MAJOR FREQUENCY Vibration / Distortion - Ardbo
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Distortion T H E V I S U A L I S AT I O N O F S O U N D Vibration Sound can beckon to the core of our emotions. What begins as a singular wave can multiply and curiously sync together, eventually inciting a poignant experience within each of us. Introducing Major Frequency, a collection rooted in the realisation of the power of sound. Through two organic patterns, Distortion and Vibration, and six unhindered colour options, Major Frequency explores the possibilities that exist Vibration in Buzz VBN94-27-217 within raw and unencumbered cymatics. Distortion in Buzz DTN94-27-217 2 3
MAJOR FREQUENCY / Vibration / Distortion Left to right Vibration in Buzz VBN94-27-217 Distortion in Buzz DTN94-27-217 4 5
MAJOR FREQUENCY / Distortion DTN153-250 VBN153-250 DTN94-27-217 VBN94-27-217 DTN27-152 VBN27-152 Ambience Buzz Flux DTN209-118 VBN173-180 DTN173-180 VBN79-152 DTN79-152 VBN209-118 Tremor Phase Phase Strident Strident Tremor Distortion in Tremor DTN209-118 6 7
MAJOR FREQUENCY / Vibration VBN153-250 VBN94-27-217 VBN27-152 Ambience Buzz Flux VBN209-118 VBN173-180 VBN173-180 VBN79-152 VBN79-152 VBN209-118 Tremor Phase Phase Strident Strident Tremor Vibration in Strident VBN79-152 8 9
MAJOR FREQUENCY / Distortion MAJOR FREQUENCY / Vibration Distortion in Tremor DTN209-118 Vibration in Buzz VBN94-27-217 10 11
SPECIFICATIONS CARPET | MAJOR FREQUENCY SPECIFICATIONS CARPET | MAJOR FREQUENCY Distortion Vibration SPECIFICATION SPÉCIFICATION DATENBLATT ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPECIFICATION SPÉCIFICATION DATENBLATT ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Construction Construction Konstruktion Modelo Construction Construction Konstruktion Modelo Tufted, Textured Loop Pile Tuftée, bouclé texturée Getuftete, texturierte Schlingenware Moqueta modular de bucle con textura Tufted, Textured Loop Pile Tuftée, bouclé texturée Getuftete, texturierte Schlingenware Moqueta modular de bucle con textura Face Fibre Fibre Polfasermaterial Fibra Face Fibre Fibre Polfasermaterial Fibra Solution Dyed Nylon (20% recycled content) Teintes masse Nylon (20% de contenu recyclé) Solution-Dyed Nylon (20% recyceltes Material) Nylon teñido en masa (20% de contenido Solution Dyed Nylon (20% recycled content) Teintes masse Nylon (20% de contenu recyclé) Solution-Dyed Nylon (20% recyceltes Nylon teñido en masa (20% de contenido Inherent stain resistant fibre Fibre avec résistance aux taches intrinsèque Schmutzabweisende Faser reciclado) Fibra inherente resistente a las manchas Inherent stain resistant fibre Fibre avec résistance aux taches intrinsèque Material) Schmutzabweisende Faser reciclado) Fibra inherente resistente a las manchas Soil Release Anti–Salissure Schmutzabweisende Ausrüstung Productos para el tratamiento de la suciedad Soil Release Anti–Salissure Schmutzabweisende Ausrüstung Productos para el tratamiento de la suciedad StainSmart® (on light colours LRV >20) StainSmart® (sur les couleurs claires LRV > 20) StainSmart® (Bei hellen Farben LRV > 20) StainSmart® (En colores claros LRV> 20) StainSmart® (on light colours LRV >20) StainSmart® (sur les couleurs claires LRV > 20) StainSmart® (Bei hellen Farben LRV > 20) StainSmart® (En colores claros LRV> 20) Finished Face Weight Poids de fibre Poleinsatzgewicht Peso final de la cara superior de la moqueta Finished Face Weight Poids de fibre Poleinsatzgewicht Peso final de la cara superior de la moqueta 560 g/m2 560 g/m2 560 g/m2 560 g/m2 525 g/m2 525 g/m2 525 g/m2 525 g/m2 Gauge Jauge Teilung Galga Gauge Jauge Teilung Galga 47.2/10 cm 47,2/10 cm 47,2/10 cm 47,2/10 cm 47.2/10 cm 47,2/10 cm 47,2/10 cm 47,2/10 cm Rows Nombre de points Stiche Hileras Rows Nombre de points Stiche Hileras 37.5 / 10 cm 37,5 / 10 cm 37,5 / 10 cm 37,5 / 10 cm 37.5 / 10 cm 37,5 / 10 cm 37,5 / 10 cm 37,5 / 10 cm Tuft Density Densité du tuft Noppenzahl Densidad del bucle Tuft Density Densité du tuft Noppenzahl Densidad del bucle 177 200/m2 177 200/m2 177 200/m2 177 200/m2 177 200/m2 177 200/m2 177 200/m2 177 200/m2 Finished Pile Height Hauteur du Velours Polschichtdicke Altura final de la cara superior de la moqueta Finished Pile Height Hauteur du Velours Polschichtdicke Altura final de la cara superior de la moqueta 2.9 mm 2,9 mm 2,9 mm 2,9 mm 2.9 mm 2,9 mm 2,9 mm 2,9 mm Standard Backing Dossier Standard Standard-Rückenmaterial Base estándar Standard Backing Dossier Standard Standard-Rückenmaterial Base estándar Comfort Lite 90% recycled open cell Comfort Lite mousse polyuréthane à cellule Comfort Lite 90% recycelter Polyurethan- Base almohadillada Comfort Lite con un 90% de Comfort Lite 90% recycled open cell Comfort Lite mousse polyuréthane à cellule Comfort Lite 90% recycelter Polyurethan- Base almohadillada Comfort Lite con un 90% de polyurethane cushion backing ouverte dossier 90% recyclé Polsterrücken. Auf Wunsch mit TractionBack® poliuretano de celda abierta reciclado. Disponible polyurethane cushion backing ouverte dossier 90% recyclé Polsterrücken. Auf Wunsch mit TractionBack® poliuretano de celda abierta reciclado. Disponible Available with TractionBack® on request Disponible avec TractionBack® sur demande Gesamtdicke con revestimiento TractionBack® a solicitud del Available with TractionBack® on request Disponible avec TractionBack® sur demande Gesamtdicke con revestimiento TractionBack® a solicitud del Nominal Total Thickness Epaisseur totale 8,9 mm cliente Nominal Total Thickness Epaisseur totale 8,9 mm cliente 8.9 mm 8,9 mm Abmessung Planke Grosor total aproximado de cada loseta 8.9 mm 8,9 mm Abmessung Planke Grosor total aproximado de cada loseta Plank Size Dimension des planks 250 x 1000 mm 8,9 mm Plank Size Dimension des planks 250 x 1000 mm 8,9 mm 250 x 1000 mm 250 x 1000 mm Gesamtgewicht Tamaño de cada lama (plank) 250 x 1000 mm 250 x 1000 mm Gesamtgewicht Tamaño de cada lama (plank) Nominal Total Weight Poids total 4 000 g/m2 250 x 1000 mm Nominal Total Weight Poids total 4 000 g/m2 250 x 1000 mm 4 000 g/m2 4 000 g/m2 Planken/Karton Peso total aproximado de cada loseta 4 000 g/m2 4 000 g/m2 Planken/Karton Peso total aproximado de cada loseta Planks per Box Nombre de planks par Carton 11 (2,75m2) 4 000 g/m2 Planks per Box Nombre de planks par Carton 11 (2,75m2) 4 000 g/m2 11 (2.75m2) 11 (2,75m2) Planks por caja 11 (2.75m2) 11 (2,75m2) Planks por caja 11 (2,75m2) 11 (2,75m2) BAUPHYSIKALISCHE BAUPHYSIKALISCHE PERFORMANCE PERFORMANCE EIGENSCHAFTEN PERFORMANCE PERFORMANCE EIGENSCHAFTEN RENDIMIENTO RENDIMIENTO Flammability Classement feu Brennverhalten Flammability Classement feu Brennverhalten (Euroclassification EN13501:1-2002) (Euro classification EN13501:1-2002) (und Qualmklasse EN13501:1-2002) Inflamabilidad (Euroclassification EN13501:1-2002) (Euro classification EN13501:1-2002) (und Qualmklasse EN13501:1-2002) Inflamabilidad Class Bfl – s1 Classe Bfl – s1 Klasse Bfl – s1 (Euroclasificación EN13501:1-2002) Class Bfl – s1 Classe Bfl – s1 Klasse Bfl – s1 (Euroclasificación EN13501:1-2002) Flammability (Radiant Panel ASTM-E-648) Classement feu Brennverhalten (Radiant Panel ASTM-E-648) Clase Bfl – s1 Flammability (Radiant Panel ASTM-E-648) Classement feu Brennverhalten (Radiant Panel ASTM-E-648) Clase Bfl – s1 Class 1 (Panneau Rayonnant ASTM E648) Klasse 1 Inflamabilidad (Panel radiante ASTM-E-648) Class 1 (Panneau Rayonnant ASTM E648) Klasse 1 Inflamabilidad (Panel radiante ASTM-E-648) Flammability (Hot metal nut BS4790) Classe 1 Brennverhalten (Hot metal nut BS4790) Clase 1 Flammability (Hot metal nut BS4790) Classe 1 Brennverhalten (Hot metal nut BS4790) Clase 1 Low radius of Char Classement feu (Ecrou en métal chaud BS4790) Geringer Verkohlungsradius Inflamabilidad (Hot metal nut BS4790) Low radius of Char Classement feu (Ecrou en métal chaud BS4790) Geringer Verkohlungsradius Inflamabilidad (Hot metal nut BS4790) Use Classification (EN1307) Faible rayon de carbone Klassifikation (EN1307) Pequeño radio de quema Use Classification (EN1307) Faible rayon de carbone Klassifikation (EN1307) Pequeño radio de quema Class 33 Heavy Commercial Use Utilisation (EN1307) Klasse 33 Extrem Clasificación de uso (EN1307) Class 33 Heavy Commercial Use Utilisation (EN1307) Klasse 33 Extrem Clasificación de uso (EN1307) Castor Chair (BS EN 985:2001) Classe 33 pour usage commercial intensif Rollenstühle (DIN 54324) Clase 33 Uso comercial intenso Castor Chair (BS EN 985:2001) Classe 33 pour usage commercial intensif Rollenstühle (DIN 54324) Clase 33 Uso comercial intenso Class A – Intensive use (r value ≥ 2.4) Chaise à roulettes (EN985) bestanden (IR≥ 2.4) Resistencia a sillas con ruedas (EN985) Class A – Intensive use (r value ≥ 2.4) Chaise à roulettes (EN985) bestanden (IR≥ 2.4) Resistencia a sillas con ruedas (EN985) Static Electricity (ISO 6356) A - Convient pour un usage normal (r≥ 2.4) Statische Ladung (ISO 6356) A - uso continuo (r≥ 2.4) Static Electricity (ISO 6356) A - Convient pour un usage normal (r≥ 2.4) Statische Ladung (ISO 6356) A - uso continuo (r≥ 2.4) ≤ 2.0 KV, Permanent Conductive Fibre Velours Antistatique (ISO 6356) ≤ 2,0 KV, Permanent leitfähige Faser Electricidad estática (ISO 6356) ≤ 2.0 KV, Permanent Conductive Fibre Velours Antistatique (ISO 6356) ≤ 2,0 KV, Permanent leitfähige Faser Electricidad estática (ISO 6356) Impact Sound (ISO 10140-3) ≤ 2,0 KV fibre à transmission permanente Trittschallverbesserungsmaß (ISO 10140-3) ≤ 2,0 KV, Fibra Conductora Permanente Impact Sound (ISO 10140-3) ≤ 2,0 KV fibre à transmission permanente Trittschallverbesserungsmaß (ISO 10140-3) ≤ 2,0 KV, Fibra Conductora Permanente 31 dB Isolation des bruits d’impacts (ISO 10140-3) 31 dB Ruido de impacto (ISO 10140-3) 31 dB Isolation des bruits d’impacts (ISO 10140-3) 31 dB Ruido de impacto (ISO 10140-3) Sound absorption (ISO 354) 31 dB Schallabsorptionsgrad (ISO 354) 31 dB Sound absorption (ISO 354) 31 dB Schallabsorptionsgrad (ISO 354) 31 dB 0.30 Class D Absorption des bruits aériens (ISO 354) 0,30 Klasse D Absorción del sonido (ISO 354) 0.30 Class D Absorption des bruits aériens (ISO 354) 0,30 Klasse D Absorción del sonido (ISO 354) Alpha s values 0.30 Classe D Alpha-s Werte 0,30 Clase D Alpha s values 0.30 Classe D Alpha-s Werte 0,30 Clase D 125Hz 0.05 250Hz 0.05, 500Hz 0.30 Valeurs alpha S 125Hz 0,05 250Hz 0,05, 500Hz 0,30 Valores Alfa S 125Hz 0.05 250Hz 0.05, 500Hz 0.30 Valeurs alpha S 125Hz 0,05 250Hz 0,05, 500Hz 0,30 Valores Alfa S 1000Hz 0.25, 2000Hz 0.30, 4000Hz 0.35 125Hz 0,05 250Hz 0,05, 500Hz 0,30 1000Hz 0,25, 2000Hz 0,30, 4000Hz 0,35 125Hz 0,05 250Hz 0,05, 500Hz 0,30 1000Hz 0.25, 2000Hz 0.30, 4000Hz 0.35 125Hz 0,05 250Hz 0,05, 500Hz 0,30 1000Hz 0,25, 2000Hz 0,30, 4000Hz 0,35 125Hz 0,05 250Hz 0,05, 500Hz 0,30 1000Hz 0,25, 2000Hz 0,30, 4000Hz 0,35 1000Hz 0,25, 2000Hz 0,30, 4000Hz 0,35 1000Hz 0,25, 2000Hz 0,30, 4000Hz 0,35 1000Hz 0,25, 2000Hz 0,30, 4000Hz 0,35 ENVIRONMENTAL UMWELTEIGENSCHAFTEN ENVIRONMENTAL UMWELTEIGENSCHAFTEN ENVIRONMENTAL INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL ENVIRONMENTAL INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL 59% recycled content by total product weight Das Gesamtgewicht enthält 59% recyceltes 59% recycled content by total product weight Das Gesamtgewicht enthält 59% recyceltes Manufactured in ISO14001 certified location 59% du poids total du produit provient de Material El 59% del peso total del producto está Manufactured in ISO14001 certified location 59% du poids total du produit provient de Material El 59% del peso total del producto está using renewable sources matériaux recyclés Material hergestellt und zertifiziert nach ISO compuesto por material reciclado using renewable sources matériaux recyclés Material hergestellt und zertifiziert nach ISO compuesto por material reciclado GuT, TUV & CRI Green Label Plus certified for Fabriqué avec de l’énergie renouvelable 14001 unter Nutzung alternativer Energien Producto fabricado en una ubicación con GuT, TUV & CRI Green Label Plus certified for Fabriqué avec de l’énergie renouvelable 14001 unter Nutzung alternativer Energien Producto fabricado en una ubicación con indoor air quality Certifié GuT, TUV & CRI Green Label Plus Zertifizierung GuT, TUV & CRI Green Label plus certificado ISO14001 utilizando fuentes de indoor air quality Certifié GuT, TUV & CRI Green Label Plus Zertifizierung GuT, TUV & CRI Green Label plus certificado ISO14001 utilizando fuentes de EPD verified EPD certifié für geprüfte Innenraum-Luftqualität energía renovable EPD verified EPD certifié für geprüfte Innenraum-Luftqualität energía renovable EPD überprüft Certificaciones GuT, TUV y CRI Green Label Plus EPD überprüft Certificaciones GuT, TUV y CRI Green Label Plus sobre la calidad del aire en espacios interiores sobre la calidad del aire en espacios interiores GUARANTEES GARANTIES Declaración ambiental de producto verificada GUARANTEES GARANTIES Declaración ambiental de producto verificada GARANTIEN GARANTIEN 12 year wear guarantee 12 ans contre usage 12 year wear guarantee 12 ans contre usage Lifetime Antistatic guarantee Antistatique permanent 12 Jahre auf Verschleiß GARANTÍAS Lifetime Antistatic guarantee Antistatique permanent 12 Jahre auf Verschleiß GARANTÍAS Latent Defects guarantee Vices cachés Lebenslange Antistatik Latent Defects guarantee Vices cachés Lebenslange Antistatik Latenter Mangel 12 años de garantía frente al desgaste Latenter Mangel 12 años de garantía frente al desgaste Design Copyright – Milliken & Company. Design Copyright – Milliken & Company. Garantía de por vida de antiestaticidad Design Copyright – Milliken & Company. Design Copyright – Milliken & Company. Garantía de por vida de antiestaticidad This cushion-back carpet tile product is covered Ce système intégral de dossier en mousse Design Copyright – Milliken & Company. Garantía por defectos latentes This cushion-back carpet tile product is covered Ce système intégral de dossier en mousse Design Copyright – Milliken & Company. Garantía por defectos latentes by one or more patents, published applications appliqué à ce produit est couvert par un ou plus Diese Polsterrücken-Teppichfliesen werden durch by one or more patents, published applications appliqué à ce produit est couvert par un ou plus Diese Polsterrücken-Teppichfliesen werden durch and/or patents pending. Specifications are subject brevets, applications publiées et/ou brevets en ein oder mehrere Patente durch veröffentlichte Copyright del diseño – Milliken & Company. and/or patents pending. Specifications are subject brevets, applications publiées et/ou brevets en ein oder mehrere Patente durch veröffentlichte Copyright del diseño – Milliken & Company. to normal manufacturing tolerances and may be cours. Milliken Contract se réserve le droit de Anwendung oder durch angemeldete Patente Esta moqueta con base almohadillada está to normal manufacturing tolerances and may be cours. Milliken Contract se réserve le droit de Anwendung oder durch angemeldete Patente Esta moqueta con base almohadillada está changed without prior notice. Copies of actual test changer ou modifier les données techniques. Il est geschützt. Spezifikationen unterliegen normalen protegida por una o más patentes, ya aplicadas changed without prior notice. Copies of actual test changer ou modifier les données techniques. Il est geschützt. Spezifikationen unterliegen normalen protegida por una o más patentes, ya aplicadas results are available upon request. possible que la moquette diffère légèrement des Fertigungstoleranzen und können ohne vorherige o, en su caso, pendientes de concesión. Las results are available upon request. possible que la moquette diffère légèrement des Fertigungstoleranzen und können ohne vorherige o, en su caso, pendientes de concesión. Las échantillons présentés. Ankündigung geändert werden. Kopien der especificaciones están sujetas al proceso habitual échantillons présentés. Ankündigung geändert werden. Kopien der especificaciones están sujetas al proceso habitual tatsächlichen Testergebnisse sind auf Anfrage de fabricación, y pueden variar sin previo aviso. tatsächlichen Testergebnisse sind auf Anfrage de fabricación, y pueden variar sin previo aviso. erhältlich. Están a disposición del cliente las copias de los erhältlich. Están a disposición del cliente las copias de los resultados de las pruebas realizadas a nuestras resultados de las pruebas realizadas a nuestras moquetas. moquetas. PLANK PLANK 7 13 DOP-0338-100402 INSTALLATION PLANKS 7 13 DOP-0338-100402 INSTALLATION PLANKS EN 14041:2018 INSTALLATION EN 14041:2018 INSTALLATION Ashlar Random Herringbone Ashlar Random Herringbone PLANKE Coupe de Chevrons PLANKE Coupe de Chevrons RZLc INSTALLATION INSTALACIÓN Pierre aléatoire Wilder Verband Fischgrät Formato RZLc INSTALLATION INSTALACIÓN Pierre aléatoire Wilder Verband Fischgrät Formato Gps2gjqe DE PLANKS Efecto ladrillo de colocación aleatoria espiga Herringbone Gps2gjqe DE PLANKS Efecto ladrillo de colocación aleatoria espiga Herringbone 12 13
LRV LIGHT REFLECTANCE / LA RÉFLEXION LUMINEUSE LICHTREFLEXIONSWERTE / REFLEXIÓN DE LA LUZ Distortion Vibration Reference LRV (Y) Value Reference LRV (Y) Value DTN153-250 Ambience 25.5 VBN153-250 Ambience 27.5 DTN94-27-217 Buzz 12.6 VBN94-27-217 Buzz 11.9 DTN27-152 Flux 7.9 VBN27-152 Flux 9.3 DTN173-180 Phase 22.5 VBN173-180 Phase 24.7 DTN79-152 Strident 10.3 VBN79-152 Strident 10.9 DTN209-118 Tremor 17.8 VBN209-118 Tremor 20.1 Distortion in Buzz DTN94-27-217 14 15
CUSTOMER SERVICE SHOWROOMS EUROPEAN HEAD OFFICE Version 1 Issued September 2020 SERVICE CLIENT / KUNDENSERVICE- SIÈGE EUROPÉEN / EUROPAZENTRALE / Publiée septembre 2020 CENTER / SERVICIO AL CLIENTE SEDE CORPORATIVA EUROPA Ausgabe September 2020 Expedida septiembre 2020 UK LONDON T. +44 (0)1942 826 073 T. +44 (0)1942 612 777 T. +44 (0)20 7336 7290 E. carpetenquiries@milliken.com Beech Hill Plant, 5 Berry Street, Gidlow Lane, FRANCE Clerkenwell, Wigan WN6 8RN T. 08 05 54 27 77 London EC1V 0AA E. demandesmoquettes@milliken.com PARIS DEUTSCHLAND T. +33 (0)1 40 98 06 99 T. 0800 7243794 E. verkauf@milliken.com 40 Rue Des Mathurins, 75008 Paris ESPAÑA T. +44 (0)1942 612 777 E. informaciondemoqueta@milliken.com www.millikenfloors.com 16
You can also read