MILANO UNICA 4/6 FEB 2020 - DIRECTORY - Masters of Linen
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
MILANO UNICA 4/6 FEB 2020 Shirt Avenue Padiglione 16 – Corsia Centrale LINEN LINEN INNOVATIONS ITINERARY MOVE BEYOND Linen Trends Spring/Summer 2021 DIRECTORY ABOUT CELC
LINEN DREAM LAB © Destinata al sourcing dei professionisti del Targeted at sourcing by industry professionals, settore, una biblioteca di materiali tessili the material library serves to update linen’s aggiorna la versatilità creativa del lino: un lino textile and technical diversity: a ‘4 season’ «4 stagioni», diventato sinonimo costante di fibre that has become the durable indicator innovazione di origine biologica, di comfort e di of biosourced innovation, of comfort and naturalezza, di origine europea e di tracciabilità. naturalness, of European origin and traceability. Valori messi a disposizione del consumatore in These values are promoted all the way to the collaborazione con il retail per l’esperienza Lino final consumer in partnership with retailers for - J’aime le Lin, Amo Il Lino, I love Linen - Linen experiences - J’aime le Lin, Amo Il Lino, I e garantiti dal marchio EUROPEAN FLAX®, firma love Linen - and supported by 2 certifications: di un lino fibra europea di qualità premium: zero EUROPEAN FLAX®, the guarantee of a premium- OGM, zero irrigazione, zero scarti. Una tracciabilità quality European flax fibre with zero GMO, zero in cui ogni fase di lavorazione della filiera è irrigation, zero waste. This traceability, when garantita dalle aziende europee, dal filato al each processing step is performed by European tessuto, è certificata Masters of Linen®. companies until yarn and fabric, is certified as MASTERS OF LINEN®. In qualità di autorità federativa della filiera agroindustriale del lino, la Confederazione As the federating authority of the flax/linen agro- Europea del Lino e della Canapa (CELC) industry, the European Confederation of Linen rappresenta tutte le sue fasi di produzione e and Hemp (CELC) represents all its stages of trasformazione grazie a 10 000 aziende in 14 production and transformation thanks to 10 000 paesi dell’Unione Europea, dal campo al prodotto companies in 14 countries within the E.U., from finito. field to finished product.
Linen Trends Spring-Summer 2021 MOVE BEYOND Stiamo vivendo un mutamento globale. Oltre We are facing a global reassessment. Beyond al dovere di vigilare, l’industria tessile ha due diligence, the textile industry notes the lanecessità di rivedere integralmente i suoi need to completely review its processes to processi per raggiungere un impatto posi- tend to positive impacts. Consumers expect tivo. Il consumatore si aspetta dalle aziende textile companies to take care of quality, du- tessili una maggiore attenzione alla qualità, rability, comfort and wellness. To respect the alla durata, al confort e al benessere per principles of circular economy, from the ori- potersi uniformare ai principi dell’economia ginal material to the final product: no waste, circolare, dalla materia originale al prodotto recycling, reuse, management of chemicals, finale: nessuno scarto, riciclo, riuso, rispar- energy and water savings. mio dell’acqua e dell’energia, eliminazione di sostanze tossiche. Linen fibres and linen fabrics are precursors of this movement, expressing the integrity Le fibre e i tessuti di lino sono precursori di and commitment of an entire industry, res- questo movimento ed esprimono l’integrità ponsible from its agricultural origin. e l’impegno di tutta la filiera responsabile a partire dalla sua origine agricola. Fashion is shifting from a culture of extreme polarities to a more harmonious scenery into La moda è il linguaggio che ci guida da una a new phase of modernity, Maximalism and cultura di estremi opposti verso uno scena- Minimalism open to new aesthetic expres- rio più armonico, una nuova fase di moder- sions. The influences of « Citywear », colour nità. Massimalismo e Minimalismo si aprono sobriety and the desire for nature merge a nuove espressioni estetiche. Le influenze with new technologies, the richness of au- “citywear”, la sobrietà dei colori e il desiderio thentic craftworks with the vitality of indus- di natura si fondono con la ricchezza di au- trial craftsmanship. tentiche creazioni artigianali e con la vitalità delle nuove tecnologie. "..before hunting a trend we should consider its opposite, as contradictions are the cur- rent value of creativity...” Luke Leitch –Vogue Italia SOBRIETY MATERIALITY SPONTANEITY EVOLUTION Pantone®, Pantone Textile Colour System® and Pantone formula guide coated/uncoated are trademarks of Pantone, Inc. ©Pantone Inc., 1984-1992. The Pantone reference numbers shown herein represent the Pantone Colours most closely related to the colours displayed. Colour reproduction may not match Pantone®-identifi ed textile and coated colours standards. Refer to curent Pantone® publications for accurate colour standards. All rights reserved. Any reproduction even partial, is strictly forbidden in all countries.
Percorso del lino l Linen itinerary n LINEN DREAM LAB BY CELC Shirt Avenue Padiglione 16 – Corsia Centrale TESSITORI / WEAVERS ALBIATE 1830 PAD. 16 - C 04 SHIRT AVENUE ALBINI 1876 l PAD. 16 - C 06 SHIRT AVENUE ALBINI DONNA l PAD. 16 - C 04 SHIRT AVENUE TESSITURA MONTI PAD. 16 - B 06-08 SHIRT AVENUE TESSUTI DI SONDRIO lDIV. OF MARZOTTO LAB PAD. 16 - A13-17 MODA IN FABRICS THOMAS MASON l PAD. 16 - C 06 SHIRT AVENUE TMG n PAD. 16 - A 07 SHIRT AVENUE ROSSI LORENZO & FIGLI “RUGGERO ROSSI” PAD. 20 - D04 IDEABIELLA ANCHE / AND ALSO FAMILITEX l GERAL@FAMILITEX.PT www.FAMILITEX.PT F.LLI GRAZIANO l POSTMASTER@GRAZIANO.IT www.GRAZIANO.IT IAFIL l INFO@IAFIL.IT www.IAFIL.IT JOHN ENGLAND l INFO@JOHNENGLAND.COM www.JOHNENGLAND.COM KLASIKINE TEKSTILE INFO@KLT.LT www.KLT.LT LIBECO LAGAE l INFO@LIBECO.COM www.LIBECO.COM LINIFICIO E CANAPIFICIO n l INFO@LINIFICIO.IT www.LINIFICIO.IT LINOPERSEMPRE n INFO@LINOPERSEMPRE.NL www.LINOPERSEMPRE.LT MARTINELLI GINETTO l MARKETING@MAGITEX.IT www.MARTINELLIGINETTO.IT MILETA l MILETA@MILETA.CZ www.MILETA.CZ NELEN&DELBEKE l INFO@NELEN-DELBEKE.BE www.NELEN-DELBEKE.BE NGS MALHAS SARA.PINTO@NGSMALHAS.PT www.NGSMALHAS.COM SIULAS INFO@SIULAS.LT www.SIULAS.COM TESS. ENRICO SIRONI l INFO@SIRONIENRICO.IT www.LINO.IT New developments on linen fabrics / Nuovi sviluppi di tessuti in Lino Fabrics of Tessitura Enrico Sironi -100% LI- printed by PROPOSTE TEXTILE DIGITAL PRINTERS G. TOSI - www.gtosi.com CREAZIONI DIGITALI with GreenDrop SmartWater print project fabrics of Albini Group, F.lli Graziano, Tessuti di Sondrio-Division of Marzotto Lab, Linificio&Canapificio Nazionale - www.creazionidigitali.net Linen fabrics are also present in the collections of / Il lino è anche presente nelle collezioni di : PENTA SERVIZI TESSILI - penta@pentaservizitessili.it - www.pentaservizitessili.it
The 15 essential characteristics of european flax/linen Flax, the source for linen, is an eco-friendly and innovative crop that promotes simplicity and naturalness: values that are anchored in our daily lives. A high performance fibre with laboratory- verified properties for fashion, lifestyle, and technical textiles. 01 ECOLOGICAL 09 STIFFNESS & • zero irrigation* LIGHTNESS • zero gmo • weight reduction for industry • zero defoliant • low fertiliser use • carbon sink 10 THERMAL AND SOUND INSULATION • eco-construction 02 ZERO WASTE • furnishings • co-products • 100% utilised 11 VIBRATION ABSORPTION 03 BIODEGRADABLE • for industry 04 BREATHABLE 12 HYPOALLERGENIC & • ventilation ANTI-BACTERIAL • moisture wicking • recommended for sensitive skin 05 THERMOREGULATING • cool in summer 13 PROMOTES • insulating in winter RELAXATION & SLEEP • offers wellbeing and restorative sleep 06 ABSORBENT • 20% of its weight in water 14 PROXIMITY & without a sensation of TRACEABILITY dampness • European expertise & employment, service, excellence • EUROPEAN FLAX® 07 COLOUR-TAKING • MASTERS OF LINEN® CAPABILITY • excellent absorption • dense & vibrant colours 15 EASY TO LOOK AFTER • wash in water (by hand or machine) 08 RESISTANT or dryclean • solid • easy-care • durable • washed linen * Certified / certficato / certifié 99.9% by CELC
Linen Innovations n l YARNS IAFIL l Twisted linen yarn, 2/40 or 2/26 for gauge 12 Roving yarn for knitting, pure linen or Linen-Pa LINIFICIO E CANAPIFICIO NAZIONALE l Subtle colour slubs on linen-silk yarn Printed linen chenille yarn FABRICS ALBIATE 1830 NGS MALHAS Fine gabardine, cotton-linen Supple linen-tencel sweatshirt fleece Tonal indigo checks, small or large on pure linen Fine linen jersey, tweedy multicolor effect Metallic striped jersey, linen blend ALBINI DONNA l Ribbed linen-pa jersey Fine Linen lyocell shirting ROSSI LORENZO & FIGLI l ALBINI 1876 l Finely slubbed shot linen silk suiting Comfort stretch shirting, linen-cotton-Ea Heathered suiting, linen-silk Natural stretch twill shirting, 100% linen Water- proof coated linen SIULAS Double linen weave, large and fine stripes FAMILITEX l Large geometric diagonal linen weave Linen-organic cotton piqué Italian fleece for sweatshirt, linen-Ea TESS. ENRICO SIRONI l Deckchair multicolor stripe on pure linen F.LLI GRAZIANO FU SEVERINO l Ticking stripe on natural linen cloth Graphic end-on-end black and white linen TESSITURA MONTI JOHN ENGLAND IRISH LINEN l Finest basketweave linen etamine, tone-on-tone Oversize bicolor linen-hemp honeycomb, Oversize checks on shirting linen Seersucker effect linen – recycled cotton Linen-wool checkerboard floating double weave TESSUTI DI SONDRIO l Double side linen twill, finely striped KLASIKINE TEKSTILE Masculine checks for garment wash, informal Cyanotype effect print on linen honeycomb suiting Tonal geometric variations on linen basketweave End-on-end with ticking stripes, cotton-linen Refined satin stripe on fine cotton-linen LIBECO LAGAE l Ultrafine linen crepe, openwork stripe Superlight linen batiste, raw flax colour Rubber touch coated and washed linen DIGITAL PRINTS Metallic print on linen voile or compact herring- bone Fabrics of Tessitura Enrico Sironi - 100% LI printed by Proposte Textile Digital Printers G. TOSI LINOPERSEMPRE n Openwork stripe on linen voile Creazioni Digitali with GreenDrop SmartWater Iridescent flakes printed on linen voile print project fabrics of : Textured stripe, coarse and light linen-viscose Albini Group, F.lli Graziano, MARTINELLI GINETTO l Linificio&Canapificio Nazionale, Iridescent linen-polyester weave Tessuti di Sondrio-Division of Marzotto Lab. MILETA l Tonal indigo checks on pure linen NELEN & DELBEKE l Laser bleached print on linen canvas Tweed colour effect on heavy linen blend
Perché adottare certificazioni di origine europea? * Fonte: BAROMETRO DEL LINO EUROPEO 2015, RAPPORTO DI CELC DA BVA E BIO BY DELOITTE Per soddisfare le aspettative dei consumatori e i requisiti di CSR: Origine e tracciabilità dei materiali • Il 61% dei consumatori dichiara di essere disposto a pagare di più per un lino europeo certificato *. • La fibra European Flax® viene prodotta nell’Europa occidentale: Francia, Belgio, Paesi Bassi Produzione rispettosa dell’ambiente • Agricoltura ZERO IRRIGAZIONE**, ZERO OGM, ZERO SCARTI Responsabilità sociale ed etica • Condizioni di lavoro rispettose delle regole dell’Ufficio internazionale del lavoro • 100% vegetale e fibra vegana Qualità e prestazioni della fibra • Una fibra di lino europea con prestazioni comprovate: comfort, termoregolazione, trasferimento dell’umidità, anallergica Offrendo garanzie: • Tracciabilità controllata da organismi di certificazione indipendenti, tramite audit annuali riservati • 2 Marchi registrati a livello internazionale dalla CELC • Corretta composizione, verificata da test nell’ambito dell’Osservatorio delle Fibre Liberiane Supportate da strumenti • Loghi per l’etichettatura di semilavorati e di prodotti finiti, composti al 100% o superiore al 50% di lino • Documentazione di supporto alla vendita B2B e B2C, banca immagini e video, formazione ... ** Certified / certficato / certifié 99.9% by CELC
Come essere certificati? La garanzia di tracciabilità di una fibra di lino di qualità premium coltivata nell’Europa occidentale. Una fibra naturale, frutto di un’agricoltura rispettosa dell’ambiente, senza irrigazione* né OGM. Principio Ogni fase di elaborazione e negoziazione deve essere certificata, fino al prodotto finito. Requisiti Un prodotto è certificato quando: • prodotto / commercializzato da un’azienda certificata; • realizzato con forniture di lino certificate al 100%, con numero di certificazione sulle fatture di fornitura e di composizione finale 100% o minimo 50% lino. Organismo di certificazione Bureau Veritas Certification BVC, leader mondiale in 140 paesi. Processo di certificazione Contratto di revisione con BVC, 3 anni rinnovabili; Accordo con CELC per marchio Costo, solo controllo, nessun costo di licenza Audit annuale BVC: media € 2.800 (+ iscrizione CELC per commercianti / filatori / tessitori / maglieria europei) Per marchi / rivenditori I vostri produttori, se i fornitori, devono essere certificati; se commissionato, deve fare parte della certificazione del marchio. Aziende certificate, informazioni, download: www.europeanflax.com > CELC > European Flax La garanzia della tracciabilità europea del lino: naturale, sostenibile e locale in tutte le fasi di trasformazione, dalla fibra European Flax®, al filato e al tessuto. Principio Filatori, Tessitori e Maglifici si impegnano a sostenere l’industria europea e la tracciabilità rigorosa; ciascuna di queste fasi deve essere certificata. Requisiti • Iscrizione CELC • Produzione 100% in E.U. • Acquisto di lino certificato (per tessitori> 55% di filati Masters of Linen®) • Etichettatura di tessuti realizzati con filati di lino 100% Masters of Linen® certificati, e di composizione finale minimo 50% di lino, o misto lino. • Trasferire la certificazione ai propri clienti, marchi e rivenditori, alle stesse condizioni Organismo di certificazione Revisore legale (IT ‘Revisore’, PT ‘ROC’) o Centexbel (BE), o Centrocot (IT) Processo di certificazione Contratto con CELC, periodo indefinito + audit annuale da parte dell’ente di certificazione Costo Membership CELC tra 1000-2500 euro all’anno; Audit dell’Istituto € 350- € 500 all’anno Per marchi / rivenditori La certificazione viene trasferita senza verifica o costo, direttamente da tessitori o maglie circolari o da filatoi in caso di maglieria rettilinea. Aziende certificate, informazioni, download: www.europeanflax.com > CELC > Masters of Linen * Certified / certficato / certifié 99.9% by CELC
Certifications of European Origin * SOURCE : THE BAROMETER OF EUROPEAN FLAX/LINEN 2015, A CELC REPORT BY BVA AND BIO BY DELOITTE 61% of consumers declared themselves ready to pay more for linen with a certified European origin*. * SOURCE : THE BAROMETER OF EUROPEAN FLAX/LINEN 2015, A CELC REPORT BY BVA AND BIO BY DELOITTE. Certifications of European origin, the WHY… The WHY… To respond to consumers and CSR demands : Material origin and traceabibility : To respond to consumers European andinCSR Flax® fibre is produced demands Western : Belgium, Netherlands. europe : France, Respect for the environnement : ZERO IRRIGATION, ZERO GMO, ZERO WASTE. Material Socialorigin and traceability responsibility and ethics : • 61%A of consumers 100% declared vegetal & themselves vegan fibre ready with ; compliance to pay more the for linen with International a certified Labour Organization rule FibreEuropean qualities origin* and benefits : Comfort,Flax® • European Thermoregulation, Moisture fibre is produced Management in Western europeand Anallergy. : France, Belgium, Netherlands … and the HOW Respect for the environnement / Environment-friendly production ZERO IRRIGATION**, EUROPEAN ZERO GMO,FLAX® The guarantee of traceability for premium linen fibre grown in Europe. Criteria ZERO: Products WASTE must be certified at each stage of processing and trading until manufacturing, meaning : Social responsibility and ethics • produced/traded by a certified company ; • Compliance with • made from the rules certified of thewith supplies, International Labour certification Organization number on invoice. Certifying bodyvegetal • A 100% : Bureauand Veritas Certification vegan fibre BVC, world leader in 140 countries. Fibre qualities and benefits MASTERS OF LINEN® • Proven The guarantee performances: of Thermoregulation, Comfort, linen 100% Made in Europe, Moisturefrom European Flax® Management fibre, to yarn to fabric. and Anallergy Criteria : Spinners, weavers and circular knitters must be certified ; requirements for weavers/circula knitters : With guarantees: • producing 100% in E.U. + purchasing >55% Masters of Linen® certified linen yarn yearly ; • labellingaudits • Traceability linens by made exclusivelycertification independent of 100% Masters of Linen® yarn (over product’s linen %) ; bodies, • transferring the certification to their clients, brands and retailers, under same conditions. through confidential yearly audits Certifying body : Official Auditor - Revisore, CAC, Réviseur, ROC - or Centexbel (BE), or Centrocot (I • 2 Marks registered internationally by CELC [European Confederation of Flax and Hemp] www.europeanflax.com • True composition, backed by testing within the Bast Fibre Authority And marketing tools • Logos for labelling semi-products and finished products composed of 100% or minimum 50% of flax/linen • B2B and B2C sales support, image and video bank, trainings … ** Certified / certficato / certifié 99.9% by CELC
Certifications of European Origin The guarantee of traceability for premium linen fibre grown in Western Europe. A natural sustainable fibre, cultivated without irrigation* and GMO free. Principle Each stage of processing and trading must be certified, until finished product. Requirements A product is certified when: • produced/traded by a certified company ; • made from flax/linen supplies 100% certified, with certification number on supplies invoices, and of final composition 100% or minimum 50% flax/linen. Certifying body Bureau Veritas Certification BVC, world leader in 140 countries. Certifying process Audit contract with BVC, 3 years renewable ; Agreement with CELC for trademark Cost, Audit only, no license fees BVC yearly audit: average €2,800 (+CELC Membership for European traders/ spinners/weavers/knitters) For brands/retailers Your manufacturers, if suppliers, shall become certified ; if commissionned, shall be part of brand’s own certification. Certified companies, information, downloads : www.europeanflax.com > CELC > European Flax Guarantees linen with European traceability at each processing step; natural, sustainable and local, from European Flax® fibre to yarn and fabric. Principle European Spinners and Weavers or Circular knitters commit to support European industry and strict traceability ; each of these steps must be certified. Requirements • CELC Membership • producing 100% in E.U. • purchasing certified flax/linen (for weavers >55% Masters of Linen yarn) • labelling fabrics made of linen yarn 100% Masters of Linen® certified, and of final composition minimum 50% linen, or linen union. • transferring the certification to their clients, brands and retailers, under the same conditions. Certifying body Legal Auditor (IT ‘Revisore’, PT ‘ROC’) or Centexbel (BE), or Centrocot (IT) Certifying process Contract with CELC, indefinite period + yearly audit by certification body Cost CELC Membership between €1000-2500 per year ; Institute audit €350-€500 per year For brands/retailers Certification is transferred without audit or cost, directly from weavers or circular knitters, or from spinners in case of flatbed knitwear. Certified companies, information, downloads : www.mastersoflinen.com > CELC > Masters of Linen * Certified / certficato / certifié 99.9% by CELC
20706-1 standard published L’Osservatorio delle Fibre Liberiane da The Bast Fibre Authority by CELC annonces CELC annuncia la pubblicazione della cer- the publication of the ISO STANDARD tificazione ISO STANDARD #20706-1 che #20706-1, which validates and normalizes convalida e regolamenta il metodo di iden- the identification method of bast fibres tificazione delle fibre liberiane (fibra di lino, (flax/linen, hemp, ramie) for composition canapa e ramiè) per quanto riguarda l’anali- analysis. si della composizione. This standardized methodology is a new Questo metodo standardizzato è un nuovo tool for the brands and their laboratories to strumento per le aziende e i loro laboratori verify the composition of linen products in per verificare la composizione dei prodotti di their collections : lino nelle loro collezioni: the guarantee of product compliance and la garanzia della conformità e della loro cor- correct labelling. retta etichettatura. Faced with an informed and demanding Di fronte ad un consumatore sempre più in- consumer concerned about the origin and formato ed esigente sull’origine e la compo- composition of the products they use; with sizione dei prodotti che utilizza e con il ruolo the acknowledged role of European flax -and sempre più importante del Lino Europeo, linen- as the green fibre of the future cap- fibra verde del futuro che seduce l’industria tivating the fashion and interiors industries della moda e della casa, attraverso la sua col- with its eco-responsible cultivation and its tivazione eco-responsabile e la sua identità innovative added value, CELC undertook a di prodotto a valore aggiunto, la CELC si è strategic response in the creation of the Bast dotata nel 2013 di un dispositivo strategico Fibre Authority in 2013. creando l’Osservatorio delle Fibre Liberiane. This authority is a common platform for spe- Questa autorità costituisce la piattaforma co- cialized textile & clothing laboratories, and mune per laboratori specializzati nel control- the reference for bast fibres such as linen, lo di prodotti tessili e di abbigliamento, così hemp and ramie. Bast Fibre Authority labo- come il riferimento per le fibre liberiane ratories are accredited by CELC to perform come il lino, la canapa e il ramiè. I laboratori tests required for the European Flax® certi- dell’Osservatorio delle Fibre Liberiane sono fication. accreditati da CELC per eseguire i test ri- chiesti per la certificazione European Flax®. Accredited laboratories : z CENTEXBEL.be I Laboratori accreditati sono : z CENTROCOT.it z CENTEXBEL.be z CETELOR.com z CENTROCOT.it z CITEVE.pt z CETELOR.com z IFTH.org z CITEVE.pt z BUREAUVERITAS.com z IFTH.org z BUREAUVERITAS.com CELC is available to collaborate with any la- boratory who is interested in using the me- La CELC è disponibile a collaborare con qual- thodology and being accredited to perform siasi laboratorio interessato ad utilizzare tests for European Flax® applicants. questo metodo e ad essere accreditato per effettuare i test per coloro che richiedono la certificazione European Flax®.
Crea un’esperienza di lino in negozio CELC supporta il retail e i brand partner attraverso campagne focalizzate per i consumatori. Le campagne retail J’AIME LE LIN in Francia, AMO IL LINO in Italia e I LOVE LINEN nel Regno Unito e all’estero stanno promuovendo un marketing emozionale in cui risuonano i valori di autenticità ed etica, innovazione, tracciabilità e naturalezza. È un’opportunità per i brand di segnalare i vantaggi di questi ingredienti chiave nelle collezioni e integrare l’avvincente storia del lino in un piano di marketing. SUPPORTO CELC AL RETAIL / MARKETING / COMUNICAZIONE STRUMENTI PER I PARTNER-RETAILER PER STIMOLARE LE VENDITE LINO NEI NEGOZI TRAINING Formazione della Forza Vendita MERCHANDISING Display vetrina / decorazione vetrina Display di vendita MATERIALI / BROCHURE / ANIMAZIONE Forniremo testi e immagini ad alta risoluzione, Manuale di vendita piccoli sacchetti con semi di lino per la semina WEB & SOCIAL MEDIA Omaggi, banners, pop-up windows, layouts... LINEN LOCATOR Riferimenti nel nostro ‘Store Locator’, mappa online che identifica i partner-retailer SCOPRIRE I CAMPI DI LINO Viaggio alla scoperta dei campi di lino per co- noscerne la coltivazione e la trasformazione. Unisciti a noi per promuovere i vantaggi della fibra e dei tessuti di lino ai tuoi clienti per orientare le vostre vendite: Francia communication@jaimelelin.fr Jaimelelin.fr Italia amoillino@europeanflax.com Amoillino.it el.moda@elementimoda.it UK communication@ilovelinen.uk Ilovelinen.uk
SUPPORTO CELC AL RETAIL / MARKETING / COMUNICAZIONE SHOPS BRANDS MULTI BRANDS CONCEPT STORES
SUPPORTO CELC AL RETAIL / MARKETING / COMUNICAZIONE DEPARTMENT STORES
DIRECTORY SPINNERS, WEAVERS, KNITTERS, PARTNERS ADRESSES FILATEURS, TISSEURS, TRICOTEURS, PARTNERS INDIRIZZI FILATORI, TESSITORI, MAGLIA, AMICI DEL LINO
DIRECTORY SPINNERS / FILATEURS / FILATORI CERTIFICATIONS n MASTERS OF LINEN n EUROPEAN FLAX s OEKO-TEX : GOTS SPINNERS OPEN-END SPINNERS J TOULEMONDE LAMBRECHT INTERCOT FIL AU CHINOIS PRZEDZALNIA LAMBRECHT Mr Ramon Tarbal, Sales Manager BP 63006 OKONEK Mr Josep Pou, Purchase Manager 7-23 Rue Pierre Brossolette Mr Albrecht Lambrecht, Manager Fabrica Nova S/N 59703 MARCQ EN BAROEUL - FR Mr Marek Jaster, Sales Manager Sant Feliu Sasserra, 0 Tel. : +33 (0)320720026 UL. Wodna 20 A 8274, BARCELONA - ES Bruno Toulemonde 64-965 OKONEK - POL Tel : +34 93 881 90 36 Louis Toulemonde Tel.: + 48 (0)67 266 95 70 intercot@intercot.es sales contacts office@lambrecht.pl www.intercot.es contact@jtoulemonde.com www.lambrecht.pl • For knitting + weaving www.jtoulemonde.com • Dryspun / half wet yarns • Certifications n s : www.filauchinois.com • For weaving • Twisted, dyed, waxed yarns • Certifications n n s • For leather stitching, crafts... FANCY SPINNERS • Certifications n n LINIFICIO E CANAPIFICIO CARIAGGI LANIFICIO NAZIONALE Mr Piergiorgio Cariaggi Mr Maurizio Colzani Administrator Sales Manager Via Flaminia Nord, 48 Via Ghiaie, 55 61043 CAGLI (PU) - IT 24018 VILLA D’ALMÈ (BG) - IT Tel.: + 39 0721 784 000 Tel.: + 39 035 634 011 info@cariaggi.it info@linificio.it www.cariaggi.it www.linificio.it • « Fancy » yarns for knitting and • Dryspun, wetspun yarns weaving • For knitting + weaving • Certifications n s • Certifications n n s : • Small quantities • Small quantities : stock service range + dyeing by order from 30kg DECOSTER CAULLIEZ Mr Christian Delporte, CEO 109 rue de Béthune SAFILIN 59253 LA GORGUE - FR Mr Olivier Guillaume, CEO Tel.: + 33 (0)3 28 42 95 52 3015 rue de la Lys - B.P. 18 cdelporte@decoster-caulliez.com 62840 SAILLY SUR LA LYS - FR www.decoster-caulliez.com Tel : + 33 (0)3 21 66 18 06 • Dyed yarns for knitting & business@safilin.fr weaving www.safilin.fr • Certifications n s : • Dry/ half wet / wetspun yarns • Small quantities in stock and • For knitting + weaving by order • Certifications n n s : • Small quantities : from 250 kg IAFIL IND. AMBROSIANA FILATI SIULAS Mrs Elena Salvaneschi, Manager Mr Vidmantas Grazinys, CEO Via dei Ciclamini 3 Astravas 17 20147 MILANO (MI) - IT 41190 BIRZAI - LT Tel.: + 39 02 483 971 Tel.: + 370 - 450 31745 info@iafil.it info@siulas.lt www.iafil.it www.siulas.com • « Fancy » yarns for knitting • Wetspun yarns • Certifications n s • For weaving • Small quantities
WEAVERS & KNITTERS / TISSEURS & TRICOTEURS / TESSITORI & MAGLIA CERTIFICATIONS n MASTERS OF LINEN n EUROPEAN FLAX s OEKO-TEX : GOTS AUSTRIA BELGIUM LIBECO-LAGAE Mr Bart Vandamme Co-CEO LEITNER LEINEN B&T TEXTILIA Tieltstraat 112 - Mr Friedrich Leitner Mr Thierry Van Damme 8760 MEULEBEKE - BE Director CEO Tel.: + 32 (0)51 48 89 21 Stifterstraße, 25 Mr Ken Demiddel, Sales Director info@libeco.com 4161 ULRICHSBERG - A Oostmoer, 10 www.libeco.com Tel.: + 43 (0)7288 70170 9950 WAARSCHOOT - BE • Fashion fabrics office@leitnerleinen.com Tel : +32 (0)93773701 • Furnishing fabrics www.leitnerleinen.com thvandamme@bttextilia.com • Wallcovering • Home Textiles ken.de.middel@bttextilia.com • Household linen finished goods • Finished Goods www.bttextilia.com • Household linen fabrics • Hotel & restaurant linens • Furnishing fabrics • Speciality fabrics • Jacquard weaving • Household linen fabrics • Fashion / accessories • In-house sewing room • Household linen finished goods • Hotel & restaurant linens • Large Widths 305 cm • Jacquard & Dobby Fabrics • Fabrics for accessories/luggage • Small quantities • Fabrics for luxury bags & • Certifications n s : accessories • Large Widths 305 cm • In house sewing department • Small quantities from 50 m MICHAEL RECHBERGER • Certifications n • online sales: household linen Mr Michael Rechberger • Large Widths 300 cm www.libecohomestores.com Sales Manager Linzerstraße 18/20 4170 HASLACH/MUHL - A DELTRACON NELEN & DELBEKE Tel +43 7289 71533 Mr Rudy Delchambre, President Mr Thierry Delbeke office@rechberger-textil.at Industrielaan 16 CEO & Export Manager www.rechberger-textil.at 8770 INGELMUNSTER - BE Industriezone, 17 • Fashion fabrics Tel.: + 32 (0)51 31 97 00 9770 KRUISHOUTEM - BE • Speciality fabrics info@deltracon.be Tel.: + 32 (0)9 228 10 81 • Digital printing www.deltracon.be info@nelen-delbeke.be • Embroidery • Furnishing fabrics www.nelen-delbeke.be • Certifications : • Trimmings • Furnishing fabrics • Fabrics for accessories/luggage • Household linen fabrics • Certifications n s • Hotel & restaurant linens SEIDRA TEXTILWERKE • Large Widths 305 cm • Fashion fabrics Mr Michael Pilger • Small quantities from 50 m • Fabrics for accessories & General Manager luggage Draschitz, 36 • Certifications n 9613 FEISTRITZ A. D. GAIL - A FLIPTS EN DOBBELS • Large Widths 310 cm Tel.: + 43 (0) 42 56 22 10 Mrs. Caroline Flipts • Small quantities from 50 m office@seidra.com President, Export Manager www.seidra.com Groenestraat 220 - 8800 • Fashion fabrics ROESELARE - BE Tel.: + 32 (0)51 26 28 70 SOFACOVER • Knitted fabrics Mr Pieter Deslee, Owner • Fashion / accessories info@flipts-dobbels.be www.flipts-dobbels.be Sprietestraat 326 • Certifications : 8792 DESSELGEM - BE • Fashion fabrics • Small quantities from 5 m Tel +32 (0)56 52.07.87 • Speciality fabrics info@sofacover.be • Certifications n www.sofacover.be VIEBÖCK - LEINEN • Furnishing fabrics Mr Johan Kobler • Certifications n General Director Leonfeldner Strasse 26 4184 HELFENBERG - A VERILIN Tel.: + 43 (0)7216 6215 Ms Anne-Sophie Dedeken office@vieboeck.at Commercial Director www.vieboeck.at Watermolenwal 32 • Fashion fabrics 8501 HEULE - BE • Household linen finished goods Tel.: + 32 (0)56 35 54 29 • Fashion fabrics info@verilin.be • Hotel & restaurant linens www.verilin.be • Certifications : • Furnishing fabrics • Small quantities from 1 m • Household linen finished goods • Hotel & restaurant linens • Small quantities
WEAVERS & KNITTERS / TISSEURS & TRICOTEURS / TESSITORI & MAGLIA CERTIFICATIONS n MASTERS OF LINEN n EUROPEAN FLAX s OEKO-TEX : GOTS CZECH REPUBLIC LE JACQUARD FRANÇAIS ITALY Mme Béatrice Brandt General Director MILETA 45, boulevard Kelsch ALBINI COTONIFICIO Mr Otakar Petracek F-88400 GERARDMER - FR ALBINI 1876 CEO Showroom : ALBIATE 1830 Mr Stanislav CISAR, Sales 1-3 quai Marcel Dassault ALBINI DONNA Husova 734 92150 SURESNES THOMAS MASON 508 01 HORICE - CZ Tel : +33 (0)1 41 38 93 43 Mr Stefano Albini, CEO Tel: +420493654429 sophie.malecki@le-jacquard- Via Dr. Silvio Albini, 1 mileta@mileta.cz français.com 24021 ALBINO (BG) - IT www.mileta.cz www.le-jacquard-français.fr Tel.: + 39 035 777 111 • Fashion fabrics: shirting • Household linen fabrics info@albinigroup.com • Certifications : n s www.albinigroup.com • Certifications n • Small quantities: from 60m • Fashion fabrics • Certifications n s GERMANY • Small quantities FINLAND HOFFMANN F.LLI GRAZIANO FU LAPUAN KANKURIT OY Leinenweberei SEVERINO Mrs Jaana Hjelt Mr Reihnard Ruta, CEO Mr Severino Graziano, CEO Marketing Director Zittauer Str. 23 Via Martiri della Libertà 84 Tervaspuuntie 1 01904 NEUKIRCH - D 13888 MONGRANDO (BI) - IT 62100 LAPUA - FI Tel.: + 49 (0)35 951 31 524 Tel.: + 39 015 666 122 Tel.: + 358 (0)6 4338 300 info@leinenweberei-hoffmann.de postmaster@graziano.it info@lapuankankurit.fi www.leinenweberei-hoffmann.de www.graziano.it www.lapuankankurit.fi • Fashion fabrics • Household linen fabrics • Household linen finished goods • Household linen finished goods • Household linen finished goods • Household linen fabrics • Household linen fabrics • Furnishing fabrics • Furnishing fabrics • Speciality fabrics • Speciality fabrics • Hotel & restaurant linens • Hotel & restaurant linens • Hotel & restaurant linens • Fashion fabrics • Large Widths 180 cm • Certifications n s • Fashion accessories • Small quantities from 1 m • Large Widths 320 cm • Certifications n • Small quantities from 25 m • Small quantities from 50 m SCHLITZER • online sales: household linen LEINEN-INDUSTRIE www.lapuankankurit.fi DRIESSEN LEINEN LANIFICIO CAVERNI Mr Helmut Driessen Mr Andrea Caverni CEO & Commercial Director CEO FRANCE Bruchwiesenweg 6-10 Via Campana Dino 44/4 36110 SCHLITZ - D 59100 PRATO (PO) - IT Tel : + 49 (0)66 42 96 16 10 Tel. +39 0574 876250 LEMAITRE DEMEESTERE verkauf@schlitzer-leinen.de info@lancaverni.com Mr Olivier Ducatillion, CEO www.schlitzer-leinen.de www.lancaverni.it 216, rue de la Lys • Household linen finished goods • Fashion fabrics 59250 HALLUIN - FR • Household linen fabrics • Certifications n Tel.: + 33 (0)3 20 69 96 00 • Hotel & restaurant linens • Small quantities from 100/250 m o.ducatillion@ • Large Widths 180 cm lemaitre-demeestere.com www.lemaitre-demeestere.com MARTINELLI GINETTO • Furnishing fabrics Mr Mattia Balini • Household linen fabrics Marketing Manager • Fabrics for accessories/luggage Via Agro del Castello 38 • Fashion fabrics 24020 CASNIGO (BG) - IT Tel.: + 39 035 725 011 • Certifications n s marketing@magitex.it • Large Widths 310 cm www.martinelliginetto.it • Small quantities from 1 m • Furnishing fabrics • online sales: • Household linen fabrics www.lindefrance.com • Hotel & restaurant linens • Digital printing • Certifications n s • Small quantities from 25 m • Large Widths 305 cm • online sales: www.martinelliginetto.it
WEAVERS & KNITTERS / TISSEURS & TRICOTEURS / TESSITORI & MAGLIA CERTIFICATIONS n MASTERS OF LINEN n EUROPEAN FLAX s OEKO-TEX : GOTS RIVOLTA CARMIGNANI TESSITURA MONTI NORTHERN IRELAND – UK Mr Aldo Rivolta S.I.C. TESS Managing Director Mr Gianni Monti Via Visconti 15 CEO JOHN ENGLAND 20846 MACHERIO (MB) - IT Via Saltore 10 IRISH LINEN Tel.: + 39 039 2010555 31052 MASERADA SUL PIAVE Ms Judith Neilly acquisti@rivoltacarmignani.it (TV) - IT Director www.rivoltacarmignani.it Tel.: + 39 0422 7291 54 Scarva Road • Hotel & restaurant linens montispa@monti.it BANBRIDGE • Certifications n s www.monti.it CO. DOWN, BT32 3AU - NI • Large Widths 305 cm • Fashion fabrics Tel.: + 44 (0)28 4062 0400 • Small quantities from 2 m info@johnengland.com ROSSI LORENZO E FIGLI • Certifications s : www.johnengland.com RUGGERO ROSSI • Fashion fabrics Mr. Ruggero Rossi • Furnishing fabrics V.le della Vittoria, 5/3 TESSUTI DI SONDRIO • Certifications n 20852 VILLASANTA (MB) • Small quantities from 6 m DIV OF MARZOTTO LAB ITALY Mr Fabio Grazioli Tel +39 039 205941 e.cazzaniga@rossilorenzoefigli.it Sales Manager www.rossilorenzoefigli.it Via Tonale, 4 THOMAS FERGUSON 23100 SONDRIO - IT IRISH LINEN • Textile finishing • Fashion fabrics Tel: +390342200367 Ms Judith Neilly info@tessutidisondrio.it Director www.tessutidisondrio.it 54 Scarva Road • Fashion fabrics BANBRIDGE TESS. ENRICO SIRONI • Certifications n CO. DOWN BT32 3AU - NI Mr Clemente Sironi, CEO Tel: +44 (0) 28 4062 3491 Via Cappuccini 50 LITHUANIA jneilly@franklinsgroup.net 21013 GALLARATE (VA) - IT www.fergusonsirishlinen.com Tel.: + 39 0331 260 547 • Household linen finished goods clemente.sironi@sironienrico.it KLASIKINE TEKSTILE • Household linen fabrics www.lino.it Ms Rimantas Baumilas • Hotel & restaurant linens www.sironienrico.it • Household linen fabrics Owner • Certifications n • Household linen finished goods Mr Donatas Akelis • Furnishing fabrics Chief Sales Manager • Fabrics for accessories/luggage Brastos str. 9 STOKER MILLS • Fashion fabrics 47184 KAUNAS - LT IRISH LINEN • Fashion accessories Tel.: + 370 37 360 621 Mr Richard Saunders, Owner info@klt.lt Belfast Theatrical Linens • Certifications n www.klasikine.eu 45 Middlepath Street • Large Widths 300 cm • Fashion fabrics BELFAST BT54BG - NI up to 600 cm • Furnishing fabrics Tel: +44 (0) 2890 458885 • Household linen finished goods info@stokermills.com • Household linen fabrics www.stokermills.com TESS. MARIO GHIOLDI • Fashion / accessories • Fashion fabrics & C. • Digital printing • Household linen fabrics Mr Mario Ghioldi • Row linen garments • Furnishing fabrics R&D Manager via Leonardo da Vinci 9 • Certifications s • Certifications n 22075-Lurate Caccivio (CO) • Large Widths 300 cm • Small quantities from 1 m Tel: +39031390992 • online sales commerciale@ghiolditess.it www.stokermills.com www.ghiolditess.it SIULAS • Household linen fabrics Mr Vidmantas Grazinys, CEO • Furnishing fabrics Astravas 17 • Certifications : s n 41190 BIRZAI - LT • Large Widths : up to 340cm Tel.: + 370 - 450 31745 • Small Quantities: stock service info@siulas.lt piece by piece on standard www.siulas.com items 30/40lm each • Fashion fabrics • Household linen finished goods • Fashion /accessories • Large Widths 280 cm • Small quantities from 80 m • online sales: fabric, household linen & accessories www.linenfashion.com
WEAVERS & KNITTERS / TISSEURS & TRICOTEURS / TESSITORI & MAGLIA CERTIFICATIONS n MASTERS OF LINEN n EUROPEAN FLAX s OEKO-TEX : GOTS PORTUGAL LAMEIRINHO TMG TEXTILES INDÚSTRIA TÊXTIL TMG Tecidos p/ Vestuário e Mr Paulo Coelho Lima Decoração, S.A. BE STITCH Sales Manager Ms Rita Ribeiro Ms Rita Machado, Quality and Apartado 3007 Pevidém Business Manager Certification Manager 4836-852 GUIMARAES - PT Rua Comendador Manuel Mr José Miranda, Tel.: +351 253 422 000 Gonçalves, 25 - Apartado 14 Commercial Director lameirinho@lameirinho.pt 4770-583 S.COSME DO VALE Zona Industrial de Mide www.lameirinho.pt V.N. FAMALICAO -PT 4815-169 LORDELO, • Household linen fabrics Tel: +351 252 300 403 GUIMARÃES - PT • Household linen finished goods ritar@tmg.pt Tel: +351 252 840 070 • Rotary and Digital Printing www.tmg.pt rita@bestitch.pt • Certifications n s • Fashion fabrics jose.miranda@bstitch.pt • Knitted fabrics www.bestitch.pt • Certifications n s : • Household linen finished goods MATIAS & ARAUJO S.A. • Household linen fabrics Mr Agostinho Matias • Certifications n s : General Manager SPAIN • Large Widths 305 cm Travessa Da Cruz De Pedra - Apt 13 4750-543 LIJO FOLGAROLAS TEXTIL COELIMA BARCELOS - PT Mr Damian Buxo MORE TEXTILE GROUP Tel : +351 253 808 720 Export Manager Ms Beatriz Neto comercial@matias-araujo.pt Bosch I Gimpera, 29 Sales Manager www.matias-araujo.pt 08223 TERRASSA Rua do Trabalhador Têxtil, 436 • Knitted fabrics BARCELONA - SP 4835-360 S.JORGE DE SELHO • Certifications n s : GRS Tel : +34 93 711 51 00 GUIMARÃES - PT foltex@folgarolas.com Tel: +351 253 539 100 www.folgarolas.com contact@moretextilegroup.com NGS MALHAS • Fashion fabrics www.moretextilegroup.com Mr Nuno Cunha E Silva, CEO • Knitted fabrics • Household linen finished goods Rua Afonso Nunes de Mariz, • Certifications n s • Digital printing nº 1001 Mariz • Certifications n s 4750-571 BARCELOS - PT Tel: +351 253 891 588 TEIXIDORS sara.pinto@ngsmalhas.pt Ms Johanna Thörnblad FAMILITEX www.ngsmalhas.com Managing Director Mr Afonso Barbosa • Knitted fabrics Carrer de Mare de Déu dels Director • Small quantities from 5 kg Angels, 131 Rua das Giestas, 379 • Certifications s 08221 TERRASSA 4750-714 Tamel S. Pedro Fins BARCELONA - SP BARCELOS - PT OLIVEIRA & Tel. +34 93 783 11 99 Tel: +351 253 886 020 GONÇALVES info@teixidors.com geral@familitex.pt Mr Belmiro Olviera www.teixidors.com www.familitex.pt Rua de Santo André, nº 99 • Home/fashion accessories • Knitted fabrics Parque Industrial de Adaúfe • Household linen finished goods • Certifications n s : 4710-596 BRAGA - PT • Household linen fabrics Tel: +351 253 628 922 • Hotel & restaurant linens geral@oliveiraegoncalves.pt • Certifications n s JOÃO ANTONIO LIMA • Knitted fabrics • Small quantities MALHAS • Certifications n • Large Widths 235 cm Mr João Antonio Lima, CEO Mr João Rodrigues Sales Manager SIDONIOS Parque Industrial ACIB. Mr Sidónio Silva, CEO Pavilhão nº 65 Rua do Gaiosonº216,Apat.284 4755-532 VÁRZEA 4750-909- RORIZ BARCELOS - PT BARCELOS - PT Tel: +351 253 818 660 Tel: +351 253 886 210 info@jalimamalhas.com sidonios@sidonios.com www.jalimamalhas.com www.sidonios.pt • Knitted fabrics • Knitted fabrics • Certifications n s OCS • Certifications n s : • Small quantities from 20kg/70m • Small quantities on request
PARTNERS / ASSOCIÉS / AMICI CERTIFICATIONS n MASTERS OF LINEN n EUROPEAN FLAX s OEKO-TEX : GOTS BRANDS & EDITORS SECRETS OF LINEN TEXTILE & FINISHING Mr Stefaan Heydens Kortrijksesteenweg 283 AMBIENTE UND DESIGN 8530 HARELBEKE - BELGIUM ACL IMPEX Textilmanufaktur GmbH Tel.: + 32 (0)56 71 24 13 AMALIA Dipl.-Bw. Jürgen Gassenbauer stefaan@jos-vanneste.com THE EMBASSY Au 50 www.secretsoflinen.com COLLECTION A-4654 BAD WIMSBACH- • Carpets Mr António Coelho Lima, CEO NEYDHARTIN - AUSTRIA • Certifications n s Rua Monte de Cima 314, Gondar Tel.: +43 (0) 7245 25552 - 101 4835-606 GUIMARÃES j.gassenbauer@ PORTUGAL ambiente-design.com TEXTILE NO. Tel.: +351 253 539 780 www.ambiente-design.com BY KARIN CARLANDER info@amaliahomecollection.com • Editor of furnishing fabrics & Ms Karin Carlander, Founder, www.theembassycollection.com accessories hand weaver and designer • Household linen finished goods • Certifications n Raadvad 40 • Hotel linens 2800 KONGENS LYNGBY • Certifications s : DENMARK INIS MEÁIN KNITTING • Large Widths 280 cm M +45 29 88 14 18 Mr Tarlach de Blácam info@karincarlander.dk Creative Director www.karincarlander.dk Aran Islands, f• Editor of household linen CLERICI TESSUTO & C. Co. Galway, IRELAND Mr. Roberto Cozzi • Hotel and restaurant linen Tel. : +353 99 73009 Via Belvedere 1/a 22070 • Certifications n inis@inismeain.ie GRANDATE (CO) www.inismeain.ie ITALY • Flatbed knitting LACE Tel +39 031 455111 • Knitwear: Men, Women, info@clericitessuto.it Accessories www.clericitessuto.it SOLSTISS • Weaving Mr Jérémy Visse KOHRO 45 rue Pasteur Mr Mattia Balini 59540 CAUDRY DECOSTER CAULLIEZ Marketing Manager FRANCE Mr Christian Delporte, CEO Via Agro del Castello, 38 Tel.: +33 3 27 85 10 25 109 rue de Béthune 24020 CASNIGO (BG) VISSE-J@solstiss.fr 59253 LA GORGUE ITALY www.solstiss.com FRANCE Tel +39 035 741845 • Fashion fabrics : Lace Tel.: + 33 (0)3 28 42 95 52 marketing@kohro.it Fax: + 33 (0)3 28 42 95 54 www.kohro.it cdelporte@decoster-caulliez.com • Editor of furnishing fabrics & SOPHIE HALLETTE www.decoster-caulliez.com furniture Ms Magalie Fournier Montgieux • Yarn Dyeing • Digital printing 2 rue Alfred Mélayers • Certifications n s : • Certifications n 59540 CAUDRY FRANCE Tel. : +33 3 27 76 55 76 LEPERE OURSPORT NOVALIN WALLPAPERS contact@sophiehallette.fr M. Bertrand Lepère VERYFANNY AB www.sophiehallette.fr 11 Cours Pasteur Mr. Roland van Dinten, CEO • Fashion fabrics : Lace & tulle 64800 NAY Mr. Bram Voogdt, Director FRANCE Box 256 - Lyddevägen 17 Tel: +33 (0)5 59 61 02 59 SE-511 23 KINNA - SWEDEN lepere@oursport.fr Tel: + 46 320 30360 www.le-polo-de-rugby.com info@veryfanny.com • Knitted fabrics order@veryfanny.com www.veryfanny.com • Wallcoverings LORO PIANA • Certifications n SOLBIATI Ms Emanuela Carletti C.so Rolandi 10 13017 QUARONA SESIA (VC) ITALY Tel +39 0163 201111 centralino.sede@loropiana.com ww.loropiana.com • Fashion fabrics • Furnishing fabrics
PARTNERS / ASSOCIÉS / AMICI CERTIFICATIONS n MASTERS OF LINEN n EUROPEAN FLAX s OEKO-TEX : GOTS PENTA SERVIZI TESSILI BUREAU VERITAS CPS CETELOR Mr Giuliano Cazzaro FRANCE Centre d'Essais Textile Lorrain Owner Consumer Products Services M. Raphaël Kueny Via Silvio Pellico 2 Ms Sandra Pacheco Sales Manager 21054 FAGNANO OLONA (VA) Business Development 27 Rue Philippe Seguin ITALY Rue John Hadley 88000 EPINAL Tel.: + 39 0331 614 078 59650 VILLENEUVE D'ASCQ FRANCE penta@pentaservizitessili.it FRANCE Tél : +33 (0) 3 72 74 96 80 www.pentaservizitessili.it + 33 (0) 3 20 46 34 56 raphael.kueny@univ-lorraine.fr Online garments & accessories pauline.roger@ www.cetelor.com shop : www.solopuro.it fr.bureauveritas.com • Testing : Bast Fibre Authority • Household linen finished goods www.bureauveritas.com accredited • Fashion fabrics • Testing : Bast Fibre Authority • Knitted fabrics • Garment manufacturer accredited • Fashion / accessories CITEVE • Hotel & restaurant linens Ms Antónia Andrade Lopes • Certifications n CENTEXBEL Laboratory Director • Large Widths 300 cm Mr Stijn DevaereE Rua Fernando Mesquita, nº 2785 • Small quantities Director Services 4760-034 VILA NOVA DE Technologiepark 70 FAMALICAO 9052 ZWIJNAARDE PORTUGAL BELGIUM T. +351 252 300 300 +32 9 220 41 51 citeve@citeve.pt sdv@centexbel.be www.citeve.pt www.centexbel.be • Testing : Bast Fibre Authority • Testing : Bast Fibre Authority accredited accredited • Certifying body for IFTH Masters of Linen® and INSTITUT FRANÇAIS European Flax® certifications DU TEXTILE ET DE L’HABILLEMENT Ms Laurence Bogani CENTROCOT Account Manager LABORATORIES CENTRO TESSILE COTONIERO Zone de l’Union E ABBIGLIAMENTO 41 rue des métissages Piazza S. Anna, 2 59200 TOURCOING BUREAU VERITAS 21052 BUSTO ARSIZIO (VA) FRANCE CERTIFICATION ITALY Tel : +33 3 20 19 74 00 (lab) - EUROPE Tel +39 0331 696711 Tel : +33 (0)4 72 86 16 44 (sales) Ms Léa MAZE, Sales info@centrocot.it adv@ifth.org 60 avenue Du Général De Gaulle www.centrocot.it www.ifth.org 92046 PARIS LA DEFENSE CDX • Testing : Bast Fibre Authority FRANCE Masters of Linen® Certification : accredited Tél. +33 (0)1 41 97 09 17 Ms Patricia Lombardini lea.maze@bureauveritas.com International Technical Dpt. Manager - CHINA patrizia.lombardini@centrocot.it Mr Jiaming Yang - Forestry Asia Hub Manager European Flax® Certification : +86 (18) 017501355 Ms Stefania Dal Corso jiaming.yang@ Sustainable Development Manager cn.bureauveritas.com stefania.dalcorso@centrocot.it - INDIA Mr. Sanjay Patankar - • Testing : Bast Fibre Authority Coordinator accredited +91 22 6274 2937 • R&D sanjay.patankar • Certifying body for @in.bureauveritas.com Masters of Linen® and - JAPAN European Flax® certifications Ms. Chieko Sakuma - Sustainability Manager +81 45 651 4770 chieko.sakuma@ jp.bureauveritas.com www.bureauveritas.com • Worldwide Certifying body for European Flax® certification
BLOG.EUROPEANFLAX.COM @wearelinen We Are Linen #jaimelelin #amoillino #ilovelinen STRATEGIC PARTNERS : ITALY ELEMENTI MODA Ornella Bignami _ el.moda@elementimoda.it T +39 02 55 18 16 45/ 55 18 17 83 UK GGHQ Gill Gledhill _ gill@gghq.co.uk - T +44 (0) 20 7250 0589 Press Office - Fashion France & International 2e BUREAU Sylvie Grumbach | Hugo Howlett | Marie-Laure Girardon M +33 6 18 08 10 55 - celc@2e-bureau.com LINEN DREAM LAB PARIS 15, rue du Louvre - 75001 Paris - T +33 (0)1 42 21 06 83 LINEN DREAM LAB MILANO Via Orti 2 - 20122 Milano - T +39 (0)2 55 18 16 45 15 rue du Louvre - 75001 Paris - France Tel : +33 (0)1 42 21 06 83 - Fax : +33 (0)1 42 21 48 22 communication@europeanflax.com textile@europeanflax.com www.europeanflax.com
A proposito della CELC, About CELC, l’autorità federativa della filiera The federating authority of the flax/linen agroindustriale del lino nel mondo agroindustry in the world La Confederazione Europea del Lino e della The European Confederation of Flax and Hemp Canapa (CELC) è l’unica organizzazione europea (CELC) is the only European agro-industrial agroindustriale che riunisce e consolida tutti gli stadi organisation federating all the stages of production della produzione e trasformazione del lino & della and transformation of flax and hemp. Founded in canapa. Fondata nel 1951, la CELC è l’interlocutore 1951, It is the privileged spokesperson for 10,000 privilegiato di 10.000 aziende impiantate in 14 paesi European enterprises across 14 countries, overseeing dell’U.E., esperte della fibra dalla pianta fino al fibre development from plant to finished product. prodotto finito. The only European organisation of reference, CELC Unica organizzazione europea di riferimento, la CELC encourages dialogue with national and European promuove il dialogo con le istituzioni pubbliche public authorities. As a think tank and place of nazionali ed europee. Luogo di riflessione e di analisi market analysis, dialogue and strategic orientation, congiunturale, di concertazione e di orientamento CELC presides over an industry of excellence in a strategico, la CELC anima una filiera di eccellenza in globalised context. un contesto globalizzato. This mission is guaranteed by EUROPEAN FLAX®, Una missione garantita da EUROPEAN FLAX , ® the traceability certification of premium-quality flax certificazione di tracciabilità del lino fibra di qualità fibre sustainably grown in Western Europe, for all its premium coltivato in Europa Occidentale, fibra applications with each transformation stage audited eco-responsabile in tutti i suoi impieghi, di cui ogni by third party Bureau Veritas. This traceability, when tappa di trasformazione è controllata dall’organismo each processing step is performed by European indipendente Bureau VERITAS. Una tracciabilità in cui companies until yarn and fabric, is certified as ogni fase di lavorazione della filiera è garantita dalle MASTERS OF LINEN®, a registered trademark and a aziende europee, dal filato al tessuto, è certificata club of textile excellence. MASTERS OF LINEN®. CELC creates an environment conducive to La CELC crea l’ambiente favorevole alla competitività industrial enterprise competitiveness following a delle imprese industriali, grazie ad una triplice three-pronged approach comprising information, azione di informazione, protezione e promozione. defence and promotion. This internationally-focused Una strategia multicanale che figura su scala multichannel strategy stimulates innovation and internazionale stimolando l’innovazione e si affida builds on the performance of natural fibres with alle performance delle fibre naturali dalle qualità proven environmental qualities. A corpus of actions ambientali riconosciute. Un insieme di azioni attive, facilitated, produced and promoted by its dedicated prodotte e promosse dalla sua piattaforma dedicata platform CELC Développement. CELC Developpement.
You can also read