde négatif                        negativer Saldo                  saldo negativo                         saldo negativo; saldo en números
                                                                                                                                              rojos
Glossary – p. 5
advertising costs                   frais de publicité                     Werbungskosten;                    costi di pubblicità                    costos (gastos) de publicidad
                                                                           Werbeaufwendungen
affiliate                           participation                          verbundenes Unternehmen            consociata; affiliata                  participación
aging schedule                      balance par antériorité des soldes,    altersmäßig aufschlüsselte         riclassificazione dei crediti verso    balance o relación de saldos por
                                    balance âgée                           Saldenliste der Forderungen        clienti per anzianità                  antigüedad
allowance (US); provision           provision                              Wertberichtigung                   fondo                                  provisión
(UK)
allowance for doubtful              provision pour créances douteuses Wertberichtigung für zweifelhafte accantonamento a fondo rischi su             provisión para cuentas dudosas
accounts, for uncollectible                                           Forderungen                       crediti                                      (incobrables)
accounts
allowance for excess of cost of     provision pour dépassement du          Wertberichtigung für die           fondo svalutazione titoli              provisión por depreciación de
marketable equity securities        coût d’acquisition des titres de       Differenz zwischen den                                                    valores negociables
over market value                   placement par rapport à leur           Anschaffungskosten und dem
                                    valeur sur le marché                   Marktwert einer Aktie / eines
                                                                           Eigenkapitaltitels
allowance method                méthode de la constatation d’une           Wertberichtigung                   criterio per la contabilizzazione      método de cálculo de la
                                provision                                                                     degli accantonamenti ai fondi          provisión
American Institute of Certified Institut Américain des experts             American Institute of Certified    American Institute of Certified        Instituto Americano de
Public Accountants (AICPA) Comptables - Ordre des experts                  Public Accountants (AICPA) -       Public Accountants (AICPA), (US)       Contadores Públicos
(US)                            Comptables (USA)                           Standesvertretung der              (Istituto statunitense dei             Autorizados (AICPA)
                                                                           Wirtschaftsprüfer                  professionisti contabili)
amortization                        amortissement                          Abschreibung; Verteilung           ammortamento (riferito ad              amortización
                                                                                                              immobilizzazioni immateriali)
amortization expense –              dotations aux amortissements des       Abschreibung auf immaterielle      quota di ammortamento (riferito ad     gastos por depreciación – activos
intangible fixed assets             immobilisations incorporelles          Vermögensgegenstände               immobilizzazioni immateriali)          fijos intangibles; dotaciones para
                                                                                                                                                     amortizaciones de inmovilizado
                                                                                                                                                     inmaterial (ESP)
amortization of unrecognized        amortissement des gains nets ou        Verteilung eines nicht erfaßten    ammortamento relativo ad utili non amortización de ganancias o
net gain or loss from previous      pertes nettes non constatées           Nettogewinns oder –verlustes aus   riconosciuti o a perdite di esercizi   pérdidas netas no reconocidas en
periods [pension accounting]        provenant des exercices antérieurs     früheren Perioden                  precedenti                             periodos anteriores
amortization of unrecognized        amortissement de l’obligation ou       Verteilung einer nicht erfaßten    ammortamento relativo ad               amortización del activo neto no
net obligation or unrecognized      de l’actif net non constaté existant   Nettoverpflichtung oder eines      obbligazioni o attività nette non      reconocido o la obligación neta
net asset existing at the date of   à la date initiale d’application de    nicht erfaßten Netto-              riconosciute ma esistenti alla data di no reconocida, existentes en la
initial application of the          la norme                               Vermögensgegenstandes, welcher     prima applicazione di un principio     fecha inicial de aplicación de la
Statement (amortization of                                                 zum Datum der erstmaligen          contabile                              norma
unrecognized obligation at                                                 Anwendung der Norm bereits
transition) [pension                                                       vorhanden war
accounting]
Glossary – p. 6
amortization of unrecognized   amortissement de la valeur             Verteilung nicht erfaßter          ammortamento relativo a costi per     amortización del valor actuarial
prior service cost [pension    actuarielle non constatée des          Personalkosten aus früheren        servizi precedenti non riconosciuti   no reconocido de los beneficios
accounting]                    prestations accordées                  Perioden                                                                 acordados retroactivamente
                               rétroactivement (coût des                                                                                       (coste de los servicios pasados)
                               services passés)
amounts falling due after more montants à plus d’un an                Beträge mit einer Restlaufzeit von ammontari a medio-lungo termine;      montos a pagar a plazo mayor de
than one year                                                         mehr als einem Jahr                importi esigibili oltre l’esercizio   un año
                                                                                                         successivo
amounts falling due within       montants à moins d’un an             Beträge mit einer Restlaufzeit bis ammontari a breve termine; importi    montos a pagar en el plazo de un
one year                                                              zu einem Jahr                      esigibili entro l’esercizio           año
amounts owed by affiliated       créances sur des entreprises liées   Forderungen gegen verbundene       crediti verso consociate; importi     cuentas por cobrar de empresas
undertakings                                                          Unternehmen                        dovuti da imprese consociate          vinculadas
amounts owed by                  créances sur des entreprises dans    Forderungen gegen Unternehmen, crediti verso imprese partecipate;        cuentas por cobrar de empresas
undertakings with which the      lesquelles est détenue une           mit denen ein                      importi dovuti da imprese             en las que se tiene participación
company is linked by virtue of   participation                        Beteiligungsverhältnis besteht     partecipate
participating interests
amounts owed to group            dettes – entreprises du groupe  Verbindlichkeiten gegenüber             debiti verso imprese del gruppo;      cuentas a pagar (o deudas) -
undertakings                                                     Konzernunternehmen;                     importi dovuti a imprese del gruppo   empresas del grupo
                                                                 Verbindlichkeiten gegenüber
                                                                 verbundenen Unternehmen
amounts owed to undertakings dettes – entreprises sous influence Verbindlichkeiten gegenüber             debiti verso imprese partecipate;    cuentas a pagar (o deudas) –
in which the company has a   notable                             Unternehmen unter                       importi dovuti a imprese partecipate empresas asociadas
participating interest                                           maßgeblichem Einfluß;
                                                                 Verbindlichkeiten gegenüber
                                                                 assoziierten Unternehmen
amounts written off          dotation aux provisions             Abschreibungen auf                      svalutazioni di partecipazioni        dotación a las provisiones de
investments                  financières                         Finanzanlagen und auf                                                         inversiones financieras; bajas en
                                                                 Wertpapiere des                                                               cuentas de inversiones por
                                                                 Umlaufvermögens                                                               depreciación
annual accounts              comptes annuels; comptes sociaux Jahresabschluss                            bilancio d’esercizio; prospetti di    cuentas anuales
                                                                                                         bilancio, rendiconto annuale
annual financial statements      comptes annuels                      Jahresabschluss                    bilancio d’esercizio                  estados financieros anuales
annual report                    rapport annuel; plaquette annuelle   Geschäftsbericht                   bilancio d’esercizio                  informe anual
annual shareholders meeting;     assemblée générale ordinaire des     ordentliche Hauptversammlung       assemblea ordinaria dei soci          junta (asamblea) general anual
annual general meeting           associés                                                                                                      de accionistas
annuity                          annuité                              Annuität; Rente                annualità                                 anualidad; renta
appropriation (profits)          affectation (d’un                    Ergebnisverwendung; Zuordnung; distribuzione; ripartizione (del          distribución (ganancias)
                                 résultat/bénéfice)                   Zweckbindung                   reddito)
Glossary – p. 7
arbitrage                       arbitrage                         Arbitrage                        arbitraggio                                arbitraje
articles (of a company)         statuts (d’une société)           Gesellschaftsvertrag; Satzung    statuto (di una società)                   estatutos (de una sociedad)
asset and liability method;     report variable                   Verbindlichkeitsmethode (in      criterio di contabilizzazione delle        método del activo y pasivo;
liability method [deferred                                        Zusammenhang mit latenten        imposte differite (basato sugli effetti    método de la deuda
taxation]                                                         Steuern)                         patrimoniali); criterio delle attività e
                                                                                                   delle passività
assets                          actifs                            Vermögensgegenstände; Aktiva;    attività; attivo                           activo(s); bienes
                                                                  Aktivseite
assets brought into business    apport en capital                 Einlage                          attività conferite                         aportaciones a título de capital
assets held for resale          actifs détenues en vue de la      Vermögensgegenstände zum         attività destinate alla rivendita;         activos mantenidos para su venta
                                revente                           Wiederverkauf                    attività possedute per essere
                                                                                                   rivendute
associated company              participation                     assoziiertes Unternehmen         società collegata                          empresa asociada
assumptions [pension            hypothèses                        Annahme; Hypothese               ipotesi; assunzioni                        hipótesis, suposiciones
accounting]
audit (of accounts)             audit; révision                   Prüfung; Revision                revisione (contabile)                      auditoría, revisión, verificación
                                                                                                                                              de cuentas
auditing standards              normes d’audit                    Prüfungsstandards                principi di revisione                      normas de auditoría
auditor                         auditeur; commissaire aux         Prüfer; Wirtschaftsprüfer;       revisore; sindaco                          auditor
                                comptes                           Jahresabschlussprüfer
auditor’s opinion               opinion de l’auditeur             Bestätigungsvermerk              giudizio della società di revisione;       opinión del auditor
                                                                                                   parere del collegio sindacale
auditor’s report                rapport d’audit                   Bestätigungsbericht              relazione della società di revisione;      informe de auditoría
                                                                                                   relazione del collegio sindacale
auditors report on the accounts rapport général                   Prüfungsbericht;                 relazione della società di revisione;      informe de auditoría de cuentas
                                                                  Bestätigungsbericht              relazione del collegio sindacale
authorized shares (authorized   actions autorisées                genehmigtes Kapital              capitale sociale deliberato                capital autorizado
capital)
average cost                    coût moyen                        durchschnittliche Kosten         costo medio                                costo promedio (medio)
bad debts                       créances douteuses                uneinbringliche Forderungen      crediti di dubbia esigibilità; crediti     deuda incobrable; deudores de
                                                                                                   inesigilbili                               dudoso cobro (ESP)
bad debts expense               perte sur créance irrécouvrable   Forderungsabschreibung           spese per crediti inesigibili              gasto por deudas incobrables
bad debts recovered             créances douteuses recouvrées     Eingang abgeschriebener          crediti di dubbia esigibilità              deudas incobrables recuperadas
                                                                  Forderungen                      recuperati
badwill                         écart d’acquisition négatif       Badwill; negativer Firmenwert;   avviamento negativo; fondo di              fondo de comercio negativo
                                                                  negativer Geschäftswert          consolidamento per rischi e oneri          (ESP); valor llave negativo
                                                                                                   futuri; riserva da consolidamento          (ARG); crédito mercantil
                                                                                                                                              negativo; minusvalía (MEX)
Glossary – p. 8
balance (on an account)         solde                             Saldo; Stand                      saldo                                   saldo (de una cuenta)
balance sheet                   bilan                             Bilanz                            stato patrimoniale                      balance general (de situación)
balance sheet captions          comptes, postes, rubriques (de    Bilanzposten; Bezeichnung der     voce di stato patrimoniale              cuentas, partidas, rúbricas (del
                                bilan)                            Bilanzposten                                                              balance)
balance sheet difference        bilan différentiel                Bewegungsbilanz                   differenza di stato patrimoniale        balance diferencial (de
                                                                                                                                            diferencias)
balancing entry                 écriture de virement pour solde   Saldobuchung                      scrittura di chiusura (o di saldo);     asiento de compensación (de
                                                                                                    partita di chiusura (o di saldo)        cuadre)
bank                            banque                            Bank; Kreditinstitut              banca                                   banco
bank balances                   soldes bancaires                  Banksaldo                         saldi bancari                           saldos bancarios
bank charges                    agios                             Agio; Bankprovisionen;            oneri bancari                           gastos bancarios (comisiones)
                                                                  Bankspesen
bank deposit account            dépôt à terme en banque           Bankkonto                         conto corrente bancario                 depósito bancario a plazo
bank loans                      prêts bancaires                   Bankdarlehen                      prestiti bancari                        préstamos (créditos) bancarios
bank overdrafts                 découverts bancaires, concours    Bankkontoüberziehung;             scoperti bancari                        sobregiros bancarios;
                                bancaires courants                Kontoüberziehung                                                          descubiertos en cuenta
banking facilities              concours bancaires courants       Überziehungskredit                scoperti bancari                        sobregiros bancarios
base stock                      stock de base                     eiserner Bestand                  scorta minima (vincolata)               inventario-base; existencia-base
bearer share                    action au porteur                 Inhaberaktie                      azione al portatore                acción al portador
benefit due to loss carryback   produit du report en arrière du   Gewinn aus Verlustrücktrag        beneficio da riporto di perdite verso
                                                                                                                                       ingreso por compensación fiscal
[deferred taxation]             déficit                                                             il passato                         de pérdidas con ganancias de
                                                                                                                                       años anteriores
benefit due to loss             produit du report en avant du     Gewinn aus Verlustvortrag      beneficio da riporto di perdite a     ingreso por compensación fiscal
carryforward [deferred          déficit                                                          nuovo (in avanti)                     de pérdidas con ganancias de
taxation]                                                                                                                              años posteriores
Benefits [pension accounting]   prestations                       Leistung                       benefici                              prestaciones; beneficios a los
                                                                                                                                       empleados
bill of exchange                traite, effet                     Wechsel                        cambiale; effetto                     letra de cambio, efecto comercial
bills of exchange payable       effets à payer                    Verbindlichkeiten aus der      cambiali dovute; debiti rappresentati deudas representadas por efectos
                                                                  Annahme gezogener Wechsel und da titoli di credito                   a pagar
                                                                  der Austellung eigener Wechsel
board of directors              conseil d’administration;         Vorstand; Aufsichtsrat         consiglio di amministrazione          consejo de administración, junta
                                directoire                                                                                             de directores
bond issue                      émission d’obligations            Anleihenemission               emissione obbligazionaria             emisión de obligaciones
bond premium                    prime de remboursement des        Agio bei Emission von Anleihen disaggio obbligazionario; premio      prima de reembolso de
                                obligations                                                      obbligazionario                       obligaciones
Glossary – p. 9
bond sinking fund                fonds pour le remboursement des     Amortisationsfonds (zur Tilgung       fondo ammortamento                    fondos para el reembolso de las
                                 obligations                         von Schuldverschreibungen);           obbligazionario                       obligaciones
                                                                     Obligationsstillungsfonds
bonds payable                    emprunt obligataire                 begebene Schuldverschreibung;         debito per obbligazioni scadute (o    empréstito de obligaciones
                                                                     begebene Anleihe; begebene            dovute)
                                                                     Obligation
bonus issue                      émission d’actions gratuites        Gratisaktien                          emissione azionaria gratuita (o a     emisión de acciones gratuitas
                                                                                                           titolo gratuito)
book value                       valeur nette comptable              Buchwert                              valore contabile                      valor contable; en libros
bookkeeping                      tenue de la comptabilité            Buchhaltung                           contabilità; tenuta dei conti         contaduría; teneduría de libros
books of accounts                livres comptables                   Bücher                                registri contabili                    libros de cuentas
borrowing capacity               capacité d’emprunt                  Kreditfähigkeit                       capacità di indebitamento             capacidad de endeudamiento
borrowing cost                   intérêts d’un emprunt               Kreditkosten                          costo dell’indebitamento              costo del endeudamiento; interés
                                                                                                                                                 de un préstamo
borrowings                       emprunts; endettement               Aufnahme Fremdkapital;                finanziamenti; prestiti;              préstamo; empréstito
                                                                     Anleihen                              indebitamenti
branch                           succursale                          Zweigniederlassung;                   filiale; succursale; ramo aziendale   sucursal
                                                                     Niederlassung
brands                           marques                             Marken                                marchi                                marcas
breakdown                        ventilation                         Zusammenbruch                         fallimento                            reparto, distribución
budgeted income statement        compte de résultat prévisionnel     vorläufige Gewinn- und                conto economico preventivo            estado de resultado
                                                                     Verlustrechnung                                                             presupuestado (prospectivo)
building                         bâtiment; construction; immeuble    Gebäude                               fabbricato; costruzione; edificio     edifico, construcción, inmueble
business                         affaires                            Geschäft                              affari; attività economica            negocios; actividad económica
business combination             regroupements d’activité            Geschäftszusammenschluß;              aggregazione di imprese;              combinación de negocios; de
                                                                     Konzern                               concentrazione di imprese             empresas
callable preferred stock         actions privilégiées rachetables    einziehbare (rückkaufbare)            azioni privilegiate richiamabili      acciones preferidas rescatables
                                                                     Vorzugsaktien
called up share capital not paid capital souscrit appelé non versé   eingeforderte ausstehende Einlage     capitale sociale richiamato (o        capital suscrito reclamado no
                                                                                                           sottoscritto) ma non ancora versato   desembolsado
cancellations                    annulations                         Annulierung                           annullamenti; cancellazioni           anulaciones; cancelaciones
capital                          capital                             Kapital; Eigenkapital                 capitale                              capital
capital and reserves (UK)        capitaux propres                    Eigenkapital                          capitale netto; patrimonio netto      patrimonio neto; capitales
                                                                                                                                                 propios; fondos propios
capital brought in cash          apports en numéraire                Geldeinlagen                          capitale conferito in forma           aportaciones en efectivo
                                                                                                           monetaria
capital employed                 capitaux investis                   eingesetztes Kapital; langfristiges   capitale investito                    capitales invertidos
                                                                     Kapital
Glossary – p. 10
capital expenditure             investissements                      Investition                         investimenti; spese in conto capitale gastos de capital; inversión en
                                                                                                                                               capital fijo
capital gain                    plus-value (sur cessions d’actifs    Wertzuwachs; Gewinn aus dem         provente in conto capitale;           ganancia de capital; plusvalia
                                immobilisés)                         Abgang von                          plusvalenza da alienazione
                                                                     Vermögensgegenständen
capital issued                  capital souscrit                     gezeichnetes Kapital                capitale sottoscritto (o emesso)       capital suscrito; capital emitido
capital issued but not called   capital souscrit non appelé          ausstehende, nicht eingeforderte    capitale sottoscritto ma non ancora    capital suscrito no reclamado
                                                                     Einlage; ausstehende Einlage        richiamato
capital lease                   location financière                  Finanzierungsleasing                leasing finanziario                    arrendamiento financiero
capital lease liability         dette sur location-acquisition       Verbindlichkeit aus                 passività relativa al leasing          deudas por arrendamiento
                                (crédit-bail)                        Finanzierungsleasing;               finanziario                            financiero
                                                                     Leasingverbindlichkeit
capital loss                    moins-value (sur cessions d’actifs   Wertverlust; Verlust aus dem        minusvalenza da alienazione;           pérdida de capital; minusvalía
                                immobilisés)                         Abgang von                          perdita in conto capitale
                                                                     Vermögensgegenständen
capital market                  marché financier; marché des         Kapitalmarkt                        mercato dei capitali                   mercado financiero; mercado de
                                capitaux                                                                                                        capitales
capital redemption reserve      réserve équivalente au capital       Rücklage für rückgewährtes          riserva per il riscatto del capitale   reserva equivalente al capital
                                remboursé                            Aktienkapital                                                              reembolsado; capital amortizado
                                                                                                                                                (ESP)
capital stock                   capital social                       Grundkapital (AG); Stammkapital     capitale (sociale)                     capital social; capital en acciones
                                                                     (GmbH)
capital surplus (US)            prime d’émission; prime de           Agio; Kapitalzuzahlung;             fondo sovrapprezzo azioni              prima de emisión, prima de
                                fusion; prime d’apport               Kapitalrücklage                                                            fusión
capitalization                  inscription à l’actif d’une charge   Aktivierung; Kapitalstruktur        capitalizzazione                       capitalización; activación
capitalization period           période d’activation des intérêts    Aktivierungszeitraum                periodo di capitalizzazione            periodo de capitalización de
                                                                                                                                                intereses
capitalize                      inscrire une charge à l’actif        aktivieren                          capitalizzare                          capitalizar; activar; inscribir un
                                                                                                                                                nuevo activo
capitalized production          production immobilisée               andere aktivierte Eigenleistungen   incrementi di immobilizzazioni per     trabajos efectuados por la
                                                                                                         lavori interni; commesse interne;      empresa para el inmovilizado
                                                                                                         lavori in economia
caption                         rubrique                             Rubrik                              voce; posta; rubrica                   rúbrica, partida, rubro
carry-back                      report en arrière                    Rücktrag                            riporto ad esercizio precedente        retrotraer (una partida); asignar a
                                                                                                                                                un periodo anterior
carrying value                  valeur nette comptable               Buchwert                            valore netto contabile                 valor en libros, valor neto
                                                                                                                                                contable
cash                            disponibilités                       flüssige Mittel                     disponibilità liquide; cassa           caja; efectivo; tesoreria;
Glossary – p. 11
cash at bank                    banques                           Guthaben bei Kreditinstituten     banca; conto corrente attivo;           bancos; cuentas en bancos;
                                                                                                    depositi bancari                        depósitos bancarios
cash balances                   liquidités                        Bestand an flüssigen Mittel;      saldi di cassa                          saldos líquidos
                                                                  Zahlungsmittelüberschuß
cash basis accounting           comptabilité de trésorerie;       Zahlungsstromrechnung;            contabilità di cassa; contabilità       contabilidad según el criterio de
                                comptabilité de caisse            Einnahmen-Ausgaben-Rechnung;      basata sul principio di cassa           caja
                                                                  Kassarechnung
cash book                       livre de caisse                   Kassenbuch                        libro cassa                             libro de caja
cash call                       appel de fonds                    Abruf liquider Mittel             richiesta di fondi liquidi; richiamo    petición de efectivo
                                                                                                    dei decimi di capitale
cash equivalents                quasi-disponibilités              liquide Mittel                    liquidità; elementi equivalenti alle    equivalentes líquidos
                                                                                                    disponibilità monetarie
cash flow                       flux de trésorerie;               Cashflow; Finanzfluβ; Geldfluß;   flusso finanziario; flusso di cassa;    flujo de caja; de tesorería;
                                autofinancement; marge brute      Mittelfluß; Kapitalfluß           flusso di capitale (circolante);        corriente de fondos líquidos
                                d’autofinancement (MBA)                                             autofinanziamento
cash flow statement             tableau de financement (tableau   Kapitalfluβrechnung;              rendiconto finanziario di liquidità;    estado de flujos de efectivo (de
                                des flux de trésorerie)           Geldflußrechnung;                 cash flow statement                     tesorería)
                                                                  Cashflowrechnung
cash in hand                    caisse                            Kasse; Kassa; Kassenbestand       cassa; denaro e valori in cassa         caja
cash journal                    journal de caisse                 Kassenbuch                        registro di cassa                       diario de caja
cash surrender value of life    valeur de rachat de contrats      Rückkaufwert einer                valore di riscatto di un contratto di   valor de rescate de los contratos
insurance                       assurance-vie                     Lebensversicherung                assicurazione vita                      de seguro de vida
certificates of deposit (CDs)   certificat de dépôts              Depositenschein;                  certificato di deposito                 certificado de depósito
                                                                  Einzahlungsschein
Certified Public Accountant     expert comptable                  Wirtschaftsprüfer (WP)            Certified Public Accountant (CPA)       contador publico autorizado;
(CPA)                                                                                               (professionista contabile abilitato     experto contable
                                                                                                    negli Stati Uniti); dottore
                                                                                                    commercialista; ragioniere
chairman                        président du conseil              Vorsitzender                      presidente                              presidente del consejo de
                                d’administration; PDG                                                                                       administración (de la junta
                                                                                                                                            directiva)
change in accounting principle changement d’application de        Änderung der Bilanzierungs- und   variazione dei principi contabili       cambio en un principio contable
                               principe comptable                 / oder Bewertungsmethode
change in an accounting        changement dans une estimation     Änderung der Schätzung;           variazione delle stime contabili        cambio en una estimación
estimate                       comptable                          Änderung der Einschätzung                                                 contable
Glossary – p. 12
change in stocks (inventory)     variation de stocks de produits     Erhöhung oder Verminderung des   variazione delle rimanenze di            variación del inventario de
of finished goods and in work    finis et de travaux en cours        Bestands an fertigen und         prodotti finiti, semilavorati e lavori   productos terminados y en curso
in progress                                                          unfertigen Erzeugnissen;         in corso su ordinazione                  de fabricación
                                                                     Bestandsveränderung
change in stocks (inventory)     variation de stocks de matières     Erhöhung oder Verminderung des   variazione delle rimanenze di            variación del inventario de
of raw materials and             premières et marchandises           Bestands an Roh-, Hilfs- und     materie prime, sussidiarie, di           materias primas y mercancías
merchandise                                                          Betriebsstoffen und Waren        consumo e merci
change in the reporting entity   modification de l’entité présentant Änderung des                     variazione dell’entità che redige il     cambios en la entidad contable
                                 les états financiers                Konsolidierungskreises;          bilancio                                 (en la empresa que presenta
                                                                     Änderung des berichtenden                                                 estados financieros)
                                                                     Unternehmens
chartered accountant (UK)        expert comptable                    Wirtschaftsprüfer (WP)           Chartered accountant                     experto contable
                                                                                                      (professionista contabile abilitato
                                                                                                      nel Regno Unito); dottore
                                                                                                      commercialista; ragioniere
check                            chèque                             Scheck                            assegno                                  cheque
checks presented for payment     chèques remis à l’encaissement     Scheck zum Inkasso vorgelegt      assegno portato all’incasso              cheques remitidos para su cobro
civil code                       code civil                         Bürgerliches Gesetzbuch           codice civile                            código civil
closely held corporation         société fermée ayant peu           eng gebundenes Unternehmen        società strettamente controllata         sociedad cerrada; sociedad que
                                 d’actionnaires                                                                                                limita la transmisión de las
                                                                                                                                               participaciones
closing date                     date de clôture                    Abschlussstichtag; Stichtag       data di chiusura                         fecha de cierre
combined financial statements    comptes combinés                   kombinierter Jahresabschluß       bilancio combinato; bilancio             estados financieros combinados
                                                                                                      consolidato
commercial code                  code de commerce                   Handelsgesetzbuch                 codice di commercio (today not           código de comercio
                                                                                                      existent in Italy)
commercial margin                marge commerciale                  Handelsspanne; Spanne;            margine commerciale                      margen comercial
                                                                    Rohaufschlag
commercial registry              registre du commerce               Handelsregister                   registro commerciale                     registro mercantil (de comercio)
common stock (US); ordinary      action (SA); part sociale (SARL)   Stammaktie                        azione ordinaria                         acción (SA); participación (SRL)
shares (UK)
companies with listed            sociétés faisant appel public à    Gesellschaft mit notierten        società con valori mobiliari             sociedades con valores cotizados
securities                       l’épargne                          Wertpapieren                      ammessi a quotazione; società
                                                                                                      facenti appello al pubblico
                                                                                                      risparmio
company                          société                            Gesellschaft                      società                                  sociedad; compañía; empresa
Glossary – p. 13
company reference number     SIREN                                Handelsregisternummer (D);           numero di registrazione alla Camera    código de referencia de la
                                                                  Firmenbuchnummer (Austria)           di commercio (o presso il Registro     sociedad; número de registro
                                                                                                       delle imprese)
company start-up costs       frais d’établissement             Gründungskosten                         costi di impianto                      gastos de establecimiento
comparative balance sheet    bilan comparatif                  Vergleichsbilanz                        stato patrimoniale comparato           balance general comparativo
comparative cash flow        tableau de financement comparatif Vergleichs-Cashflow                     rendiconto finanziario comparato       estado comparativo de flujos de
statement                                                                                                                                     tesorería
compensation expense         charges de personnel                 Personalaufwand                      spese per il personale                 gastos de personal
completed-contract method    produit comptabilisé lors de la      Gewinnrealisation nach               criterio del contratto completato      método del contrato terminado
                             vente                                Lieferung/Leistung                                                          (cumplido)
compound interest            intérêts composés                    Zinseszins                           interesse composto                     interés compuesto
computer and office          matériel de bureau et informatique   Büro- und EDV-Ausstattung            attrezzatura informatica e d’ufficio   equipo de oficina e informático
equipment
concessions                  concessions                          Konzessionen                         concessioni                            concesiones
conservatism                 principe de prudence                 Vorsichtprinzip                      principio della prudenza               principio de prudencia
                                                                                                                                              (conservadurismo)
consistency of accounting    permanence des méthodes              Stetigkeit; Bewertigungsstetigkeit; principio dell’uniformità dei criteri   uniformidad de los métodos
methods                                                                                               di valutazione                          contables
consolidated accounts        comptes consolidés                   konsolidierte Bilanz;               bilancio consolidato                    cuentas consolidadas
                                                                  Konzernabschluss
consolidated balance sheet   bilan consolidé                      konsolidierte Bilanz                stato patrimoniale consolidato          balance general consolidado;
                                                                                                                                              balance consolidado
consolidated financial       états financiers consolidés          Konzernabschluss                     bilancio consolidato                   estados financieros consolidados
statements
consolidation                consolidation                        Konsolidierung                       consolidamento                         consolidación
consolidation scope          périmètre de consolidation           Konsolidierungskreis                 area (o perimetro) di                  perímetro de la consolidación
                                                                                                       consolidamento
consumables                  matières consommables                Hilfsstoffe; Betriebsstoffe          materiali di consumo                   materias consumibles
consumption                  consommation                         Verbrauch; Konsum                    consumo                                consumo
contingent liabilities       dettes éventuelles                   Rückstellungen;                      passività potenziale; passività        pasivos contingentes; deudas
                                                                  Eventualverbindlichkeiten            contingente                            contingentes
contract                     contrat; convention                  Vertrag                              contratto                              contrato
contribution to government   participation à l’effort de          Beitrag zur staatlichen              contributo al fondo per gli alloggi    contribución al fondo de
housing fund                 construction                         Wohnbauförderung                     pubblici                               construcción del gobierno
contributory pension plan    régime de retraite contributif       beitragsorientierter Pensionsplan    sistema pensionistico basato sul       plan de pensiones contributivo
[pension accounting]                                                                                   principio contributivo
controlling interest         participation majoritaire            Mehrheitsbeteiligung                 partecipazione di maggioranza          participación mayoritaria
conversion                   conversion                           Währungsrumrechnung                  conversione; traduzione                conversión
Glossary – p. 14
convertible                    convertible                          konvertierbar                     convertibile                            convertible
convertible debt               obligations convertibles en          konvertible Anleihen;             debito (od obbligazione)                obligaciones (bonos)
                               actions                              Wandelschuldverschreibung         convertibile                            convertibles
copyrights                     droits d’auteur                      Urheberrecht                      diritti d’autore                        derechos de autor
corporate note                 bon de caisse                        Einzahlungsschein;                effetto (o certificato) emesso da una   bono de caja (tesorería)
                                                                    Depositenschein                   società
corporate/company tax          impôt sur les bénéfices; impôt sur   Körperschaftsteuer; Steuern vom   imposta sul reddito delle persone       impuesto sobre las ganancias;
(corporation tax)              les sociétés                         Einkommen und vom Ertrag          giuridiche (IRPEG)                      impuesto a la renta de las
                                                                                                                                              sociedades; impuesto de
                                                                                                                                              sociedades (ESP)
corporation (US)               société                              Gesellschaft                      società                                 sociedad
corrections of an error        corrections d’erreur                 Fehlerkorrektur                   rettifiche; correzioni (di errore)      correcciones de errores
cost                           coût                                 Kosten                            costo                                   costo; coste (ESP)
cost accounting                comptabilité analytique              Kostenrechnung                    contabilità analitica; contabilità      contabilidad de costos;
                                                                                                      industriale; contabilità dei costi      contabilidad analítica
cost allocation methods        méthodes par répartition des coûts Methode der Kostenverteilung        criteri di ripartizione dei costi       métodos de distribución de
                                                                                                                                              costos
cost benefit relationship      coût de traitement de                Kosten-Nutzen-Verhältnis          rapporto costi-benefici                 relación entre el costo y el
                               l’information par rapport aux                                                                                  beneficio de tener una
                               avantages attendus                                                                                             determinada información
cost method                    méthode du coût d’acquisition        Anschaffungskostenmethode         principio del costo d’acquisizione;     método del costo de adquisición
                                                                                                      principio del costo storico (od
                                                                                                      originario)
cost of goods available for sale coût des marchandises disponibles Kosten der zum Verkauf             costo dei beni disponibili per la       costo de las mercancías
                                 pour la vente                      bereitstehenden Produkte/Ware     vendita                                 disponibles para la venta
cost of goods purchased          coût des achats                    Kosten der erworbenen Ware;       costo dei beni acquistati               costo de las compras
                                                                    Anschaffungskosten;
                                                                    Einstandspreis; Einkaufspreis
cost of goods sold               coût des produits vendus; coûts de Kosten der verkauften             costo del venduto                       costo de las mercancías
                                 production des prestations         Produkte/Ware;                                                            vendidas; costo de los servicios
                                 fournies pour la réalisation du    Herstellungskosten der zur                                                prestados para obtener los
                                 chiffre d’affaires                 Erzielung der Umsatzerloese                                               ingresos
                                                                    erbrachten Leistungen
cost of production               coût de production                 Herstellungskosten                costo di produzione                     costo de producción
cost of purchase                 coût d’achat                       Anschaffungskosten                costo d’acquisto                        costo de compra
cost of raw materials            coût des matières premières        Kosten der verbrauchten           costo delle materie prime impiegate     costo de las materias primas
consumed                         consommées                         Rohstoffe; Rohstoffverbrauch                                              consumidas (insumidas)
Glossary – p. 15
cost of sales                   coût des ventes                     Herstellungkosten der zur            costo del venduto                         costo de las ventas
                                                                    Erzielung der Umsatzerlöse
                                                                    erbrachten Leistungen
cost of the beginning           coût du stock initial               Kosten des Anfangsbestandes des      (costo delle) rimanenze iniziali          costo del inventario inicial; coste
inventory                                                           Vorrats                                                                        de las existencias iniciales (ESP)
cost of the ending inventory    coût du stock final                 Kosten des Endbestandes des          (costo delle) rimanenze finali            costo del inventario final; coste
                                                                    Vorrats                                                                        de las existencias finales (ESP)
costs linked to purchases       frais accessoires d’achat           Anschaffungsnebenkosten              costi legati agli acquisti                costos asociados a las compras
credit                          crédit                              Haben                                avere, credito                            crédito; haber
credit card receivables         créances matérialisées par cartes   Forderungen aus                      crediti esigibili per carta di credito    cuentas a cobrar por tarjetas de
                                de crédit                           Kreditkartenumsätzen                                                           crédito
credit note                     avoir                               Gutschriftsanzeige                   nota di accredito                         nota de crédito
cumulative depreciation         amortissement cumulé                kumulierte Abschreibung              fondo ammortamento;                       depreciación (amortización)
                                                                                                         ammortamento cumulato                     acumulada
cumulative effect of a change   effet cumulatif du changement de    kumulierter Effekt aus der           effetto cumulato di una variazione        efecto acumulativo del cambio
in an accounting principle      principe comptable                  Änderung eines                       di principio contabile                    en un principio contable
                                                                    Rechnungslegungsgrundsatzes
currency                        devise                              Währung                              divisa; moneta                            divisa, moneda
current account                 compte courant                      laufendes Konto;                     conto corrente                            cuenta corriente
                                                                    Verrechnungskonto;
                                                                    Kontokorrentkonto
current assets                  actifs à court terme; actifs        Umlaufvermögen                       attività correnti, attivo circolante (oactivo circulante (ESP); activo
                                circulants                                                               corrente)                              corriente; activo a corto plazo
current assets in excess of     fonds de roulement                  working capital; Differenz           capitale circolante netto              diferencia entre el activo
current liabilities (working                                        zwischen Umlaufvermögen und                                                 corriente y el pasivo corriente
capital)                                                            kurzfristigen Verbindlichkeiten                                             (capital de trabajo)
current liabilities             dettes à court terme                kurzfristige Verbindlichkeiten       passività correnti; passivo corrente   pasivo circulante (ESP); pasivo
                                                                                                                                                corriente; pasivo exigible a corto
                                                                                                                                                plazo
current maturities of long-term échéances exigibles à moins d’un    langfristige Verbindlichkeiten mit   quote correnti (o a breve termine) di parte corriente de las deudas a
debt                            an des dettes à long terme          einer Restlaufzeit von weniger als   debiti a medio-lungo termine           largo plazo; vencimientos
                                                                    einem Jahr                                                                  exigibles a menos de un año de
                                                                                                                                                las deudas a largo plazo
current ratio (Current          ratio de liquidité générale         Liquiditätskennzahl                  quoziente (o indice) di disponibilità coeficiente de liquidez; ratio
assets/Current liabilities)                                                                                                                     corriente; ratio de solvencia
current service cost            coût des services actuels           laufender Dienstzeitaufwand;         costo dei servizi correnti (o attuali) costo de los servicios actuales
                                                                    Kosten laufender Leistungen
current value                   valeur actuelle                     Tageswert                            valore corrente                           valor corriente; valor actual
Glossary – p. 16
curtailment                   réduction des services futurs       Verminderung; Beschränkung         riduzione (o accorciamento) dei         recorte
                                                                  (zukünftiger Leistungen)           servizi lavorativi futuri riconoscibili
                                                                                                     a fini pensionistici
customer accounts             balance clients                     Kundenkonten; Debitoren            conto clienti; conto crediti            saldos de clientes
                                                                                                     commerciali
debenture loan (UK), bonds,   obligation, emprunts obligataires    Schuldverschreibung; Anleihe;     obbligazione; effetto passivo           obligaciones; bonos; empréstito
notes payable (US)                                                 Schuldwechsel                                                             de obligaciones
debit                         débit                                Soll                              dare; debito                            débito, abono
debit note                    note de débit                        Belastungsanzeige;                nota di addebito                        nota de débito
                                                                   Lastschriftanzeige
debt – parent company         dettes – société mère                Verbindlichkeiten gegenüber der   debiti verso la società controllante   deudas – sociedad controladora
                                                                   Muttergesellschaft
debt concerning associate     dette rattachée à des participations Verbindlichkeiten gegenüber       debiti relativi a società collegate    deudas de empresas asociadas
companies                                                          assoziierten Unternehmen
debt conversion               conversion d’obligations             Schuldumwandlung                  conversione di debiti (o di            conversión de deuda en capital
                                                                                                     obbligazioni)
debt with share warrants      obligation avec bons de             Optionsanleihen                    obbligazione con opzione di            obligación con certificados de
                              souscription d’actions (OBSA)                                          conversione in azione                  suscripción de acciones
debt-equity ratio             ratio d’endettement                 Verschuldungsgrad                  quoziente (o indice) di                coeficiente      (índice)      de
                                                                                                     indebitamento                          endeudamiento; relación deuda-
                                                                                                                                            capital
debtors - amounts owed by     créances – entreprises du groupe    Forderungen gegen verbundene   crediti verso imprese del gruppo           deudores - empresas del grupo
group undertakings                                                Unternehmen; Forderungen gegen
                                                                  Konzernunternehmen
debtors - amounts owed by     créances – entreprises sous         Forderungen gegen              crediti verso imprese partecipate          deudores – empresas asociadas
undertakings in which the     influence notable                   Gesellschaften unter
company has a participating                                       maßgeblichem Einfluß;
interest                                                          Forderungen gegen assoziierte
                                                                  Unternehmen
debtors (UK), accounts        débiteur, créances clients          Forderungen, Schuldner         crediti verso clienti; clienti; debitori   deudores comerciales, cuentas a
receivable (US)                                                                                                                             cobrar, clientes por ventas y
                                                                                                                                            prestaciones de servicios (ESP)
declining-balance method      amortissement dégressif à taux      geometrisch degressive             ammortamento a quote decrescenti       método de depreciación
                              constant                            Abschreibung                                                              decreciente (acelerada), método
                                                                                                                                            degresivo de amortización (ESP)
decreasing charge methods     amortissement décroissant           degressive Abschreibung            ammortamento decrescente               depreciación decreciente,
                                                                                                                                            amortización decreciente
deductible                    déductible                          abzugsfähig                        deducibile                             deducible
Glossary – p. 17
deferred charges                   charges à répartir                 Rechnungsabrenzungsposten;           oneri da ammortizzare                 cargos diferidos; gastos a
                                                                      aktive Rechnungsabgrenzung                                                 distribuir en varios ejercicios
                                                                                                                                                 (ESP)
deferred income                    produits constatés d’avance;       Rechnungsabgrenzungsposten;          risconti passivi                      ingresos diferidos; ingresos a
                                   comptes de régularisation          passive Rechnungsabgrenzung                                                distribuir entre varios ejerecicios
                                                                                                                                                 (ESP)
deferred income tax liability      impôts différés - dette            Steuerrückstellung;                  imposta differita passiva             deuda por impuestos diferidos
[deferred taxation]                                                   Steuerverbindlichkeit
deferred tax asset [deferred       impôt différé actif                aktive latente Steuern               imposta differita attiva; imposta pre- activo por impuestos diferidos
taxation]                                                                                                  pagata
deferred tax liability [deferred   impôt différé passif               passive latente Steuern              imposta differita passiva              pasivo por impuestos diferidos
taxation]
deferred tax method [deferred      report fixe                        Steuerabgrenzung                     criterio di contabilizzazione delle   método del impuesto diferido
taxation]                                                                                                  imposte differite
deferred tax provision             provision pour impôt différé       Rückstellung für latente Steuern     fondo imposte differite               provisión para impuestos
[deferred taxation]                                                                                                                              diferidos
deferred taxation                  impôts différés                    Steuerabgrenzung                     imposte differite                     impuestos diferidos
defined benefit plan [pension      régime à prestations définies      leistungsorientierter Pensionsplan   sistema pensionistico a prestazioni   plan de beneficios definidos;
accounting]                                                                                                predefinite                           plan de prestaciones definidas
                                                                                                                                                 (ESP)
defined contribution plan          régime à contributions définies    beitragsorientierter Pensionsplan    sistema pensionistico a               plan de contribuciones definidas
[pension accounting]                                                                                       contribuzione predefinita
delivery                           livraison                          Lieferung                            consegna                              entrega
depletion                          amortissement (épuisement) des     Substanzwertabschreibung             ammortamento (riferito a risorse      agotamiento de los recursos
                                   ressources naturelles              (Bodenschätze)                       naturali)                             naturales
deposit certificate                certificat de dépôt                Einzahlungsbeleg                     certificato di deposito               certificado de depósito
depreciable value                  valeur amortissable                abschreibbarer Wert                  valore ammortizzabile                 valor depreciable; valor
                                                                                                                                                 amortizable
depreciation                       amortissement                      Abschreibung                         ammortamento (riferito ad             depreciación; amortización
                                                                                                           immobilizzazioni materiali)           (ESP)
depreciation expense               dotation aux amortissements        Abschreibung;                        quota di ammortamento                 gastos por depreciación;
                                                                      Abschreibungsaufwand                                                       dotaciones para amortizaciones
                                                                                                                                                 de inmovilizado (ESP)
depreciation expense –             dotations aux amortissements des   Abschreibung auf                     quota di ammortamento (riferito ad    gastos por depreciación de los
tangible fixed assets              immobilisations corporelles        Sachanlagevermögen                   immobilizzazioni materiali)           activos fijos tangibles;
                                                                                                                                                 dotaciones para amortizaciones
                                                                                                                                                 de inmovilizado material (ESP)
Glossary – p. 18
depreciation methods            méthodes d’amortissement          Abschreibungsmethoden               criteri di ammortamento                métodos de depreciación,
                                                                                                                                             métodos de amortización
depreciation rate               taux d’amortissement              Abschreibungssatz                   tasso d’ammortamento (di               tasa de depreciación
                                                                                                      immobilizzzioni materiali)
depreciation schedule           plan (tableau) d’amortissement    Abschreibungsplan                   piano d’ammortamento                   plan        de      depreciación
                                                                                                                                             (amortización)
difference on initial           écart de première consolidation   Unterschiedsbetrag aus              differenza da consolidamento           diferencia de primera
consolidation                                                     Erstkonsolidierung                  iniziale                               consolidación
difference on translation of    écart de conversion               Währungsdifferenz;                  differenze di conversione di valuta    diferencia de conversión
foreign currency                                                  Fremdwährungsdifferenz              estera
direct costing                  coût variable                     Grenzkostenrechnung;                contabilità a costi diretti (o         costeo directo; costeo variable
                                                                  Einzelkostenrechnung                variabili)
direct labor cost               coût de main-d’œuvre directe      Fertigungseinzelkosten;             costo di manodopera diretta            costo de la mano de obra directa
                                                                  Fertigungslöhne
direct write-off method         méthode de la radiation directe   direkte Abschreibung                metodo dell’ammortamento in            método de baja directa en
                                des créances irrécouvrables                                           un’unica soluzione                     cuentas de las deudas
                                                                                                                                             incobrables
director                        administrateur                    Mitglied des Vorstands; Mitglied    amministratore; direttore              director; directivo; administrador
                                                                  des Aufsichtsrats
directors’ attendance fees      jetons de présence                Aufsichtsratsvergütung              gettone di presenza (degli              honorarios por asistencia a los
                                                                                                      amministratori)                         consejos directivos
directors’ report               rapport du conseil                Aufsichtsratsbericht; Bericht des   relazione del consiglio di              informe del consejo directivo;
                                d’administration (ou du           Vorstandes                          amministrazione                         informe de los administradores;
                                directoire)                                                                                                   informe de gestión
disbursement                    débours                           Auszahlung; Barzahlung              esborso; pagamento                      desembolso
discontinued operations         secteurs d’activités abandonnés   eingestellte Geschäftsbereiche      ramo (o settore) di attività cessato (o operaciones discontinuadas;
                                                                                                      dismesso)                               explotaciones abandonadas
discount                        escompte (réduction)              Skonto; Rabatt                      sconto; abbuono                         descuento
discount (bills of exchange)    escompte (d’un effet de           Skonto                              sconto (di cambiali o effetti           descuento (letras de cambio)
                                commerce)                                                             commerciali)
discount (on bonds)             prime de remboursement des        Disagio                             disaggio (obbligazionario)              prima de reembolso de un
                                obligations                                                                                                   empréstito
discount cost                   frais d’escompte                  Skontoaufwand                       costo per abbuoni e sconti              gastos de descuento
discount rate                   taux d’actualisation; taux        Skontosatz; Abzinsungssatz          tasso (o saggio) di sconto; tasso (o    tasa de actualización; tasa de
                                d’escompte                                                            saggio) di attualizzazione              descuento
discounting (determination of   actualisation                     Abzinsung; Diskontierung            attualizzazione; sconto                 actualización, descuento
present value)
discounting of receivables      mobilisation de créance           Abzinsung von Forderungen           attualizzazione del valore dei crediti descuento de cuentas por pagar
You can also read